PAM 21011 - Ar condicionado BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PAM 21011 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PAM 21011 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PAM 21011 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PAM 21011 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PAM 21011 BOSCH
Velocidades manuales:
Protecção do ambiente
Conselhos para a eliminação da embalagem .....92
Conselhos para a eliminação do seu antigo equipamento.....92
Conselhos para economizar energia....92
Observações Importantes
Antes de ligar o seu equipamento....93
Apresentação do seu novo equipamento
Descrição do equipamento....94
Painel de controlo....95
Descrição dos acessórios....96
Condições de Utilização
Condições de utilização....96
Conceito de navegação
Teclas "up" e "down"......97
Teclas "+" e "-"....98
Instruções de Utilização
Preparação do equipamento antes do seu uso....98
Ligação e desconexão do equipamento....100
Seleção do modo de funcionamento ....100
Climatização....100
Desumidificação....101
Purificação ....102
Ionização....102
Seleção da temperatura....102
Seleção das velocidades ....102
Palhetas laterais ....103
Acerto da hora / Programação do temporizador ....104
Limpeza, Transporte e Manutenção
Limpeza do equipamento....108
Limpeza e substituição dos filtros purificadores....108
Condições de transporte....109
Condições de armazenamento....109
Antes da sua utilização no princípio da época....109
Considerações que lhe pouparão chamadas ao Serviço Técnico
Considerações gerais de funcionamento....110
Considerações gerais sobre o nível de ruído......110
Serviço Técnico / Garantia / Características Técnicas ....111
Protecção do ambiente
Conselhos para a eliminação da embalagem
□ Respeite o ambiente quando se dispuser a eliminar a embalagem do seu equipamento.
Os nossos produtos embalam-se cuidadosamente para o transporte. Todos os materiais utilizados na embalagem são respeitosos para com o ambiente.
□ Reciclando a embalagem, contribui por um lado para um menor consumo de matérias primas e por outro, para reduzir o volume das lixeiras.
□ Contribua de um modo eficaz para a protecção do ambiente através da administração correcta da embalagem; para isso, leve-a ao centro de recolha da sua Câmara Municipal mais próximo. Se ele a aceitar, também poderá devolver a embalagem ao comerciante que lhe vendeu o equipamento.
Conselhos para a eliminação do seu antigo equipamento
□ Desligue o equipamento da rede e corte o fio de ligação.
Os equipamentos levam materiais recicláveis que podem ser recuperados, para além de materiais perigosos (como metais pesados ou fluídos refrigerantes) que podem provocar a contaminação do solo ou da atmosfera. Contribua activamente para a protecção do ambiente certificando-se de que o seu antigo equipamento é eliminado de forma respeitosa em termos ambientais. Para isso, entregue o equipamento num centro oficial de recolha ou recuperação de materiais (a sua Câmara Municipal informá-lo-á onde se encontra o ponto de recolha mais próximo). Os equipamentos contêm líquidos refrigerantes que devem ser eliminados em conformidade com os regulamentos vigentes.
□ Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados-Membros da União Europeia.

Conselhos para poupar energia
Durante a etapa de uso, o seu equipamento gasta energia, o que gera um impacte ambiental. Por isso, deve tentar melhorar a eficácia do equipamento e portanto reduzir o consumo.
□ Desligue o equipamento de ar condicionado quando não o necessitar.
□ Seleccione uma temperatura idónea. As temperaturas demasiado baixas levam consigo um alto consumo de energia.
Coloque o equipamento num lugar que esteja longe de possíveis fontes de calor (radiação solar, etc.) e que disponha de uma boa circulação de ar.
□ Certifique-se de que o equipamento se instala correctamente. No ar condicionado é possível conseguir uma redução do consumo de energia até 30% reduzindo a entrada de calor no quarto através do uso de toldos, persianas ou cortinas nas superfícies envidraçadas.
□ Utilize os acessórios incluídos no seu equipamento, bem como os específicos que se descrevem no capítulo "Possibilidades de evacuar o ar para o exterior", para reduzir ao máximo a passagem de ar do
Protecção do ambiente
exterior para dentro do quarto. Em caso de utilização de acessórios. Para evitar uma redução da eficiência do seu equipamento e portanto um maior gasto energético, aconselha-se seguir as instruções de colocação do tubo de evacuação de ar de acordo com as recomendações do fabricante (Ver "Preparação do equipamento antes do seu uso").
□ Evite formar curvas muito fechadas e alongar desnecessariamente o tubo expulsor de ar.
□ Na evacuação do ar quente, no caso das janelas corrediças, instale o acessório que evita a entrada de ar quente do exterior e que melhora a eficiência.
□ Verifique que as uniões entre o tubo de evacuação do ar e os anéis (colector e
difusor) estão correctas. Ver "Possibilidades de evacuar o ar para o exterior".
□ Verifique que o difusor esteja colocado de tal forma que a janela possa ser fechada o máximo possível para evitar a entrada de ar do exterior.
□ Certifique-se de que as janelas e saídas de ar não se encontram obstruídas. Mantenha-as limpas e isentas de sujidade, pó e objectos estranhos.
□ Certifique-se de que os filtros que existem no equipamento estejam limpos e instalados correctamente (ver "Limpeza e Manutenção").
☐ No Verão, areje a casa quando o ar da rua seja mais fresco (no princípio da manhã e durante a noite).
Observações Importantes
Antes de ligar o seu equipamento
☐ Leia o livro de instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Contém informações importantes, não só para o uso, mas também para a sua segurança e manutenção.
□ Conserve este livro de instruções.
Eventualmente, poderá servir para outro utilizador.
□ Não ponha um equipamento danificado em funcionamento.
A montagem e ligação do seu equipamento devem ser efectuadas de acordo com as instruções de montagem e os regulamentos vigentes. Se não se respeitarem estas instruções, corre-se o risco de perder a garantia.
Os nossos equipamentos cumprem as normas de segurança vigentes. Só técnicos competentes nesta matéria têm autorização para proceder à sua reparação. Está em jogo a sua segurança.
□ Certifique-se de que o tampão de evacuação está bem introduzido, porque se pode ter desprendido durante o transporte, Fig. 1.

Apresentação do seu novo equipamento
Descrição do equipamento

text_image
Saída de ar quente Difusor Saída de ar frio Orientador de caudal Equipamento acondicionador Entrada de ar Placa características Tampão do tubo de evacuação de água condensada Espaço para o fio Depósito extraível Filtro base Filtro duplo activo Tubo expulsor de ar quente Asas Porta frontal Entrada de ar Palhetas laterais Saída de ar frio Fixação do tubo expulsor de ar na posição de repouso Tubo de evacuação de agua Rodas para a deslocação Fig. 2Apresentação do seu novo equipamento
Painel de comando

text_image
ON/OFF Tecla temporizador Tecla saída lateral de ar Tecla lonizador 20:30 ° 22°C 24:00 23:00 Écran digital de visualização da temperatura, hora, velocidade, função ... Tecla UP + - - Tecla Down Fig. 3
text_image
Visualização hora actual Menú temporizador Menu hora ligação Menu hora desconexão Visualização modo manual / auto: 38:88 off 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38:88 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38.00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 38,00 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 Visualização de funções complementares: Aviso avaria Grelhas laterais Aviso substituição filtro Ionizador Depósito água cheioDescrição dos acessórios
| Ventosa F | Filtro Duplo base filto | Isolador de filtro passagem/ terraço activo PasajanelaArt. No: Art. No: Art. No: PAZ10000 PAZ11000 | Corrediça | 475075 | |
| PAM21011 / | √ | √ | √ ● | ● | ★ |
| Medidas ∅ parede max. (comprim. x ancho) cm. | 10,5 | 70 x 10205 x 10 |
√ Acessórios de série: Estes acessórios entregam-se com o equipamento.
- Acessórios opcionais: Estes acessórios podem ser adquiridos no serviço oficial da marca ou em distribuidores autorizados.
* Acessórios opcionais: Estes acessórios só podem ser adquiridos no serviço oficial da marca.
Condições de Utilização
Condições de utilização
□ Este electrodoméstico deve ser ligado à rede a 220/240 V e 50 Hz, numa tomada com ligação à terra.
□ Protecção por meio de um fusível de 10 A de acção lenta.
☐ No caso de ser necessária uma extensão, esta deverá dispor de ligação à terra; a sua secção deverá ser de pelo menos 1,5 mm ^2 por terminal e o seu comprimento inferior a 25 m.
☐ O fio de ligação à rede eléctrica dispõe de um alojamento na parte traseira do equipamento. Ver Fig. 2.
□ Não permita a entrada de água, nem tape as entradas e saídas de ar do seu equipamento.
□ Por segurança, antes de ligar o seu equipamento é necessário que este esteja separado pelo menos 20 cm de qualquer superfície próxima, Fig. 5.

Se por qualquer razão fosse necessário substituir o fio de ligação à rede eléctrica por outro novo, a substituição deverá ser efectuada apenas por pessoal autorizado do Serviço Técnico Oficial.
Se o equipamento for desligado e tornado a ligar, o compressor voltará a arrancar passados cerca de 3 minutos. Este tempo é necessário para garantir o seu funcionamento correcto.
Evite entrar em contacto directo com o ar expulsado pelo tubo expulsor.
Conceito de navegação
O painel de controlo do seu equipamento foi concebido para facilitar o uso do aparelho. É necessário ter em consideração as seguintes características.
O conceito de navegação do equipamento está baseado na utilização das teclas "up" e "down" (subir e descer) para se deslocar para cima e para baixo pelo écran. As teclas "+" e "-" (direita e esquerda) permitem-nos deslocar-nos para a direita e a esquerda do rectângulo de selecção. Este rectângulo indica a função seleccionada sobre a qual podemos agir.
Para entender melhor o conceito de navegação vejamos o seguinte exemplo.
Teclas up e down
As teclas "up" e "down" servem para que nos desloquemos para cima e para baixo pelo écran.
Tecla "down" ∨ :
Partimos do princípio que a situação inicial é a indicada na primeira figura (o rectângulo de selecção encontra-se sobre a opção modos de funcionamento) Se premirmos a tecla ∨, o rectângulo de selecção desloca-se para baixo até à função de "Selecção da temperatura".

Premindo novamente a tecla√, o rectângulo de selecção desloca-se para baixo até à função "Selecção de velocidade".

text_image
2:15 * 18℃ ↓
text_image
2:5 18℃Tecla "up" ^ :
O funcionamento da tecla ∧ é exactamente o mesmo que o funcionamento da tecla ∨, só que o rectângulo de selecção se desloca para cima.
Funcionamento cíclico:
O uso de ambas as teclas é cíclico. Isso significa: se estivermos na parte inferior do écran e premirmos novamente a tecla ∨, o rectângulo de selecção muda-se para a parte superior do écran. Do mesmo modo, se estivermos na parte superior do écran e premirmos a tecla ∧, o rectângulo de selecção irá mudar-se para a parte inferior da mesma.

text_image
12:15 * 18°C 12:15 * 18°C
text_image
12:15 * 18°C 2.15 * 18°CConceito de navegação
Teclas + e -
As teclas "+" e "-" servem para nos deslocarmos para a direita e a esquerda dentro do rectângulo de selecção. Se a função seleccionada for temperatura, as teclas vão-nos servir para aumentar > e diminuir < a temperatura desejada, conforme se observa no seguinte exemplo:

text_image
2:5 * 18°C 19°CInstruções de Uso
Preparação do equipamento antes do uso
Instalação do tubo de evacuação de ar na função climatização
Coloque o conjunto tubo expulsor de ar no orifício situado na parte superior traseira do equipamento, Fig. 7.

text_image
Fig. 7 Orifício para a localização do conjunto tubo expulsor de arPara que o conjunto tubo expulsor fique perfeitamente encaixado no orifício, é preciso deslizar o anel no orifício posicionador (conforme indicam as setas da Fig. 8).

Depois de ter colocado o conjunto no equipamento, acrescenta-se o difusor. Fig. 6.
Para retirar o conjunto do equipamento é necessário premir a lingueta "Push" (Fig. 9, 1.) e deslizá-lo para fora. (Fig. 9, 2.).

text_image
Fig. 9 1. 2. 2.Instalação do tubo de evacuação de ar na função desumidificação e purificação
□ Retire o difusor e colocar o tubo expulsor de ar na posição indicada na figura 10.
□ Se se quiser também é possível desmontar completamente o tubo expulsor.

Instalação dos acessórios para a evacuação de ar na função refrigeração
Para evacuar o ar quente existem uma série de acessórios que facilitam este trabalho (ver capítulo "Descrição dos acessórios").
Instruções de Uso
Instalação da ventosa
□ Abra a janela ligeiramente e introduza o difusor entre o batente e o caixilho.
□ Feche a janela o mais possível e prenda-a com a ventosa fornecida, Fig. 11.

text_image
Ventosa Fig. 11Instalação corrediça janela / terraço
□Também se pode utilizar o acessório de instalação para janela / terraço (ver "Descrição dos acessórios") corrediça que se inclui no equipamento, Fig. 12 : a, b, c, d. Este serve tanto para janelas horizontais como para verticais.

text_image
a b c
Para o poder fixar à janela / terraço, dispõe de dois orifícios laterais. Por meio de dois parafusos (não incluídos com o acessório), o utilizador poderá fixá-lo ao caixilho ou à parede sem perigo de que este se mova ou caia da sua posição, Fig. 13.

Realiza-se usando o acessório isolador de passagem para paredes / para janelas. Ver "Descrição dos acessórios".
Para expulsar o ar quente através da parede é preciso efectuar um buraco na mesma para colocar o isolador de passagem, Fig. 14.

text_image
11 cm 14 cm 24 - 38 cm. Fig. 14□ Retire o difusor e ligue o tubo expulsor de ar ao acessório.
☐ Em caso de instalação fixa através da janela, só se utiliza a peça terminal transparente do acessório, sendo necessário realizar um buraco no vidro com um diâmetro de 10,5 cm, Fig. 15.

Não alongue desnecessariamente o tubo expulsor de ar quente (comprimento máximo 140 cm).
Quando se coloca o tubo não se devem realizar curvas muito fechadas. Caso contrário impede-se a saída adequada do ar quente, o que por sua vez pode significar uma redução da potência frigorífica e da performance.
Para alcançar a máxima eficiência de refrigeração e o mínimo nível de ruído é recomendável colocar o tubo expulsor a uma altura superior à altura total do equipamento, Fig. 16.

text_image
Fig. 16 90° 0°Ligação e desconexão do equipamento
Para o pôr em funcionamento é necessário premir a tecla "On" / "Off" ①.

text_image
12.5 ° 18°CAtenção!
Certificar-se de que o equipamento está ligado à rede eléctrica.
Seleção do modo de funcionamento
No seu equipamento pode seleccionar qualquer uma das funções que se descrevem a seguir:
□ climatização ✱.
□ desumidificação △.
□ purificação ✿.
Situar o rectângulo no menu modos de funcionamento com a ajuda das teclas "up" e "down" (ver "Conceito de navegação": Teclas "up" e "down").
Com as teclas "+" e "-" deslocamo-nos pelo mesmo, seleccionando a função desejada (ver "Conceito de navegação": Teclas "+" e "−").
Climatização
Neste modo, o equipamento reduz a temperatura do ambiente até alcançar a temperatura desejada pelo utilizador. Ao mesmo tempo, desumidifica e purifica o ar do recinto, criando deste modo um clima agradável.
□ Ligar o equipamento à rede eléctrica.
☐ Dirigir o tubo expulsor do ar quente para o exterior, (ver capítulo "Preparação do equipamento antes da utilização").
□ Verificar que o tampão esteja situado no tubo de evacuação da água, para evitar que a água possa sair para o exterior e molhar a superfície de apoio.
□ Levantar o orientador de ar situado na parte superior do equipamento, Fig. 17.

□ Ligar o equipamento premindo a tecla "On".
□ Seleccione a função climatização * , (ver capítulo "Seleção do modo de funcionamento").
Instruções de Uso
□ Seleccione a temperatura desejada, (ver capítulo "Seleção da temperatura"). Se o equipamento se desligar automaticamente, será necessário esperar até que a temperatura ambiente suba 2-3°C para que entre novamente em funcionamento.
□ Seleccione a velocidade de funcionamento, (ver capítulo "Seleção das velocidades").
Durante o acondicionamento, uma parte da água condensada resultante evapora-se automaticamente e é evacuada para o exterior em conjunto com o ar expulsado, através do tubo expulsor de ar quente.
Em condições de alta humidade, o equipamento acumulará água condensada no depósito traseiro do equipamento. Quando chega a um certo nível, aparece no écran o símbolo de depósito extraível cheio □ indicando a necessidade de esvaziar o referido depósito. Neste caso, o equipamento pára. Para esvaziar o depósito extraível, basta premir a asa o posteriormente extraí-lo com cuidado e transportá-lo para esvaziar a água no escoamento mais próximo.
Depois do depósito de água ter sido esvaziado e colocado correctamente no equipamento, o símbolo desaparecerá do écran.
Atenção!
Quando se torna a ligar o equipamento depois de ter evacuado toda a água, não esquecer de colocar o depósito extraível correctamente no equipamento. Caso contrário, o símbolo não desaparece do écran e o equipamento não funcionará.
Lembra-se que depois de ter desligado o equipamento, é necessário esperar cerca de 3 minutos para que o compressor torne a arrancar. É o tempo que se necessita para garantir o funcionamento correcto do equipamento.
Desumidificação
Neste modo de funcionamento, o equipamento reduz a humidade do ambiente. Ao mesmo tempo, purifica o ar do recinto, criando assim um clima agradável.
Colocar o tubo expulsor do ar quente conforme se descreve no capítulo "Preparação do equipamento antes do seu uso".
□ Levantar o orientador de ar situado na parte superior do equipamento.
Existem duas possibilidades de evacuar a água condensada: através do depósito extraível e de forma contínua.
Desumidificar através do depósito extraível:
- Verificar que o depósito extraível esteja colocado correctamente no equipamento, bem como o tampão do tubo de evacuação de água, para evitar que a água possa sair para o exterior e molhar a superfície de apoio.
- A água armazenada no depósito extraível vai subindo de nível. Quando chega ao seu nível máximo, aparecerá no écran o símbolo □. Este símbolo aparece também quando o depósito extraível não está bem colocado no seu alojamento.
- Em ambos os casos extraia o depósito e deite a água com cuidado no escoamento mais próximo.
Desumidificar de forma contínua:
- Situar um recipiente na saída do tubo de evacuação de água, no qual se recolha a água condensada, ou dirigir esse tubo para um escoamento próximo.
- Retirar o tampão do tubo de evacuação de água situado na parte traseira inferior da unidade. Neste modo, o equipamento não pára nem avisa por meio do símbolo □ que o recipiente exterior está cheio.
- Seleccionar a função desumidificação △ (ver capítulo "Seleção do modo de funcionamento").
- Seleccione a velocidade de funcionamento, (ver capítulo "Seleção das velocidades").
Advertências
A quantidade de água desumidificada pode chegar a 42 litros cada 24 horas, em função das condições ambientais.
A temperatura não aparece no écran e portanto não pode ser seleccionada nem modificada no modo de desumidificação.
Atenção!
Ao mudar de função, não esquecer de colocar o tampão ao tubo de evacuação da água. Caso contrário sairia água ao pôr o equipamento em funcionamento.
Tenha sempre em conta que para que o equipamento funcione, a temperatura ambiente deverá ser superior ou igual a 18°C.
No modo de desumidificação, o equipamento expulsa ar quente pelo tubo de evacuação. Isto é necessário para um funcionamento mais eficiente do equipamento nesta função.
Purificação
Neste modo recircula-se o ar do interior do quarto (ventilação) passando-o por um filtro purificador (purificação).
O equipamento leva de série um filtro base e um duplo filtro activo (ver "Limpeza e Manutenção") contra:
□ Ligar o equipamento à rede eléctrica.
Colocar o tubo expulsor de ar quente (ver capítulo "Preparação do equipamento antes do seu uso").
□ Levantar o orientador de ar situado na parte superior do equipamento.
□ Seleccionar a função purificação ♣, (ver capítulo "Seleção do modo de funcionamento").
□ Seleccionar a velocidade de funcionamento, (ver capítulo "Seleção das velocidades").
Advertência
Recomendamos deixar os filtros instalados independentemente da função seleccionada (climatização, desumidificação, purificação do ar). Deste modo, obterá uma maior eficácia purificadora.
Ionização
O seu equipamento de ar condicionado está equipado com um ionizador que pode ser ligado adicionalmente. O ionizador enriquece o ar com iões carregados negativamente.
Este fenómeno dá-se normalmente na natureza: depois de uma trovoada no Verão, junto do mar ou nas montanhas, o ar ionizado é fresco e limpo, porque é excepcionalmente rico em iões negativos.
- Para activar o ionizador é necessário premir a tecla ionizador 😊 do painel de controlo. No écran aparece o símbolo ião, indicando que a referida função foi activada.
- Para o desactivar basta premir novamente a tecla ionizador. O símbolo ionizador desaparece do écran.
O ionizador pode ser activado em todas as funções (climatização, desumidificação e purificação) e para todas as velocidades.
Seleção da temperatura
Esta função é válida somente no modo de climatização. Situar o rectângulo no menu de selecção da temperatura (ver Teclas "up" e "down"). Com a ajuda das teclas "+" e "−", deslocamo-nos pelo mesmo até definir a temperatura desejada (ver Teclas "+" e "−").
Premindo a tecla "+" , a temperatura desejada aumenta, premindo a tecla "-" , a temperatura diminui.
O alcance de temperatura que se pode seleccionar vai de 18°C a 30°C em passos de 1°C. Se se mantiver a tecla premida, os graus vão passando com maior rapidez.
Seleção de velocidades
No seu equipamento pode seleccionar entre cinco velocidades manuais e duas velocidades automáticas: máxima e silenciosa. A velocidade auto máxima regula a temperatura começando com a máxima potência refrigeradora até alcançar as condições determinadas pelo utilizador. A velocidade auto silenciosa regula a temperatura começando com uma potência menor, mais silenciosa, até alcançar as condições determinadas pelo utilizador.
Velocidades manuais:
Situar o rectângulo no menu selecção de velocidades (ver capítulo "Conceito de
Instruções de Uso
navegação" Teclas "up" e "down"). Com a ajuda das teclas "+" e "-" deslocamo-nos pelo mesmo até fixar a velocidade desejada (ver capítulo "Conceito de navegação" Teclas "+" e "-"): No écran aparece o símbolo manual seguido da velocidade escolhida na última ocasião. Para mudar a velocidade entre máxima 📋 e silenciosa 📋, basta premir as teclas "+" e "-"

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Step 1}
B --> C["Step 2"]
C --> D["Step 3"]
D --> E["End"]
Velocidades automáticas:
Para activar a referida velocidade basta situar o rectângulo no menu "Seleção de velocidades" e premir as teclas "+" e "−".
Se depois de ter alcançado a velocidade manual máxima se premir novamente a tecla "+" , deslocamo-nos até à velocidade auto máxima . Premindo novamente a tecla "+" alcança-se a velocidade auto silenciosa . Por último, premindo novamente a tecla "+" , o símbolo auto silencioso desaparece do écran e o equipamento volta a funcionar em modo manual.
Para desactivar a velocidade automática basta premir novamente as teclas "+" e "−". Neste momento, o símbolo auto correspondente desaparece e o equipamento volta a trabalhar na velocidade manual determinada pelo utilizador.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Processing Module"]
B --> C["Output Module"]
subgraph Input
D["Clock Icon"]
E["Refresh Icon"]
F["Auto Icon"]
end
subgraph Processing
G["User Icon"]
H["Auto Icon"]
I["Feedback Icon"]
end
subgraph Output
J["User Icon"]
K["Auto Icon"]
L["Feedback Icon"]
end
Palhetas laterais
O seu equipamento dispõe de palhetas laterais que podem ser accionadas adicionalmente, a fim de ter uma melhor distribuição do ar.
Premindo a tecla palhetas laterais →, as referidas palhetas abrem-se, activando o seu funcionamento. No écran aparece o símbolo correspondente →.
Para as fechar basta premir novamente a mesma tecla; o símbolo desaparece do écran e as palhetas fecham-se.

text_image
12:15 * 18℃ 0°Esta prestação está disponível para ser utilizada em todos os modos de funcionamento: climatização, desumidificação e purificação.
Ao desligar o equipamento com a tecla "Off", as palhetas laterais fecham-se automaticamente. Se, antes de desligar o equipamento, as palhetas laterais estavam abertas, quando se torna a ligar o aparelho, estas voltam a abrir-se.
Acerto da hora / Programação do temporizador
Acerto da hora
A primeira vez que o equipamento é ligado à rede eléctrica, unicamente visualiza-se a hora actual (em formato 24 horas) na parte superior esquerda do écran. Por defeito, aparecerá 0:00 h a piscar.
Para programar a hora é necessário ligar o equipamento premindo a tecla "On" ①. Se durante a programação/ acerto da hora do seu equipamento, demorar mais de 10 segundos a realizar a seguinte operação, o écran regressará automaticamente ao menu principal, visualizando-se as funções determinadas por defeito quando sai da fábrica, ou se não for a primeira vez que se programa o temporizador, as últimas que se tenha utilizado.

text_image
0:33 A V□ Premir a tecla "Timer". O rectângulo aparece no menu temporizador com a última função escolhida (por defeito aparecerá a função "Off").

text_image
0.00 * 18 °F 18 L 0.00 offPor meio da tecla "up", o rectângulo situa-se na hora. Esta modifica-se com a ajuda das teclas "+" e "-" . Cada vez que se prime estas teclas aumenta-se ou diminui-se a hora em passos de um minuto. Se se mantiver a tecla premida, os minutos vão passando com mais rapidez.

text_image
R:80 R:5□ Premindo a tecla "Timer" ^① , ou deixando passar 10 segundos sem tocar em nenhuma tecla, a hora fica memorizada e o écran regressará ao menu principal.

text_image
12:5 10 sec/ 12:5 * 87°CInstruções de Uso
Programação do temporizador
Para programar as horas de ligação e desconexão do equipamento é necessário que o equipamento esteja ligado.
Premir a tecla "Timer" para poder navegar através do menu temporizador. Premindo a tecla "+" pelo menu temporizador é possível programar as diferentes funções que o seu equipamento lhe oferece. São as seguintes:
- "Off" ①: equipamento não programado.
- "Start" ①hora de início colocação em funcionamento do equipamento.
- "Start" / "Stop" Ⓤ: programação da hora para o início e o final da colocação em funcionamento do equipamento.
- "Stop": programação da hora de paragem do equipamento.
Programação da ligação do equipamento "Start"
□ Premir a tecla "Timer" ^① , para posicionar o cursor no menu temporizador. Por defeito aparece a última função programada.

text_image
12:15 * 18°C 12:15□ Seleccionar com as teclas "+" e "-" a função "Start", (ver Teclas "+" e "-").

text_image
12:15 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ A V□ Com a tecla "down" (ver Teclas "up" e "down"), o cursor baixa até ao menu hora de ligação. Uma vez aí, com a ajuda das
teclas "+" e "-" , modifica-se a hora de programação até obter a desejada.

text_image
12.5 6 000 12.15 6 000 12.15 6 000□ Esta modificação efectua-se em passos de 15 minutos.
□ Para memorizar a hora de início programada basta premir a tecla "Timer" L, ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla.
☐ No écran aparecerá a hora que foi programada, junto do símbolo correspondente (neste caso, o símbolo "Start") e as funções predeterminadas.

text_image
10 sec/ 12:5 6.75 12:5 * 6.75 8°CProgramação ligação e desconexão do equipamento "Start" / "Stop"
□ Premir a tecla "Timer" Latvia, para posicionar o cursor no menu temporizador. Por defeito aparece a última função programada.

text_image
12:15 * 0.06 18℃ ↑↓ A VInstruções de Uso
□ Seleccionar com as teclas "+" e "-" a função "Start" 📊, (ver Teclas "+" e "-" ).
□ Com a tecla "down" (ver Teclas "up" e "down"), o cursor baixa até ao menu hora de ligação. Uma vez aí, com a ajuda das teclas "+" e "-" modifica-se a hora de programação até obter a hora desejada.

text_image
12:15 0 0 12.5 12:15 0 0 12.5□ Premindo novamente a tecla "up", o cursor coloca-se no menu temporizador. Com a ajuda das teclas "+" e "-" seleccionamos a função "Start" / "Stop". (ver Teclas "+" e "-" )

text_image
12:15 0 0.2030 12:15 0 0.2030 12:15 0 0.2030 0.00□ Com a tecla "down" deslocaremos o cursor até chegar ao menu hora de desconexão. Com a ajuda das teclas "+" e "-" modifica-se a hora de desconexão, até obter a hora desejada.
□ A hora modifica-se em intervalos de 15 minutos.

text_image
12.5 0 0 0.2030 0 000 12.5 0 0 0.2030 0 000□ Para memorizar a hora de início/paragem programada, basta premir a tecla "Timer" ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla.
□ No écran aparecerá a hora que tenha sido programada.

text_image
10 sec/ 12.5 0.0 0.20:30 0.22:30 12.5 * 0.20:30 18°C 0.22:30 47.5 mmProgramação desconexão do equipamento "Stop"
□ Premir a tecla "Timer" ^① , para posicionar o cursor no menu temporizador. Por defeito aparece a última função programada.

text_image
12:15 18℃ 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12:15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15 12.15Instruções de Uso
□ Seleccionar com as teclas "+" e "-" a função "Stop" Ⓤ, (ver Teclas "+" e "-").

text_image
12:5 0:23:30□ Com a tecla "down" (ver Teclas "up" e "down"), o cursor baixa até ao menu desconexão. Uma vez aí, com a ajuda das teclas "+" e "-" modifica-se a hora de desconexão até obter a hora desejada.
□ A hora modifica-se em intervalos de 15 minutos.

□ Para memorizar a hora de paragem programada basta premir a tecla "Timer" ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla.
Desconexão do temporizador
□ Premir a tecla "Timer" ^① , para posicionar o cursor no menu temporizador. Por defeito aparece a última função programada.

text_image
12:15 * 18°C 0:2345 12:15 0 0:2345□ Seleccionar com as teclas "+" e "-" a função "Off".
□ Basta premir a tecla "Timer" ^① , ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla para que o temporizador fique desligado. No écran não aparecerá nenhuma hora programada.

text_image
12:15 10 sec/ off 12:15 * 18.0°COs valores e funções programados no temporizador permanecem activos, repetindo-se diariamente as operações correspondentes em função das horas programadas, enquanto estas não são desactivadas ou anuladas, tal como acabamos de descrever.
Limpeza do equipamento
□ Por segurança, antes de limpar o equipamento é recomendável desligá-lo da rede eléctrica.
O equipamento pode ser limpo com um pano ou uma esponja, água morna e um detergente suave.
□ Nunca use água quente (a mais de 40°C), branqueador, benzina, gasolina, ácidos, esfregões de arame, escovas ou detergentes abrasivos, e evite a entrada de água no equipamento.
□ Não limpe o equipamento com uma mangueira.
Limpeza e substituição dos filtros purificadores
Para abrir a porta frontal da unidade (não é necessário retirá-la), basta premir as pestanas laterais da mesma, (Fig. 18, 1.) e puxá-la para a frente. (Fig. 18, 2.). Aporta dispõe de um batente até ao qual ela se abre sem perigo de cair.

text_image
BO-CH 1. 2. Fig. 18Todos os modelos dispõem de um filtro base de ar que é necessário limpar conforme passa o tempo, Fig. 19. Para isso basta premir a pestana situada na parte superior e retirá-lo do seu alojamento, Fig. 20. Para o lavar basta passá-lo por água corrente, secá-lo e tornar a instalá-lo.

text_image
Filtro base lavável Fig. 19
Estes modelos levam incluído também um filtro duplo activo colocado dentro do filtro básico, Fig. 21.

text_image
Filtro duplo activo Fig. 21Para estarem operacionais, devem ser substituídos todos os anos ou quando apareça no écran o símbolo "aviso substituição de filtro".
(Estes acessórios poderão ser adquiridos no Serviço Oficial do Fabricante ou em distribuidores autorizados).
Depois de substituído o filtro, para fazer desaparecer o símbolo do écran, deverá premir-se em simultâneo as teclas "+" e "−". Nesse momento, o símbolo desaparecerá do écran, o que indica que o filtro está novamente operacional.
Instalação do filtro duplo activo:
□ Retire o filtro base do equipamento, Fig. 20.
□ Substituir o filtro duplo activo por outro novo no filtro base, tal como se mostra na Fig. 21.
□ Instale este conjunto no equipamento fazendo coincidir as patilhas inferiores com os orifícios situados na caixa frontal do equipamento, premindo a pestana superior até ouvir um "clique", que indica que o conjunto está colocado correctamente.
□ Feche a porta frontal do equipamento.
Limpeza e Manutenção
Coloque somente um jogo de filtros sobre o suporte para manter a potência frigorífica.
Nota
Para uma maior comodidade ao limpar ou substituir os filtros, também é possível retirar a porta frontal do equipamento.
Para isso basta abrir a porta até ao primeiro batente (a porta fica aberta com uma ligeira inclinação; Fig. 18) e puxar com força para fora. Para tornar a posicioná-la, far-se-á coincidir as patilhas inferiores da porta nos orifícios da caixa do equipamento, até as patilhas ficarem encostadas aos clips da caixa.
Condições de transporte
O equipamento dispõe de rodas para facilitar a sua deslocação. Se for necessário, pode incliná-lo para facilitar a deslocação. Neste caso, é conveniente esperar um tempo mínimo de uma hora antes de ligar novamente o equipamento.
□ Antes, esvaziar a água de condensação que se encontra no depósito interno, retirando do seu alojamento o tubo de evacuação de água e desmontando o tampão, Fig. 22, para evacuar a água que se formou. Para isso deverá colocar um recipiente (ou o depósito extraível do equipamento) na saída do tubo de evacuação de água para apanhar a água condensada ou dirigir esse tubo para um escoamento próximo. Depois de ter esvaziado o depósito, não se esqueça de colocar o tampão e o tubo no seu alojamento.

Condições de armazenamento
No final de cada época, para que o equipamento ocupe o menor espaço possível, o tubo de evacuação deverá ser colocado na posição de repouso.
Para isso dobra-se o tubo para a parte traseira do equipamento, prendendo-o na fixação do difusor, Fig. 23 e 24.

Antes da sua utilização no princípio da época
□ Limpe o filtro de ar.
□ Seguidamente, limpe a tampa e as grelhas, se necessário.
Condições gerais de funcionamento Que fazer se? ...
... o equipamento não funciona ...
□ Verifique que a ficha esteja ligada.
□ Verifique que há energia na rede ou que o fusível não tenha saltado.
□ Regule o termostato a uma temperatura menor.
... o equipamento não funciona e o símbolo de indicação de enchimento do depósito de água condensada aparece no écran ...
Colocar o equipamento sobre uma superfície plana. Se continuar a aparecer o símbolo no écran, esvaziar o depósito de água do equipamento. Verifique que o referido depósito está colocado correctamente na sua posição. (Ver instruções em "Climatização").
... o equipamento não arrefece suficientemente ...
□ Verificar que as uniões do tubo expulsor de ar quente estão bem.
□ Verificar que o percurso do tubo de expulsão não apresenta demasiada curvatura e que o seu comprimento não excede 140 cm.
□ Verificar que o tampão do tubo de evacuação de água está colocado no referido tubo.
Colocar a ventosa para que a abertura da janela seja a menor possível.
□ Fechar as persianas para minimizar a radiação solar.
□ Consulte um distribuidor autorizado, o serviço de atenção ao cliente ou a nossa Rede de Serviços Técnicos do fabricante.
... observa água na grelha do painel de comando ou no local de posicionamento do filtro base ...
□ Não há motivo para se preocupar, deve-se ao próprio funcionamento do equipamento.
Considerações gerais de nível de ruído
... o equipamento produz um ruído excessivo ...
☐ Distinguimos entre dois tipos de ruído: aquele que se deve ao funcionamento normal do equipamento e o ruído fácil de resolver. Seguidamente descrevem-se alguns destes possíveis ruídos para uma melhor determinação dos mesmos.
Ruídos absolutamente normais
□ Se ouvir um ruído cíclico de água, a borbotar, é devido ao funcionamento da bomba que recircula a água, para melhorar a potência do equipamento.
□ Se ouvir um ruído similar ao de murmúrios surdos, é inevitável e deve-se ao funcionamento do compressor.
☐ Se ouvir um ligeiro assobio, trata-se do som produzido pela passagem de refrigerante a través dos tubos delgados do equipamento no momento em que o compressor se coloca em funcionamento.
□ Se ouvir um breve som em forma de "clique", trata-se do ruído gerado pela ligação ou desconexão da bomba ou o ruído gerado pelo regulador quando liga ou desliga o sistema electrónico.
Ruídos fáceis de resolver
□ Certifique-se de que o tubo expulsor de ar, bem como os anéis difusor e colector estão correctamente presos ao equipamento.
□ Verifique que a entrada e saída de ar do equipamento se encontram livres de obstáculos.
□ Verifique que o equipamento não está em contacto directo com móveis ou outros electrodomésticos, para evitar que a saída de ar incida directamente sobre eles, aumentando o nível sonoro.
Qualquer outra avaria ou reparação deve ser realizada por um Técnico especializado. Consulte neste caso o distribuidor autorizado, o serviço de atenção ao cliente ou a nossa Rede de Serviços Técnicos do Fabricante.
Serviço Técnico
Se depois de ter considerado as instruções de uso e instalação, especialmente aquilo que se indica no capítulo "Considerações...", o seu aparelho não funcionar, lembre-se que a nossa Rede de Serviços Técnicos está à sua disposição.
Para tal, quando comunique a avaria, indique o modelo (E-NR) e o n° de fabrico (FD) do seu aparelho, que poderá consultar na placa de características, Fig. 2.
Garantia
Em cada país regem as condições de garantia estabelecidas pelas respectivas Sociedades de Distribuição. Para mais pormenores a este respeito deverá dirigir-se ao Distribuidor onde adquiriu o seu aparelho, facilitando-lhe o modelo e o nº de fabrico. Para qualquer intervenção que se produza em garantia é imprescindível apresentar o comprovativo de compra do aparelho.
| Modelo PAM21011 | |
| Consumo à potência máxima (W)* 975 | |
| Capacidade de desumidificação (l./dia) 42 | |
| Fusível (A) 10 | |
| Eficiência energética (letra) C | |
| Capacidade de refrigeração (W)* 2100 | |
| Âmbito de funcionamento- Desumidificação (min./max. °C) 18 – 35- Climatização (min./max. °C) 18 – 35 | |
| (*) De acordo com a norma EN14511 | |