DLPM727 - Leitor dvd Sunstech - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DLPM727 Sunstech em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor de DVD portátil |
| Marca | Sunstech |
| Modelo | DLPM727 |
| Dimensões (C × L × A) | 204 × 165 × 41 mm |
| Peso | 0,77 kg |
| Alimentação de rede | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo elétrico | < 10 W |
| Bateria recarregável | Lítio, 7,4 V |
| Tempo de carga | 3 a 4 horas |
| Saída de vídeo | 1 Vp-p (75 Ω) |
| Saída de áudio | 1,4 Vrms (1 kHz, 0 dB) |
| Sistema de sinal | NTSC / PAL |
| Resposta em frequência | 20 Hz - 20 kHz (±1 dB) |
| Relação sinal/ruído | > 80 dB (saída analógica) |
| Faixa dinâmica | > 85 dB (DVD/CD) |
| Laser | Diodo laser, 650 nm |
| Formatos lidos | DVD, VCD, CD, MP3, WMA, JPEG |
| Funções de reprodução | Repetição, programa, zoom, câmera lenta, pesquisa |
| Controle remoto | Sim, incluso |
| Conectividade | Saída AV, USB, cartão de memória |
| Suporte para carro | Incluso (fixação no encosto de cabeça) |
| Controle parental | Sim, com senha (padrão 0000) |
| Idiomas OSD | Multilíngue (selecionável) |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - DLPM727 Sunstech
Perguntas dos utilizadores sobre DLPM727 Sunstech
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DLPM727 - Sunstech e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DLPM727 da marca Sunstech.
MANUAL DE UTILIZADOR DLPM727 Sunstech
Interruptor encendido/apagado PCB. Solamente valido para VCD. Para outros discos, la funciona no pode ser activada.
- MENU
1.Fixar a Parte 1 e a Parte 2 em torno do apoio para a cabeca
2. Fixe a Parte 3 (4 peças de parafusos) nos orificios com uma chave de fendas
3. Fixe a Parte 5 na parte deTRS da unidade com a Parte 4, o angulo pode ser alterado justando a Parte 6
4. Fixe a Parte A e Parte B
Indices
Indices
P1
Instruções de Segurarca Importantes
P2
Precauções de Segurarça
P3
Identificacao dos Controles
P4-P6
Definição do menu de CONFIGURAÇÖSES
P7-P8
Parâmetros e espécificações
P9
Parametros da Bateria
P9
Instruções de Segurarca Importantes

Aviso: Para reduzir o risco deCHOque eltrico, nao removea a tampa ou a parte traseira. Nao existem peças reparaveisleoutilizador. Reencaminhe as reparacoes a pessoal qualificado.

Aviso: Para impeder o perigo de incendidio ou de如何去 elétrico, não exponha a uniónde à chuva ou humidade.
Não exponha o Adaptador e DVD portátil à água (gotejamento nos auscultadores ou salpicós) e objetivos com liquidos, tais como vasos, não devem ser colocados na unidade.
Mantenha o DVD portail afastado da luz solar direta e fonte de calor tal como radiadores ou fogoes.
Não obstrua as aberturas de ventilação. As ranhuras e abertas na unidade destinam-se a efecitos de ventilação. As abertas nunca devem ser obstruidas colocando o seu DVD portátil sobre uma almôada,sofar ou另外一个 superficie similar.
Não coloque o DVD portail num carrinho, estante, tripe, suporte ou mesa instável. A unidade pode cair, resultando em possível danos ou ferimentos.
Nunca coloque objetos pesados ou afiados sobre o painel LCD ou a estrutura.
Use apenas o adaptador AC fornecido com o DVD portátil. Usar\ qualquer除外 adaptador invalidara a sua garantia.
A ficha do adaptador AC é usada como o dispositoivo de desconexão, o dispositoivo de desconexão deve permanecer prontamente operavel.
Desligue a ficha da tomada quando a unidade não está a ser usada.
Deve-se chamar a atenção para os aspetos ambientais da eliminação da bateria.

CUIDADO: Perigo de explosao caso a bateria sera incorretamente substituida. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.

AVISO: A bateria (bateria ou baterias ou conjunto de bateria) nao deve ser exposta a calor excessivo tal como a luz solar, incendios ou similares.

AVISO: O excesso de pressao sonora causado por fones ou auscultadores pode causar a perda de audicao.

AVISO: Use apenas os componentes/cessórios especializados fornecidos pelo fabricante. O DVD portátil é alimentado pelo adaptorador AC. O adaptorador AC é uso como o disposito do desconexão, o disposito de desconexão deve permanecer prontamente operavel.

Cuidado: Perigo de explosao caso a bateria sera incorretamente substituida, substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente (bateria de litio)

Esta marcação indica que este produits não deve ser eliminado com outros residuos domesticos em toda a UE. Para impeder possíveis danos para o ambiente ou saúde humana devidé à eliminação descontrolada de residuos, recícle- o de modo responsavel para promover a reutilização sustentâvel dos recursos materiais. Para devolver o seu aparecido uso, use os sistemas de recolh e devolução ou contacte o revendador ond o produits foi comprado. Podem levar this produit para uma reciclagem ambiental segura.

Precauções de Segurança
AVISO
RISCO DE CHOQUE
ELETRICONAOABRIR

Aviso: Este leitor de disco de video digital utilize umsystema laser.
O uso dos controlos, ajustes, ou o desempenho dos procedimentos paralem dos especificados no presente podestarul na exoipsoa de radiacao perigosa.

Aviso: Para impedir a exposicao direta ao raio laser, nao abra a estrutura exterior. Radiacao de laser visivel quando aberto.

Aviso: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser.

Cuidado: Não instale este produit num espaço confinado tal como uma estante ou unidade similar.

Aviso: quando a unidade é usada por uma criança, os pais devem-se certificado que a criança compreende todos os conteudos no manual de instruções referentes a como usar a bateria para garantir que a bateria é realizada corretoamente em todos os momentos.

Aviso: quando verifica que a bateria está sobreaquecida, inclada ou rigida, deixe de usar a bateria e contacte o centro de assistencia para obter uma de substituição.

Aviso: não carregar a bateria em locais de ventilacao insufficiente: colchao, sofa, almofada, esta...

Aviso: não nos responsabilizáremos caso o utilizescuse incorretamente a bateria, não seguido a nossa etiqueta de instrucao de aviso caixa de bateria.

Aviso: é proibido usar o cabo de extensão USB superior à 250mm na porta USB.

Notas sobre os Direitos de Autor:
E proibido por lei copiar, transmitir,做不到 transmitir atraves de cabo, reproducir em公网ico, ou alugar o material com direitos de autor sem autorização.
Este produit possui a funcao de protecao de copia
desenvolida pelma Macrovision.Os sinais de protecao de copia
estao gravados em some discos. Ao gravar e reproduzir as
imagens destes discos ou ruido aparecerca. Este produto incorpora a Tecnologia de protecao dos direitos reservados que estae protegida por revindicaoes de mefo do determinadas patentes dos EUA e outros direitos de proprielado Inteualcutal detidas pelma Macrovision Corporation
e outros proprietarios de direitos. O uso esta Tecnologia de protecao dos direitos reservados tem que ser autorizada pela Macrovision Corporation, e destinase a um uso domestico e
otros usos de visuaizao limitados apenas se autorizzato pelma Macrovision Corporation.A engenharia inversa ou
desmontagem sao proibidas.
NUMERO DE SÉRIE:
Pode encontrar o número de série na parte traseira da unidade. Este número é tão para esta unidade e não está disponible à outros. Deve registrar aquei as informações solicitadas eguardar este guia como um registo permanente da sua compra.
Modelo No
No de Serie
Data de Compra



Identificacao dos Controles
Unidade Principal



13 14 15 16 17 18 19
- Esquerda/Recuo Rápido
- Direita/Avanço Rápido
- Enter
Confirma a selecao do menu
4. Para baixo/Salto de Recuo
5. Para cima/Salto de Avanzo
6. Menu
7.VOL-/VOL+
8. Configuração
9. Fonte
- Parar
- Reproduzir/Pausa
- Abrir
- SD/MMC/MS
- USB
15.AVOut - Ficha do Auscultador
- Coaxial
- On/Off (ligado/desligado)
19.Dc em 9-12V
Introduzir a bateria
-
Abra a porta do compartmento da bateria.
-
Introduza a bateria.

Orificio



NOTAS:
Remova a bateria durante o armazenamento, ou quando não utilizes o leitor de DVD por um longo periodo de tempo.
Unidade de Controlo Remoto

1. REPRODUZIR/PAUSA
Prima PLAY/PAUSE (reproduir/pausa) uma vez para fazer a reproducao, premindo PLAY/PAUSE novamente retomará a reprodução.
2. STOP
Quando este botão é premido uma vez, a unidade grava o punto de paragem, a partir do ponto em que a reprodução está retomada se ENTER for premido(before. Mas se o botão STOP for premido novoamente em vez do botão ENTER, não havara nenhuma funcção de retomar a reprodução.
3.Salto de Recuo
Passa para o capitulo / faixa seguinte.
5.VOL-
Ajuste o VOLUME.
- REPEAT (repetir):
DVD : pode選擇ar o modo de reproducao CAPITULO/TITULO/TODAS /ALEATORIO/OFF num disco.
VCD CD : pode selecionar o modo de reproducao REP 1/REP TODOS /ALEATORIO/OFF num disco.
Mp3 WMA : pode selecionar o modo de reproducao REP 1/REP DIR
/REP TODOS/ALEATORIO/OFF num disco.
7.AB
Para repetir um segmento: prima AB uma vez para definir o punto de inicão para repetir o segmento, prima-o novoamente para definir o punto final e o leitor repetirá o segmento desde o inico até ao punto final.
8.PROGRAM
DVD VCD CD Mp3: A func do programa permite-lhe guardar as sus faixas favoritas do disco. Prima o botao PROGRAM e, em seguida, o MENU PROGRAM (programa) aparecerao no ecran. Agora pode usar o teclado numero para introduzir os títulos, capítulos ou número de faixas e selecionar a opção PLAY (reproduzir). Para retomar a reprodução normal, prima o PROGRAM e selecione a opção CLEAR (Limpár) no menu do programa.
JPEG: Pode premir PROGRAM repetidamente para selecionar o modo de aparecao de diapositivos, existem 16 temas de diapositivos.
Identificacao dos Controles
Unidade de Controlo Remoto
- SOURCE
DVD / CARD / USB.
- TITLE
Voltar ao menu de legends de DVD.
- OSD
Confirma a selecao do menu.
- VOL+
Ajuste o VOLUME.
- VISOR
Para aparecer o tempo de reproducao e as informacoes de
estado.
16.AUDIO
DVD Prima AUDIO repetidamente durante a reproducao para
ouvir um idioma de audio differente ou faixa de audio, se disponible.
VCDO Prima AUDIO repetidamente durante a reproducao
para ouvir um canal de audio différente (Estéreo, Esquerda ou
Direita).
17.SUBTITLE
Prima SUBTITLE (LEGENDAS) repetidamente durante a reproducao
para ouvir différentes idiomas das legends das
18.ANGLE
Premindo ANGLE (angulo) alterar o angulo de visao, em DVDs que
suportam esta funcionalidade.
- CONFIGURAÇÃO
Acede ou remove o menu de configuraçao.
20.10+ BUTTON
Para seleccionar uma faixa 10 ou maior, primeiro prima 10+ , por
exemplo; selezione a faixa 12, primeiro prima 10+ e, em seguida,
prima o botão número 2.
- STEP
Prima STEP (incremento) uma vez para pausar a reproducao, a
partir这对于a estao, prima STEP para avançar uma frame de video.

BOTAO
Prima BOTAO que permite recuar a uma velocidade de 5 niveis
(X2->X4->X8->X20), prima o botao ENTER para retomar a
reproducao normal.

BOTAO
Prima BOTAO que permeteavançar a uma velocidade de 5
niveis (X2 - > X4 - > X8 - > X20) , prima o botao ENTER para retomar a
reproducao normal.
24.PBC
Interruptor on/off PCB. Apenas para VCD. Para outros discos, a
funcao e invalida.
- MENU
Ir ao punto de tempo, titulo ou capitulo desejado no modo DVD.
- MUTE
Desativa a saida de audio.
Definiçao do menu de CONFIGURAÇÖES
Pagina de Configuração do Sistema
Prima o ▲▼ ▲botão CONFIGURAÇÃO para obter o menu de configuração. Use os botões de direção para selecionar o item preferido. Depois de terminar as definições, prima CONFIGURAÇÃO novamente para uma visualização normal.
Configuração do Sistema

- Sistema de TV
Selecionando o Sistema de cores que corresponde à sua TV aquando da saída AV. Este Leitor DVD é compatível com NTSC e PAL.
PAL - Seleção este caso a TV conectada àsea deSYSTEMA PAL. Alteraró sinal de video de um disco NTSC e produziré em这对于o PAL.
NTSC -Selecione este caso a TV conctada àsea deSYSTEMA NTSC. Alteraró sinal de video de um disco PAL e produziré em这对于o NTSC.
Protetordecra
Esta funcao esada para ligar ou desligar oprotetor de ecra.
Tipode TV
Selección o rácio de aspeto da imagem reproduzida.
4:3 PS: se possui uma TV normal epretende que ambos os lados da
imagem sejam aparados ou formatados para se ajustarem ao ecran da sua TV. 4:3 LB: se possui uma TV normal. Neste caso, uma imagem mais larga com bandas pretas nas partes superior e inferior do ecran da TV seraclinegardas 16:9:apresentacao em ecran panoramico.
Palavra-passe
Introduza aPALAVRA-passdoutilizador.Apalavra-passpordefeitoe0000.
Classificacao
Depois de introduzir aPALAVRA-passecorreta,ponade alterar o nivel parental.
Por defeito
Restaurar as definições de fabrica do menu de configuração.
Págnade Definição da Lingua
Definição da Lingua

- Pode的选择ar a lingua OSD, selecionar a lingua do audio/legendas /menu dos discos DVD, se disponible. Tememb pode selectionar o tipo de letra para legendas mpeg4.
Definiçao do menu de CONFIGURAÇÖES
Pagina de Configuração do Audio

Afuncao esada para selecionar a saida SPDIF:SPDIF off, SPDIF/RAW,SPDIF/PCM.
Pagina de Configuração de Vídeo

Pode alterar as definições de video: brilho, contraste, matiz,aturação.
Configuraçao do Altifalante

Downmix: LT/RT: Ao reproduzir um disco DVD de 5.1 canal, o audio do canal LS/RS/Centro sera produzido atraves de ambos os canais L e R. STEREO: Ao reproduzir um disco DVD de 5.1 canal, o audio do canal LS soit produzido atraves do canal L, o audio do canal RS soit produzido atraves do canal R, o audio do canal Centro sera produzido atraves de ambos os canais L e R.
Parâmetros e espécificações
Parametros da Bateria
Parametros eletronicos
| Item | Requisito standard | |
| Requisitos de potência | : AC 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Dimensores (Aprox.) | : 204(L)X165(W)X41(H)MM | |
| Consumo de energia | : <10W | |
| Peso (Aprox.) | : 0.77 kg | |
| Humidade operacional | : 5 % a 90 % | |
| Saía | VIDEO OUT | : 1 Vp-p(75 Ω) |
| AUDIO OUT | : 1.4 Vrms (1 KHz, 0 dB) | |
Especificações das Baterias:
Saida:7,4V
| Laser | :Semiconductor a laser, comprimento de onda 650 nm |
| Sistema de sinal | : NTSC / PAL |
| Resposta de frequência | : 20Hz a 20 kHz(1 dB) |
| Rácio sinal-ruldo | : Mals de 80 dB (apenas connectores ANALOG OUT ) |
| Alcance dinâmico | : Mais de 85 dB (DVD/CD) |
| 2. Condições de funct ionamento Carga standard | Temperatura 0°C ~ +45°C | Humidade 65±20% |
| Descarga standard | -20°C ~ +65°C | 65±20% |

Note: O design e as espécificações está sujeitos à alteração sem avis prévio.
Condições de Garantía
-Este equipments tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra.
- Estaram isentes da garantía as avarías causadas pelo uso Incorrecto do aparelho, má instalação ou colocação em lugares inpropriados para a sua boa conservação, pancadas,actualizações de software que não seja os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu propre uso ou por um uso não dométrico ou inadequado, assim como, por Manipulação por pessoas ou oficinas de assistência técnica alheiros à)nossa Empresa.
- Para que a garantía tenha validade,deerá jintar a factura ou ticket de caixa que correbore/valide a aquisicao e data de vendaloste producto.

Descarte corretoarethedeproduito
Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos - DEEE). Seu produto foi projetado e fabricado com materiales de alta qualidade e componentes que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significica que equipamentos eletricos e eletrónicos, no fim de sua vida úlil, devem ser descartado separatamente do lixo dométrico.
Por favor, descarte esse equipamento em um posto de coleta adequado ou em um centro de reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de coleta separados para produits electrolycos e eletrônicos. Por favor, nos ajude a conservar o meio ambiente em que vivemos!
sunstech

USER'S MANUAL DLPM727

Car bracket fix

Fix car bracket: