DLPM790 - Leitor dvd Sunstech - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DLPM790 Sunstech em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor DVD portátil com sintonizador DVB-T |
| Marca | Sunstech |
| Modelo | DLPM790 |
| Dimensões (C x L x A) | 204 x 165 x 41 mm |
| Peso | 0,7 kg |
| Alimentação | AC 100-240 V, 50/60 Hz (adaptador de rede) ou bateria recarregável de lítio 7,4 V |
| Consumo elétrico | <10 W |
| Tela | LCD 7 polegadas (estimativa) |
| Formatos de disco suportados | DVD, VCD, CD, MP3, WMA, JPEG |
| Entradas/saídas | USB, cartão SD/MMC/MS, saída AV, saída de vídeo (1 Vp-p, 75 Ω), saída de áudio (1,4 Vrms, 1 kHz, 0 dB) |
| Sistema de TV | PAL / NTSC |
| Sintonizador DVB-T | Sim, busca automática e manual, guia eletrônico de programação (EPG), teletexto digital |
| Funções de reprodução | Reproduzir/pausar, parar, avanço/retrocesso rápido, câmera lenta, repetir (capítulo/título/faixa/disco), programa A-B, ângulo, legendas, áudio multilíngue |
| Controle dos pais | Bloqueio por senha (padrão 0000), nível de restrição |
| Bateria | Lítio recarregável, tempo de carga padrão 3-4 h, autonomia variável conforme uso |
| Acessórios incluídos | Controle remoto, adaptador de rede, manual de instruções |
| Garantia | 2 anos |
| Manutenção e limpeza | Usar um pano macio e seco. Não usar produtos abrasivos ou líquidos. |
| Segurança | Não expor à água ou calor excessivo. Não obstruir as ventilações. |
Perguntas frequentes - DLPM790 Sunstech
Perguntas dos utilizadores sobre DLPM790 Sunstech
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DLPM790 - Sunstech e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DLPM790 da marca Sunstech.
MANUAL DE UTILIZADOR DLPM790 Sunstech
Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, agradecemos que leia atentamente e na totalidade este manual do utilizador.
Instruções de Segurança Importantes

Aviso: Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa ou a parte traseira. Não existem peças reparáveis pelo utilizador. Reencaminhe as reparações a pessoal qualificado.

Aviso: Para impedir o perigo de incêndio ou de choque elétrico, não exponha a unidade à chuva ou humidade.
- Não exponha o Adaptador e o portátil à água (gotejamento ou salpicos) e objetos enchidos com líquidos, tais como vasos, não devem ser colocados na unidade.
- Mantenha o portátil afastado da luz solar direta e fonte de calor tal como radiadores ou fogões.
- Não obstrua as aberturas de ventilação. As ranhuras e aberturas na unidade destinam-se a efeitos de ventilação. As aberturas nunca devem ser obstruídas colocando o seu portátil sobre uma almofada, sofá ou outra superfície similar.
- Não coloque o portátil num carrinho, estante, tripé, suporte ou mesa instável. A unidade pode cair, resultando em possíveis danos ou ferimentos.
- Nunca coloque objetos pesados ou afiados sobre o painel LCD ou a estrutura.
- Use apenas o adaptador AC fornecido com o portátil. Usar qualquer outro adaptador invalidará a sua garantia.
- A ficha do adaptador AC é usada como o dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer prontamente operável.
- Desligue a ficha da tomada quando a unidade não está a ser usada.
- Deve-se chamar a atenção para os aspetos ambientais da eliminação da bateria.

CUIDADO: Perigo de explosão caso as pilhas sejam substituídas incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.

AVISO: A bateria (bateria ou baterias ou conjunto de bateria) não deve ser exposta a calor excessivo tal como a luz solar, incêndios ou similares.

AVISO: O excesso de pressão sonora causado por fones ou auscultadores pode causar a perda de audição.

AVISO: Use apenas os componentes/ acessórios especificados fornecidos pelo fabricante. O portátil é alimentado pelo adaptador AC. O adaptador AC é usado como o dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer prontamente operável.

Atenção: Perigo de explosão caso a bateria seja incorretamente substituída, substitua apenas como mesmo tipo ou equivalente (bateria de lítio)
Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos para o ambiente ou saúde humana devido à eliminação descontrolada de resíduos, recicle-o de modo responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, use os sistemas de recolha e devolução ou contacte o revendedor onde o produto foi comprado. Podem levar este produto para uma reciclagem ambiental segura.

Precauções de Segurança
AVISO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO - NÃO ABRIR
Aviso: Este leitor de disco de vídeo digital utiliza um sistema laser. O uso dos controles, ajustes, ou o desempenho dos procedimentos para além dos especificados no presente podem resultar na exposição de radiação perigosa.
Aviso: Para impedir a exposição direta ao raio laser, não abra a estrutura exterior. Radiação de laser visível quando aberto.
Aviso: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser.
Atenção: Não instale este produto num espaço confinado tal como uma estante ou unidade similar.
Aviso: quando a unidade é usada por uma criança, os pais devem-se certificar que a criança compreende todos os conteúdos no manual de instruções referentes a como usar a bateria para garantir que a bateria é utilizada corretamente em todos os momentos.
Aviso: quando verifica que a bateria está sobreaquecida, inchada ou rígida, deixe de usar a bateria e contacte o centro de assistência para obter uma de substituição.
Aviso: não carregar a bateria em locais de ventilação insuficiente: colchão, sofã, almofada, esteira ...
Aviso: nós não nos responsabilizaremos caso o utilizador use incorretamente a bateria, não seguindo a nossa etiqueta de instrução de aviso caixa de bateria.
Aviso: é proibido usar o cabo de extensão USB superior a 250mm na porta USB.

Notas sobre os Direitos de Autor:
Éproibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir através de cabo, reproduzir em público, ou alugar o material com direitos de autor sem autorização.
Este produto possui a função de proteção de cópia desenvolvida pela Macrovision. Os sinais de proteção de cópia estão gravados em alguns discos. Ao gravar e reproduzir as imagens destes discos o ruido aparecerá. Este produto incorpora a tecnologia de proteção dos direitos reservados que está protegida por reivindicações de método de determinadas patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual detidas pela Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de proteção dos direitos reservados tem que ser autorizada pela Macrovision Corporation, e destina-se a um uso doméstico e outros usos de visualização limitados apenas se autorizado pela Macrovision Corporation. A engenharia inversa ou desmontagem são proibidas.
NÚMERO DE SÉRIE:
Pode encontrar o número de série na parte traseira da unidade. Este número é único para esta unidade e não está disponível a outros. Deve registar aqui as informações solicitadas e guardar este guia como um registo permanente da sua compra.
Nº Modelo
Nº Série
Data de Compra


carga

impacto forte
Identificação dos Controlos Unidade Principal

- DVD/DVB
- ►IREPRODUZIR/PAUSA
- SOURCE
- ABRIR (OPEN)
3.VOL/VOL+ 10.SD/MMC/MS - ENTER 11. USB
- ▶ direita
esquerda
▲ para cima/ch+
▼ para baixo/ch- - STOP
- CONFIGURAÇÃO
- ▶IREPRODUZIR/PAUSA
- ABRIR (OPEN)
- SD/MMC/MS
- USB
- AV OUT
- Ficha do Auscultador
- COAXIAL
- Ligado/Desligado
- DC em 9-12V
- ANT.
Introduzir a bateria
- Abra a porta do compartimento da bateria.

- Introduza a bateria.


NOTAS:
Remova a bateria durante o armazenamento, ou quando não utilizar o leitor de DVD por um longo período de tempo.
Identificação dos Controlos
Unidade de controlo remoto

text_image
7 27 11 9 12 17 18 10 13 19 1 2 8 6 20 15 25 16 26 24 21 14 5 4 3 23 221. Prima PLAY/PAUSE (reproduzir/pausa)
Prima PLAY/PAUSE (reproduzir/pausa) uma vez para pausar a reprodução, premindo PLAY/ PAUSE novamente retomará a reprodução.
2. PARAR (STOP)
Quando este botão é premido uma vez, a unidade grava o ponto de paragem, a partir do ponto em que a reprodução será retomada se ENTER é for premido depois. Mas se o botão STOP é premido novamente em vez do botão ENTER, não haverá nenhuma função de retomar a reprodução.
3. Salto de Recuo
DVD: Ir para o capítulo/ faixa anterior para o início.
DVB: Tecla vermelha no teletexto.
4. Avançar
DVD: Passa para o capítulo / faixa seguinte.
DVB: Tecla verde no teletexto.
5. VOL-
Ajuste o VOLUME.
6. REPEAT (repetir)
Prima REPETIR durante a reprodução para selecionar um modo de repetição desejado.
DVD: pode reproduzir um capítulo/título/tudo num disco.
VCD/CD: pode reproduzir uma faixa/todas num disco.
MP3/WMA: pode selecionar o modo de reprodução Repetir uma/Repetir pasta num disco.
7.A B
Para repetir um segmento: prima AB uma vez para definir o ponto de início para repetir o segmento, prima-o novamente para definir o ponto final e o leitor repetirá o segmento desde o início até ao ponto final.
8. PROGRAM
DVD/VCD/CD/MP3: A função do programa permite-lhe guardar as suas faixas favoritas do disco. Prima o botão PROGRAM e, em seguida, o MENU PROGRAM (programa) aparecerá no ecrã. Agora pode usar o teclado numérico para introduzir os títulos, capítulos ou número de faixas e selecionar a opção PLAY (reproduzir). Para retomar a reprodução normal, prima o PROGRAM e selecione a opção CLEAR (Limpar) no menu do programa.
TTX: função de teletexto DVB.
JPEG: Pode premir PROGRAM repetidamente para selecionar o modo de apresentação de diapositivos, existem 16 tipos de diapositivos.
Identificação dos Controlos
Unidade de controlo remoto
9. SOURCE (Fonte)
DVD / CARD / USB.
10. TITLE
DVD: Voltar ao menu de legendas de DVD.
Confirma a seleção do menu
14. VOL +
Ajuste o VOLUME.
15. VISOR
Para apresentar o tempo de reprodução e as informações de estado.
16. AUDIO
DVD/DVB: Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir um idioma de áudio diferente ou faixa de áudio, se disponível. CD/VCD: Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir um canal de áudio diferente (Estéreo, Esquerda ou Direita).
17. SUBTITLE
Prima SUBTITLE (LEGENDAS) repetidamente durante a reprodução para ouvir diferentes idiomas das legendas
18. ANGLE/EPG
Premindo ANGLE (ângulo) alterará o ângulo de visão, em DVDs
que suportam esta funcionalidade.
DVB mostra as informações EPG.
19. SETUP (CONFIGURAÇÃO)
Acede ou remove o menu de configuração.
20. BOTÃO 10+
Para selecionar uma faixa 10 ou maior, primeiro prima 10+, por exemplo; selecione a faixa 12, primeiro prima 10+ e, em seguida, prima o botão número 2.
21. RETURN
DVD: Prima o BOTÃO ◀que permite recuar a uma velocidade de 5 níveis (X2->X4-> X8->X20), prima o botão ENTER para retomar a reprodução normal.
DVB: Tecla AMARELA no Teletexto.
23. BOTÃO
DVD: Prima o BOTÃO ▶▶ que permite avançar a uma velocidade de 5 níveis (X2->X4-> X8->X20), prima o botão ENTER para retomar a reprodução normal.
Ir ao ponto de tempo, título ou capítulo desejado no modo DVD.
27. MUTE
Desactiva a saída de áudio.
Definição do menu de CONFIGURAÇÕES
Página de Configuração do Sistema
Prima o botão CONFIGURAÇÃO para obter o menu de configuração. Use os botões de direção ▲▼◀ para selecionar o item preferido. Depois de terminar as definições, prima CONFIGURAÇÃO novamente para uma visualização normal.
- Configuração do Sistema

text_image
SYSTEM SETUP TV SYSTEM SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT RESTORE 1 KD SAFE 2 G 3 PG 4 PG-13 5 PG-8 6 R 7 NC-17 8 ADULT 4/3 PS 4/5 LB 16:9 ON OUT NTSC PAL- Sistema de TV
Selecionando o sistema de cores que corresponde à sua TV aquando da saída AV. Este Leitor DVD é compatível com NTSC e PAL.
PAL - Seleccione este caso a TV conectada seja de sistema PAL. Alterará o sinal de vídeo de um disco NTSC e produzirá em formato PAL.
NTSC - Seleccione este caso a TV conectada seja de sistema NTSC. Alterará o sinal de vídeo de um disco PAL e produzirá em formato NTSC.
• Protetor de Ecrã
Esta função é usada para ligar ou desligar o protetor de ecrã.
- Tipo de TV
Seleciona o rácio de aspeto da imagem reproduzida. 4:3 PS: se possui uma TV normal e pretende que ambos os lados da imagem sejam aparados ou formatados para se ajustarem ao ecrã da sua TV.
4:3 LB: se possui uma TV normal. Neste caso, uma imagem mais larga com bandas pretas nas partes superior e inferior do ecrã da TV serão apresentadas.
16:9: apresentação em ecrã panorâmico.
- Palavra-passe
Introduza a palavra-passe do utilizador. A palavra-passe por defeito é 0000.
- Classificação
Depois de introduzir a palavra-passe correta, pode alterar o nível parental.
- Por defeito
Restaurar as definições de fábrica do menu de configuração.
Página de Definição da Língua
- Definição da Língua

flowchart
graph TD
A["OSD LANGUAGE"] --> B["AUDIO LANGUAGE"]
B --> C["SUBTITLE LANGUAGE"]
C --> D["MENU LANGUAGE"]
D --> E["PONT SETUP"]
E --> F["CENTRAL, EU CYRIQUE, CHIEK, TUNISH"]
F --> G["ENGLISH CHINAAN SPINCH FRÉNCH PROTUGUEE ITALUN"]
G --> H["ENGLISH CHINAAN SPINCH FRÉNCH PROTUGUEE ITALUN"]
H --> I["ENGLISH CHINAAN SPINCH FRÉNCH PROTUGUEE ITALUN"]
- Pode selecionar a língua OSD, selecionar a língua do áudio/legendas/menu dos discos DVD, se disponível. Também pode selecionar o tipo de letra para legendas mpeg4.
Definição do menu de CONFIGURAÇÕES
Página de Configuração do Áudio

text_image
AUDIO SETUP AUDIO OUTPUT SPOR/OUT SPOR/RAW SPOR/PCMA função é usada para selecionar a saída SPDIF: SPDIF off, SPDIF/RAW, SPDIF/PCM.
Página de Configuração de Vídeo

text_image
BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION 12 10 8 6 4 2 0Pode alterar as definições de vídeo: brilho, contraste, matiz, saturação.
- Configuração do Altifalante

text_image
SPEAKER SETUP DOWN/MIX LTR/RT STEREO- Downmix: LT/RT: Ao reproduzir um disco DVD de 5.1 canal, o áudio do canal LS/RS/Centro será produzido através de ambos os canais L e R. STEREO: Ao reproduzir um disco DVD de 5.1 canal, o áudio do canal LS só será produzido através do canal L, o áudio do canal RS só será produzido através do canal R, o áudio do canal Centro será produzido através de ambos os canais L e R.
• Guia de Canais

- Guia de CanaisCanais de TV: Entrar na lista de canais de TV. Na lista de canais de TV, prima a tecla DISPLAY para classificar programas.
Canais de Rádio: Entrar na lista de canais de rádio. Na lista de canais de rádio, prima a tecla DISPLAY para classificar programas.
Categoria de Canais: Definir a categoria de canais: Favoritos, Filme, Notícias, Espetáculo.
Edição de Canais: Editar canais: renomear, mover, apagar.
Introdução ao Menu de Configuração
MENU CONFIGURAÇÃO DVB
Config. do Sistema*

text_image
System Config TV Setting Video Setting Audio Setting Language Parent Control Time Setting System InfoDefinições de TV: Seleciona o sistema de TV e o tipo de TV.
Definições de vídeo: Alterar as definições de vídeo: brilho, contraste, matiz, saturação.
Definições de Audio: Seleciona o modo de saída digital coaxial. OFF, RAW, PCM.
Controlo Parental: Alterar a palavra-passe e definir o bloqueio do canal. A palavra-passe por defeito é 0000.
Definições de Hora: Definir o fuso horário.
Info Sistema: Informações sobre a atualização de dados, sintonizador, versão de F/W e versão do modelo.
- Instalação

text_image
Auto Scan Manual Scan Default Setup InstallationAuto Busca: Busca automaticamente todos os canais disponíveis.
Busca Manual: Busca manualmente os canais.
Definições Padrão: Restaura as definições de DVB de fábrica.
O leitor DVB-T fornece-lhe um Guia de Programa Eletrónico para ter uma pré-visualização rápida das transmissões ao vivo de cada canal antecipadamente antes de o ver em ecrã inteiro.
1 Prima EPG
Um Menu de Guia de Programa Eletrónico aparece no ecrã, com um menu de canais de TV para a esquerda e a correspondente transmissão ao vivo do programa selecionado para a direita.
2 Prima o botão "▶" para mais teletexto digital fornecido pelo canal selecionado.
Prima o botão “◀” para retornar à lista de programas.
3 Prima o botão “▲”/botão “▼” para alternar entre cada canal de TV e para ver a sua transmissão ao vivo.
---Prima o botão "EPG".
Teletexto Digital
Se o programa que está a assistir transmitir teletexto digital, o leitor DVB-T pode apresentar o teletexto. O conteúdo do teletexto digital varia de acordo com o fornecedor do programa. Poderia ser imagens e som para o programa, páginas de informações sobre os programas, o clima, as notícias ou outras opções.
Prima o botão TTX, a janela de teletexto aparecem no ecrã.
Prima o botão ↑↓, passe as informações de teletexto.
\*Para sair do teletexto
---Prima o botão TTX para sair do teletexto.
Parâmetros da Bateria
Especificações das Baterias:
Saída: 7,4V
Circunstâncias de armazenamento e trabalho:
- Circunstâncias de armazenamento Temperatura Humidade
6 meses
-20°C \~ +45°C 65±20%
1 semana
- Circunstâncias de trabalho
Temperatura Humidade
Carga standard
0^ +45^
65±20%
Descarga standard
Parâmetros e especificações
Parâmetros eletrónicos
| Item | Requisito standard | |
| Power requirements | : AC 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Dimensões (Aprox.) | : 204(L)X165(W)X41(H)MM | |
| Consumo de energia | :<10W | |
| Peso (Aprox.) | : 0.7 kg | |
| Humidade operacional | : 5 % a 90 % | |
| Saída | VÍDEO OUT | :1 Vp-p (75 ) |
| ÁUDIO OUT | :1.4 Vrms (1 KHz, 0 dB) | |
Sistema
| Laser | :Semiconductor a laser, comprimento de onda 650 nm |
| Sistema de sinal | :NTSC / PAL |
| Resposta de frequência | :20Hz a 20 kHz(1dB) |
| Rácio sinal-ruído | :Mais de 80 dB (apenas conectores ANALOG OUT ) |
| Alcance dinâmico | :Mais de 85 dB (DVD/CD) |

Nota: O design e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Condições de Garantía
- Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra.
- Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação ou colocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações de software que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou por um uso não doméstico ou inadequado, assim como, por manipulação por pessoas ou oficinas de assistência tecnica alheios à nossa empresa.
- Para que a garantía tenha validade, deverá juntar a factura ou tíclet de caixa que corrobore/valide a aquisição e data de venda deste producto.

Descarte correto deste Produto
Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos – DEEE).
Seu produto foi projetado e fabricado com materiales de alta qualidade e componentes que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo significa que equipamentos elétricos e eletrônicos, no fim de sua vida útil, devem ser descartado separadamente do lixo doméstico.
Por favor, descarte esse equipamento em um posto de coleta adequado ou em um centro de reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de coleta separados para produtos elétricos e eletrônicos. Por favor, nos ajude a conservar o meio ambiente em que vivemos!
sunstech ^12
