ZipyLife Game Sound JR - Leitor mp3

Game Sound JR - Leitor mp3 ZipyLife - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Game Sound JR ZipyLife em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ZipyLife Game Sound JR - page 16
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ZipyLife

Modelo : Game Sound JR

Categoria : Leitor mp3

Baixe as instruções para o seu Leitor mp3 em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Game Sound JR - ZipyLife e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Game Sound JR da marca ZipyLife.

MANUAL DE UTILIZADOR Game Sound JR ZipyLife

Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro 19 de agosto de 201116 / 57 PRECAUÇÕES Quando utilize o aparelho, lembre de seguir as seguintes precauções para evitar deformar a carcaça, que se quebre o ecrã ou o cristal, ou ainda que se produza a perdida do líquido. Todo isso provoca uma falha de funcionamento. Lembre-se:

  • Não exponha o aparelho à água, pois não é a prova de água.
  • Tenha cuidado de não arrojar o aparelho em um lavabo ou em outro recipiente com água.
  • Não utilizar o aparelho em sítios úmidos ou no exterior se faz mau tempo, por exemplo, se chove ou neva.
  • Se tocares o aparelho com as mãos molhadas ou se o coloca em uma prenda molhada, é possível que o aparelho se molhe, provocando uma falha de funcionamento.
  • Assegure-se de não sentar com o aparelho em seu bolso.
  • Não exponha o aparelho ao calor. O pode ser irreversível e, ademais pode produzir uma reação anômala na bateria: inchaço ou explosão.
  • Não acercar o aparelho a fontes de calor: radiadores, calefatores, etc.
  • Não expor o aparelho ao sol, nem às altas temperaturas que atingem o interior de um carro fechado ao sol.
  • Quando ligar os auriculares tenha cuidado para não magoar o porto de conexão.
  • Quando desligar os auriculares do aparelho, tente sujeitar a cavilha dos auriculares. Se atira do cabo dos auriculares pode magoá-lo.
  • Evite escutar a unidade a altos níveis, isso poderia afetar seu ouvido.
  • Os altos níveis, o som exterior pode chegar a ser inaudível, e isto pode ser perigoso, sobretudo conduzindo automóvel ou bicicleta.17 / 57 Caraterísticas ● Ecrã de cristal líquido LCD-TFT (2.7”) que exibe imagens claras e nítidas. ● Resolução de ecrã: 960 x 240 píxeis ● Inclui 36 jogos de ação e de esportes em 3D de alta resolução. ● Inclui jogos em formato 32-bit GBA, SMD, GB, GBC. ● Suporta o download de jogos da Internet ● Suporta jogos em Flash. ● Ranhura para cartão Micro-SD, até 8 GB. ● Câmara digital integrada de 1.3 megapixéis. ● Inclui saída AV (TV-NTSC/TV-PAL). ● Reproduz os formatos de áudio MP3, WMA, WAV, AAC, APE, FLAC. ● Reproduz os formatos de vídeo RM/RMVB (1280*720), AVI, FLV, WMV, MP4. ● Browser para imagens em formato JPEG. ● Inclui bateria de polímero de lítio de 850 mAH. ● Função de rádio FM (opcional). ● Altifalante integrado. ● Suporta o formato de arquivo TXT para E-Book. ● Dispõe de calendário, relógio e despertador. ● Função multilingue. ● Disponível numa ampla gama de cores atrativas.

Botões & Funcionamento

1: Ligado/Desligado/Saída 2: Reproduzir/Pausar/ Lançadeira /Botão de disparo/ Botão OK 3: Para cima/Cursor/ Botão de direção de movimento 4: Abajo /Cursor/ Botão de direção de movimento 5: À esquerda /Cursor/ Botão de direção de movimento 6: Direita /Cursor/ Botão de direção de movimento 7: Botão de fricção no jogo 8: Botão "B"/ Botão de saída: girar ou saltar no jogo

118 / 57 9: Botão de menu 10: Botão "A" / Confirmação 11: Entrada mini-USB 12: Ranhura para cartão TF 13: Botão de reinício 14: Entrada de fones de ouvido, saída AV 15: Ecrã LCD 16: Altifalante 17: Indicador LED 18: Microfone 19: Câmara Funcionamento básico Ligar/Desligar o dispositivo Mantenha pressionado o botão liga-desliga (botão 1) durante 3 segundos para ligá-lo ou desligá-lo. Reinício Aperte o botão (botão 13) para reiniciar o dispositivo. Menu principal Depois de ligar o aparelho, o dispositivo levar-lhe-á para o menu principal que exibe os ícones seguintes. Altifalante ligado Hora do sistema Indicador da bateria

Aplicações19 / 57 Jogos Esta videoconsola inclui 36 jogos de ação e de esportes em 3D de alta resolução. Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o jogo da forma seguinte: Pulse no botão OK (botão 2) e poderá exibir o seguinte:

Pressione o botão para acima (botão 2) para escolher o jogo desejado. Pressione o botão OK (botão 10) para confirmar a eleição. Para jogar o jogo, considere que os seguintes botões de função são indispensáveis: Botão

∧ (Para acima, Botão 3) ∨ (Para baixo, Botão 4) < (À esquerda, Botão 5) > (À direita, Botão 6)

Confirmar/Entrar (Botão 2)

Começar/Fazer uma pausa (Botão 2)

Girar ou saltar, etc. (Botão 10)

Disparo/Patada/Golpe(Botão

Modo Fotografia Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone no modo fotografia. Pressione OK para entrar no modo de fotografia, e então você poderá ver o ícone indicado. Escolha a imagem que você deseja.20 / 57 E-book Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone de livro eletrónico. Pressione OK para acessar ao livro eletrónico. Gravadora Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone de gravação. Pulse em "OK" para entrar. Música Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone da música. Pulse em "OK" para entrar na lista de música. Câmara Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone da câmara.21 / 57 Pulse em "OK" para selecionar a câmara e poderá ver o seguinte: Pulse ( botão 1) para disparar a câmara. Escolhe ∧ ∨ para ajustar o brilho da imagem. Selecione < > para ajustar o foco. Pressione "X" (botão 9) para entrar no submenu, e você verá o seguinte: Você pode escolher a captura de imagens, pulsando (botão 1) para iniciar a captura das imagens. Veja também a explicação dos ícones: Ícone

Fonte de alimentação

Todos os arquivos capturados são armazenados na lista DCIM no modo Fotografia. Escolha "Capturar vídeo".22 / 57

Pulse ( botão 1) para começar a gravação de vídeo. Pressione ∧ ∨ para ajustar o brilho da imagem. Pulse <> para ajustar o foco da imagem. Pressione "X" (botão 9) para ir para à configuração dos itens do submenu da gravação de vídeo. Poderá visualizá-la: Ícone

Fonte de alimentação

A gravação de vídeo ficará guardada no modo de gravação do submenu de vídeo. Vídeo Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone de vídeo.

Pulse em "OK" para entrar no modo de vídeo. O modo de reprodução do vídeo é o mesmo que para as canções. Consulte a secção de música.23 / 57 Calendário Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone de calendário.

Pulse em "OK" para aceder ao calendário.

Rádio FM Por favor, certifique-se de ter conectado os fones de ouvido na entrada dos fones de ouvido antes de selecionar o modo de rádio FM. Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o rádio.

Pulse em "OK" para entrar no modo de rádio. Alarme Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para escolher o ícone de alarme.24 / 57 Pulse em "OK" para entrar no modo de alarme.

Defina o tempo de alarme para ajustar o tempo e ativar o relógio de alarme.

Pulse em "OK" para confirmar. Pressione "B" para sair. Configurações do Sistema Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone das configurações do sistema.

Pulse em "OK" para aceder a esta opção como segue.

Data/ Configuração da hora: Selecione data / Hora para ajustar a data e a hora.

TV: Escolha ∧ ∨ para selecionar as configurações de TV. Você pode selecionar PAL ou NTSC. A função de TV é só para imagens, filmes ou jogos. Por favor, ligue o cabo AV para o TV. Memória: o cartão de memória Flash ou o cartão SD pode ser selecionado como o cartão de25 / 57 memória do dispositivo. Altifalante: pressione ∧ ∨ para ativar ou desativar o altifalante. Pulse em "OK" para confirmar a ação, uma vez que você tenha selecionado os itens. Pressione "B" para sair. Conectar ao PC Para conectar o dispositivo ao PC, conecte o cabo USB na porta USB para usar o dispositivo como uma unidade Flash. Solução de Problemas Problema

Será que a bateria não tem energia? Error de funcionamento?

Carregue o seu dispositivo

4) Retorne o seu dispositivo

Não pode encontrar o ícone do unidade Flash Está a porta USB rota?

Algum problema com o PC?

Troque o seu dispositivo

Será que o volume do som está baixo? Estão os fones de ouvido rotos? Não suporta o formato da música?

música é suportado pelo dispositivo.26 / 57

AID em cumprimento com o estabelecido na Lei de Defesa ao Consumidor (Lei 23/2003, de 10 de Julho, Garantia de Venda de Bens de Consumo, BOE num. 165, de 11/07/2003), oferece garantia directa aos clientes de Espanha e Portugal, para todos os produtos da marca ZIPY, AC-RYAN, TnB e BARKAN, com as seguintes condições: A- Os produtos têm uma garantia de dois anos. Durante o primeiro ano, a garantia cobra os defeitos originais que são detectados, os quais serão reparados. No suposto legalmente previsto o consumidor terá direito à substituição do aparelho por um novo, sempre e quando os defeitos não se devam à negligência ou exclusiva culpa do consumidor no manuseamento do aparelho.Durante o segundo ano o consumidor deverá demonstrar que a avaria do aparelho provém de um defeito de fabrico. Em ambos os casos a garantia será valida sempre que:

1. O produto tenha sido utilizado apenas em uso normal para o que está concebido.

2. Não tenha sido aberto, manipulado ou alterado por pessoas alheias ao Serviço Técnico Oficial.

3. Não tenha sofrido danos por golpes, sobre aquecimento, sobre carga eléctrica ou qualquer outra

circunstância externa que pode ser possível motivo de garantia.

4. O produto será devolvido à AID, com a embalagem adequada e com o talão de compra, onde

indique claramente a marca e o tipo de produto, a data da compra e o nome e direcção do estabelecimento onde foi adquirido. Qualquer das seguintes circunstâncias anulam a presente garantia:

1. Ruptura do ecrã ou cristal.

2. Perda de liquido no ecrã.

3. O desgaste, com mostras evidentes de uma manipulação incorrecta, uso indevido, maltrato,

golpes, quedas, sujidade, etc.

4. Os dados contidos nos produtos não estão em nenhum caso cobertos por alguma garantia, nem

serão tidos em conta na reparação física dos produtos. A AID garante a absoluta confidencialidade dos dados.

5. A AID não cobre a incorrecta configuração ou instalação do software/hardware, por parte do

cliente, componente ou periférico, incluindo controladores privados.

6. A legislação sobre garantias estabelece algumas limitações. “A garantia não cobre componentes

adicionais como as baterias, os elementos sujeitos a manutenção devido ao seu uso como os auriculares.” Estes acessórios têm uma garantia de 6 meses. ORÇAMENTOS:

1. Se o produto se encontrar fora de garantia, o departamento técnico da AID indicará um

orçamento de reparação por telefone, fax ou e-mail. O orçamento deverá ser aceite por escrito, carimbado e assinado, o consumidor terá de pagar os portes de envio.27 / 57

2. Caso o orçamento não seja aceite cobrar-se-á uma taxa pelo diagnóstico efectuado.

3. As reparações têm uma garantia de 90 dias, sempre que a avaria seja sobre o mesmo conceito e

unicamente em caso de avarias orçamentadas. B. Serão por conta da AID todos os gastos de transporte pela recolha e entrega do produto, através exclusivamente da empresa de transportes designada pela AID, segundo o procedimento de autorização. Os gastos originados por devoluções incorrectas ou injustificadas por parte do cliente, serão por conta deste. C. Qualquer incidência detectada no momento da recepção da mercadoria, deve ser comunicada ao Serviço Pós-Venda da AID. De acordo com o artigo 366 do Código do Comércio, a AID não aceitará reclamações sobre quebras, golpes ou falta de acessórios ou cd de configuração, passadas 24 horas a partir da entrega da mercadorias. No caso das transferências provenientes das ilhas Canárias, Ceuta e Melilla, a AID não pagará taxas alfandegárias e fornecido no dia da chegada.28 / 57

DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE

ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declara-mos sob a nossa exclusiva responsabilidade a conformidade do produto: MP5/Console: GAME SOUND JR da marca ZIPY fabricado na China Ao que se refer esta declaração com as normas seguintes: EN55022:2006/A2:2010

De acordo com as disposições da Diretiva 99/05/CE, do Parlamento Europeio e do Conselho de 9 de março de 1999, transposta à legislação espanhola mediante o Real Decreto 1890/2000 de 20 de novembro