Extreme X100 - Aspirador NILFISK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Extreme X100 NILFISK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Extreme X100 NILFISK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Extreme X100 - NILFISK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Extreme X100 da marca NILFISK.
MANUAL DE UTILIZADOR Extreme X100 NILFISK
Obrigado por escolher um aspirador
Nilfi sk Extreme.
Visão geral
(capa interna)
1 Botão ligar/desligar
2 Indicador do saco de pó, mecânico
3 Botão ligar/desligar, controlo táctil
4 Saco de pó, electrónico
5 Indicador do nível de potência
6 Indicador do fi Itro HEPA
7 Nível de potência 1-2-3, controlo táctil
8 Botão ligar/desligar
9 Saco de pó, electrónico
10 Indicador do nível de potência
11 Indicador do fi Itro HEPA
12 Botão ligar/desligar e nível de potência 1-2-3-4-5, controlo remoto
13 Válvula deslizante
14 Suporte de descanso
15 Rebobinador do cabo
16 Botão abrir/fechar, tampa dos acessórios
17 Filtro de carbono activo
18 Pré-fi Itro
19 Saco de pó
20 Botão abrir/fechar, recipiente do
pó
21 Saída para o bocal eléctrico
22 Suporte de descanso
23 Placa de identifi cação
24 Filtro HEPA
25 Bocal para fendas
26 Bocal para estofos
27 Bocal com escova
28 Bocal para pavimento duro (não
vem fornecido de série em todos
os modelos)
29 Bocal combinado
30 Bocal Turbo (não vem fornecido
de série em todos os modelos)
31 Bocal eléctrico (opcional)
Índice, referência de página
Vista Geral 36
Símbolos do mostrador 36
Instruções de Segurança 37
Instruções para o uso 38
Dicas de limpeza 41
Resolução de problemas 42
Assistência e manutenção, etc. 42
Garantia e assistência 43
Símbolos do mostrador

Indicador intermitente – a máquina está ligada a uma tomada eléctrica na parede e encontra-se no modo de standby - X150, X200, X210, X250 e X300.

Máquina LIGADA - Eco, X100 e X110.

Indica o nível de potência actual.
As especificações e detalhes estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Instruções de Segurança
- Não utilize a máquina sem o saco de pó e os fi Itros adequadamente instalados.
- Esta máquina não se destina à aspiração de materiais perigosos ou gás, fazê-lo pode expor as pessoas a riscos graves de saúde.
- A máquina não deve ser utilizada para a aspiração de água ou outros líquidos.
- Não aspire objectos aguçados como agulhas ou pedaços de vidro.
- Não aspire nada que esteja a arder ou a fumegar como cigarros, fósforos ou cinza quente.
- Utilize e armazene esta máquina em espaços fechados e num ambiente seco, 0 °C a 60 °C.
- Não utilize a máquina em espaços abertos.
- Não utilize a máquina com as mãos molhadas.
- Desligue a máquina antes de tirar a fi cha da tomada eléctrica.
- Para tirar a fi cha da tomada, pegue pela ficha e não pelo fio. Não transporte ou puxe a máquina pelo fi o.
- A máquina não deve ser utilizada se o fi o apresentar qualquer sinal de dano. Inspeccione regularmente o fi o quanto a danos, em particular se foi esmagado, se fi cou entalado numa porta ou se fi cou preso.
- Não utilize a máquina se apresentar sinais de avaria. Mande inspeccionar a máquina por um centro de assistência autorizado se a máquina tiver caído, se estiver danifi cada, se tiver sido deixada num espaço aberto ou se foi ex-posta a água.
- Não devem ser efectuadas alterações ou modifi cações aos dispositivos de segurança mecânica ou eléctrica.
- Todas as reparações têm que ser efectuadas por um centro de assistência autorizado.
- Utilize apenas sacos de pó originais, fi Itros originais e acessórios originais do seu vendedor local. A
utilização de sacos de pó e fi Itros não autorizados irá anular a garantia.
- Desligue a máquina e tire a fi cha da tomada agarrando a fi cha e não puxando pelo fi o antes de iniciar a mudança do saco de pó ou do fi Itro.
- Não utilize a máquina como brinquedo. Não deixe crianças com a máquina sem supervisão.
- Caso o cabo de alimentação esteja danifi cado, este deve ser substituído pelo fabricante, agente de reparações ou outra pessoa qualifi cada para evitar perigo.
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por crianças ou pessoas cujas ca-pacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas ou que não pos suam os conhecimentos e experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruí-das acerca da utili zação do aparel-ho. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
O equimento cumpre os requisitos da directiva EN 61000-3-11 e é possível efectuar a ligação à rede eléctrica pública depois de consultar o fornecedor de energia. O equipamento só pode ser ligado à corrente com uma impedância de rede inferior a 0,43 ohm. A impedância de rede no momento da entrega pode ser obtida no fornecedor de energia. Se a corrente eléctrica tiver uma impedância de rede superior, poderá ocorrer uma queda momentânea da tensão eléctrica durante a ligação/ funcionamento do equipamento. Isto também poderá afectar ou interromper o funcionamento de outro equipamento, por exemplo, luzes intermitentes, em especial equipamento que esteja ligado à mesma linha de serviço.
Instruções para o uso
Antes de utilizar a máquina assegure-se que a tensão indicada na placa de identifi cação debaixo da máquina corresponde à tensão da rede.
A máquina é fornecida com saco de pó e pré-fi Itro.
Iniciar e parar
Iniciar
Puxe o fi o e ligue a máquina à tomada na parede.
Eco, X100, Botão ligar/desligar. X110
X150, X200, Controlo táctil, metade ligar/desligar, a outra metade nível de potência 1-2-3.
X250, X300 Botão ligar/desligar na máquina e também controlo remoto no tubo curvo con botão ligar/desligar e nível de potência 1-2-3-4-5.
Parar
Desligue a máquina antes de tirar a fi-cha da tomada. Tire a fi cha da tomada, agarrando a ficha e não no fio.
Modelos com controlo táctil - X150, X200 e X210
A potência pode variar entre três defi nições. A defi nição actual é indicada no mostrador.
Modelos com controlo táctil – X250, X300
A potência pode variar entre cinco defi - nições. A defi nição actual é indicada no mostrador.
1 Ligar a mangueira, o tubo e os bocais
- Insira o conector da mangueira na entrada de sucção e rode no sentido dos ponteiros do relógio até engatar.
- Conecte o tubo curvo ao tubo e torça até engatarem com um clique.
- Conecte o tubo ao bocal e torça até engatarem com um clique.
- O tubo é telescópico e pode ser ajustado à sua altura.
Puxe a pega ajustável para fora para estender o tubo e puxe para trás para o encurtar, de acordo com o comprimento pretendido.
Desengatar
- Desengate o bocal do tubo premin-do o botão.
- Desengate o tubo curvo do tubo premindo o botão.
- Para remover a mangueira da entrada de sucção rode no sentido contrário dos ponteiros do relógio.
Mudar os sacos de pó e fi Itros
O tamanho e qualidade do saco de pó e dos filtros afectam a eficácia da máquina. A utilização de sacos de pó ou de fi Itros não originais pode provocar fi uxo de ar restringido que pode conduzir a uma sobrecarga da máquina. A utilização de sacos de pó e fi Itros não originais irá anular a garantia.
2 Mudar o saco de pó
O indicador do saco de pó mostra quando o saco de pó deve ser mudado.
Utilize sempre sacos de pó originais.
- Solte a ligação da mangueira da entrada de sucção rodando a ligação da mangueira no sentido contrário dos ponteiros do relógio e de seguida remova-a.
- Abra a tampa empurrando o botão.
- Sele o saco de pó puxando a aba de cartão.
- Remova o saco de pó.
- Insira um saco de pó novo guiando o cartão através das guias e empurre para baixo.
- Desdobre o saco de pó novo cuidadosamente. Verifi que se o saco de pó está correctamente instalado.
- Feche a tampa.
- Insira a ligação da mangueira na entrada de sucção e torça no sentido dos ponteiros do relógio para fechar.
3 Mudar o pré-fi Itro
O pré-fi Itro protege o motor absorvendo as micro-partículas que o saco de pó não consegue reter. Mude o pré-fi Itro a cada quatro sacos de pó. O pré-fi Itro está localizado por trás do saco de pó. Utilize sempre fi Itros originais.
- Solte a ligação da mangueira da entrada de sucção rodando a ligação da mangueira no sentido contrário dos ponteiros do relógio e de seguida remova-a.
- Abra a tampa empurrando o botão.
- Sele o saco de pó puxando a aba de cartão.
- Remova o saco de pó.
- Retire o suporte do fi itro com o préfi itro.
- Abra o suporte do fi Itro.
- Retire o pré-fi Itro.
- Coloque o pré-fi Itro novo e feche o suporte do filtro. Verifique se o pré-fi Itro está correctamente instalado no suporte.
- Volte a colocar o suporte do fi ltro no gancho e empurre até fi car no lugar.
- Insira um saco de pó novo guiando o cartão através das guias e empurre para baixo.
- Desdobre o saco de pó novo cuidadosamente. Verifi que se o saco de pó está correctamente instalado.
12.Feche a tampa. - Insira a ligação da mangueira na entrada de sucção e torça no sentido dos ponteiros do relógio para fechar.
4 Mudar o fi Itro de carbono activo
O fi Itro de carbono activo remove maus cheiros do ar de exaustão. Mude o fi Itro de carbono activo 1 a 2 vezes por ano. O filtro de carbono activo está localizado por trás do saco de pó e do pré-filtro. Utilize sempre sacos de pó e fi Itros originais.
- Solte a ligação da mangueira da entrada de sucção rodando a ligação da mangueira no sentido contrário dos ponteiros do relógio e de seguida remova-a.
- Abra a tampa empurrando o botão.
- Sele o saco de pó puxando a aba de cartão.
- Remova o saco de pó.
- Retire o suporte do fi Itro.
- Remova o fi ltro de carbono activo antigo.
- Coloque o fi Itro de carbono activo novo.
- Insira o suporte do fi ltro no gancho e empurre até fi car no lugar.
- Insira o saco de pó. Se o saco de pó estiver fechado empurre a aba de cartão para baixo para o abrir. Verifi que se o saco de pó está correctamente instalado.
- Feche a tampa.
- Insira a ligação da mangueira na entrada de sucção e torça no sentido dos ponteiros do relógio para fechar.
5 Mudar o fi Itro HEPA
O fi Itro HEPA limpa o ar de exaustão de micro-partículas que o saco de pó não consegue reter. O fi Itro HEPA não pode ser escovado ou lavado. Os modelos X150, X200, X210, X250 e X300 possuem um indicador de fi Itro HEPA que mostra quando o fi Itro HEPA deve ser mudado. Utilize sempre sacos de pó e fi Itros originais.
- Abra a tampa na parte inferior da máquina com uma moeda ou uma chave de fendas.
- Retire o fi Itro HEPA.
- Insira um filtro HEPA novo. Verifique se o fi Itro HEPA está correctamente instalado.
- Volte a colocar a tampa e feche-a com uma moeda ou uma chave de fendas.
5b
Ajustar a potência de sucção
Modelos com válvula deslizante no tubo curvo - Eco, X100, X110, X150, X200 e X210
A potência de sucção é máxima com
a válvula desli- zante fechada e mínima quando completamente aberta. Ajuste a potência de sucção colo- cando a válvula deslizante na posição dese- jada.
Modelos com ajustes em três passos - X150, X200 e X210

A potência de sucção é ajustada com a válvula desli- zante e também com o controlo táctil na máquina.
Modelos com ajustes em cinco
passos - X250, X300
X250, X300
A potência de sucção é ajustada no controlo remoto no tubo curvo.

Punho do tubo com controlo remoto, substituição da bateria, bateria tipo CR2032
-
Remova cuidadosamente a unidade de controlo remoto com uma ferramenta pequena e lisa.
-
Remova a bateria antiga - substitua por uma nova do tipo CR2032.
-
Volte a colocar o controlo remoto no punho do tubo pressionando-o.

Colocar o tubo e o bocal no descanso
Existem duas ranhuras para descanso. Uma localizada na parte inferior para utilizar quando a máquina se encontra colocado sobre a parte traseira, e outra colocada na parte traseira para utilizar quando a máquina se encontra sobre as rodas.
Modo Standby
Os modelos X150, X200, X210, X250 e X300 colocam a máquina automaticamente no modo standby quando o bocal estiver em descanso na ranhura na parte de trás da máquina.
Fusível térmico
A máquina está equipada com um fusível térmico, que previne o sobre-aquecimento da máquina. Se o fusível térmico queimar, a máquina desliga automaticamente o motor que tem que arrefecer antes de poder ser ligado novamente.
Reiniciar
- Desligue a máquina e tire a fi cha da tomada.
- Certifi que-se que nada está a bloquear o fi uxo de ar através do tubo curvo, mangueira, tubo, bocal, saco de pó e fi ltros.
- Deixe a máquina arrefecer.
- Volte a inserir a fi cha na tomada e prima o botão start.
A máquina não irá arrancar até estar sufi cientemente fria.
Se a máquina não arrancar desligue-a e tire a fi cha da tomada. Tente novamente dentro de momentos.
AVISO
!
Quando activar a rebobinagem automática do cabo, tenha cuidado, dado que a ficha na extremidade do cabo pode fazer ricochete na parte final da rebobinagem. Recomenda-se que segure na ficha durante a rebobinagem.
Dicas de limpeza
Ajuste a potência de sucção através do controlo táctil, do controlo remoto ou da válvula deslizante no tubo curvo, dependendo do modelo.
7 Bocal para fendas
Utilize o bocal para fendas para espaços apertados.
8 Bocal para estofos
Utilize o bocal para estofos para móveis estofados.
9 Bocal com escova
Utilize o bocal com escova para cortinados e peitoris.
10 Bocal para pavimento duro
Utilize o bocal para pavimentos duros.
11 Bocal combinado
Ajuste o bocal combinado dependendo do tipo de pavimento.
12 Bocal Turbo
O bocal da fenda, do bocal para estofos e de escova é ficado situado sob a tampa do acessórios. A tampa do acessórios é aberta pressionando a tecla da liberação para baixo. A tampa é fechada empurrando no centro da tecla.
Os tipos de bocais incluídos pode variar de modelo para modelo.
Resolução de problemas
A reparação ou assistência de componentes eléctricos como o fi o ou o motor têm que ser efectuadas por um centro de assistência autorizado.
| Se a máquina não arrancar | Verifique se a ficha está correctamente colocada na tomada. |
| Pode ter queimado um fusível no prédio, e que necessita de ser substituído. | |
| O fio ou a ficha podem estar danifi ca-dos e têm que ser reparados por um centro de serviços autorizado. | |
| Potência de sucção reduzida | O saco de pó pode estar cheio e necessita de ser mudado, veja as Instruções. |
| O pré-filtro, filtro HEPA ou fi Itro de carbono activo pode estar bloqueado e tem que ser mudado, veja as instruções. | |
| O tubo curvo, mangueira ou bocal pode estar bloqueado e necessita de ser limpio. | |
| Se a máquina parar | O fusível térmico pode ter queimado, veja as instruções. |
| Acessório – O bo-cal eléctrico pode estar bloqueado. Desligue a má-quina antes de tirar a fi cha da tomada. Limpe o bocal. |
Assistência e manutenção
- Guarde a máquina no interior e num ambiente seco.
- Mude o pré-fi Itro a cada quatro sacos de pó. A embalagem de sacos de pó inclui quatro sacos de pó e um pré-fi Itro.
- Limpe a superfície da máquina com um pano seco ou um pano com um pouco de detergente.
- Encomende os acessórios originais num revendedor local.
- Assistência – contacte o seu reven- dedor local.
Reciclar e descartar
Recicle a embalagem e descarte a máquina de acordo com as recomendações das autoridades locais.
Corte o fi o o mais curto possível para evitar que alguém se fi ra na máquina descartada.
Compromisso ambiental
Esta máquina foi concebida tendo em mente o ambiente. Todas as peças de plástico estão marcadas para a reciclagem.
Responsabilidade
A Nilfi sk rejeita toda a responsabilidade por quaisquer danos causados por utilização incorrecta ou modifi cações efectuadas na máquina.
Informação
Para obter mais informações consulte www.nilfi skextreme.com
Garantias
A garantia pode variar de acordo com o país. Contacte o seu revendedor local para obter mais informações.
Garantia e assistência
Este aspirador Nilfi sk da série Extreme está coberto com uma garantia de cinco (5) anos sobre a máquina, que cobre o motor, o rebobinador do cabo, o interruptor e a caixa. Os bocais, fi Itros, mangueiras, tubos e outros acessórios estão cobertos por doze meses apenas quanto a defeitos de fabrico e exclui o desgaste normal. A garantia inclui as peças sobresse-lentes e a mão-de-obra e cobre os defeitos de fabrico e de material que possam ocorrer durante a normal utilização doméstica.
A assistência ao abrigo da garantia apenas será efectuada se puder ser provado que a avaria ocorreu dentro do período de garantia do produto (um certifi cado de garantia correctamente preenchido ou factura de compra impressa ou carimbada com a data e tipo de produto) e na condição que o aspirador tenha sido comprado como novo em Portugal e distribuído pela Nilfi sk-Advance.
Em caso de reparação de avarias, o cliente tem que submeter o aspirador ao revendedor ao qual foi comprado ou directamente à Nilfi sk-Advance à custa do próprio cliente.
A garantia não cobre:
- Desgaste normal de acessórios e fi Itros.
- Avarias ou danos que ocorram como resultado directo ou indirecto de utilização incorrecta – tal como a aspiração de entulho, cinzas quentes ou pó desodorizante de alcatifas.
- Abuso, perda ou falta de manutenção como descrita nas Instruções para o uso.
Nem irá cobrir confi guração incorrecta ou defi ciente, isto é, montagem ou ligação, nem danos provocados por fogo, incêndio, trovoada ou fl utuações invulgares de tensão ou quaisquer distúrbios eléctricos tal como fusíveis avariados ou instalações eléctricas com defeito na rede de distribuição de energia, e avarias ou danos em geral que a Nilfi sk-Advance considera serem resultado de causas diversas de defeitos de fabrico e material.
A garantia torna-se inválida:
- Se uma avaria é causada devido à utilização de sacos de pó e fi Itros não originais Nilfi sk.
- Se o número de identifi cação for removido do aspirador.
- Se o aspirador tiver sido reparado por um revendedor ou centro de assistência não autorizado pela Nilfi sk.
- Se a máquina for utilizada num ambiente comercial, ou seja, empresas de contrução, empresas de limpeza, comércio profi ssional ou qualquer outra utilização não-doméstica.
A garantia é válida em:
Dinamarca, Suécia, Noruega, Grã-Brteanha, Irlanda, Bélgica, Holanda, França, Alemanha, Polónia, Rússia, Áustria, Suíça, Espanha, Portugal, Austrália, Estónia, Letónia, Lituânia, Hungria, Grécia, Eslovénia, Eslováquia, República Checa, Itália, Finlândia e Nova Zelândia.
Benvenuti!
Símbolo no produto ou na embalagem indica que esse produto não deve ser tratado como um resíduo doméstico. Ao contrário, deve ser levado ao local de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos electroelectrónicos. Ao se assegurar que o tratamento deste equipamento foi adequado, estará a ajudar a prevenir consequências potenciais ao meio ambiente e à saúde humana que poderiam ser causadas pelo manejo inapropriado do produto. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com as autoridades locais, com o órgão responsável pela recolha de lixo ou a loja onde o produto foi adquirido.
