AEA12BE - Ar condicionado SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AEA12BE SHARP em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AEA12BE SHARP
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AEA12BE - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AEA12BE da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR AEA12BE SHARP
ACONDICIONADOR DE AIRE
DE DOBLE SERVICIO
- PRECAUCIONES S-1
- OBSERVACIONES ADICIONALES
SOBRE EL FUNCIONAMENTO ............S-3
ALGUNOS CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGIA .S-3
DESIGNACION DE LAS PIEZAS S-4
USO DEL TELEMANDO S-6 - FUNCIONAMENTO BÁSICO. S-8
-
REGLAJE DE LA DIRECCION DE LA CORRIENTE DE AIRE
-
FUNCIONAMENTO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA S-11
- FUNCIONAMENTO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO S-12
- MODO AUXILIAR S-14
KIT OPCIONAL S-14
MANTENIMIENTO S-15
ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO S-16
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES PARA EL USO
OBSERVACIONES ADICIONALES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
GAMA DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
| TEMP. INTERIOR | TEMP. EXTERIOR | ||
| ENFRIAR | límite superior | 32°C D.B. 43°C 23°C W.B. - | D.B. |
| límite inferior | 21°C D.B. 21°C 15°C W.B. - | D.B. | |
| CALENTAR (AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE solo) | límite superior | 27°C D.B. 24°C -18°C W.B. | D.B. |
| límite inferior | 20°C D.B. -8.5°C -9.5°C W.B. | C D.B. |
FUNCION DE PRECALENTAMENTO
PROCESO DE CALENTAMENTO
FUNCTIONAMENTO BÁSICO


NOTAS SOBRE EL AJUSTE Y FUNCIONAMENTO DEL RELOJ AUTOMÁTICO
ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO
MANTENETE IL FILTRO PULITO PER GARANTIRE UN FUNZIONAMENTO PIU' EFFICACE
RICAVATE IL MASSIMO VANTAGGIO DALLA FUNZIONE DI TIMER DISATTIVATO
DISINSERITE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE QUANDO L'UNITA' NON VIENE USATA PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO
Agradecemos-lhe ter adquirido um aparelho de ar condicionado SHARP. Por favor, leia cautdosa-mente este manual antes de fazer funcionar o aparelho.
CONTEUDO
- PRECAUÇÖES A TOMAR .P-1
NOTAS SUPPLEMENTARES SOBRE O FUNCIONAMENTO P-3 - SUGESTOES PARA POUPAR ENERGIA ...P-3
NOMES DAS PECAS P-4 - UTILIZACAO DO CONTROLLO REMOTO ...P-6
- FUNCIONAMENTO BÁSICO. P-8
- REGULAÇÃO DA DIRECCAO DO FLUXO DO AR..P-10
TEMPORIZADOR DE UMA HORA.... P-11
- FUNCIONAMENTO COM
TEMPORIZATOR P-12
- MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR .. P-14
- OPÇÖES P-14
MANUTENCAO P-15
ANTES DE CHAMAR O SERVICO DE ASSISTENCIA TECNICA P-16
PRECAUÇões A TOMAR
CUIDADOS PARA A SUA UTILIZACAO
1 Não puxar ou deformar o cabo de fornecimento de energia. Puxar o cabo de fornecimento de energia e a sua má'utilização poderão resultar em danos para a unidade e fazer quando eletrico.
2 Ser cuidadoso em não expôr o seu corpo directamente sob a saída de ar durante um períodoprolongado. Poderá afectar a sua condição física.
3 Quando utiliser o ar condicionado para bebés, crianças, idosos, acamados ou pessoas deficientes, assegure-se de que a temperatura ambiente é apropriada para os que se encontrarém no compartmento.
4 Nunca introduzir objects na unidade. A introducao de objectos podera resultar em ferimentos devidos a elevada velocidade de rotação das ventoinhas internas.
5 Não se esquecer de ligar o aparecido de ar condicionado à terra. Não ligar o fio de terra à tubagem de gás, canalização de água, pára-raíos ou cabo de terra Telefonico. A ligação de terra incomplete está可能导致choque eletrico.
6 Se algo estiver anormal com o ar condicionado (p. ex. um cheiro a queimado),parar imeditamente o functimento e DESLIGAR o disjuntor corta-circuitos.
7 Seguir as regras e os regulamentos locais para a instalação do cabo de fornecimento de energia. A ligação inadequada do cabo pode会影响 o sobre-aquecimento do cabo de fornecimento de energia, da ficha e da tomada eletrica de parede e会使 um incêndio.
8 Para substituicao,utilizar apenas o cabo de energia especialico nelo fabricante.A sua substituicao devera ser efectuada por um technician qualificado ou um reparador.
ATENÇÃO PARA A INSTALLação / REMOÇÂO / REPARACÂO
- Não tente instalar/remover/reparar a unidade você meço(a). O funciona incorrectly可能导致你怎么 fazer algo, erradiamento de água, incência etc. Consulte o seu revendedor ou及其他 pessoas de reparação qualificado para a instalação/remoção/reparação da unidade.

Este equipamento cumpre os requisitos das Directivas 89/336/EEC e 73/23/EEC conforme a sua emenda 93/68/EEC.
PRECAUÇões A TOMAR
PRECAUÇões COM A UTILIZAZão
1 Abrir periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar o compartmento, especialmente quando utilizes electrodométricos a gás. A ventilação insufiente pode fazer redução de oxigénio.
2 Não utilizes os botões com a mão molhada. Poderá fazer coisa eletrico.
3 Para segurar, desligar o disjuntor certa-circuitos quando não utilizes a unidade por um periodo longo de tempo.
4 Verificar periodicamente o desgaste do chassis de montagem da unidade externa e certificado-se de que se encontrartra firmamente na posicao.
5 Não colocar nada sobre a unidade externa nem a pisar. O objecto ou a pessoa poderão cair, causando ferimentos.
6 Esta unidade foi Concebida para'utilisation residencial. Não utilizes para outras aplicações tais como num canil ou estufa paracriação de animais ou plantas.
7 Não colocar um recipiente com água na unidade. Se a agua penetrar na unidade, os isolamentos electricos poder-se-ão deteriorar e Causeuichoque electrico.
8 Nãobloquear as entradas nem as saidas de ar da unidade. Poderacause um desempenho insufficiente ou problemas.
9 Assegure-se que o aparecido não está em funcimento e deslgue o disjuntor certa-circuitos antes de executar qualquer manutenção ou limpeza. Uma ventoinha roda no interior da unidade e você pode fazer ferido.
10 Não espalhar ouverter água direcção sobre aunities. A agua pode fazer quando eletrico ou danos do equipamento.
11 Este electrodométrico não foi concebido para utilizesçao por criançasPEGues ou pessoas doentes sem supervisao.
As crianças微量元素 deverao ser supervisionadas para assegurar que elas nao brincam com o electrodomestico.
PRECAUÇÉS COM A COLOÇÃO / INSTALAÇÃO
- Assegurar-se de que liga o ar condicionado à corrente com a tensão e frequência defini-das.
A utilização de corrente com tensão e frequência inadequadas pode resultar em danos no equipamento e possível incéndio. - Não instalar a unidade num local ond possam existir fugas de gas inflamvil. Poderá causr um incendio.
Instalar a unidade num local com um minimo de poeira, vapores e humidade no ar. - Dispor o tubo de drenagem para assegurar una drenagem eficiente. Uma drenagem insufficiente podera provocar que o compartmento, mobiliario, etc. fiquem molhados.
- Assegurar-se de que se encontra instalado um disjuntor diferencial ou um certa-circuitos, dependendo do local de instalação, para fazer ochoque eletrico.
NOTAS SUPPLEMENTARES SOBRE O FUNCIONAMENTO
GAMA DE TEMPERATURA DE SERVICO
| TEMP. INTERIOR | TEMP. EXTERIOR | ||
| ARREFECI-MENTO | limite 32° superior 23°C W.B. | - | |
| limite inferior | 21°C D.B. 21°C 15°C W.B. | D.B. - | |
| AQUECIMENTO | limite 27° superior | C D.B. 24°C D.B. - 18°C W.B. | |
| (Apenas AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) | limite inferior | 20°C D.B. -8.5°C -9.5°C W.B. | C D.B. |
D.B. = bolbo seco W.B. = bolbo humido
- O dispositivo de protecção instalado pode impedir o acontecimiento da unidade ao ser usada fora entrega gama.
Se o ar tiver uma humi-dade superior a 80% po-de formar-se condensa-cao na saida de ar se a unidade for usada constan-tamente no modo ARRE-FECER (COOL) ou SE-CAR (DRY).
AO OCORRER UMA FALTA DE CORRENTE
Este ar condidcionado tem uma funcao de memoria para o caso de haber uma falta de corrente.
Depois de a corrente voltar, a unidade é automaticamente reiniciada com as mesmas regulacoes que estavam activas antes da falta de corrente, excepto as regulacoes do temporizador.
Se os temporizadores estiverem activados, terao de ser reactivos antes de a corrente ter voltado.
INDICAÇOES REFERENTES AOS MODELOS AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE
FUNÇÃO DE PRE-AQUECIMENTO
No modo de funciona AQUECER (HEAT), a ventoinha interior pode não ligar, pordoes acinco minutos deposita unidade ser ligada, a fim de fazer a circulacao de arrio.
FUNCAO DE DESCONGELAÇAO
- Se durante o funciona em AQUECER (HEAT) se formar gelo no permutador tírmico dentro daunities exterior, um descongelador automatico gera calor por cinco a dez minutos a fim de remove esse gelo. Durante oprocesso da descongelação, as ventoinhas exterior e interior, deixam de funcionar.
Depois da descongelao estar terminada, a unidade retoma automaticamente o funcaoamento no mode AQUECER (HEAT).
EFICÁCIA DO AQUECIMENTO
- A unidad dispoe de una bomba de calor que puxo o calor do ar exterior e liberta-o para o interior. Por:.
consequencia, a eficacia do aquecimento depende em grande parte da temperatura do ar exterior. - Se a temperatura exterior for muito baixa, diminui a eficácia do aquecimento, demorando algo um tempo a aquecer o espoço a climatizar.
SUGESTÖES PARA POUPAR ENERGIA
A seguir, encontrará algumas maneiras simples de poupar energia ao usar o seu ar condicionado.
REGULAR A TEMPERATUREA CORRECTA
- Regulando o termostato no modo ARREFECER (COOL) para uma temperatura 1^ acima da temperatura desejada (e 2^ abaixo no modo AQUECER (HEAT) com os modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) pode economizar-se aproximamente 10 por cento de electricidade.
- Regulando a temperatura durante o arrefecimento para um valor mais frio do que o necessario, o consumo de corrente sera mais elevado.
EVITAR EXPOSICAO DIRECTA AO SOL E CURRENTES DE AR
- Evitando a exposicao directa ao sol durante o arrefecimento, pode reduzir-se o consumo de corrente.
- Feche as janelas e as portas durante a operacao de arrefecimento (ou aquecimento, no caso dos modelos AY-A07BE/AY-A09E/AY-A12BE).
REGULE A DIRECÇA O DO FLUXO DE AR PARA OBTER A MELHOR CIRCULACÇA DO AR
MANTENHA O FILTRO LIMPO PARA ASSEGURAR O FUNCIONAMENTO PERFEITO
APROVEITE AO MAXIMO A FUNCAO DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR DESLIGUE O CABO DE ALIMENTACAO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NÃO SEJA UTILIZADA POR UM PERIODO PROLONGADO
- A unidade interior continua a consumir um peu de corrente mesmo não estando a funcionar.

UNIDADE INTERIOR

① Entrada (Ar)
② Painel aberto
③ Filtros de ar
④ Botao AUXILIAR (AUX.)
⑤ Janela RECEPTORA (RECEIVER)
⑥ Cabo de ligaçao a corrente
⑦ Paine indicator
⑧ Reguladores verticals
⑨ Reguladores horizontally
⑩ Saida (Ar)
① Controlo remoto
12 Lampada de VELOCIDADE AUTOMÁTICA DA VENTOINHA (verde)
⑬ Lampada de VELOCIDADE DA VENTOINHA (verde
⑭ Limpada TEMPORIZADOR (TIMER) (laranja)
15 Limpada FUNCIONAMENTO (OPERATION) (vermelha

UNIDADE EXTERIOR
⑥ Entrada (Ar)
Tubo de refrigeracao e cabo de interligacao
18 Manga de escoamento
19 Saida (Ar)

NOTA: As unidades reais podem divergir ligeiramente daquelas acima ilustradas.
CONTROLO REMOTO

(O*simbolo do modo aquecer apenas fornecido nos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)
① TRANSMISSOR
② MOSTRADOR LCD (de cristais liquidos)
③ Botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF)
④ Botao TERMOSTATO (THERMO.)
⑤ Botão MOSTRADOR (DISPLAY)
⑥ Botao MODO (MODE)
⑦Botão LIGAR TEMPORIZADOR (TIMER ON) (para regular o temporizador)
8 Botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER)
Botão DESLIGAR TEMPORIZADOR (TIMER OFF) (para regular o temporizador)
⑩ Botao VENTOINHA (FAN)
⑪ Botão ANULAR TEMPORIZADOR (TIMER CANCEL)
② Botao DIRECCIONAR (SWING)
MOSTRADOR LCD DO CONTROLLO REMOTO
13 SIMBOLOS DE MODOS DE FUNCIONAMENTO

: AUTOMÁTICO : ARFIECER

:AQUECER:SECAR

apenas para AY-A07BE/AY-A09BE/AYA12BE)
SIMBOLOS DA VELOCIDADE DA VENTOINHA

: AUTOMÁTICO: Bocanão manual
15 INDICADOR DE CONTAGEM REGRESSIVA DE TEMPERATUREA E TEMPORIZADOR
16 SIMBOLO DE TRANSMISSAO
17 INDICADOR DE TEMPORIZADOR LIGADO/DESLIGADO
Indica quando o temporizador está regulado para ligado ou desligado.

(O*simbolo do modo aquecer apenas fornecido nos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)
CARREGAR AS PILHAS Use duas pilhas AAA (R03).
1 Remova a tampa das pilhas na parte posterior do controlo remoto.
2 Insira as pilhas no compi-timiento assegurando que os polos ^+ e fiquem correcta-mente posicionados.
- Aparecerao linhas noadora quando as pilhas estiverrem instaladas correctamente.
3 Reinstale a tampa das pilhas.

Tampa do controlo remoto
NOTAS:
- A duração de vidautil da pilha é de aproximadamente um ano, sob condições normais deutilização.
- Ao substituir estas pilhas, faça-o sempre por das novas e use sempre do mesmo tipo.
- Se o controlo remoto não funciona normalmente,(before de ter substituido as pilhas, tire-as e volta a colocá-las antes 30 segundos.
- Se não pretender utilizes a unidade por um periodo mais prolongado, retire as pilhas do controlo remoto.
COMO UTILIZAR O CONTROLLO REMOTO
Aponte o controlo remoto na direcção do receptor da unidade e carregue no botão que pretende acessionar. Ouvir-se-a um som quando a unidade receber o sinal.
- Assegure-se de que não há qualquer objecto, como por ex°., cortinas, entre o controlo remoto e aunities.
- O controlo remoto funciona até uma distência de sete metros.


ATENÇAO
- Não exponha a janela receptora direcamente à luz do sol forte, País os raios solares podem afectar o functimento correcto. Caso está necessário, feche as cortinas para fazer essa exposicao directa.
- Se utilizes uma lâmpada fluorescente com um arrancador rápido no mesmo quarto em que se encontra o ar condicionado, pode surgir interferências durante a transmissão do sinal.
- Aunitiese podse ser afectada por sinais emittidos pelo controlo remoto de um teilevisor, de um videogravador ou de othero equipamento que serautilizzato no mesmo quarto.
- Não deixe o controlo remoto exposto à luz directa do sol ou perto de um aquecimento. Proteja también a unidade e o controlo remoto contra humidade e impactos, quando estes podem provocar a sua descoloração ou danificá-los.
FUNCTIONAMENTO BÁSICO


Carregue no botão MODO (MODE) para escolher o modo de funciona.
AUTO-AQUE-ARRE-SEMATICOCER FECER CAR
AQUECER

apenas para os modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)

Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) para fazer a funcao.
A lampada vermelha (FUNCIJNAMENTO (OPERATION) da unidade acender-se-a.

Carregue no botao TERMOSTATO (THERMO) para regular a temperatura desejada.
MODO AUTO/SECAR
A temperatura pode ser alterada em incrementos de 1^ dentro da gama de 2^ a cima ou 2^ a baixo da temperatura determinada automaticamente pelo ar condicionado.

MODO ARREFECER (AQUECERara.AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)
A temperatura pode ser regulada dentro da gama de 18 a 32^


Carregue no botão VENTOINHA (FAN) para determinar a velocidade desejada da ventoinha.
AUTO- SUAVE MÁTICO
LENTO
RAPIDO

- No modo SECAR (DRY), a velocidade da ventoinha encontrar-se ajustada em AUTOMÁTICO (AUTO) e não pode ser alterada.

Para desligar a unidade, correguenevamente no botao LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF).
- A lâmpada vermelha (日) do FUNCIONAMENTO (OPERATION) da unidade desligar-se-a.
SUGESTOES REFERENTES AO MODO AUTOMÁTICO
No modo AUTOMÁTICO (AUTO), a temperatura e o modo são selecionados automaticamente consoante a temperatura ambiente e a temperatura exterior no momento em que a unidade é ligada.
Modo de funcaoamento e regulaao das temperatas nos modelos AH-A07BE/AH-A09BE/AH-A12BE
| Temperatura do quarto no inico do funciona | Funçãoamento Automático | |
| Modo Reguião | ação do Termostato | |
| Abaixo de 24°C SECAR Temp. do Quarto | no inico | |
| 24°C a 26°C ARREFECER 24°C | ||
| Acima de 28°C ARREFECER 25°C | ||
| Abaixo de 21°C ARREFECER 26°C | ||
Modos de funciona e regulaçao das temperatas nos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE
| Temperatura do quarto noedinho do funciona | Funçãoamento Automático | |
| Modo Regulacao do Termostato | ||
| Abaixo de 24°C AQUECER 23°C | ||
| 21°C-24°C SECAR Temp. do Quarto noedinho | ||
| 24°C-26°C ARREFECER 24°C | ||
| 26°C-28°C ARREFECER 25°C | ||
| Abaixo de 21°C ARREFECER 26°C | ||
SUGESTOES SOBRE A LAMPADA DE VELOCIDADE DA VENTOINHA
Durante o funciona, a Lampada de VELOCIDADE DA VENTOINHA acenderá em 3 eles (2 eles para o modo SECAR) no pailin indicator da unidade para indicar a velocidade da ventoinha.
Quando a velocidade da ventoinha for regulada para AUTO
Quando a velocidade da ventoinha for regulada para manual















A Lampada VELOCIDADE VENTOINHA AUTOMÁTICA acende.
Para desligar a Lampada de VELOCIDADE DE VENTOINHA, pressione o botao MOSTRADOR (DISPLAY).
Velocida suave
Velocidae baixa
Velocidae alta

DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR
A direcção do fluxo do ar é automaticamente pré-definida para permitir um óptimo comforts em cada um dosiros, como seguidamente se indica:
| Modo ARREFECER (COOL) e SECAR (DRY) | Fluxo de ar horizontal |
| AQUECER (HEAT) (apenas no caso dos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) | Fluxo de ar diagonal |
COMO REGULAR A DIRECCÇÃO DO FLUXO DO AR
Carregue uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) no controlo remoto.
- O regulador vertical modificará continuamente o seu ángulo.
Carregue mais uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) assim que o regulador vertical alcancar a posicao desejada.
- O regulador parará dentro da mar-gem aparecido no DIAGRAMA.
- A posicao ajustada sera memori-zada e sera automaticamente re-gulada na mesma posicao quando funciona naproxima vez.
Margem de regulacao
Modo ARREFECER (COOL) e SECAR
AQUECER (HEAT) (apenas no caso dos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)

A margem de regulacao é mais restrita que a margem DIRECCIONAR (SWING) para fazer a formacao de agua de condensacao.

A margem é mais ampla para fazer a circulaca de ar.
DIRECÇA O DO FLUXO HORIZONTAL DO AR
Segure nas alhetas de regulação horizontalis como ilustrado e regule a direcção do fluxo do ar.


ATENÇA O
Nunca tente fazer a(ALheta de regULAço vertical manualmente.
- O ajuste manual destas alhetas pode mais tarde provocar o mau functonamento da unidade ao ser comandada por controlo remoto.
- Quando os modos ARREFECER (COOL) e SECAR (DRY) são realizados por um periodo prolongado com as alhetas de regulação verticais ajustadas numa posicao muito virada para baixo, pode formar-se água de condensacao.
TEMPORIZADOR DE UMA HORA
Se o TEMPORIZADOR DE UMA HORA for activado, a unidade travaíhará durante uma hora a conta do momento em que é activado.

1 Carregue no botão TEMPORIZADOR DE UMA HO-RA (ONE-HOUR OFF TIMER).
Pressione o botão de ANULAR (CANCEL).
- A lâmpada vermelha (de FUNCIONAMENTO (OPERATION) e a lâmpada laranja (de TEMPORIZADOR (TIMER) desligar-se-ão na unidade.
NOTAS:
- O funciona do TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER) tem prioridade sobre o funciona de LIGAR TEMPORIZADOR (TIMER ON) e DESLIGAR TEMPORIZADOR (TIMER OFF).
- Quando for regulado o TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER) quando a unidade não estiver a funcionar, a unidade funcionara durante uma hora com a condição previamente regulada.
- Se desejar por emestrionamento a unidade numa outra hora, pressione de novo o botao TEMPORIZADOR DE UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER) durante oestraciono.
- Se estiverem ajustados LIGAR TEMPORIZADOR (TIMER ON) e/ou DESLIGAR TEMPORIZADOR (TIMER OFF), o botão ANULAR TEMPORIZADOR (TIMER CANCEL) Cancela todos os ajustamentos.
DESLIGAR TEMPORIZADOR
A unidade desigará automaticamente de acordo com a sua regulação.
A duração do temporizador pode ser definida desde um minimo de 0.5 horas (30 minutes) até um maior de 12 horas.
Até 9.5 horas, poderá definir por incrementos de 0.5 horas (30 Minutes) e de 10 a 12 horas, por incrementos de 1 hora.

Aponte o controlo remoto para a janela de recepçao do sinal da unidade.
1 Pressione o botão DESLIGAR TEMPORIZADOR (TIMER OFF) ( ①) defina o tempo como desejar.
- A definição do tempo mudará quando pressionar o botão da segunte forma.

Mantenha o botão pressionado para definição<rapida.
- A lâmpada laranja ( ⊙) TEMPORIZADOR (TIMER) na unidade acender-se-á.
- Ouve-se um som a titulo de confirmacao de que a unidade está a receber o sinal.
- O tempo definido decrescerá indicando o tempo remanescente.
Exemplo: Quando desejar parar o acontecimiento 2.5 horas mais tarde.
SUGESTOES REFERENTES AO FUNCIJONENTO COM DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR
Quando está activo o modo de funciona DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR (TIMEROFF) a temperatura do espoço a climatizar, é regulada automaticamente para fazer que espoço fique demasiado quando ou demasiado frio (função automática nocturna).
MODO ARREFECER/SECAR (COOL/DRY):
- Uma horadeo do temporizador ter促成 a funciona, a temperatura sobre 1^ para além da temperatura regu-lada no termostato.
MODO AQUECER (HEAT): (apenas para os modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)
- Uma horadeoideo temporizador tercameadoafunctionar,a temperatura passa 3^ abaixo da temperatura regu-lada notermostato.
PARA TERMINAR O TEMPORIZADOR
Carregue no botao TERMINAR TEMPORIZADOR (CANCEL).
- A lâmpada laranja (do TEMPORIZADOR (TIMER) na unidade apaga-se.

PARAMODIFICARAHORA
Pressione o botão TEMPORIZADOR (TIMER) que deseja alterar, (TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) ou TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON)) e altere a definição do tempo.
LIGAR TEMPORIZADOR
A unidade ligará automaticamente de acordo com a sua regulação.
A duração do temporizador pode ser definida desde um minimo de 0.5 horas (30 minutes) até um maior de 12 horas.
Até 9.5 horas, poderá definir por incrementos de 0.5 horas (30 Minutes) e de 10 a 12 horas, por incrementos de 1 hora.

Exemplo: Quando desejar que a temperatura do quarto seja alcancada 6.5 horas mais tarde.
Aponte o controlo remoto para a janela de recepçao do sinal da unidade.
1 Carregue no botao LIGAR TEMPORIZADOR (TIMER ON) (O I).
- A definição do tempo mudará quando pressionar o botão da segunte forma.

Mantenha o botão pressionado para definição<rapida.
- A lâmpada laranja (TEMPORIZADOR (TIMER) na uniónde acender-se-a.
- Ouve-se um som a titulo de confirmacao de que a unidade está a receber o sinal.
- O tempo definido decrescerá indicando o tempo remanescente.
Selezione o modo, temperatura e velocidade da ventoinha como desejar.
- Quando a temperatura for regulada com o TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON), a temperatura aparecerá noestrador durante 5segundos e(before voltar a指示ação da hora.
- Se não alterar a definição, a unidade funcionala com a definição anterior.
- A unidade ligar-se-á antes da hora pré-definida para assimpossibilhar que a temperatura desejada no quarto sera realmente alcancada na hora programada. (Funcao de acordar)
NOTAS SOBRE A REGULAÇÃO E FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR
- A ultima definição sera memorizada e aparecerá noestrador do controlo remoto da proxima vez que regular o TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) ou o TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON).
- O TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) e o TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON) não pode ser definidos em Conjunto.
- Quando estiver Activate o TEMPORIZADOR DESLIGADO EM UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER), o TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) e o TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON) não está quando está.
- quando for Activate o TEMPORIZADOR DESLIGADO EM UMA HORA (ONE-HOUR OFF TIMER), durante a duração de TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) ou TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON), o TEMPORIZADOR DESLIGADO (TIMER OFF) ou o TEMPORIZADOR LIGADO (TIMER ON) sera cancelados.
MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR
Use this mode of functionality when no tiver o controlo remoto a disposicao.
PARACTIVAR
Levante o pail de unidade interior e carregue no botao AUX. no pail de commando.
- A lâmpada vermelha (®) de FUNCIONAMENTO (OPERATION) na unidade acende e a unidade começa a funciona no modo AUTOMÁTICO (AUTO).
- A velocidade da ventoinha e a regulação da temperatura são ajustadas AUTOMATICamente (AUTO).
PARADESACTIVAR
Carregue novamente no botão AUX. no pailé de comando.
- A lâmpada vermelha (日) de FUNCIONAMENTO (OPERATION) na unidade apaga-se.

NOTA:
Se o botão AUX. for premido durante o functimento normal, a unidade é desligada.
OPÇÖES
Filtro purificador do ar
Durante o funciona do ar condicionado, o filtro purificador do ar retina a poeira e o fumo do tabaco do ar e descarrega ar limpo.
O material antibacteriano realizado no filtro purificador do ar suprima a atividade de virus e outros germes observados.
O periodo de substituição para o tipo descartavel é de aproximamente 3 a 6 vezes.
Contacte o seu revendedor para a compra esta opção.

Tipo AZ-F900B
ATENÇAO
Antes de efectuar qualquer trabalho de manutencao no aparelho, assegure-se de que a ficha do cabo de alimentacao de rede FOI retirada da tomada ou desligue o disjuntor do circuito de corrente.
LIMPEZA DOS FILTROS
Os filtros de ar devem ser limpos de duals em dualas semanas.



1 DESLIGAR A UNIDADE
2 RETIRAR OS FILTROS
1 Levante o paine.
2 Empurre os filtros ligeiramente para cima a fim de os desencaixar.
3 Puxe os filtros de ar para baixo a fim de os poder tirar.
3 LIMPAR OS FILTROS
Use um aspirador para retirar o po. Se os filtros estiverem sujos, lave-os com agua morna e um detergente suave. Seque os filtros à sombra antes de os voltar a instalar.
4 RECOLOCAR OS FILTROS
1 Recolque os filtros na posicao inicial.
2 Feche o paine la frete.
3 Empurre com forca o centro do painei para o engatar devidamente no seu lugar.
LIMPEZA DA UNIDADE E DO CONTROLLO REMOTO
ATENÇAO
- Limpe-os com um pano macio.
- Não os salpique ou molhe direcamente com água. Poderá originar umCHOque eletrico ou danificar o equipamento.
- São use água quente, diluente, pos abrasivos ou solventes fortes.
MANUTENÇA OPOS ÉPOCA DE AR CONDICTIONADO
1 Faça funciona a unidade em modo ARREFECER (COOL), temperatura regulada em 32^ , durante circa de meio dia para permitir que o mecanismo seque completeness.
2 Interrompa o funciona e des-ligue a unidade. Desluege o disjuntor de corrente se tiver um excludamente para o ar condicionado.
3 Limpe os filtros e, a seguir, volte a instalá-los.
MANUTENÇÃO ANTES DE EPOCA DE AR CONDICIONADO
1 Assegure-se de que os filtros de ar não está sujos.
2 Assegure-se de que não está nada a obstruir a entrada e a saída de ar do aparecido.
ATENÇAO
3 Controle periodicamente a armação de montagem exterior, a fim de detectar eventuels sinais de desgaste e para assegurar que fica fixa no seu lugar.
ANTES DE CHAMAR O SERVIÇÃO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
As condições de functiәnamento seguidamente descririas não denominciam avarias do equipamento
| UNIDADE NÃO FUNCIONA A unidade não funciona se for ligada imeditamente antes ter sido desligada. A unidade não funciona é para proteger o mecanismo interno. Espere 3 minutos até colocar a unidade em等功能amento. | RUCO SIBILANTE O ruído suave e sibilante que se ouve é o ruído do agente de refrigeração a correr dentro da unidade. |
| VAPOR DE ÁGUA • No modo de funciona ARRE-FECER (COOL) e SECAR (DRY), po- de-se verficar por vezes a existência de vapor de água na saía de ar devido à dificença de temperatura entre o ar inferior do quarto e o ar descarregado pela unidade. • No modo de funciona a AQUECER (HEAT), pode sair vapor de água da unidade durante a descogelação. (Apenas no caso dos modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) | |
| Não Sai AR QUENTE DA UNIDADE (Modelos AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE) A unidade está na fase de pré-aquecimento ou de descongença. | |
| CHEiros Cheiros das carpetes ou dos moveris e que tenham penetrado na unidade e cheiros dos componentes mais internos do ar condicionado na fase inicial da instalação poderão ser emitidos pela unidade. | |
| RUCO A ESTALAR A unidade poderá produzir um ruído a estalar. Este som é gerado pela fricção do pailen frontal e outros componentes a dilatabrem-se ou a unirem-se devido à mudança de temperatura. |
Se o aparecido parecer estar a functionar mal, verifique os pontos seguidamente referidos antes de chamar o service de assistência técnica.
| SE A UNIDADE NÃO FUNCIONA |
| Verifique se o disjuntor de corrente actuou ou se o fusível se fundiu. |
| SE A UNIDADE NÃO ARREFECER (OU AQUECER) O QUARTO DEVIDAMENTE | ||
| Controle os filtros, se esti-VEREM sujos limpe-os. | Controle a unidade exterior pa-ra verficar se não está alguma coisa a obstruir a entrada ou a saía de ar. | Verifique se o termostato está devidamente regulado. |
| Assegure-se de que as jane-las e as portas está bem fechadas. | Havendo muitas pessoas no quarto, pode acontecer que a temperatura desejada não se-ja alcancada. | Verifique se está quaisquer aparehos que produzam ca- lor a funcional no quarto. |
| SE A UNIDADE NÃO RECEBER O SINAL DO CONTROLLO REMOTO | ||
| Verifique se as pilhas do controlo remoto está des-carregadas ou fracas. | Tente emitir novamente o sinal com o controlo remoto a apon-tar devidamente na direção da janela receptora do aparecido. | Verifique se as pilhas do controlo remoto está colocações com a polaridade cor-recta. |
Por favor, chame o Servico de Assistencia Técnica quando ficar intermitente a lampada de FUNCIONAMENTO (OPERATION) e lampada de TEMPORIZADOR (TIMER) no pailen dos indicadores.
Zao euxapiootoue nou ayopaoate tn ouokun klaipatou SHARP. Zao npakaaloue va diaaose tnpoektika auto to yexipio npiv xpoanoinoet to npoiov.
NEPIEXOMENA
-ПОФYАЕΙS... EA-1
-ПОБETEŠ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣXΕΤΙΚA
ME TON XΕΠΙΣΜΟ...................................... EA-3
-ΣYMBOYAE ΣIA EEOIKONOMH ΣENEPTEIA Σ
-ONOMAIEE EAPTHMATQN .EA-4
-XPHSH TOY THAEXEIPIETHPIOY ....... EA-6
BAZIKH AEITOYPTIA EAN-8
PYOMIHTHKATEYOYNHTHPOHSAEPA E-10
XPONOIAKONTHANENEPRONOIHsMIA OPA ...EA-11
AEITOYPTIA ME XPONOAIAKOTIH E-A-12
BOHHTIKH AEITOYPIA E-14
KIT IPOAIPETIKON EAPTHMATON EA-14
- ΣYNTHPHΣH EΛ-15
- IPIN KAAESETE TO ΣEPBIZ ...... EA-16