ZipyLife Game Sound JR - Reproductor de mp3

Game Sound JR - Reproductor de mp3 ZipyLife - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Game Sound JR ZipyLife en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ZipyLife Game Sound JR - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reproductor MP3 con consola de juegos portátil
Marca ZipyLife
Modelo Game Sound JR
Pantalla TFT LCD 2,7 pulgadas, 960x240 píxeles
Almacenamiento externo Tarjeta Micro-SD hasta 8 GB (no incluida)
Formatos de audio compatibles MP3, WMA, WAV, AAC, APE, FLAC
Formatos de vídeo compatibles RM/RMVB (1280x720), AVI, FLV, WMV, MP4
Formatos de imagen JPEG
Libro electrónico Formato TXT
Juegos integrados 36 juegos HD (acción y deporte 3D)
Formatos de juegos compatibles 32-bit GBA, SMD, GB, GBC
Cámara 1,3 megapíxeles
Salida de TV Sí (PAL/NTSC)
Radio FM Sí (opcional, requiere auriculares)
Altavoz Integrado
Batería Litio-polímero 850 mAh recargable
Puertos Mini USB, conector de auriculares/AV, ranura para tarjeta TF
Funciones adicionales Calendario, reloj, despertador, grabación de voz
Alimentación mediante USB (5V)
Seguridad No exponer al agua, al calor, evitar volumen alto prolongado
Limpieza Paño suave y seco

Preguntas frecuentes - Game Sound JR ZipyLife

¿Cómo encender y apagar el dispositivo?
Mantenga presionado el botón ON/OFF (tecla 1) durante 3 segundos para encender o apagar.
¿Qué hacer si el dispositivo no enciende?
Verifique que la batería esté cargada. Si el problema persiste, reinicie el dispositivo presionando el botón Reset (tecla 13) con un objeto delgado.
¿Cómo reiniciar el dispositivo?
Use un clip u objeto similar para presionar el botón Reset (tecla 13) ubicado en el costado del dispositivo.
¿Por qué no hay sonido o el volumen es demasiado bajo?
Aumente el volumen con las teclas de dirección. Verifique que los auriculares estén correctamente conectados y que el formato de audio sea compatible (MP3, WMA, WAV, AAC, APE, FLAC).
¿Qué formatos de audio son compatibles con el Game Sound JR?
El dispositivo admite los formatos MP3, WMA, WAV, AAC, APE y FLAC.
¿Cómo conectar el dispositivo a una PC?
Use el cable USB proporcionado para conectar el puerto Mini USB del dispositivo a un ordenador. El dispositivo aparecerá como un disco extraíble.
¿Puedo usar una tarjeta de memoria? ¿Cuál es la capacidad máxima?
Sí, inserte una tarjeta Micro-SD en la ranura prevista. La capacidad máxima compatible es de 8 GB.
La batería no mantiene la carga, ¿qué hacer?
Asegúrese de usar un cargador adecuado (5V mediante USB). Si la batería no se carga aún, puede estar defectuosa y debe ser reemplazada por un profesional. La garantía no cubre las baterías después de 6 meses.
¿Cómo usar la radio FM?
Conecte los auriculares (sirven como antena), luego seleccione el ícono Radio en el menú principal. Use las teclas de dirección para buscar estaciones.
¿Qué hacer si el dispositivo cae al agua o se expone a la humedad?
Retire inmediatamente la batería si es posible y seque el dispositivo con un paño suave. No use una fuente de calor. Si el dispositivo ya no funciona, contacte al servicio postventa. Los daños causados por el agua no están cubiertos por la garantía.

Preguntas de los usuarios sobre Game Sound JR ZipyLife

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Game Sound JR - ZipyLife y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Game Sound JR de la marca ZipyLife.

MANUAL DE USUARIO Game Sound JR ZipyLife

Manual del usuario español

ZiPY

HOJA DE PRECAUCIONES

Cuando utilice el Aparato, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar deformar la carcasa, que se quiebre la pantalla o el cristal, y además se produzca una pérdida de líquido. Todo esto provoca un fallo de funcionamiento. Recuerde:

  • No exponga el Aparato al agua. El Aparato no es a prueba de agua.
  • Tenga cuidado de no arrojar el aparato en un lavamanos o en otro recipiente con agua.
  • No utilizar el Aparato en sitios húmedos o en el exterior si hace mal tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva.
  • Si toca el Aparato con las manos mojadas o si lo coloca en una prenda mojada, es posible que el aparato se moje y se provoque un fallo de funcionamiento.
  • Asegúrese de no sentarse con el Aparato en su bolsillo.
  • No exponga el Aparato al calor. El daño del aparato puede ser irreversible y además puede producir una reacción anómala en la batería: hinchazón o explosión.
  • No acercar el aparato a fuentes de calor: radiadores, calefactores,etc.
  • No exponer al aparato al sol ni a las altas temperaturas que alcanza el interior de un coche cerrado al sol.
  • Cuando conecte los auriculares tenga cuidado para no dañar el puerto de conexión.
  • Cuando desconecte los auriculares del Aparato, procure sujetar la clavija de los auriculares. Si tira del cable de los auriculares puede dañarlo.
  • Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su oído.
  • A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible y esto puede ser peligroso, sobre todo conduciendo automóvil o bicicleta.

Características

  • Pantalla LCD-TFT (2.7") de cristal líquido que muestra imágenes nítidas y claras.
    ● Resolución de pantalla 960 x 240 píxeles.
  • Incorpora 36 emocionantes juegos de acción y deportes en 3D de alta resolución.
    ● Incluye juegos en formato 32 bits: GBA, SMD, GB, GBC.
  • Admite la descarga de juegos de Internet.
  • Soporta juegos en Flash.
    ● Ranura para tarjeta Micro-SD de hasta 8GB.
  • Videocámara digital incorporada de 1.3 megapíxeles.
    ● Incorpora salida AV (TV-NTSC/TV-PAL).
    ● Reproduce los formatos de audio MP3, WMA, WAV, AAC, APE, FLAC.
    ● Reproduce los formatos de video RM/RMVB (1280*720), AVI, FLV, WMV, MP4.
    ● Navegador de imágenes para archivos JPEG.
    ● Incluye batería de polímero de litio de 850 mAH.
    ● Incluye Radio FM (opcional)
  • Altavoz incorporado.
    ● Admite formato de archivo TXT para E-Book.
  • Incluye calendario, reloj y despertador.
  • Función multi idiomas.
  • Disponible en una amplia gama de atractivos colores.

Botones & Funcionamiento
14 11 1 5 3 17 2 8 15 7 9 4 6 10 16 12 18 13 19

1: Encendido/Apagado/Salida
2: Reproducir/Pausar/Lanzadera/Disparo/Botón OK
3: Arriba/Cursor/Botón de dirección de movimiento de objetos
4: Abajo / Cursor/ Botón de dirección de movimiento de objetos

5: Izquierda / Cursor/ Botón de dirección de movimiento de objetos
6: Dercha / Cursor/ Botón de dirección de movimiento de objetos

7: Botón de fricción en el juego

8: Botón "B" /Botón de salida: girar o saltar en el juego
9: Botón de menú
10: Botón "A" / Confirmación
11: Entrada mini USB
12: Ranura para tarjeta TF
13: Botón de reinicio
14: Entrada de auriculares, Salida AV
15: Pantalla LCD
16: Altavoz
17: Indicador LED
18: Micrófono
19: Cámara

Funcionamiento básico

Encender/Apagar el dispositivo

Pulse y mantenga pulsado el botón de Encendido/Apagado (Botón 1) durante 3 segundos para encenderlo o apagarlo.

Reinicio

Pulse Reiniciar (Botón 13) para reinicializar el aparato.

Menú principal

Tras encender el aparato, el dispositivo le conducirá al menú principal donde se muestran los iconos siguientes.

Altavoz activado

Indicador de la batería

Hora del sistema 04:49 15 Photo book 6

Aplicaciones

Juegos

Esta videoconsola cuenta con 36 emocionantes juegos de acción y deporte, en 3D de alta resolución. Mueve el botón hacia arriba (Botón 3), hacia abajo (Botón 4), a izquierda (Botón 5) o a derecha (Botón 6) para seleccionar el icono de juego tal como sigue:

ZipyLife Game Sound JR - Juegos - 1

Pulsa el botón OK (Botón 2) y podrá visualizar lo siguiente:

05:18 Action 1+1=3

ZipyLife Game Sound JR - Juegos - 3

Pulse el botón Arriba (Botón 2) para elegir el juego deseado. Presione el botón OK (Botón 10) para confirmar la elección.

Para jugar el juego, tenga en cuenta que los siguientes botones de funcionamiento son indispensables:

BotónFunción
De dirección (Arriba, botón 3) (Abajo, botón 4)< (Izquierda, botón 5)> (Derecha, botón 6)
OKConfirmar/Entrar (botón 2)
Iniciar/Pausar (botón 2)
AGirar/Saltar, etc. (botón 10)
BFuego/Patada/Golpe(botón 8)
Submenú (botón 1)

Modo Fotografía

Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono del modo Fotografía.

ZipyLife Game Sound JR - Modo Fotografía - 1

Pulse OK para acceder al modo fotografía, y a continuación podrá ver el icono indicado. Elija la imagen que desea visualizar.

E-book

Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono de libro electrónico.

ZipyLife Game Sound JR - E-book - 1

Presione OK para acceder al libro electrónico.

Grabadora

Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para elegir el icono de grabación.

ZipyLife Game Sound JR - Grabadora - 1

Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para elegir el icono de música.

ZipyLife Game Sound JR - Grabadora - 2

Pulse "ok" para entrar en la lista de música.

My Music Book 2007 Yesterday: Oboxi Muo.mp3 3D Teaching: Music.mp3 南泰妈妈 - 下海天.mp3 孙博 - 高奇.mp3 连云 - 桂康一笑.mp3

Cámara

Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono de la cámara.

ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 1

Pulse "OK" para seleccionar la cámara y visualizará lo siguiente:

ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 2

Elija ∧ ∨ para ajustar el brillo de la imagen.

Seleccione <> para ajustar el enfoque.

Pulse "X" (botón 9) para entrar al submenú, y verá lo siguiente:

ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 3

Puede elegir la captura de fotografías, pulsando 📄/▶ (botón 1) para iniciar la captura de imágenes.

Vea también la explicación de los iconos:

IconoElementoFunción
ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 4Modo capturaImagen
Grabación de video
Tipo de capturaÚnica
Múltiple
Resolución320* 240
640* 480
1280* 960
1600* 1200
ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 5Modo nocheDesactivado
Activado
Balance de blancosAutomático
Soleado
Nublado
ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 6CalidadBuena
Muy buena
La mejor
ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 7Fuente de alimentación50Hz
60Hz

Todos los archivos capturados se guardan en la lista DCIM en el modo Fotografía.

Elija "Captura del video"

ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 8

Pulse 📷/▶▶ (botón 1) Iniciar la grabación de video

Pulse ∧ ∨ para ajustar el brillo de la imagen

Pulse <> para ajustar el enfoque de la imagen

Pulse "X" (Botón 9) para ir a la configuración de los elementos del submenú de la grabación de video. Podrá visualizar:

IconoElementoFunción
ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 9Modo capturaFotografía
Grabación de video
ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 10Formato de videoMPEG4
ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 11Resolución320* 240* 640* 480
ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 12Modo nocheDesactivado
ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 13Balance de blancosAutomático
Soleado
Nublado
ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 14CalidadBuena
ZipyLife Game Sound JR - Cámara - 15Fuente de alimentación50Hz
60Hz

La grabación de video se guardará en el modo de grabación del submenú de video.

Video

Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono de video.

ZipyLife Game Sound JR - Video - 1

El modo de reproducción del video es el mismo que para las canciones. Consulte la sección de Música.

Calendario

Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono de calendario.

ZipyLife Game Sound JR - Calendario - 1

Pulse "OK" para acceder al calendario.

20/01 Wed Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun 3 4 5 6 7 8 9 13 11 12 13 14 15 16 17 19 19 20 21 22 23 26 25 26 27 28 29 30 36

Radio FM

Por favor, asegúrese de que ha conectado los auriculares en la entrada de auriculares antes de seleccionar el modo de radio FM.

Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono de radio.

ZipyLife Game Sound JR - Radio FM - 1

Pulse "OK" para entrar en el modo radio.

06:24 15 Rajado 87.5 MHz 01 < 87.5MHz>

Alarma

Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para elegir el icono de alarma.

ZipyLife Game Sound JR - Alarma - 1

Pulse "OK" para entrar al modo de la alarma.

ZipyLife Game Sound JR - Alarma - 2

Configure la hora de la alarma para ajustar la hora y activar el despertador.

OK/CS 8 2 9 3 10 4

Mueva los botones hacia arriba (botón 3) o hacia abajo (botón 4), a izquierda (botón 5) o a derecha (botón 6) para seleccionar el icono de los ajustes del sistema.

ZipyLife Game Sound JR - Alarma - 4

Pulse "OK" para acceder a esta opción tal como sigue.

Settings Language Data/Time TV Memory Speaker

Fecha/Configuración de la hora: Seleccionar Fecha/Hora para ajustar la fecha y la hora.

Date Time 2008/11/08 36:24 2009 12 5 2009 1 6 2010 2 7 2011 7

TV: Elija ∧ ∨ para seleccionar los ajustes de TV. Puede seleccionar PAL o NTSC.

La función TV únicamente es para imágenes, películas o juegos. Por favor conecte el cable AV para la televisión.

Memoria: La tarjeta de memoria Flash o la tarjeta SD puede seleccionarse como tarjeta de memoria.

Altavoz: pulse ∧ ∨ para activar o desactivar el altavoz.

Pulse "OK" para confirmar la acción una vez que haya seleccionado los elementos.

Para conectar el dispositivo a un PC, coloque el cable USB en la entrada USB para utilizar el aparato como una unidad Flash.

Resolución de problemas

ProblemaCausa probableSolución
No puedo encenderlo¿Tiene la bateria energía? ¿Error de funcionamiento?1) Cargue el dispositivo2) Restaure el dispositivo
No se encuentra el icono de la unidad Flash¿Está la entrada USB rota? ¿Algún problema con el PC?1) Cambie el cable USB2) Reinicie el PC
Sin sonido¿El volumen de sonido es bajo? ¿Están rotos los auriculares? ¿No admite el formato de la música?1) Aumente el volumen2) Cambie los auriculares3) Compruebe que el formato de la música es soportado por el dispositivo.

CONDICIONES DE GARANTIA AID

AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ), ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones:

A – Nuestros productos tienen una garantía de dos años. Durante el primer año se cubrirán los defectos originarios que sean detectados, los cuales serán reparados. En los supuestos legalmente previstos el comprador tendrá derecho a la sustitución del aparato por otro nuevo, siempre y cuando los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusiva del comprador en el manejo del aparato. Durante el segundo año el comprador deberá demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto de fabricación. En ambos casos entrará en funcionamiento la garantía siempre que:

  1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
  2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial.
  3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía.
  4. El producto será devuelto a AID, con embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta, el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería.

Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:

  1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal.
  2. Pérdida de líquido en la pantalla.
  3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc.
  4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos.
  5. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
  6. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su uso como los auriculares”. Estos accesorios tienen una garantía de 6 meses.
  7. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía.
  8. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos, máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos.

PRESUPUESTOS:

  1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de reparación así como de los portes de envío y retorno.
  2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6€)
  3. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la avería sea sobre el mismo concepto y únicamente en caso de averías presupuestadas.

B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del producto, a través exclusivamente de la empresa de transportes designada por AID siguiendo el procedimiento de autorización.

Los gastos derivados por devoluciones incorrectas o injustificadas por parte del cliente correrán por cuenta de éste.

C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la recepción de la mercancía debe ser notificada al Departamento de Post-Venta de AID: maria@accesoriosdigital.com de acuerdo con el artículo 366 del Código de Comercio, AID no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos y piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía.

En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los gastos de aduanas y suplidos en destino.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.

C/CARPINTEROS,6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:

MP5/ Videoconsola: GAME SOUND JR de la marca ZIPY, fabricado en China.

Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:

EN55022:2006/A2:2010

EN55024:2010

De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre

Lugar y fecha de emisión

19 de agosto de 2011

Firmado por: Miguel Fauro

ZipyLife Game Sound JR - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

MP5

Console 4 GB

Game Sound JR

4 GB

Guia do

Utilizador

portugués

ZipyLife Game Sound JR - GB - 1

Seleccione <> para ajustar o foco.

19 de agosto de 2011

Assinado por: Miguel Fauro

ZipyLife Game Sound JR - GB - 2

MP5

Console 4 GB

Game Sound JR

4 GB

Manuel

De l'usager

Française

ZipyLife Game Sound JR - Française - 1

C/CARPINTEROS, 6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODÓN. 28670 MADRID

Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted deposita en el contenedor de embases.

El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de residuos.

NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Deposítelo en un contenedor de pilas o llévelo a la tienda más cercana.

Depositar el embalaje en el contenedor amarillo.

Este aparato cumple con las normativas europeas.

Este aparato cumple con el Reglamento Rohs

Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZipyLife

Modelo : Game Sound JR

Categoría : Reproductor de mp3