ZipyLife Game Sound JR - Leitor mp3

Game Sound JR - Leitor mp3 ZipyLife - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Game Sound JR ZipyLife em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ZipyLife Game Sound JR - page 16
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Leitor MP3 com console de jogos portátil
Marca ZipyLife
Modelo Game Sound JR
Tela TFT LCD 2,7 polegadas, 960x240 pixels
Armazenamento externo Cartão Micro-SD até 8 GB (não incluso)
Formatos de áudio suportados MP3, WMA, WAV, AAC, APE, FLAC
Formatos de vídeo suportados RM/RMVB (1280x720), AVI, FLV, WMV, MP4
Formatos de imagem JPEG
Livro eletrônico Formato TXT
Jogos integrados 36 jogos HD (ação e esporte 3D)
Formatos de jogos suportados 32-bit GBA, SMD, GB, GBC
Câmera 1,3 megapixels
Saída TV Sim (PAL/NTSC)
Rádio FM Sim (opcional, necessita fones de ouvido)
Alto-falante Integrado
Bateria Lítio-polímero 850 mAh recarregável
Portas Mini USB, conector fones/AV, slot para cartão TF
Funções adicionais Calendário, relógio, alarme, gravação de voz
Alimentação via USB (5V)
Segurança Não expor à água, ao calor, evitar volume alto prolongado
Limpeza Pano macio e seco

Perguntas frequentes - Game Sound JR ZipyLife

Como ligar e desligar o aparelho?
Pressione e segure o botão ON/OFF (tecla 1) por 3 segundos para ligar ou desligar.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se a bateria está carregada. Se o problema persistir, redefina o aparelho pressionando o botão Reset (tecla 13) com um objeto fino.
Como redefinir o aparelho?
Use um clipe de papel ou objeto similar para pressionar o botão Reset (tecla 13) localizado na lateral do aparelho.
Por que não há som ou o volume está muito baixo?
Aumente o volume com as teclas de direção. Verifique se os fones estão corretamente conectados e se o formato de áudio é suportado (MP3, WMA, WAV, AAC, APE, FLAC).
Quais formatos de áudio são suportados pelo Game Sound JR?
O aparelho suporta os formatos MP3, WMA, WAV, AAC, APE e FLAC.
Como conectar o aparelho a um PC?
Use o cabo USB fornecido para conectar a porta Mini USB do aparelho a um computador. O aparelho aparecerá como um disco removível.
Posso usar um cartão de memória? Qual é a capacidade máxima?
Sim, insira um cartão Micro-SD no slot apropriado. A capacidade máxima suportada é de 8 GB.
A bateria não segura carga, o que fazer?
Certifique-se de usar um carregador adequado (5V via USB). Se a bateria ainda não carregar, ela pode estar com defeito e deve ser substituída por um profissional. A garantia não cobre baterias após 6 meses.
Como usar o rádio FM?
Conecte os fones (eles servem como antena) e selecione o ícone Rádio no menu principal. Use as teclas de direção para buscar estações.
O que fazer se o aparelho cair na água ou for exposto à umidade?
Remova imediatamente a bateria se possível e seque o aparelho com um pano macio. Não use fonte de calor. Se o aparelho não funcionar mais, entre em contato com o serviço pós-venda. Danos causados por água não são cobertos pela garantia.

Perguntas dos utilizadores sobre Game Sound JR ZipyLife

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor mp3 em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Game Sound JR - ZipyLife e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Game Sound JR da marca ZipyLife.

MANUAL DE UTILIZADOR Game Sound JR ZipyLife

Pulse "ok" para entrar.

Record Nord:ARECORD/Aud0002.sdx Free space : 3.232.561 KB 00:00 Start recording

Música

Pulse "ok" para entrar al modo de video.

Pulse "OK" para confirmar.

Pulse "B" para salir.

Ajustes del sistema

Pulse "B" para salir.

Conectar al PC

Quando utilize o aparelho, lembre de seguir as seguintes precauções para evitar deformar a carcaça, que se quebre o ecrã ou o cristal, ou ainda que se produza a perdida do líquido. Todo isso provoca uma falha de funcionamento. Lembre-se:

  • Não exponha o aparelho à água, pois não é a prova de água.
  • Tenha cuidado de não arrojar o aparelho em um lavabo ou em outro recipiente com água.
  • Não utilizar o aparelho em sítios úmidos ou no exterior se faz mau tempo, por exemplo, se chove ou neva.
  • Se tocares o aparelho com as mãos molhadas ou se o coloca em uma prenda molhada, é possível que o aparelho se molhe, provocando uma falha de funcionamento.
  • Assegure-se de não sentar com o aparelho em seu bolso.
  • Não exponha o aparelho ao calor. O pode ser irreversível e, ademais pode produzir uma reação anômala na bateria: inchaço ou explosão.
  • Não acercar o aparelho a fontes de calor: radiadores, calefatores, etc.
  • Não expor o aparelho ao sol, nem às altas temperaturas que atingem o interior de um carro fechado ao sol.
  • Quando ligar os auriculares tenha cuidado para não magoar o porto de conexão.
  • Quando desligar os auriculares do aparelho, tente sujeitar a cavilha dos auriculares. Se atira do cabo dos auriculares pode magoá-lo.
  • Evite escutar a unidade a altos níveis, isso poderia afetar seu ouvido.
  • Os altos níveis, o som exterior pode chegar a ser inaudível, e isto pode ser perigoso, sobretudo conduzindo automóvel ou bicicleta.

Caraterísticas

Ecrã de cristal líquido LCD-TFT (2.7") que exibe imagens claras e nítidas.
● Resolução de ecrã: 960 x 240 píxeis
- Inclui 36 jogos de ação e de esportes em 3D de alta resolução.
● Inclui jogos em formato 32-bit GBA, SMD, GB, GBC.
● Suporta o download de jogos da Internet
- Suporta jogos em Flash.
● Ranhura para cartão Micro-SD, até 8 GB.
- Câmara digital integrada de 1.3 megapixéis.
● Inclui saída AV (TV-NTSC/TV-PAL).
● Reproduz os formatos de áudio MP3, WMA, WAV, AAC, APE, FLAC.
● Reproduz os formatos de vídeo RM/RMVB (1280*720), AVI, FLV, WMV, MP4.
- Browser para imagens em formato JPEG.
● Inclui bateria de polímero de lítio de 850 mAH.
● Função de rádio FM (opcional).
- Altifalante integrado.
- Suporta o formato de arquivo TXT para E-Book.
- Dispõe de calendário, relógio e despertador.
- Função multilingue.
- Disponível numa ampla gama de cores atrativas.

Botões & Funcionamento
14 11 1 5 3 17 2 8 15 7 9 4 6 10 16 12 18 13 19

1: Ligado/Desligado/Saída
2: Reproduzir/Pausar/Lançadeira/Botão de disparo/Botão OK
3: Para cima/Cursor/ Botão de direção de movimento
4: Abajo / Cursor/ Botão de direção de movimento

5: À esquerda / Cursor/ Botão de direção de movimento
6: Direita /Cursor/ Botão de direção de movimento

7: Botão de fricção no jogo

8: Botão "B"/ Botão de saída: girar ou saltar no jogo

9: Botão de menu
10: Botão "A" / Confirmação
11: Entrada mini-USB
12: Ranhura para cartão TF
13: Botão de reinício
14: Entrada de fones de ouvido, saída AV
15: Ecrã LCD
16: Altifalante
17: Indicador LED
18: Microfone
19: Câmara

Funcionamento básico

Ligar/ Desligar o dispositivo

Mantenha pressionado o botão liga-desliga (botão 1) durante 3 segundos para ligá-lo ou desligá-lo.

Reinício

Aperte o botão (botão 13) para reiniciar o dispositivo.

Depois de ligar o aparelho, o dispositivo levar-lhe-á para o menu principal que exibe os ícones seguintes.

Altifalante ligado Indicador da bateria Hora do sistema Aplicações 04:49 15 Photo book 6

Jogos

Esta videoconsola inclui 36 jogos de ação e de esportes em 3D de alta resolução. Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o jogo da forma seguinte:

ZipyLife Game Sound JR - Jogos - 1

Pulse no botão OK (botão 2) e poderá exibir o seguinte:

05:18 Action

ZipyLife Game Sound JR - Jogos - 3

Pressione o botão para acima (botão 2) para escolher o jogo desejado.

Pressione o botão OK (botão 10) para confirmar a eleição.

Para jogar o jogo, considere que os seguintes botões de função são indispensáveis:

BotãoFunção
Botão de direção (Para acima, Botão 3) (Para baixo, Botão 4)< (À esquerda, Botão 5)> (À direita, Botão 6)
OKConfirmar/Entrar (Botão 2)Começar/Fazer uma pausa (Botão 2)
AGirar ou saltar, etc. (Botão 10)
BDisparo/Patada/Golpe(Botão 8)
Submenu (Botão 1)

Modo Fotografia

Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone no modo fotografia.

ZipyLife Game Sound JR - Modo Fotografia - 1

Pressione OK para entrar no modo de fotografia, e então você poderá ver o ícone indicado. Escolha a imagem que você deseja.

E-book

Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone de livro eletrónico.

ZipyLife Game Sound JR - E-book - 1

Pressione OK para acessar ao livro eletrónico.

Gravadora

Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone de gravação.

ZipyLife Game Sound JR - Gravadora - 1

Pulse em "OK" para entrar.

Record Next:ARECORD/Aud0002.asp Free space : 3,732.165 KB 00:00 Start recording

Música

Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone da música.

ZipyLife Game Sound JR - Música - 1

Pulse em "OK" para entrar na lista de música.

ZipyLife Game Sound JR - Música - 2

Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone da câmara.

ZipyLife Game Sound JR - Música - 3

Pulse em "OK" para selecionar a câmara e poderá ver o seguinte:

ZipyLife Game Sound JR - Música - 4

Pulse 📄/▶ ( botão 1 ) para disparar a câmara. Escolhe ∧ ∨ para ajustar o brilho da imagem.

Pressione "X" (botão 9) para entrar no submenu, e você verá o seguinte:

ZipyLife Game Sound JR - Música - 5

Você pode escolher a captura de imagens, pulsando captura das imagens.

ZipyLife Game Sound JR - Música - 6

(botão 1) para iniciar a

Veja também a explicação dos ícones:

ÍconeElementoFunção
ZipyLife Game Sound JR - Música - 7Modo capturaImagem
Gravação de vídeo
Tipo de capturaÚnica
Múltiplo
Resolução320* 240
640* 480
1280* 960
1600* 1200
ZipyLife Game Sound JR - Música - 8Modo noturnoDesativado
Ativado
Balanço de brancoAutomático
Ensolarado
Nublado
ZipyLife Game Sound JR - Música - 9QualidadeBom
Muito bom
Ótimo
ZipyLife Game Sound JR - Música - 10Fonte de alimentação50Hz
60Hz

Todos os arquivos capturados são armazenados na lista DCIM no modo Fotografia. Escolha "Capturar vídeo".

ZipyLife Game Sound JR - Música - 11

Pulse 📷/▶| ( botão 1 ) para começar a gravação de vídeo.

Pressione ∧ ∨ para ajustar o brilho da imagem.

Pulse <> para ajustar o foco da imagem.

Pressione "X" (botão 9) para ir para à configuração dos itens do submenu da gravação de vídeo. Poderá visualizá-la:

íconeElementoFunção
ZipyLife Game Sound JR - Música - 12Modo capturaFotografia
Gravação de vídeo
ZipyLife Game Sound JR - Música - 13Formato de vídeoMPEG4
ZipyLife Game Sound JR - Música - 14Resolução320* 240* 640* 480
ZipyLife Game Sound JR - Música - 15Modo noturnoDesativado
ZipyLife Game Sound JR - Música - 16Balanço de brancoAutomático
Ensolarado
Nublado
ZipyLife Game Sound JR - Música - 17QualidadeBom
ZipyLife Game Sound JR - Música - 18Fonte de alimentação50Hz
60Hz

A gravação de vídeo ficará guardada no modo de gravação do submenu de vídeo.

Vídeo

Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone de vídeo.

ZipyLife Game Sound JR - Vídeo - 1

Pulse em "OK" para entrar no modo de vídeo.

O modo de reprodução do vídeo é o mesmo que para as canções.

Consulte a secção de música.

Calendário

Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone de calendário.

ZipyLife Game Sound JR - Calendário - 1

Pulse em "OK" para aceder ao calendário.

20/41 Wed Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 13 11 12 13 14 15 16 5 17 19 19 20 21 22 23 6 24 25 26 27 28 29 30 7 30

Rádio FM

Por favor, certifique-se de ter conectado os fones de ouvido na entrada dos fones de ouvido antes de selecionar o modo de rádio FM.

Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o rádio.

ZipyLife Game Sound JR - Rádio FM - 1

Pulse em "OK" para entrar no modo de rádio.

05:24 18 Radio 87.9 0.0000 0.0000 0.0000 186.3 Q1 < 87.5 MHz>

Alarme

Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para escolher o ícone de alarme.

ZipyLife Game Sound JR - Alarme - 1

Pulse em "OK" para entrar no modo de alarme.

ZipyLife Game Sound JR - Alarme - 2

Defina o tempo de alarme para ajustar o tempo e ativar o relógio de alarme.

06.03 8 2 9 3 10 4

Pulse em "OK" para confirmar.

Pressione "B" para sair.

Configurações do Sistema

Move o botão para cima (Botão 3), para baixo (botão 4), à esquerda (Botão 5) ou à direita (botão 6) para selecionar o ícone das configurações do sistema.

ZipyLife Game Sound JR - Configurações do Sistema - 1

Pulse em "OK" para aceder a esta opção como segue.

ZipyLife Game Sound JR - Configurações do Sistema - 2

Data/ Configuração da hora: Selecione data / Hora para ajustar a data e a hora.

Date/Time 2009/01/06 30:24 2008 12 5 2009 1 0 2010 2 7 2011 7 7

TV: Escolha ∧ ∨ para selecionar as configurações de TV. Você pode selecionar PAL ou NTSC.

A função de TV é só para imagens, filmes ou jogos. Por favor, ligue o cabo AV para o TV. Memória: o cartão de memória Flash ou o cartão SD pode ser selecionado como o cartão de

memória do dispositivo.

Altifalante: pressione ∧ ∨ para ativar ou desativar o altifalante.

Pulse em "OK" para confirmar a ação, uma vez que você tenha selecionado os itens.

Pressione "B" para sair.

Conectar ao PC

Para conectar o dispositivo ao PC, conecte o cabo USB na porta USB para usar o dispositivo como uma unidade Flash.

Solução de Problemas

ProblemaCausa provávelSolução
Não consigo ligá-loSerá que a bateria não tem energia?Error de funcionamento?3) Carregue o seu dispositivo4) Retorne o seu dispositivo
Não pode encontrar o ícone do unidade FlashEstá a porta USB rota?Algum problema com o PC?3) Troque o seu dispositivo4) Reinicie o seu PC
Não há somSerá que o volume do som está baixo?Estão os fones de ouvido rotos?Não suporta o formato da música?4) Aumente o volume5) Altere os fones de ouvido6) Verifique que o formato da música é suportado pelo dispositivo.

CONDIÇÕES DE GARANTIA AID

AID em cumprimento com o estabelecido na Lei de Defesa ao Consumidor (Lei 23/2003, de 10 de Julho, Garantia de Venda de Bens de Consumo, BOE num. 165, de 11/07/2003), oferece garantia directa aos clientes de Espanha e Portugal, para todos os produtos da marca ZIPY, AC-RYAN, TnB e BARKAN, com as seguintes condições:

A- Os produtos têm uma garantia de dois anos. Durante o primeiro ano, a garantia cobra os defeitos originais que são detectados, os quais serão reparados. No suposto legalmente previsto o consumidor terá direito à substituição do aparelho por um novo, sempre e quando os defeitos não se devam à negligência ou exclusiva culpa do consumidor no manuseamento do aparelho. Durante o segundo ano o consumidor deverá demonstrar que a avaria do aparelho provém de um defeito de fabrico. Em ambos os casos a garantia será valida sempre que:

  1. O produto tenha sido utilizado apenas em uso normal para o que está concebido.
  2. Não tenha sido aberto, manipulado ou alterado por pessoas alheias ao Serviço Técnico Oficial.
  3. Não tenha sofrido danos por golpes, sobre aquecimento, sobre carga eléctrica ou qualquer outra circunstância externa que pode ser possível motivo de garantia.
  4. O produto será devolvido à AID, com a embalagem adequada e com o talão de compra, onde indique claramente a marca e o tipo de produto, a data da compra e o nome e direcção do estabelecimento onde foi adquirido.

Qualquer das seguintes circunstâncias anulam a presente garantia:

  1. Ruptura do ecrã ou cristal.
  2. Perda de liquido no ecrã.
  3. O desgaste, com mostras evidentes de uma manipulação incorrecta, uso indevido, maltrato, golpes, quedas, sujidade, etc.
  4. Os dados contidos nos produtos não estão em nenhum caso cobertos por alguma garantia, nem serão tidos em conta na reparação física dos produtos. A AID garante a absoluta confidencialidade dos dados.
  5. A AID não cobre a incorrecta configuração ou instalação do software/hardware, por parte do cliente, componente ou periférico, incluindo controladores privados.
  6. A legislação sobre garantias estabelece algumas limitações. “A garantia não cobre componentes adicionais como as baterias, os elementos sujeitos a manutenção devido ao seu uso como os auriculares.” Estes acessórios têm uma garantia de 6 meses.

ORÇAMENTOS:

  1. Se o produto se encontrar fora de garantia, o departamento técnico da AID indicará um orçamento de reparação por telefone, fax ou e-mail. O orçamento deverá ser aceite por escrito, carimbado e assinado, o consumidor terá de pagar os portes de envio.

  2. Caso o orçamento não seja aceite cobrar-se-á uma taxa pelo diagnóstico efectuado.

  3. As reparações têm uma garantia de 90 dias, sempre que a avaria seja sobre o mesmo conceito e unicamente em caso de avarias orçamentadas.
    B. Serão por conta da AID todos os gastos de transporte pela recolha e entrega do produto, através exclusivamente da empresa de transportes designada pela AID, segundo o procedimento de autorização.

Os gastos originados por devoluções incorrectas ou injustificadas por parte do cliente, serão por conta deste.

C. Qualquer incidência detectada no momento da recepção da mercadoria, deve ser comunicada ao Serviço Pós-Venda da AID. De acordo com o artigo 366 do Código do Comércio, a AID não aceitará reclamações sobre quebras, golpes ou falta de acessórios ou cd de configuração, passadas 24 horas a partir da entrega da mercadorias.

No caso das transferências provenientes das ilhas Canárias, Ceuta e Melilla, a AID não pagará taxas alfandegárias e fornecido no dia da chegada.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.

C/CARPINTEROS,6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID

Declara-mos sob a nossa exclusiva responsabilidade a conformidade do produto:

MP5/ Console: GAME SOUND JR da marca ZIPY fabricado na China

Ao que se refer esta declaração com as normas seguintes:

EN55022:2006/A2:2010

EN55024:2010

De acordo com as disposições da Diretiva 99/05/CE, do Parlamento Europeio e do Conselho de 9 de março de 1999, transposta à legislação espanhola mediante o Real Decreto 1890/2000 de 20 de novembro

Lugar e data de emissão

Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de embalagens

O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão de residuos

NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num contenedor de pilhas ou leve-o à loja mais próxima.

Deposite o embalagem no contenedor amárelo

Este dispositivo cumpre com as normativas européias.

Este dispositivo cumpre com o Regulamento "Rohs"

Símbolo de restrição de frequência nalguns países de Europa.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ZipyLife

Modelo : Game Sound JR

Categoria : Leitor mp3