HP ENVY 5546 - Impressora

ENVY 5546 - Impressora HP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ENVY 5546 HP em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HP ENVY 5546 - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ENVY 5546 HP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ENVY 5546 - HP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ENVY 5546 da marca HP.

MANUAL DE UTILIZADOR ENVY 5546 HP

  1. Siga as instruções no livreto Comece aque para configurar sua impressora.
  2. Visite 123.hp.com/envy5540 para instalar o aplicativo movable ou o software da impressora e conecte a impressora à rede.

Observação:也是非常acompanha a impressora um CD com o software HP. No caso de usuários do Windows, se o programa de instalação não se inicial automaticamente quando você inserir o CD no computador, clique两大 vezes em setup.exe.

  1. Crie uma conta on-line para ativar sua impressora. Você está orientado no processo decrição da conta antes ter instalado o aplicativo muito ou o software da impressora.

Saiba mais

Ajuda eletrôrica: instale a Ajuda eletrôrica selecionando-a no software recomendado durante a sua instalação. Saiba mais sobre os recursos do produits, impressão, solução de problemas e suporte. Veja, na�� Informações Tecnicas, notificações e informações ambientais e de regulamentação, incluindo a Notificação de Regulamentação da União Europeia e as declarações de conformidade.

  • Windows® 8.1: clique na seta para baixo, no canto esquerdo inferior daanela Inicial, seleciono o nome da impressora, clique em Ajuda e selecione Pesquisar na Ajuda da HP.
  • Windows® 8: naanela Iniciar, clique com o botão direito em uma area vazia, clique em Todos os aplicativos na barra de aplicativos,(before clique no icone com o nome da impressora e clique em Ajuda.
  • Windows® 7, Windows Vista® e Windows® XP: clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, selecione HP e selecione o nome da impressora.
  • OS X: clique em Ajuda > Central de Ajuda. Na janela do Visualizador de Ajuda, clique em Ajuda para todos os seu aplicativos e clique na Ajuda de sua impressora.

Leiame: contente informacoes de suporte da HP, requisitos de sistemas operacionale atualizacoes recentes para a impressora.

  • Windows: insira o CD do software no seu computador e navegue até o ar quo ReadMe. Chm. Clique duas vezes em ReadMe. Chm para abri-lo e seleciono o Leiame em seu idioma.
    Mac: abra a pasta Documentos localizada no nivel superior do instalador do software. Clique das vezes em Leiame e seleciono o arquivos Leiame em seu idioma.

Na Web: ajuda e informacoes adcionais: www.hp.com/go/support. Registrar da impressora: www.registerer.hp.com. Declaracao de Conformidade: www.hp.eu/certificates. Consumo de tinta: www.hp.com/go/inkusage.

Digitalize para saber mais!

Taxas de dados padrão podem se aplicar. Pode não estar disponible em todos os idiomas.

HP ENVY 5540

HP ENVY 5546 - Digitalize para saber mais! - 1

www. hp.com/eu/m/ENVY5540

Painel de contrôle

HP ENVY 5546 - Painel de contrôle - 1

1Botão Liga/Des Liga: liga ou des Liga a impressora.
2Botão Voltar: returna àanela anterior.
3Botão Ajuda: minha o conteudo da ajuda, caso esteja disponível para a operação atual.
4Botão Inicio: returna para aanela inicial, que é exibida quando você liga a impressora pela mesma vez.
5Visor do poinl de controle: toque naanela para selecionar as opções de menu ou percorra os itens de menu.
6Luz Sem fio: indica o status da conexão sem fio da impressora. • A luz azul solida indica que a conexão sem fio foi estabelecida e é possivel fazer impressões. • A luz piscando lentamente indica que a conexão sem fio está ativa, mas a impressora não está connectada a uma rede. Verifique se sua impressora está dentro do alcance do sinal da rede sem fio. • A luz piscando rapidamente indica errno na conexão sem fio. Consulte a mensagem no visor da impressora. • Se a conexão sem fio estiver desativada, a luz da rede sem fio ficará apagada, e aanela exibirá Conexão sem fio desativada.

Informações de seguranca

Siga sempre as recomendaoes bicas de seguranca ao utilizea esta impressora, reduzindo o risco de incendio ouCHOque eltrico.

  1. Leia e compreenda todas as instruções da documentação que acompanha a impressora.
  2. Observe todas as advertências e instruções indicadas na impressora.
  3. Desligue a impressora da tomada elétrica antes de limpá-la.
  4. Não instale nem use esta impressora proxies a agua ou quando você estiver molhado.
  5. Instale a impressora de forma segura, em superficie estável.
  6. Instale a impressora em local protegido,onde ninguem possa pisar ou tropear no fio de alimentacao,e ondo fio nao possa ser danificado.
  7. Se a impressora não funciona normalmente, consulta o arquivos de ajuda (disponível no computador às a instalação do software).
  8. Não há nenhum componente interno que possa ser reparado pelo usuario. Os reparos devem ser feitos por&Tecnicos qualificados.
  9. Use o dispositivo apenas com o cabo e o adaptor de alimentacao (se houver) fornecidos pela HP.

Solução de problemas tíisicos

Se você não consaguir imprimir:

  1. Certifique-se de que as conexões dos cabos estejam firmes.
  2. Verifique se a impressora está ligada. O botão Liga/Deslga acenderá na cor branca.
  3. Observe a luz de status da conexão sem fio para vericar se a impressora está connectada à rede.
  4. Visite o site HP Diagnostic Tools em www.hp.com/go/tools para baixar'utilários de diagnóstico Gratis (ferramentas) que você pode usar para SOLUTIONAR problemas comuns da impressora.

Verifique se a impressora está configurada como seu dispositalo padrão de impressao:

  • Windows 8.1 e Windows 8: aponte para ou toque no canto superior direito daanela para abrir a barra de botões, clique no icone Configurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Exibir dispositivos e impressoras.
  • Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras.
  • Windows Vista: na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Paine de Controle e(before em Impressora.
  • Windows XP: na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Pailen de Controle e(depais em Impressoras e Aparelhos de Fax.

Verifique se a impressora tem uma marca de selecao no circulo ao seu lado. Se sua impressora não estiver的选择法 como padrão, clique com o botao direito no icone correspondente a ela e seleção Definir como Impressora Padrão no menu.

Se você estiver usingo um cabo USB e ainda não for possivel imprimir ou se a instalacao do software falhar:

  1. Remova o CD da unidade de CD/DVD e desconnecte o cabo USB do computador.
  2. Reinicie o≧ computador.
  3. Insira o CD do software da impressora na unidade de CD/DVD e sina as instruções naanela para instalar o software. Não concece o cabo USB até receiveberessa instrução.
  4. Após o termino da instalação, reinicie o computador. Se você estiver usingo conexão sem fio e não não conseguiu imprimir:

Vá até a�� "Rede sem fio", na proxima págnina, para mais informações.

MacWindows

Verifique a fila de impressao:

  1. Em Preferências de Sistema, clique em Impressorase Scanners (Impression e Digitalização no OS X v10.8 Mountain Lion).
  2. Clique em Abrir Fila de Impressão.
  3. Clique em um trabalho de impressao para seleciona-lo.
  4. Utilize os seguients botões para gerenciarto工作任务:

-icone Cancelar: cancella o trabalho de impressao的选择ado.
- Continuar: Reinicia um trabalho de impressao pausado.

  1. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir novamente.

Reinicie redefina:

  1. Reinicie o computador.
  2. Redefina a impressora.

a. Desligue a impressora e desconnecte o cabo de alimentacao.
b. Aguarde um minuto e reconecte o cabo de alimentacao. Ligue a impressora.

Redefina o Sistema de impressão:

  1. Em Preferências de Sistema, clique em Impressoras e Scanners (Impressionão e Digitalização no OS X v10.8 Mountain Lion).

  2. Mantenha pressionada a tecla Control e clique na lista à esquerda, depuis selecione Redefinir sistemas de impressao.

3. Adicione a impressora que você deseja usar. Desinstale o software:

  1. Se a impressora estiver conectada ao seu computador por conexao USB, desconnecte a impressora do computador.
  2. Abra a pasta Aplicativos/Hewlett-Packard.
  3. Clique das vezes em Desinstalador HP e sina as instruções naanela.

Armazenamento de informações anônimas de uso: os cartuchos HP armazenam um Conjunto limitado de informações anônimas sobre a utilização da impressora. Para obter mais informações e instruções sobre como desativar a coleta de informations de utilização, consulte o guia do usuario.

Declaracoes: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 e Windows 8.1 sãoscarcascomerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Mac, OS X e AirPrint são marcas commerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros paises.

Redesemfio

Precisa de mais ajuda?

O Centro de Impressão Sem Fio HP em www.hp.com/go/wirelessprinting podeaabdar você a preparar sua rede sem fio,instalar e reconfigurar a impressora e solucionar problemas com a rede.

Se a conexão da impressora com a rede não foi estabelecida com exito

  • Verifique se a conexão sem fio está habilidade na impressora.

  • No paine de controde da impressora, toque em (fem fio).

  • Caso Conexao Sem Fio Desativada sera exibido, toque em (Configurações) e em Configurações Sem Fio.
  • Naanela Configurações Sem Fio, selecione Ativar na opçao Sem Fio.

  • Verifique se a impressora está connectada à sua rede.

  • No painel de controle da impressora, toque em (sem Fio).

  • Toque em (configurações).
  • Toque em Imprimir Relatórios e em seguida toque em Relatório de Teste de Rede Sem Fio. O Relatório de Teste de Rede Sem Fio é impresso automaticamente.
  • Verifique, no topo do relatório, se algo falhou durante o teste.

  • Consulte a�� Resultados do Diagnóstico de todos os testes realizados, para saber se a impressora foi adequada ou não.

  • Naingletono Atual, localize o Nome da Rede (SSID) a qual a impressora está conectada atualmente. Certifique-se de que a impressora esteja conectada à mesma rede que o computador.

Observação: se seucomputador estiverconectadoaunaRedePrivadaVirtual(VPN),desconnecte-a temporariamenteantesdardarcontinuidadeainstalacao.Aposa instalacao,vocepreciaraseconectar da VPNparacessaraimpressoraemusera rededomestica.

  • Verifique se o software de seguranca não está bloqueando a comunacao em sua rede.

Os softwares de segurar, como os firewalls, podem bloquear a comunicação entre o computador e a impressora durante a instalação em rede. Se sua impressora não puder ser encontrar, desativa temporariamente seu firewall e verifique se o problema desaparece. Para mais ajuda e dicas de software de segurar, visite: www.hp.com/go/wpc-firewall_br-pt.

  • Reinicie os componentes da rede sem fio.

Desligue o roteador e a impressora e religue-os esta ordem: primeiro o roteador e(depais a impressora. As vezes, basta desligar e religar esses dispositivos para resolver problemas de comunicação da rede. Se ainda não consigui ser conectar, desligue o roteador, a impressora e o computador e religue-os esta ordem: primeiro o roteador, depoiis a impressora e depoiis o computador.

Se você acreda tiver problemas, visite o Centro de Impressão Sem Fio HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Esse site contém as informações mais completeness e atualizadas sobre impressão sem fio, assim como informações para fazer você a preparar a sua rede sem fio; resolver problemas de conexão da impressora com a rede sem fio; e resolver problemas com software de segurarça.

Observação: se você estiver usingo um computador com Windows, poderá usar a ferramenta Técnico em Impressão e Digitalização, que pode fazer a resolver muitos problemas que você possa ter com a impressora. Para baixar a ferramenta, acessse www.hp.com/go/tools.

Se você quiser compairilhar a impressora com various computadores na rede

Primeiro, instale a impressora em sua rede domérica. Àsós conectar com succès sua impressora à rede domérica, é possível comparilhá-la com outros computadores dessa mesma rede. Em cada computador adicional, é preciso apenas instalar o software da impressora HP.

Rede sem fio (continuação)

Se desejar trocar de uma conexão USB para uma conexão sem fio

Primeiro, verifique se você ja instalou com exito o software da impressora.

Windows

  1. Siga estas etapas de acordo com seu sistemas operacional:

  2. Windows 8.1: clique na seta para baixo, no canto esquerdo inferior daanela Iniciar, seleciono o nome da impressora e clique em Utilários.

  3. Windows 8: naanela Iniciar, clique com o botão direito em uma area vazia e clique em Todos os aplicativos na barra de aplicativos.
  4. Windows 7, Windows Vista e Windows XP: no menu Iniciar do computador, selezione Todos os Programas ou Programas e selezione HP.

  5. Selezione o nome da impressora.

  6. SeLECTIONE Configuração de Impressora e Software.
  7. SeLECTION Converter impressora connectada via USB em sem fio. Siga as instruções naanela.

Mac

Use o Utilario HP em Aplicativos/Hewlett-Packard para Mudar a conexao no software dessa impressora para sem fio.

Se desejar usar a impressora em rede sem fio sem roteador

Use o Wi-Fi Direct para imprimir por rede sem fio sem usar roteador, por meio de seu computador, smartphone ou除外 dispositivo habilido para rede sem fio. Para usar o Wi-Fi Direct em um computador, o software da impressora deverá estar instalado nesse computador.

  1. Verifique se o Wi-Fi Direct em seu computador está ligado:

a. Na tela inicial do visor da impressora, toque em (Wi-Fi Direct).
b. Se o Status estiver Desativado, toque em (Configurações do Wi-Fi Direct) e ative-o.

  1. Conecte seu dispositivo habilho para conexao sem fio a impressora:

a. Ative a conexão Wi-Fi em seu dispositivo móvil. Para mais informações, consulte a documentação que acompanha o dispositivo móvil.
b. No dispositivo molev, conexe-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal uso para conectar-se a uma nova rede sem fio ou hotspot. Escolha o nome Wi-Fi Direct na lista de redes sem fio exibidas, por exemplo, DIRECT-HP ENVY-5540 (em que ** são os caracteres exclusivos de identificacao de sua impressora).
c. Insira sua senha Wi-Fi Direct quando solicitado.

  1. Imprima como você normalmente faria em seucomputador ou disposicao molev.

Observação: a conexão do Wi-Fi Direct não Oferece acesso à Internet.

Visite o Centro de Impressao Sem Fio HP em www. hp.com/go/wirelessprinting para mais informacoes sobre o Wi-Fi Direct.

Este produit foci projetado para ser uso em ambientes abertos (p. ex., em casas e não connectados à internet Pública), nos quais qualquer um pode acessar e usar a impressora. Como resultado, a configuração Wi-Fi Direct fica em modo "Automática" por padrão, sem a senha de administrador; isso permitte que qualquer pessoal ao alcance da rede sem fio se conecte e acesse todas as funções e configurações da impressora. Se desejar níveis mais altos de segurarça, a HP recomenda que você altere o método de conexão do Wi-Fi Direc t de "Automática" para "Manual" e estabeleça uma senha de administrador.

Esta impressora está habilida para o Apple AirPrint™. É possível imprimir por conexão sem fio usingo seu dispositovo iOS ou Mac.

  • Sua impressora e o dispositivo iOS ou Mac devem estar na mesma rede sem fio.
  • Como o Apple AirPrint™, não é POSSÍVEL digitalizar documento da impressora para o disposítivo iOS.

Declaração de garantia limitada da impressora HP

Produito HP Duração da garantia limitada
Mídia de software 90 dias
Impressora Suporte técnico portelephone: 1 ano em todo o mundo ou do Canada, 1 ano ou de acordo com o requirecido pelas leis locaisPeças e maior-de-obra: 90 dias nos EUA e no Canada (Fora dos EUA ou do Canada, 1 ano ou de acordo com o requirecido pelas leis locais)
Cartuchoes de impressão ou de tinta impressa no cartucho, o que ocorro primeiro.Esta garantia não refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizesdo de forma incorrente.Até que a tinta HP acabé ou até a data do "fim da garantia" cobre produits de tinta HP que tenham sido reabastecidos,
Cabeças de impressão (aplicável somente aos produits 1 anocome cabças de impressão substituíveis pelo cliente)
Acessórios1 ano, a não ser que Hajta outra indicação

A. Extensão da garantia limitada

  1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produits HP especificados acima estarao livres de defeitos de materiais e fabricacao poel periodo mentionado acima, que se inicia na data da compra poel cliente.
  2. No caso de produits de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execucao de instruções de programacao. A HP nao garante que a operatione de qualquer produit sera ininterrupta ou livre de erros.
  3. A garantía limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produit, e não cobre outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de:

a. Manutencão ou modificacao inadequada:
b. Software, mida, peças ou suprimentes não fornecidos ou aceitos pela HP;
c. Operacao fora das especialacoes do produits;
d.Modificacao nao autorizada ou uso indevido.

  1. Para produits de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora pudere sem atrribuidos ao uso de um cartucho não HP ou reconsiderado ou a um cartucho de tinta expelled, a HP cobrará suas taxas padrão referentes à tempo e materiais para fazer a manutenção na impressora quando a falha ou ao dano em questioning.
  2. Se a HP for informada, durante o periodo de garantia aplicével, sobre um defeito em qualquer produit coberto pela garantia HP, poderá optar por substituir ou converter o produits.
  3. Se a HP não poder consertar ou substituir o produto defeituoso cobertoPGA garantia HP, como for aplicavel, ela irá, dentro de um periodo de tempo razoavel après a notificacao do defeito, ressarcir o valor pago pelo produits.
  4. A HP não tem Obligação de consertar, substituir ou reessarcir o valor pago ate o cliente retomar o produits defeitouso a HP.
  5. Qualquer produits de reposicao pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade sera ao menos igual aquela do produits que está sido substituido.
  6. Os produits HP poder conter peças manufaturadas, componentes ou materiais equivalentes a novos no desempinho.
  7. A Declaracao de garantia limitada da HP e valida em qualquer pais onde o produto coberto HP for distribuicao da HP. Contrato para serviceos de garantia adionais, como serviceos nas instalacoes do cliente, podem estar disponiveis em qualquer representante de serviceos HP em paises onde o produto e distribuico da HP ou por importador autorizzato.

B. Limitacoes da garantia

DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLICITA, GARANTIAS OU CONDIÇOES IMPLICITAS DE COMERCÍABILIDADE, QUALidade SATISFATORIA E ADEQUACÉA À UM PROPÔSITO PARTICULAR.

C. Limitacoes de responsabilitad

  1. Para a extensão permitida pela lei local, as soluções fornecidas esta Declaração de Garantia são as únicas e exclusivas do cliente.
  2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGACOs ESPECIFICAMENTE MENTIONADAS NESTA DECLARAO DE GARANTIA, EM HIPOTESE ALGUMA AHP OU OS SEUS FORNECEDORES SERAO RESPONSAVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUenciaIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, ACADE DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRTO RECURSO JURIDICO, MESMO QUE A HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILDADE DE TAIS DANOS.

D. Lei local

  1. This Declaration of Guaranty for the cliente direitos legais especificos. O cliente pode tambem ter outros direitos que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de provencia para provencia no Canada e de pais para pais em outros lugares no mundo.
  2. Na meda en que est a declarao de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitacoes desta declaracao e isencoes de responsabilitadodeem nao ser aplicacoes ao cliente. Por example, algoos estados dos Estados Unidos, assim como algo governos fora das EUA (incluindo provincias canadenses), poderao:

a. Impedir que isenções de responsabildas e limitoções esta Declaracao de garantia limitem os direitos legais de um consumidor (por exemplo, Reino Unido);
b. Ou restringir a capacité de um fabricante para importais renuncias ou limitacoes; ou
c. Conceder ao cliente direitos de garantia adiconais, especar a duração de garantias implicadas das quais fabricantes não podem se isentar ou permitir limitações na duração de garantias implicitas.

  1. OS TERMOS DESTA DECLARação DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DE PRODutos HP A TAIS CLIENTES.

Informacoes relativas a Garantia Limitada da HP

Anexa à presente declaração encontrar-se uma lista das entreprises HP de entre as quais consta o nome e morada da entreprise responsavel pela prestação da Garantia Limitada HP (garantia do fabricante) no seu País.

Portugal: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos, P-Oeiras

Além da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá tambem Beneficiar, nos termos da leiislação local em vigor, deculos direitos legais relativos à garantia, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e Venda.

A presente garantia não representar quaisquer custos adiconais para o consumidor. A presente garantia limitada nao afeta os direitos dos consumadores constantes de leis locais imperativas, como seja o Decreto-Lei 67/2003, de 8 de Abril, com a redacao que Ihe foi dada pelo Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio.

Aandeslag

Informação para drošibu

Vienmér ieverojiet galvenos piesardzibas pasakumus, lai printera lietosanas laikā mazinatu traumu gusanas risku, kas saistits ar aizdegsanos vai elektriskas strvas triecenu.

  1. Izlasiet un izprotiet visas instrukcijas, kas sniegtas printera komplektacija ieklautaj dokumentacija.
  2. leverojiet visus uz printera redzamos bridinajumus un noradijumus.
  3. Pirms printera tirisanas atvienojiet to no sienas kontaktligzdas.
  4. Neuzstadiet un nelenietojiet so printeri udens tuvumā vai tad, ja esat slapjš.
  5. Droš uzstadiet printeri uz stabilas virsmas.
  6. Uzstadiet printeri aizsargata vietā, kur kabelim nevar uzkāpt, aiz tā aizkerties vai to sabojat.
  7. Ja printeris nedarbojas normali, skiatet palidzibas failu (pieejams jusu datora pec programmaturas installesanas).
  8. Iericei nav sastavdalu, kuru tehnisko apkopi ir atlauts veikt lietotajam. Tehnisko apkalpoansu uzticiet kvalificetam personalam.
  9. Izmantojiet tikai ar HP nodrošinato strāvas vadu un strāvas adapteru (ja ieklauts komplekta).

Pamata problemu nov\versana

Ja ierie neprukā

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HP

Modelo : ENVY 5546

Categoria : Impressora