DELONGHI CG238 - Churrasco

CG238 - Churrasco DELONGHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CG238 DELONGHI em formato PDF.

📄 30 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DELONGHI CG238 - page 24

Perguntas dos utilizadores sobre CG238 DELONGHI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Churrasco em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CG238 - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CG238 da marca DELONGHI.

MANUAL DE UTILIZADOR CG238 DELONGHI

A Dobrada superior
B Chapa superior antiaderente,removivel
C Distanciador (se previsto)
D Parte superior do aparelho
E Empunhadura isolante
F Drenagem das gorduras
G Chapa inferior antiaderente, removivel
H Termostato regulavel
I Gancho de fixacao/remoacao das chapas
L Luz piloto
M Parte inferior do aparelho

A A
B Anov anuoknpi k npov aepel
C Στηρεγμα (av unαρχι)
Aivu epos nS oovkevns
EMovTuKJ a
FAnoTpaayyton AIOV5
G Kato aTkoAaNkT Nka mov aapetra
Hpuuucoevos oepoortns
11avos opeoansaepoen nakas
Leveekn klyviia
M KAtw Tmuia Tns oovcne

BESKRIVELSE AF APPARATET

A Overste hangsel

B Overste tefal-beklaedte plade, aftagelig

C Afstandsholder (kun pa visse modeller)

D Apparats overdel

E Isolerende grep

F Fedtaflob

G Nederste tefal-beklaedt plade, aftagelig

H Regularbar termostat

  • Antes de usar a greilha para bires, para evitar erros e para a obtenção dosmelhos resultados, leia com atençao as advertencias.
  • Este aparecido é adequado para a cozedura de comida. Portanto, não deve ser utilizado para outros fins nem modificado ou alterado de nenhuma maneira.
  • Sem adequada supervisão, o uso deste aparecido não deveria ser permitido acriças ou pessoas inábeis
  • NãoDEXIXAR AS CRIANÇAS BRINCAREM COM O APARHELO
  • Prestem atenção para que o cabo de alimentação não entre em conta com as partes quente do aparecido quando este estiver funcional.
  • Quando o aparecido está ligado, a temperatura das superficies accesseis poderá ser muito alta.
  • Antes do uso, lavar com custado as 2 chapas antiaderentes.
  • Montar de novo as chapas são quando elas estiverem completenesscadas
  • Não deixar o aparecido ao alcance de crianças nem deixá-lo functioningo sem vigilência
  • Desligar da tomada de corrente elétrica:

  • après de guardar o aparelho ou de retiring as chapas de cozedura

  • antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao
  • logo depreciado do uso.

  • Utilizar so extensoes conforme as normas de segurarca em vigor.

  • Não utilize o aparecido em exteriores. O cabo de alimentação至此 aparhe não deve ser substituído pelo utente, porque a sua substituição requireu o uso de ferramentas especialis. No caso de deterioração do cabo, contaar exclusivamente um centro de assistência autorizado ao fabricante.
  • Não desligar nunca a ficha da tomada de corrente elétrica puxando pelo cabo.
  • Não utilizes nunca o aparecido sem chapas de cozedura.
  • ADVERTÉNCIA: não utilizes carão ou combustíveis semelhantes com este aparheiro.
  • Nāo mergerulhar nunca o aparelho em água.
  • Guardar o aparelho so quando tiver esfiado completeness.
  • Não tocar as chapas com utensílos que tenham corte para não estragar o revestamento das chapas. Estes apareiros está em conformidade com a norma EN 55014 sobre a supressão de interferência rácio.

INSTALACAO

  • Antes do uso, controlar que o aparelho não tenha sofrido danos durante o transporte.
  • Instalar o aparelho sobre um plano horizontal, fora do alcance das crianças devido a que algumas partes do aparelho durante o uso alcança altas temperatas.
  • Antes de introduzir a ficha na tomada de corrente eltrica, verificar que:

  • a voltagem da vossa rede corre-sponda ao valor V indicado na pla-queta das caracteristicas, aplicada embaixo do aparelho;

  • a tomada de corrente elétrica

tenha umacapacidade de,ao menos,10A;

  • a tomada seja do tipo adequado à ficha, senão fazer substituí-la;
  • a tomada de corrente eletrica esteja ligada à uma ligação à terra eficiente. O fabricante declina qualquer responsabilitadeno caso em que esta norma não sera respeitada.

  • Para eliminar o cheiro de novo do aparelho quando for utilizesdo pela primaira vez, é necessario fazelo funcionar aberto na posicao de churrasco (veja a pag.3,pos.3),sem alimentos por uns 5 minutos.Durante esta operacao arejar o lugar.

POSICOs DE APLICACAO DO APARELHO

Ovossoaparelhoestadesperiodo paraautilizacao numdas3posicao seguintes:

EMCONTATO

Ideal para carnes em
geral, verduras, polenta, sanduiches (pos. 1
na pag. 3)

PARAGRATINAR

Ideal para peixes e pizza (pos. 2 na pág. 3). Para alcancar esta posicao, levantar a parte superior do aparelho para o lado de acima e rodar para o lado de si mesmo.

GREHLA - CHURRASCO

Esta posicao pode ser realizada para todas as cozeduras, excluindo so para pizza (pos. 3 na pag. 3). Para obter esta posicao abrir completenessa a grelha para bipes e abaixar o distanciador (H).

UTILIZACAO

  • Introduzir a tomada e regular o termostato (H) na posicao desejada; a luz piloto (L) se acende. Pre-aquecer o aparelho com as chapas fechadas.
  • Quando o aparenho tiver alcancado a temperatura desejada, a luz piloto seDSLiga.
    -Apoiar sobre as chapas a comida para grelhar.
  • Colocar o aparelho numa das tres posicaoes disponveis, 1, 2, 3.
  • Colocar um recipiente resistente ao calor, debaixo do bico de drenagem das gorduras.
  • Para desligar o aparelho, gire o botão do termóstato no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio até ao final do seuAway, entre a posicao "slow" e "0"; depuis disso, pressione-o gire-o ao mesmo tempo, sempre no sentido anti-horário, até que alcance a posicao 0.
  • Quando a cozedura tiver terminado, desligar da tomada edeerar o aparelho esfiar.

Não tocar as chapas com utensílos que tenha corte, para não estragar o revestimento das mesmas.

CONSELHOS PARA COZINHAR

  • Enxugar os alimentos descongelados ou marinados antes de apoíços sobre as chapas.
  • Aromatizar a carne antes da cozedura, salga-la no momento de servit.
  • Quando utilizes-se a posicao "em contato" é oporonto que os pedacos que devem ser grelhados sejam do mesmo espessoar para obter uma cozedura mais uniforme.
  • Quando cozinharem peixe, é indispensableantar uncharapa de apoio (G).
  • Em seguida Damonos algois consehos para autilização da vossa grelha para bifes.

Tenham presente que os tempos indicados naabela sao indicativeos. Esses podervariar em base dascharacteristicados alimentos (temperaturaicial, conteudo aquoso) eaos gostos pessoas.

LIMPEZA

  • Antes de qualquer operacao de limpeza, desiglar a ficha da tomada de corrente eletrica eouxir o aparelho estriar.
  • A limpeza(before de cada cozedura evita a emissão de fumaça e de cheiros indesejáveis nas cozeduras seguiços.
  • As 2 chapas poder ser desmontadas agindo nos ganchos (I) apropiados e poder ser lavadas sera em agua quen
  • Deixar as chapas de molho em agua quente por algunos Minutes para amolecer os eventuels restos solidos que sobraram durante a cozedura.
  • Não utilizez utensílos ou detersivos abrasivos que possam estragar ou arranhar o especial revestimento antiadérerente.
  • Montar novamente as chapas quando estivem limpas e completenesscadas.
COMIDAS (Qde.)POS. TER-MOSTATOPOS.GRELHASTEMPONOTAS E CONSELHOS
Carne de porco(1)max 16'-8'As carnes devem ter possivelmente a mesma espessura
Hamburguer (2) maxmax 13'-5'Não abrir a chapa antes de 2'- 3' sentido a coma da se quebra
Bife de rosbife (1)med 12'-3'Prazos de cozedura ao sangue
Bife de porco (1) maxmax 12'-3'Prazos de cozedura ao sangue
Costelinhas (3) maxmax 115'-18'Rodar as costelinhas(befores de 10'
Figado (2) med 1med 12'-3'Lavar bem o figado
Espetinhos (3) max18'-10'Girar(befores de 4' - 5'
Frango (1 Kg) med175'-80'Aberto a metade, nunca girado
Salsicha (3) max 13'-5'Cortá-la a metade
Linguística (2) max 14'-6'Cortá-la a metade
Linguística compridamax 17'-9'Se for necessário cortá-la a metade
Filé de truta sal-monadamed 216'-20'Olear a chapa e girar na metade da cozedura
Posta de salmão(1)med 216'-20'Olear a chapa e girar na metade da cozedura
Solhamed 218'-22'Olear a chapa e girar na metade da cozedura
Canestrelli(biscoitos de moluscos)med 212'-15'Não precisá olear nem girar
Beringelas(6 fatias)med 16'-8'Cortá-las uniformamente
Abobrinha(7 fatias)med 15'-8'Cortá-las uniformamente
1 pimentão(partido em quatro)med 15'-8'Fechar a chapa e apertar a fundo
Cebolas(em fatias)med 15'-8'Cortá-las uniformamente
Polenta(em fatias)med 120'-25'Cortá-lo num espessoor de 1,5 cm. NãoAbrir a chapa antes de 15'.
Pãozinhosrecheadosmed 13'-9'Utilizar pãozinhos macios
Misto quente med12'-3'Colocarsolemetade da fatia de queijo por parte
Pizza med 240'-45'Depois de ter removecido a chapa inferior, apoiar a massa para pizza,(befores recolocar a chapa e entãochechear a gosto

ZHMANTIKEO AHTIE

DELONGHI CG238 - ZHMANTIKEO AHTIE - 1

Iipv xpoouoioeTe TnV Tootiepa, yia va anofoye Te adon kal yua va exete kalupepa anoreleouata, diaaote me npoooy nis odnyies:
Avt n oovkev n eln karaan yra to yno npofo. Iiavt 6e ne pnt na npy npoiootei rna dllous okoos.
Xwpi kataaann eniunon, ev npene va eunpertetai n xpon autns tns oukeun o naia avnunopa atoua
Mny apnve ta naia va naiouv me tn ouokun
HpooeTe 0ote To nektpko kaldoio va npv epxetai o e anp n e Ta Ceota Tmuata Tns ovkeunstav autn bpoketal o aeitovpyia.
Oav n ouokun ival aitoupyia, n 0pukpaia twv npoaaoiow niapaviwv npopi va ival uynn.
Ipu ano n xpon va naive tKa la t2 avtukolntke s kakes. Eavatonoetelare ts nakes movo otav oeyuov kaia.
H ovkev n 6n peel va xnpouonoei a ano naia kai dev npenei va Tnv aphive afoaaktn.
AphipeoTe ro aio np npca tov peipatos
- pivv pfvlaeTe Tn oovkeun n aphipeoet Tis Pkkes yolmuatos.
piu ano kde biadkaia kaapuov ovrrnpns
- aμεσω" μετα τη χρηση.
Xpoiopoioite mvo katalaIies npoeKTaoes oipwva me tovs loxovtes Kavonoios aoaiaias.
To nkeptko kalosio avns nss ovkeins dev npenei va avtkataotabei ano to xhoon, enoiy n avtkarotaon tov amatei tn xpon eudokov epyalow. Ze nepiTou nou kaiosio uortei cmu, anevuotite anokletukc o eva eoovioortnuo eopis.
Hore m np aapie to o and np taov peuatos paoovas to kaalio.
Iore m npxnpoonoei te ovokv n wipis tis plakes yolpatos.
PPOOXH: m npxnpoonoeite kapbouvo n napopoiec kaouiec uae c auTHn ouokeun.

Hore a e o
ΦvdaooeTηovokevn mOvo 0aiv Kpuioe Tεleios.
Myn akoumpate ts nakes me koptepa epyaleia, yia va npv xalaoere Tnp eevovn tous.

Avres oovkeves elva kataokevaoues ouphi aevosovonoi EN 55014 naw np kataoToh wp padiofoikw npepboaiv.

EFKA T A Σ T A Σ H

Ipu ano Tn xpno, Bbetaoltheta 6n n oovkeun dev exe unootei cnua kata n uctaopa.
H eykataoTn7 oovkeu npene va yive naivw oe eva opocovtio eine8o, paipd ano patiae ieiion mepkae npn Tns ovokues kara Tn xpnon vepoalovntai.
Pnu ouvdeoTe to oTnV npca Tou peuatos, eayeTe an

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DELONGHI

Modelo : CG238

Categoria : Churrasco