OV1413 - Micro-ondas TRISTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OV1413 TRISTAR em formato PDF.
| Tipo de produto | Micro-ondas combinado com convecção e rotisserie |
| Marca | TriStar |
| Modelo | OV1413 |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Funções de cozedura | Calor circulante, calor superior e inferior, rotisserie |
| Temporizador | Sim, até 60 minutos com paragem automática e sinal sonoro |
| Controlo de temperatura | Sim, de 0 a 250 °C |
| Tabuleiro de cozedura | Incluído |
| Grelha | Incluída |
| Garfo para rotisserie | Incluídos (suporte até 3 kg) |
| Pega da rotisserie | Incluída |
| Indicador luminoso de funcionamento | Sim |
| Paragem automática | Sim, no final do temporizador |
| Limpeza | Desligar, deixar arrefecer, limpar com um pano macio e não abrasivo |
| Segurança | Não imergir, utilizar sob vigilância, não reparar por conta própria |
| Utilização | Doméstica apenas |
| Reciclagem | Não deitar no lixo doméstico, depositar num ponto de recolha |
Perguntas frequentes - OV1413 TRISTAR
Perguntas dos utilizadores sobre OV1413 TRISTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OV1413 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OV1413 da marca TRISTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR OV1413 TRISTAR
ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Instruçõesygeraisydeysegurançay
Verifique se a sua tensao de alimentacao corresponde a tensao indicada na placar de identificacao do seu aparelho.
- Antes de ligar este aparelho, leia omanual de instruções, e guarde-o para consulta futura.
- Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o recibo de compra e, se possível, a caixa com os respectivos materiais de acondicionamento!
- Este aparecido destiná-se exclusivamente a'utilização privada e não a utilizações commerciais! Mantenha-o afastado da luz directa do sol, do calor e da humidade para o proteger contra avarias.
- Retire sempre a ficha da.tomada quando não estiver autilizar o aparelho, quando fixar acessórios, quando limpar o aparelho ou quando ocorrre uma avaria. Desligue primeiro o aparelho. Retire o cabo da tomada e não do aparelho.
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com pouca experiencia e conheçimento (incluindo crianças), a não ser que tenham sido instruidas e supervisionadas na'utilisation do aparecido pela和个人a responsavel pela sua segurarça.
- No sentido de proteger as crianças dos perigos dos apareiros electricos, nunca asdeer sem supervisao jusqudo aparelho.Da mesma forma, quando selectionar o local onde vai colocar o aparelho, faça-o de modo a que as crianças nao lhe consigam aceder. Certifique-se de que o cabo não fica suspenso.
- Verifique regularamente se o dispositivo, a ficha e o cabo está danificados. Se houver algo tipo de dano, não deve usar o aparecido. Deve entrega-a um técnico qualificado para que este o reparar, evitando assim mais perigos. Só pode ser realizadas peças de substituição originais.
Se o cabo ou o fio estiverem danificados, devem ser substituidos por um专业技术o autorizzato para evitar mais perigos. Não tente reparar o aparelho sozinho. - Mantenha o aparelho e o cabo longe do calor, da luz directa do sol, da humidade, de extremidades afiadas e de outras situacoes semelhantes.
- Não utilize este aparecido sem supervisão! Desligue o aparecido sempre que não o estivera autilizar, mesmo que sera por breves momentos.
- Não utilize o aparecido ao ar livre.
- O aparelho não pode, em nenhuma circunstência,entrar em contacto ou ser colocado dentro de agua ou de outro liquido. Não utilize o aparelho se tiver as mês molhadas ou humidas.
Se o aparelho ficar humido ou molhado, retire imeditamente a ficha da tomada. Não coloque as maisos dentro de água. - Utilize o aparelho exclusivamente para o fim a que se destina.

DESCRICAÇÃO DAS PEÇAS
- Resistência
3.Revestimento interior
4.Encaixe da grelha
5.Pega da porta
6.Revestimento
exterior 10.Temporizador
7.Regulador de
Temperatura
11.Pé de suporte
PRECAUÇOES
Indicações especialis:
A imagem do acessario varia segudo os differentes modelos.
Consulte o modelos que comprou recentemente.

Utilize sempre o suporte da bandeja quando a inserir ouutar. Se a manusear poderá fazer queimaduras graves.

Quando o forno estiver quente, não deite agua para o vidro, pode fazer com que o vidro quebre.
| Quandoletalocabo da tomada,segure- osempre pela ficha.Nunca puxepelo cabo.Se fazer isso,poderáquebrar os fios no interior do cabo. |
| Não coloque a unidade perto de uma fonte de gás ou de outra fonte de temperatura elevada ou a posicao em direcção a uma ventoinha,etc, enquanto a unidade estiver em FUNCIONAMENTO.Se fazer isso evitará o controlo correto da temperatura. |
| Nolmohe o cabo de alimentação ou manuseie a unidade com as mãos molhadas.Deslique sempre o cabo antesutilização ou sempre que a unidade fique a funcionar sozinha.A ocorrência de uma avaria quando a ficha é ligada à tomada pode causar um incêndio. |
| Quandocozinhar pratos com oleo que salpique como frango assado, recomenda-se a que colque das 2 folhas de alumínio sobre a bandeja para que os salpicos do oleo diminuam.Coloque uma folha sobre a bandeja.A seguir,as pingas do oleo irão escorrer pela abertura entre as folhas. |
INDICACOs DE UTILIZACAO
Indicações especialis: as peças e os acessórios variam quando os不同类型ados modelos. Consulta a imagem correspondente do produit que comprou.
| Bandeja e Grelha | ||
| Bandeja Frango A | Assado, Hambúrgueres, Carne, Gratinados, Bolos fofos e quase todos os outros alimentos cozinhados no forno | Como utiliser o suporte da bandeja |
| Grelha da unidade | Batata Assada, Alimentos Secos | |
| Bandeja e Grelha | Para alimentos que possam pingar/ferver como peixe, etc | Espeto e pega |
As grehas não são totalmente quadradas.
Nota:
Tenha cuidado quando retiring pudins e outros alimentos liquidos. Suporte da Prateleira
Podeajustarabandeja paraquarto4
posicaoes differentes de acordo com osSegunda
pratos que quer cozinhar. Por exemple,
quando cozinhar macarrao gratinado e
desejar que a parte de cima fique mais
tostada, utilize a segunda grelha ou a
grelha superior da unidade.
Quarta
Terceira

Função Rotativa
| Utilização do Espeto Rotativo | Colocação das Forquilhas do Espeto Rotativo | ||
| Com esta função, poderá fazer mais想不到 de assados. O espeto rotativo pode supportar às 3 kilos. | Esquerda | Direita | |
| Colocação do Espeto Rotativo | Remoção do Espeto Rotativo | Pega do Espeto | |
| Encaixe as Forquilhas do Espeto Rotativo nos encaixes e(depais colocque a fazer do espeto rotativo. | Utilize sempre a Pega do Espeto para retirear a址 das Forquilhas depois retire-as dos encaixes. ATENÇÂO: Tenha cuidado com o oleo QUENTE a pingar! | Por favor, utilize sempre a Pega dos Espetos para retiring as Forquilhas do Espeto Rotativo. | |
| Função de Conveçção | |||
| Equipado com uma função especial de conveçção, um fluxo de ar forte em movimento cicíico que aquece de maneira mais complete. Mantém o saber original. | |||
RegULAÇÃO do Funcionamento
| 50 100 150 250 200 Regulacao da Temperatura | Rode o “Regulador de Temperatura” no sentido dos poteiros dos relógios para selecionar a temperatura adequada de acordo com o prato que vai cozhar. (Controlo de Temperatura desde os 0°C aos 250°C) |
| OFF - | Aquecidoamento Alto & Baixo + Função de Conveçção |
Funcao de controlo
Selecao a resistencia
mais adequada de acordo
com o prato que vai
cozinhar.

Aquecido Alto + unção de Convecc

Aquecimento Alto & Baixo

Aquecido Alto + Função Rotativa

Aquecimento Alto & Baixo + Funcao de Convecao & Rotaao

Temporizador
*Podera verificar se as resistências está ou não a funciona atraves de luz-piloto situada narente.
- Colocar a seta do "Temporizador" no número que indica o tempo de confecção (em instantos) de acordo com o prato que vale cozinho.
-
Rode o "Temporizador" no sentido dos ponteiros dos relógios. Oorno desligar-se-á automaticamente no final do tempo selección e soar uma campanha.
-
Quando seleccionar o Temporizador para menos de 5 Minutes, primeiro rodeo para mais que 6 Minutes e bereits volta以及其他 para o tempo pretendido.
-
Oorno pode ser desligado manualmente rodando o "Temporizador" no sentido contrário ao dos ponteiros dos relógios para a posicao "DESLIGADO".
MÉTODOS DE LIMPEZA

Retire a ficha daTomada e deixe arrefecer oorno antes de o limpar.
Quando limpar, lave a superficie interior e exterior. Não utilize escovas e esfregões rijos ou outros objectos semelhantes, para não riscar a superficie interior doorno e de forma a proteger a greha bandeja e suporte.

Não utilize produits de limpeza tóxicos ou abrasivos mais como gasolina, às abrasivos ou solvents.
REFERÊNCIAS PARA COZINHAR ALIMENTOS COMUNS
| TIPO DE ALIMENTO | TEMPERAT URA | POSICÇÃO (PRATELEIRA) | TEMPO |
| Pão 180 3 | 9-13 | ||
| Bolos 180 2 | 25-35 | ||
| Peixe 250 2 | 10-15 | ||
| Frango/Pato 220-250 2 | 30-45 | ||
| Panquecas 160 1 | 7-10 | ||
| Carne 250 2 | 8-15 | ||
| Ovos/Amendoins | 125-150 2 | 6-10 | |
| Cachorros Quentes | 200 2 6- | 10 | |
| Hambúrgueres 240 2 | 10-14 |
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
| Antes de utilizes a unidade pela primarya vez: | |
| Aqueça oorno vazio. | |
| (1) Introduza o tabuleiro e a grelha. | |
| (2) Ajuste o regulador de temperatura para “ALTO E BAIXO”,programe a temperatura para “250℃” eletes aquecer o fornovazio durante sinaze de 10 minutos. | |
| nota: | |
| Poderá ocorro algoum fumo e cheiro a queimado naprimaryautilização, mas não significica avaria. | |
| Programação da temperatura: | |
| Regule a programação da temperatura para os pratos que vailozinhar. | |
| Interruptor de funzonamento do aquecimento: | |
| Selecione “ALTO” “BAIXO” ou “ ALTO E BAIXO ” de acordo comos pratos que vai cozinhar. Pode ver se o aquecimento está afuncionar ou não olhando para a luz-piloto. | |
| ALTO( ), BAIXO( ), ALTO E BAIXO ( ) | |
| 1. Rode a seta do botão temporizador para o número que indica o tempo de cozedura (emminutos) de acordo com os pratos que vailozinhar. | OFF 10 60 20 |
| 2. Rode o botão temporizador no sentido horário. Oorno irá desligar-se automaticamente quando o tempo selecionado terminar e irá ouvir um som. | |
| • quando fazer o temporizador para menos de 5 minutos,;aunte para mai s de 6 minutos e a seguir volte a selecionar a hora. | |
| 3. Oorno pode ser desligado manualmente durante a cozedura rodando o botão temporizador no sentido anti-horário para a posicao " DESLIGADO". | |
| Nota: | |
| Se o interior doorno estiver sujo, a cozedur a poderá ligeiramente demorar mais que o normal. | |
PRECAUÇÉS

Se oorno estiver colocado muito perto de uma parede, esta poderá ficar queimada ou manchada. Certifique-se de que cortinas e outras proteções não entraram em contacto com a equipe.
Não coloque nada em cima da unidade e da superficie na qual está colocada. Um objecto assim colocado poderá fazer queimado.

Não coloque nenhum objecto em cima doorno quando o utilizes. O calor pode fazer alterações nas formas dos objectos e estalá-los, etc.

Qualquer alimento engarrafado ou enlatado não poderá ser aquecido directamente, País a garrafa ou a lata poderia m quebrar e queimar uma pessoa.

Tenha cuidado para não se queimar durante a utilização ou pos-utilização imediata doorno. As peças cromadas e o vidro da porta pode fazer demasiado quentes durante a utilização. Tenha cuidado para nãotocar nas peças quando abrir e fechar a porta.

O cabo de alimentação AC deve ser ligado uma tomada apropriada. Ligue a ficha à tomada. Caso a tomada não está apropriada pode ficar demasiado quando. Não utilize uma extensão com corte de energia. Nunca ligue varías fichas na mesma extensão.
Superior
ANUTENÇA O
- Além dos métodos de limpeza mentionados neste manual de instrções, não são necessários a manutençao adicional ou serviços para este aparecido.
- As reparações, quando necessárias, devem ser levadas a cabo por um服务于 reparações autorizzato.
- Este aparecido foi acontecido APENAS para UTILIZACão DOMÉSTICA e não para fins de utilizesçao comercial ou industrial.
AVISO
Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, o fabricante ou o seu fornecedor de serviços ou uma和个人a qualificada deverão substituí-los para fazer acidentes.

Atença: A temperatura da superficiecessivel poderá ser elevada quando o aparelho está a travaíhar.
Indicações para a proteção Ambiental

Este prodto nao podse ser deitado no loxio domestico normal no final da sua vida til, tendo de ser colocado num ponto de recolha seleciva para reciclagem de aparelhos eletricos e elctronicos. O sibolo aimportado no produto, o manuel de instruçoes ou a umbalagem avisam sobre esta situaao. Os materiais sao reutilizaveis de accordo com a sua identificacao. Atras de reutilização, do aproveitamento de materiais ou de otheras formas de aprovevemento de aparelhos antigos, ira contribir significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu municipio para saber qual o pontode eliminação dc rsiudos responsavel.
