LE46B550M2HXXU - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE46B550M2HXXU SAMSUNG em formato PDF.

Page 316
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : LE46B550M2HXXU

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE46B550M2HXXU - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE46B550M2HXXU da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR LE46B550M2HXXU SAMSUNG

HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O O HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O O Komp. O O O O O O O

HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O O HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O O Componente O O O O O O O

9 Mostrar teletexto.

& Índice del teletexto.

 Guardado automático:

"Música de fondo", "Cong. música fondo", "Lista"). Pulse el

Mover Entrar Volver1min.5min.10min. Setup

BN68-01410A-00Spa-0220.indd 51 2008-02-21 �� 1:32:49© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

Precauções a ter quando se vêem imagens fixas

Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.

• Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque

pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é

conhecida como “queimadura de ecrã”.

Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã

quando visualizar uma imagem fixa.

• Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode

deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a

diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de

jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencio-

nado não estão cobertos pela garantia.

• Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode

produzir imagens parciais depois da visualização.

Para evitar este efeito, reduza a “luminosidade” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas.

Contacte SAMSUNG GLOBAL Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung,

contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. (Consulte a contracapa para obter mais

BN68-01410A-00Por-0221.indd 1 2008-02-21 �� 2:00:15Português - 1

LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR Lista de acessórios 2

Instalar o kit de montagem na parede 2

Apresentação do painel de controlo 3

Apresentação do painel de ligação 4

Apresentação do telecomando 6

Colocar pilhas no telecomando 7

Colocar o televisor no modo de espera 7

Utilizar o Botão TOOLS 8

Ordenar os canais memorizados 13

Atribuir nomes a canais 13

Sintonização na da recepção de canais 14

PROGRAMAR A IMAGEM Alterar o padrão de imagem 15

Regular a imagem padrão 16

Congurar denições detalhadas na imagem 16

Repor as predenições de imagem 17

Congurar Opções de Imagem 18

Ver a imagem na imagem (PIP) 20

REGULAR O SOM Funções de som 21

Seleccionar o modo de som 22

DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO Seleccionar o idioma 24

Congurar o Efeito de luz

(consoante o modelo) 25

PROGRAMAR O PC Congurar o software do PC

(com base no Windows XP) 28

Modos de visualização 28

Congurar o televisor com o seu PC 29

WISELINK Utilizar a função WISELINK 30

Usar a lista (JPEG) de fotograas 32

Utilizar o menu de conguração 36

O que é o Anynet+? 37

Ouvir através de um receptor 41

Antes de solicitar assistência técnica,

verique os seguintes pontos 42

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO Função de teletexto 43

(consoante o modelo) 46

Resolução de problemas: Antes de

contactar a assistência técnica 47

Características técnicas e ambientais 48

Símbolos Carregar Nota Botão digital

BN68-01410A-00Por-0221.indd 1 2008-02-21 �� 2:00:15Português - 2

Verique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.

Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.

Base Pano de limpeza

Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão disponíveis em todos os locais)

A base e o parafuso da base podem não estar incluídos consoante o modelo.

Instalar o kit de montagem na parede

Os acessórios de montagem na parede (vendidos

separadamente) permitem montar o televisor na parede.

Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem

na parede, consulte as instruções que acompanham os

respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter

assistência na instalação do suporte de montagem na

parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung

Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos

no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou

Não instale o Kit de montagem na parede com

o televisor ligado. Pode resultar em ferimentos

pessoais devido a choques eléctricos.

Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa

e aperte os dois parafusos.

1. Ligue o televisor LCD e a base.

O televisor deve ser transportado por duas ou mais pessoas.

Certique-se de que distingue a parte da frente da parte de trás da base, ao montá-la.

2. Aperte dois parafusos na posição 1 e depois aperte dois parafusos na posição 2.

Mantenha o produto na vertical e aperte os parafusos. Se apertar os parafusos com o televisor

LCD na horizontal, este pode descair para um lado.

A base está instalada em modelos com ecrã de 37 polegadas e superior.

Apresentação do painel de controlo

Indicador de corrente

Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e

acende-se no modo de espera.

Aponte o telecomando para este ponto no

disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,

Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).

No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza

MENU Carregue neste botão para ver um menu das

funções do televisor no ecrã.

Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o

No menu no ecrã, utilize os botões

tal como utiliza os botões  e  do telecomando.

Carregue neste botão para mudar de canal.

No menu no ecrã, utilize os botões tal

como utiliza os botões  e  do telecomando.

(Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor

nos botões de canais).

A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.

➣ Botões do painel frontal Toque em cada botão para os utilizar.Botões do Painel Lateral

BN68-01410A-00Por-0221.indd 3 2008-02-21 �� 2:00:17Português - 4

Apresentação do painel de ligação

Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.

Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo

1 PC IN (PC)/(AUDIO)

Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC.

2 COMPONENT IN Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector de

componente (“PPR”, “PPB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores

correspondentes de saída de vídeo no ou no DVD.

Para ligar a Set-Top Box e o DVD, deve ligar a Set-Top Box ao DVD e o DVD ao conector de

componente (“PPR”, “PPB”, “Y”) no televisor.

Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DVD) são por vezes identicados

como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.

Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a [R-AUDIO-L], na parte de trás

do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no DVD.

3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3

Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD).

Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.

Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN2.

“Alto Denition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta

denição e de som digital multi-canais.

O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado

(não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a

função de codicação HDCP (Alto Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som

digital multi-canais.

A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.

Fonte de alimentação

BN68-01410A-00Por-0221.indd 4 2008-02-21 �� 2:00:18Português - 5

O som pode não sair do televisor e as imagens podem ser apresentadas com cores estranhas

quando estão ligados leitores de DVD/boxes da televisão por cabo/receptores de satélite que

suportem versões HDMI anteriores à 1.3. Se ligar um cabo HDMI mais antigo e não ouvir som,

ligue o cabo HDMI à tomada HDMI IN 2 e os cabos de áudio às tomadas DVI IN (HDMI2)

[R-AUDIO-L] na parte de trás do televisor. Se isto acontecer, contacte a empresa fornecedora

do leitor de DVD/box da televisão por cabo/receptor de satélite para conrmar a versão HDMI,

depois peça uma actualização de rmware. Os cabos de versões anteriores à 1.3 podem

provocar imagens tremidas ou pode não aparecer a imagem no ecrã.

DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L]

480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p

HDMI/DVI 50Hz X X X O O O O HDMI/DVI 60Hz X O X X O O O Componente O O O O O O O

4 ANT IN Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das

Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite

5 SERVICE Ligue à tomada do suporte de montagem na parede opcional. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de

visualização do televisor com o telecomando.

6 WISELINK Ligue um dispositivo USB de armazenamento em massa para ver cheiros de fotograas (JPEG) e

para reproduzir cheiros de áudio (MP3).

7 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um

videogravador, DVD ou câmara de vídeo.

Ligue os cabos de áudio RCA a [R-AUDIO-L], no televisor e as outras extremidades aos conectores

de saída de áudio correspondentes no dispositivo A/V.

8 Tomada para auscultadores

estiverem ligados, o som dos altifalantes incorporados mantém-se desligado.

9 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]

Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L], na parte de

trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de entrada de áudio no

amplicador ou sistema de cinema em casa.

Vídeo Áudio (L/R) RGB Vídeo + áudio (L/R)

EXT 1 O O O Só está disponível a saída TV.

EXT 2 O O Saída que pode escolher.

Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou

! Cadeado Kensington (consoante o modelo)

O cadeado Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para xar sicamente o sistema

quando utilizado em locais públicos.

Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televisor.

A localização do bloqueio kensington pode ser diferente consoante o modelo.

BN68-01410A-00Por-0221.indd 5 2008-02-21 �� 2:00:18Português - 6

Apresentação do telecomando

O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.

1 Botão Espera do televisor.

2 Selecciona directamente

3 Botões numéricos paraBotões numéricos para

acesso directo aos canais.

4 Selecção de canais de

7 Aparece “Lista canais” noAparece “Lista canais” no

8 Utilize este botão para

seleccionar rapidamente

funções frequentemente

0 Botões coloridos: UtilizeBotões coloridos: Utilize

estes botões na Lista

canais e WISELINK, etc.

@ Carregue neste botão paraCarregue neste botão para

seleccionar a visualização

opcional e modos de som

para desporto, cinema e

# Utilize estes botõesUtilize estes botões

( : Este comando pode

ser utilizado para controlar

a gravação em gravadores

Samsung com a função

$ Selecção de fonteSelecção de fonte

* Esta função permite-lheEsta função permite-lhe

visualizar e reproduzir

ficheiros de fotografia e

música a partir de um

b Utilize quando ligar um

através de uma interface

modo DMA. (O botão DMA

é opcional.) Para obter

mais informações sobre

está disponível quando

“Anynet+ (HDMI-CEC)”

está “Lig.” (consultar

c Selecção do tamanho deSelecção do tamanho de

d Seleccionar o modo HDMI

e Selecção de efeitos de

Funções do Teletexto

2 Sair da apresentação do

7 Teletexto – memorização.

8 Selecção do tamanho da

página do teletexto.

9 Teletexto – exibir.

0 Selecção de tópicos

! Selecção alternada de

Teletexto, Duplo, ou Mix

$ Selecção do modo do

P>: Teletexto - página

& Índice de teletexto.

BN68-01410A-00Por-0221.indd 6 2008-02-21 �� 2:00:18Português - 7

Colocar pilhas no telecomando

1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura.

2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.

Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no

3. Coloque novamente a tampa.

Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas

e guarde-as num local fresco e seco.

Se o telecomando não funcionar, verique o seguinte:

1. O televisor está ligado?

2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?

3. As pilhas estão gastas?

4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?

5. Há alguma lâmpada uorescente especial ou luz de néon por perto?

O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.

1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.

O indicador do modo de suspensão acende-se no seu televisor.

2. Carregue no botão no seu televisor.

Também pode carregar no botão POWER ou no botão TV do telecomando para ligar o

É seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu.

3. Carregue nos botões numéricos (0~9) ou no botão de canal para cima/para baixo (</>) no

telecomando, ou no botão no seu televisor.

Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para seleccionar o idioma no qual os

menus vão ser apresentados.

4. Para desligar o televisor, carregue novamente no botão POWER .

Colocar o televisor no modo de espera

Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir o consumo de energia. O modo de espera

pode ser útil quando quiser interromper temporariamente a visualização (durante uma refeição,

1. Carregue no botão POWER do telecomando.

O ecrã apaga-se e aparece um indicador de suspensão vermelho no seu televisor.

2. Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em POWER , nos botões numéricos (0~9)

TV ou no botão de canais para cima/baixo (</>).

Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de

É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena.

1. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU.

O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu

tem ícones: Imagem, Som, Canal, Congurar, Entrada.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.

3. Carregue no botão EXIT para sair.

Os menus no ecrã desaparecem após cerca de um minuto.

Utilizar o Botão TOOLS Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo

rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu

“Ferramentas” (Definição de Ferramentas) altera consoante o

modo de entrada externa que está a visualizar.

1. Carregue no botão TOOLS.

Aparece o menu “Ferramentas”.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu.

3. Carregue nos botões ▲/▼/◄/►/

ou utilizar os itens seleccionados. Para uma descrição mais

detalhada de cada função, consulte a página correspondente.

Modo Imagem, consulte a página 15

♦ ImagemModo : Standard Retroiluminação 7Contraste 95Brilho 45Nitidez 50 Cor 50Matiz Vr50 Vm50 Definições detalhadas sMais TV Mover Enter VoltarFerramentasAnynet+ (HDMI-CEC)Modo Imagem : StandardModo Som : PersonalizarTemporizador : Deslig.SRS TS XT : Deslig.Poupança energ. : Deslig.Dual l-ll : MonoMover Enter Sair BN68-01410A-00Por-0221.indd 8 2008-02-21 �� 2:00:20Português - 9

Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias

programações básicas, automática e subsequentemente. Estão

disponíveis as seguintes denições.

A Protecção de Ecrã é activada quando nenhuma tecla

no controlo remoto é carregada durante mais de 1 minuto

enquanto o “Plug & Play” está em funcionamento.

A Protecção de Ecrã é activada caso não exista nenhum sinal

em funcionamento durante mais de 15 minutos.

1. Carregue no botão POWER do telecomando.

Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” seleccionada.

2. Seleccione o idioma adequado carregando no botão  ou .

Carregue no botão ENTER para conrmar a sua escolha.

3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Demo de Loja” ou “Uso Doméstico” e depois no botão

Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve denir o televisor para o modo “Uso

O modo “Demo de Loja” destina-se a apenas aos locais de venda a retalho.

Se denir acidentalmente o aparelho para o modo “Demo de Lo�a” e pretender voltar para “UsoDemo de Loja” e pretender voltar para “Uso” e pretender voltar para “Uso

Doméstico” (Standard): Carregue no botão Volume do televisor. Quando o OSD do volume é

apresentado, carregue sem soltar o botão MENU do televisor durante 5 segundos.

4. Aparece a mensagem “Veric. entrada ant.” com a opção “OK” seleccionada. Carregue no botão

Verique se o cabo da antena está bem ligado.

5. Seleccione o país adequado carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER para

conrmar a sua escolha.

6. Aparece o menu “Memor. auto.” com a opção “Iniciar” seleccionada. Carregue no botão ENTER .

A procura de canais começa e termina automaticamente.

Carregue no botão ENTER em qualquer altura para interromper o processo de memorização.

Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu “Ajuste o Relógio” aparece no

7. Carregue no botão ENTER .

Seleccione “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão  ou .

Acerte a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão  ou .

Também pode acertar o “Mês”, “Dia”, “Ano”, Hora” e “Minuto” carregando nos botões numéricos

8. Carregue no botão ENTER para conrmar o acerto. Aparece a mensagem “Divirta-se!” Quando

terminar, carregue no botão ENTER .

Mesmo se não carregar no botão ENTER , a mensagem desaparece automaticamente

passados vários segundos.

 Idioma: seleccione o seu idioma.

 País: seleccione o seu país.

 Memor. auto.: procura e memoriza automaticamente os canais disponíveis na sua zona.

 Ajuste o Relógio: acerta a hora no relógio do televisor.

OK BN68-01410A-00Por-0221.indd 9 2008-02-21 �� 2:00:20Português - 10

Se quiser reiniciar esta função...

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e

2. Carregue novamente no botão

“Plug & Play”. Para obter mais informações sobre como

congurar opções, consulte a página 9.

A função “Plug & Play” só está disponível no modo TV.

Memorizar canais automaticamente

Memorizar canais manualmente

Memorizar canais automaticamente

Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que

se encontra). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder

aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números

manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão

2. Carregue no botão

para seleccionar “País”.

3. Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼.

para conrmar a sua escolha.

4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. auto.” e depois no botão

5. Carregue no botão

O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis.

em qualquer altura para interromper o processo de memorização

e voltar ao menu “Canal”.

6. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, aparece o menu “Ordenar”.

(Consulte da página 13)

OK TV ConfigurarPlug & Play Idioma : Português Tempo Efeito de luz : Modo visual. lig Montagem parede

 Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar  Nome Sintonia fina  Mover Enter Voltar BN68-01410A-00Por-0221.indd 10 2008-02-21 �� 2:00:21Português - 11

Memorizar canais manualmente

Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais

recebidos através de redes de televisão por cabo.

Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:

♦ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados.

♦ O número de programa de cada canal memorizado que pre-

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois

“Memor. manual” e depois no botão

3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e

depois carregue no botão

4. Quando estiver satisfeito com a denição, carregue no botão

Carregue no botão EXIT para sair.

♦ Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal)

− Carregue no botão ▲ ou ▼ até encontrar o número correcto.

Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos

− Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal de cabo).

− Carregue no botão ► e depois no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o número pretendido.

Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos

Se não ouvir o som ou se o ouvir em más condições, volte a seleccionar o padrão de som

♦ Busca (Se não souber os números dos canais)

− Carregue no botão ▲ ou ▼ para iniciar a procura.

− O sintonizador procura o intervalo de frequência até aparecer o primeiro canal ou o canal

seleccionado no ecrã.

♦ Memorizar (Quando memorizar o canal e o número do programa associado)

− Defina para “OK” carregando no botão.

− P (Modo de programa): Quando terminar a sintonização, já terão sido atribuídos números

de posição (P00 a P99) às estações emissoras da sua área. Pode seleccionar um canal,

introduzindo o número da posição neste modo.

− C (Modo de canal de antena): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a

cada estação emissora neste modo.

− S (Modo de canal de cabo): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada

estação de emissão por cabo neste modo.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lista canais” e

3. Seleccione Lista canais carregando no botão

4. Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►,

Se carregar novamente no botão

“ ” está activo se “Bloqueio crianças” estiver denido para “Lig.”.

Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados

como, por exemplo, crianças, assistam a programas

inadequados, cortando a imagem e o som.

5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Bloqueio

crianças” e depois no botão

6. Seleccione “Lig.”. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois

7. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lista canais”

8. Va para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►,

Se carregar novamente no botão

junto do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado.

Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul.

9. Carregue no botão EXIT para sair.

Seleccione “Lig.” ou “Deslig.” em “Bloqueio crianças” para activar

ou desactivar mais facilmente os canais seleccionados em “ ”

Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão

Esta operação permite alterar os números de programa dos

Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a

memorização automática.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Ordenar” e

várias vezes no botão  ou . Carregue no botão

O número e o nome do canal seleccionado passam a estar

4. Carregue no botão  ou  para ir para a posição que

pretende alterar e depois carregue no botão

O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente

memorizado no número escolhido.

5. Para ordenar outro canal, repita os passos 3 a 4.

6. Carregue no botão EXIT para sair.

Atribuir nomes a canais

Os canais recebem automaticamente nomes quando as

respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes

nomes e atribuir outros.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Nome” e depois

3. Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um novo

nome carregando no botão  ou . Carregue no botão

A barra de selecção aparece à volta da caixa de nome.

Os seguintes caracteres estão disponíveis: Letras do alfabeto (A~Z) / Números (0~9) /

Caracteres especiais (+, -, *, /, espaço)

5. Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome.

6. Carregue no botão EXIT para sair.

Para... Em seguida...

Seleccionar uma letra,

Carregue no botão  ou .

Carregue no botão .

Voltar à letra anterior

Carregue no botão .

 Memor. auto.  Memor. manual  Gestor canais Ordenar  Nome Sintonia fina  TV Mover Enter Voltar BN68-01410A-00Por-0221.indd 13 2008-02-21 �� 2:00:23Português - 14

Sintonização na da recepção de canais

Utilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de

um determinado canal.

1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o

canal em que pretende fazer uma sintonização na.

2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois

4. Carregue no botão  ou  para regular a sintonização na.

5. Carregue no botão EXIT para sair.

Os canais com sintonização na que foram guardados têm um

asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva

faixa. E o número de canal ca vermelho.

Para reiniciar a sintonização na, seleccione “Reiniciar”

carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão

0 Reiniciar Ajustar Salvar Voltar BN68-01410A-00Por-0221.indd 14 2008-02-21 �� 2:00:24Português - 15

Alterar o padrão de imagem

Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde

aos seus requisitos de visualização.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

para seleccionar “Imagem”.

2. Carregue novamente no botão

3. Carregue no botão  ou  para seleccionar o efeito de

imagem pretendido. Carregue no botão

4. Carregue no botão EXIT para sair.

 Dinâmico: selecciona uma imagem de alta denição numa

 Standard: selecciona uma boa imagem numa sala com

condições de iluminação normais.

 Filme: selecciona uma boa imagem numa sala escura.

É preciso ajustar o modo Imagem separadamente para cada

Também pode carregar no botão P.MODE do telecomando para

seleccionar uma das denições de imagem.

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Imagem”.

3. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar o modo de

4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

➣ ImagemModo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 80Brilho 50Nitidez 50 Cor 50Matiz Vr50 Vm50 Definições detalhadas sMais TV Mover Enter VoltarDinâmico3StandardFilmeFerramentasAnynet+ (HDMI-CEC)Modo Imagem ◄ Standard ►Modo Som : PersonalizarTemporizador : Deslig.SRS TS XT : Deslig.Poupança energ. : Deslig.Dual l-ll : MonoMover Ajustar Sair ImagemModo : Standard Retroiluminação 7Contraste 95Brilho 45Nitidez 50 Cor 50Matiz Vr50 Vm50 Definições detalhadas sMais TV Mover Enter Voltar BN68-01410A-00Por-0221.indd 15 2008-02-21 �� 2:00:25Português - 16

Regular a imagem padrão

O televisor tem várias denições que permitem controlar a

qualidade da imagem.

Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as

instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 17)

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar uma determinada

opção. Carregue no botão

3. Carregue no botão  ou  para diminuir ou aumentar o valor

de uma determinada opção. Carregue no botão

4. Carregue no botão EXIT para sair.

 Retroiluminação: Ajusta a luminosidade do ecrã através

do ajuste da luminosidade da retro-

iluminação do LCD. (0~10)

 Contraste: ajusta a luminosidade e a escuridão entre os

 Brilho: ajusta a luminosidade do ecrã inteiro.

 Nitidez: a�usta o contorno dos ob�ectos para que quem

mais nítidos ou mais esbatidos.

 Cor: ajusta as cores, tornando-as mais claras ou mais

 Matiz: ajusta a cor dos objectos, tornando-os mais

avermelhados ou esverdeados, o que lhes confere

uma aparência mais natural.

Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado.

Em modo PC, apenas pode efectuar alterações à “Retroiluminação”, “Contraste” e “Brilho”.

Nos modos TV, Ext., AV, S-Video do sistema PAL não pode utilizar a Função “Matiz”.

Para voltar às predenições de imagem, basta seleccionar “Reiniciar”. (Consulte “Repor as

predenições de imagem” na página 17.)

Congurar denições detalhadas na imagem

Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

para seleccionar “Imagem”.

2. Carregue no botão

para seleccionar “Modo”.

“Filme” e depois no botão

3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Denições

detalhadas” e depois no botão

4. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou  e

depois carregue no botão

5. Quando estiver satisfeito com a denição, carregue no botão

6. Carregue no botão EXIT para sair.

“Definições detalhadas” está disponível nos modos “Standard”

Em modo PC, pode apenas efectuar alterações ao “Contraste

dinâm.”, “Gama” e “Equilíbrio do branco” nos itens de

“Denições detalhadas”.

Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto

Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.

Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto

Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor.

 Definições detalhadasAjustar preto : Deslig. Contraste dinâm. : Médio Gama : 0 Matriz de cores : Personalizar Equilíbrio do branco Tom de pele : 0 Melhor. extremid. : Lig.  xvyCC : Deslig.  Mover Enter Voltar TV

▼ Mover Ajustar VoltarImagem Modo : Standard 

Retroiluminação 7 Contraste 95Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50Matiz Vr50 Vm50 Definições detalhadas sMais TV Mover Enter VoltarImagem Modo : Standard 

Retroiluminação 7 Contraste 95Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50Matiz Vr50 Vm50 Definições detalhadas sMais TV Mover Enter Voltar BN68-01410A-00Por-0221.indd 16 2008-02-21 �� 2:00:26Português - 17

Pode ajustar a intensidade das cores primárias (vermelho, verde e azul).

Carregue no botão ◄ ou ► até obter a denição ideal.

Matriz de cores: Automático/Nativa/Personalizar

A matriz de Cores é um esquema de Cores composto pelas Cores “Vermelho”, “Verde” e “Azul”.

Seleccione a sua matriz de Cores favorita para obter a Cor mais natural.

♦ Automático: A Matriz de Cores Automática ajusta automaticamente o tom de cor mais natural

com base em fontes de programa.

♦ Nativa: A Matriz de Cores Nativa fornece uma tonalidade mais rica e profunda.

♦ Personalizar: Ajusta o intervalo de cores de acordo com a sua preferência.

Personalizar a Matriz de Cores

Cor: Vermelho/Verde/Azul/Amarelo/Ciano/Magenta

Ajusta o intervalo de Cores de acordo com a sua preferência. “Cor” está disponível quando a

“Matriz de cores” está denida para “Personalizar”.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Vermelho”, “Verde”, “Azul”, “Amarelo”, “Ciano” ou

“Magenta”. Carregue no botão

Vermelho/Verde/Azul: Em “Cor”, pode ajustar os valores de RGB para a cor seleccionada.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Vermelho”, “Verde”, ou “Azul” para a alterar.

um item em particular. Carregue no botão

Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.

Verm.-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Verm.-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valores

a�ustados actualiza o ecrã. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois

Carregue no botão ◄ ou ► até obter a denição ideal.

Reiniciar: O equilíbrio do branco a�ustado anteriormente volta às predenições.

Flesh Tone: -15 ~ +15

Pode realçar o tom cor-de-rosa da pele na imagem. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a

conguração ideal. Ao alterar os valores a�ustados, o ecrã é actualizado.

Melhor. extremid.: Deslig./Lig.

Pode realçar os limites dos objectos na imagem.

Denir o modo xvYCC para Ligado aumenta o detalhe e o espaço de cores, se estiver a ver lmes a

partir de um dispositivo externo (ie. leitor de DVD) ligado às tomadas HDMI ou IN de Componente.

Tem de denir o Modo Imagem para Filme para tirar partido desta função.

Apenas disponível em “HDMI” e “Componente” no modo “Filme”.

Se a função xvYCC estiver activa, o PIP não pode ser seleccionado.

Repor as predenições de imagem

É possível repor as predenições de imagem.

1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as

instruções 1 a 3 na página 15 de “Alterar o padrão de imagem”.

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Reiniciar” e depois

4. Carregue no botão EXIT para sair.

“Reiniciar” aplica-se a cada modo de imagem.

➣ ImagemMaisOpções de imagem Reiniciar : TV Mover Enter Voltar OK Cancelar BN68-01410A-00Por-0221.indd 17 2008-02-21 �� 2:00:26Português - 18

Congurar Opções de Imagem

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

para seleccionar “Imagem”.

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Opções de

imagem” e depois no botão

3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou .

4. Quando estiver satisfeito com a denição, carregue no botão

5. Carregue no botão EXIT para sair.

Em modo PC, apenas pode efectuar alterações à

“Tonalidade” e “Tamanho” nos itens em “Opções de

Tonalidade: Cores frias2/Cores frias1/Normal/

Cores quentes1/Cores quentes2

Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.

Os valores ajustados são memorizados de acordo com o

modo Imagem seleccionado.

“Cores quentes1” ou “Cores quentes2” só são activados quando o modo de imagem é “Filme”.

Tamanho: Wide Automático/16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3/Digitalização prec.

Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.

Wide Automático: ajusta automaticamente a imagem para o formato “16:9”.

ajusta a imagem para 16:9 (formato adequado para DVDs ou transmissões em banda larga).

Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.

Zoom: amplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã.

4:3: predenição para um lme de vídeo ou transmissão normal.

Digitalização prec.:

Utilize a função para ver a imagem completa sem quaisquer cortes quando

entram os sinais HDMI (720p/1080i/1080p) ou Component (1080i/1080p).

A função “Wide Automático” só está disponível nos modos “TV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” e “S-Vídeo”.

No modo PC, só é possível ajustar os modos “16:9” e “4:3”.

As denições podem ser a�ustadas e memorizadas para cada dispositivo externo ligado à

entrada do televisor.

Pode ocorrer retenção temporária de imagem ao visualizar uma imagem estática no televisor por

Zoom 16:9: mova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar ,

carregando no botão ►ou

Zoom: seleccione carregando no botão ◄ ou ►. Utilize o botão ▲ ou ▼ para mover a

imagem para cima e para baixo. Depois de seleccionar , utilize o botão ▲ ou ▼ para ampliar

ou reduzir o tamanho da imagem na direcção vertical.

Quando o modo Duplo ( , ) tiver sido congurado no PIP, o Tamanho da Imagem não) tiver sido congurado no PIP, o Tamanho da Imagem não

pode ser congurado.

Depois de seleccionar “Digitalização prec.” nos modos HDMI (1080i/1080p) ou

Componente (1080i/1080p):

Seleccione carregando no botão ◄ ou ►. Utilize o botão ▲, ▼, ◄ ou ► para mover a

imagem. Reiniciar: Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Reiniciar” e depois carregue no

ENTER Pode inicializar a denição.

Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão P.SIZE

➣ ImagemMaisOpções de imagem Reiniciar : OK  TV Mover Enter VoltarOpções de imagem Tonalidade : Normal  Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : 16:9 NR Digital : Automático  DNIe : Deslig. Nv.pr.HDMI : Normal Movie plus : Baixa Apenas Modo Azul : Deslig.  Mover Enter Voltar

TV BN68-01410A-00Por-0221.indd 18 2008-02-21 �� 2:00:27Português - 19

Modo de ecrã: 16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3

Se denir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico

16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou

nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite

aos utilizadores seleccionar o tamanho.

16:9: dene a imagem para o modo 16:9.

Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.

Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.

4:3: dene a imagem para o modo normal de 4:3.

Esta função encontra-se disponível no modo “Wide Automático”.

Esta função não se encontra disponível nos modos “PC”, “Componente” ou “HDMI”.

NR Digital: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático

Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a função de redução do

ruído digital para ajudar a diminuir os efeitos da electricidade estática ou de fantasma que possam

Quando o sinal estiver fraco, seleccione uma das outras opções até aparecer a melhor imagem.

DNIe: Deslig./Demo/Lig.

Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se denir

DNIe para Lig., pode ver a imagem no ecrã com a função DNIe activada. Se denir DNIe para Demo,

pode ver a DNIe aplicada e imagens normais no ecrã, para ns de demonstração. Se utilizar esta

função, pode ver a diferença na qualidade da imagem.

(Digital Natural Image engine)

Esta função permite obter uma imagem com melhor denição graças à redução de ruído 3D,

melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. O novo algoritmo de compensação de

imagem proporciona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a tecnologia

os seus olhos adaptam-se a todos os sinais.

Esta função não está disponível nos modos “Filme” e “Standard”.

Nv.pr.HDMI: Normal/Baixa

Seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.

Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB)

Movie Plus: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Demo

O tom de pele parece mais natural e o texto mais nítido, mesmo nas cenas com movimento rápido.

Utilize esta função quando estiver a ver lmes.

Esta função não está disponível nos modos “Zoom 16:9” e “Zoom”.

Esta função não está disponível quando o “PIP” estiver congurado para “Lig.”.

Não é suportado no modo HDMI 1080p/24Hz.

Modo Apenas azul: Deslig./Lig.

Esta função está disponível para especialistas de medição de dispositivos AV. Esta função apresenta

o sinal azul apenas através da remoção dos sinais vermelho e verde do sinal de vídeo, de modo a dar

um efeito Filtro Azul que é utilizado para ajustar a Cor e Matiz de equipamentos de vídeo, tais como

leitores de DVD, Home Theaters, etc.

Através da utilização desta função, pode ajustar a Cor e Matiz para valores preferenciais adequados

ao nível de sinal de cada dispositivo de vídeo que utilize Padrões da Barra de Cores Vermelho/Verde/

Azul/Ciano/Magenta/Amarelo, sem utilizar um Filtro Azul adicional.

O “Modo Apenas azul” está disponível quando o modo de imagem está denido para “Filme” ou

BN68-01410A-00Por-0221.indd 19 2008-02-21 �� 2:00:27Português - 20

Ver a imagem na imagem (PIP)

Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um

programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a

imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de

qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “PIP” e depois no

3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e

depois carregue no botão

4. Quando estiver satisfeito com a denição, carregue no botão

5. Carregue no botão EXIT para sair.

Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna

ligeiramente articial quando utilizar o ecrã principal para ver um

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “PIP”, depois

3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item em

4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção

5. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

Pode activar ou desactivar a função PIP.

Imagem principal Imagem secundária

Componente TV, Ext.1, Ext.2, AV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV

Pode seleccionar uma fonte da imagem secundária.

Pode seleccionar o tamanho da imagem secundária.

Se a imagem principal estiver no modo “HDMI”, a opção “Tamanho” ca disponível.

Pode seleccionar a posição da imagem secundária.

No modo Duplo ( , ), não é possível seleccionar “Posição”.

Só pode seleccionar um canal da imagem secundária quando a opção “Fonte” estiver definida para

TV Configurar Plug & Play 

Idioma : Português 

Tempo  Efeito de luz : Modo visual. lig Montagem parede  Melodia : Deslig. 

Entretenimento : Deslig.  Poupança energ. : Deslig.  PIP 

PIP PIP : ◄ Lig. ►Fonte : TVPrograma : P 1Tamanho :Posição :Mover Ajustar Voltar BN68-01410A-00Por-0221.indd 20 2008-02-21 �� 2:00:28Português - 21

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois

2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e

depois carregue no botão

3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão

4. Carregue no botão EXIT para sair.

Modo: Standard/Música/Filme/Discurso/Personalizar

Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar,

quando estiver a ver um determinado programa.

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Som”.

3. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar o modo de som pretendido.

4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

Equalizador: Balanço/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz

O televisor tem várias denições que permitem controlar a

Se alterar estas denições, o modo de som muda

automaticamente para “Personalizar”.

SRS TS XT: Deslig./Lig.

TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite reproduzir conteúdos 5.1 multi-

canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround

virtual, através de qualquer sistema de reprodução com duas colunas, incluindo os altifalantes

internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais.

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Deslig." ou

4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

TruSurround XT, SRS e o símbolo são marcas comerciais da SRS Labs,

Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.

Volume auto.: Deslig./Lig.

Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil regular o volume

sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal

pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o

sinal de modulação é baixo.

Os botões +, - e MUTE não funcionam quando o “Altifalante do televisor” está denido

Quando o “Altifalante do televisor” está denido para “Deslig”, só pode utilizar “Seleção do Som”

(no modo PIP) no menu Som.

Seleção do Som: Principal/Sub

Se a função PIP estiver activada, pode ouvir o som da imagem secundária (PIP).

− Principal: utiliza-se para ouvir o som da imagem principal.

− Sub: utiliza-se para ouvir o som da imagem secundária.

Seleccionar o modo de som

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Dual I-II".

3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção

4. Carregue no botãoCarregue no botão

Tipo de áudio DUAL 1/2 Predenição

Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.

Esta função só está activa com o sinal de som estéreo. Está desactivada com o sinal de som mono.

Esta função só está disponível no modo TV.

Ligar auscultadores (vendidos separadamente)

Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas

que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor.

Quando introduz a cha na porta correspondente, apenas pode utilizar

as opções “Volume auto.” e “Seleção do Som” (no modo PIP) do menu

O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode

provocar lesões auditivas.

Se ligar os auscultadores ao sistema, não ouve o som dos altifalantes.

O volume dos auscultadores e o do televisor regulam-se de forma diferente.

Acertar e ver a hora actual

Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora

actual quando carregar no botão INFO. Também tem de acertar

a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tempo” e depois

3. Carregue no botão

para seleccionar “Ajuste o Relógio”.

5. Carregue no botão EXIT para sair.

Sempre que carrega no botão INFO aparece a hora actual.

Também pode acertar o “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” e “Minuto” carregando nos botões numéricos do

Programar o temporizador

minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tempo” e depois

3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Temporizador” e

4. Carregue várias vezes no botão  ou  até aparecer o tempo

5. Carregue no botão EXIT para sair.

Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passa

automaticamente para o modo de espera.

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Temporizador”.

3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o minuto.

4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

Ir para “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto”

Acertar a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou

Conrmar a denição.

TV Ajuste o Relógio Mês 01

TV Configurar Plug & Play 

Idioma : Português 

Tempo  Efeito de luz : Modo visual. lig Montagem parede  Melodia : Deslig. 

Entretenimento : Deslig.  Poupança energ. : Deslig. PIP  Mover Enter VoltarMode : Custom  Equalizer 

Language : Português 

Tempo  Efeito de luz : Modo visual. lig Montagem parede  Melodia : Deslig.  Entretenimento : Deslig. Poupança energ. : Deslig. PIP  Mover Enter VoltarFerramentasAnynet+ (HDMI-CEC)Modo Imagem : StandardModo Som : PersonalizarTemporizador ◄ Deslig. ►SRS TS XT : Deslig.Poupança energ. : Deslig.Dual l-ll : MonoMover Ajustar Sair BN68-01410A-00Por-0221.indd 23 2008-02-21 �� 2:00:31Português - 24

Ligar e desligar o televisor automaticamente

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tempo” e depois

3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Temporizador 1”,

“Temporizador 2” ou “Temporizador 3” e depois no botão

. Podem ser efectuadas três Congurações

diferentes de Ligar/Desligar à Hora Denida.

Primeiro, tem de acertar o relógio.

4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção

pretendida abaixo. Carregue no botão ▲ ou ▼ para

seleccionar a definição pretendida.

♦ Ligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e

“Activado”/”Desactivado”. (Para activar o temporizador com a

definição pretendida, seleccione “Activado”.)

♦ Desligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos

e “Activado”/”Desactivado”. (Para activar o temporizador com a definição pretendida, seleccione

♦ Volume: Seleccione o nível de som pretendido para quando ligar.

♦ Repetir: Seleccione “Uma vez”, “Diariamente”, “Seg ~ Sex”, “Seg ~ Sáb” ou “Sáb ~ Dom”.

♦ Programa : Quando o Ligar à hora definida está activo, pode ligar um canal específico.

Pode introduzir directamente a hora e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.

Desligar automaticamente

Quando denir o temporizador para “Ligar” à hora denida, o televisor desliga-se eventualmente se

não carregar em nenhum comando no período de 3 horas após o temporizador ter ligado o televisor.

Esta função só está disponível no modo “Ligar” à hora denida do temporizador e permite evitar

sobreaquecimentos, que podem ocorrer se o televisor permanecer ligado durante muito tempo.

Seleccionar o idioma

Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de

seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Idioma” e depois

3. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no

botão  ou . Carregue no botão

4. Carregue no botão EXIT para sair.

TV ConfigurarPlug & Play Idioma : Português Tempo Efeito de luz : Modo visual. lig Montagem parede Melodia : Deslig. Entretenimento : Deslig. Poupança energ. : Deslig. PIP  Mover Enter Voltar TV ConfigurarPlug & Play Idioma : Português Tempo Efeito de luz : Modo visual. lig Montagem parede

Melodia / Entretenimento / Poupança energ.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”

2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e

depois carregue no botão

3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão

4. Carregue no botão EXIT para sair.

Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto

Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor.

A Medodia não reproduz

− Quando não sai som do televisor porque o botão MUTE foi premido.

− Quando não sai som do televisor porque o botão - (Volume) foi premido.

− Quando o televisor é desligado pela função Temporizador.

Congurar o Efeito de luz (consoante o modelo)

De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED na frente

do televisor. Faça-o para poupar energia ou quando o LED lhe

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Idioma” e depois

3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Deslig.", "Modo

Deslig.: O LED não acende.

Modo Standby lig: Liga o LED no modo de espera.

Modo visual. lig: Liga o LED enquanto vê televisão.

Lig.:O LED está sempre aceso.

Coloque “Efeito da luz” em “Deslig.” para reduzir o consumo de energia.

4. Carregue no botão EXIT para sair.

Idioma : Português 

TV Configurar Plug & Play 

Idioma : Português 

Tempo  Efeito de luz : Modo visual. lig Montagem parede

 Melodia : Deslig.  Entretenimento : Deslig. Poupança energ. : Deslig.  PIP  Mover Enter Voltar BN68-01410A-00Por-0221.indd 25 2008-02-21 �� 2:00:32Português - 26

Entretenimento: Deslig./Desporto/Cinema/Jogos

O modo “Entretenimento” permite-lhe seleccionar a imagem e som ideais para desporto, cinema e

− Deslig.: Desactiva a função “Entretenimento”.

− Desporto: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para desporto. Pode desfrutar de uma cor e

som mais arrebatadores.

− Cinema: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para cinema. Pode obter uma imagem mais

rica e um som optimizado.

− Jogos: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para jogos. Este modo aumenta a velocidade

de jogo quando utiliza uma consola de jogos externa ligada ao Televisor.

Se denir qualquer um dos três modos de “Entretenimento” para Ligado, as denições serão

bloqueadas e não podem ser ajustadas. Se pretende ajustar os modos Imagem ou Som, o modo

“Entretenimento” deve ser desligado.

As denições de “Entretenimento” são guardadas para cada fonte de entrada.

Se denir qualquer um dos três modos de “Entretenimento” para Ligado, a função “SRS TS XT”

Pode carregar repetidamente no botão E.MODE do

telecomando para alterar as definições de

Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático

Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.

− Deslig.: Desactiva a função de poupança de energia.

− Baixa: Programa o televisor para o modo de baixa poupança de energia.

− Médio: Programa o televisor para o modo de poupança média de energia.

− Automático: Ajusta automaticamente o brilho do televisor de acordo com as cenas.

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Poupança

3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar "Deslig.",

"Baixa", "Médio", "Alto" ou "Automático".

4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

Modo Imagem : Standard

Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às

tomadas de entrada do televisor.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois

2. Carregue novamente no botão

Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao

televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” , “Ext.2” estão

activadas na “Lista de fontes”. As opções “AV”, “S-Vídeo”,

“Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, e ”HDMI3” só

são activadas se ligar os dispositivos correspondentes ao

3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão

 ou . Carregue no botão

Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar

entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o

modo TV carregando no botão TV, nos botões numéricos

(0~9) e no botão P</> do telecomando.

Também pode ver o modo HDMI carregando simplesmente

no botão HDMI do telecomando.

Editar os nomes das fontes de entrada

Identique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que

a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão  ou  para seleccionar“Entrada” e depois

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar nome” e

3. Carregue no botão  ou  para seleccionar o dispositivo cujo

nome quer editar. Carregue no botão

4. Carregue no botão  ou  para seleccionar o dispositivo

5. Carregue no botão EXIT para sair.

Se tiver ligado um PC com uma resolução de 1920 X 1080

a 60Hz à porta HDMI IN 2, deve denir o modo “HDMI2”

para “PC” em “Editar nome” do modo “Entrada”.

Congurar o software do PC (com base no Windows XP)

As denições de visualização do Windows num computador normal são

apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser

diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo

que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as

mesmas informações de conguração básicas. (Se tal não acontecer, contacte

o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)

1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows.

2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas”

e aparece uma caixa de diálogo.

3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e

aparece uma caixa de diálogo.

4. Vá para o separador “Denições” na caixa de diálogo. Denição correcta de tamanho (resolução): ideal

Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de denições de visualização, o valor

correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo.

Modos de visualização

A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.

Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela.

D-Sub Entrada Modo ResoluçãoFrequênciahorizontal (kHz)Frequênciavertical (Hz)Frequência do relógioem pixels (MHz)Polaridade de sincronização (H/V) IBM

HDMI/DVI Entrada Modo ResoluçãoFrequênciahorizontal (kHz)Frequênciavertical (Hz)Frequência do relógioem pixels (MHz)Polaridade de sincronização (H/V) VESA

CEA 1920 X 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +

Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.

O modo entrelaçado não é suportado.

O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão.

Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é

Um cabo VGA demasiado comprido ou de fraca qualidade pode provocar interferências na imagem, nos

modos de alta resolução (1920x1080 ou 1600x1200).

BN68-01410A-00Por-0221.indd 28 2008-02-21 �� 2:00:34Português - 29

Congurar o televisor com o seu PC Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ENTER para seleccionar "Imagem".

2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e

depois carregue no botão ENTER .

3. Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no

4. Carregue no botão EXIT para sair.

A regulação automática permite que o ecrã de PC se

ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um

PC. Os valores Fino, Grosso e Posição são regulados

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “A�uste auto.”,

depois carregue no botão ENTER .

A regulação da qualidade da imagem permite remover ou

reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído

fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o

melhor possível e volte a fazer a sintonização fina. Depois de

ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar

alinhada no centro do ecrã.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Grosso" ou

"Fino", depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ◄ ou ► para regular a qualidade do ecrã.

Pode ajustar a posição do ecrã do PC se não aparecer por

completo no ecrã do televisor.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para regular a Posição Vertical.

Carregue no botão ◄ ou ► para regular a Posição Horizontal.

Pode substituir todas as configurações de imagem pelos valores

♦ ImagemModo : Standard Retroiluminação 7Contraste 95Brilho 45Nitidez 50 Ajuste auto.

Ecrã Definições detalhadas sMais

TV Mover Enter Voltar

TV Ecrã Grosso 50Fino 93Posição Repor imagem  Mover Enter Voltar Ajuste auto. em cursoAguarde por favor TV Posição Mover Enter Voltar

TV Ecrã Grosso 50Fino 93Posição Repor imagem  Mover Enter Voltar FerramentasAnynet+ (HDMI-CEC)Modo Imagem : StandardModo Som : PersonalizarTemporizador : Deslig.SRS TS XT : Deslig.Poupança energ. : Deslig. PIP Ajuste auto. Mover Enter Sair BN68-01410A-00Por-0221.indd 29 2008-02-21 �� 2:00:36Português - 30

Utilizar a função WISELINK Esta função permite-lhe ver e ouvir fotograas (JPEG) e

cheiros áudio (MP3) guardados num dispositivo da Classe

de Grande Armazenamento (MSC) USB.

Carregue no botão POWER no telecomando ou no

televisor. Ligue um dispositivo USB com cheiros JPEG

e/ou MP3 à entrada WISELINK (entrada USB) no lateral do

Se entrar no modo WISELINK sem ter um dispositivo USB

ligado, aparece a mensagem "Nenhum dispositivo ligado.".

Neste caso, insira o dispositivo USB, saia do ecrã ao

premir o botão W.LINK no controlo remoto e entre novamente no ecrã WISELINK.

Só pode usar caracteres alfanuméricos para dar nome a uma pasta ou ficheiro (fotografia, música).

O sistema de ficheiro suporta FAT16/32 (o sistema de ficheiro NTFS não é suportado)

Certos tipos de dispositivos áudio e câmaras digitais USB podem não ser compatíveis com este

O WISELINK apenas suporta o dispositivo da Classe de Grande Armazenamento (MSC) USB. O MSC é um dispositivo de transporte em massa. Exemplos de MSC são as pen drives e os leitores

de cartões flash (Tanto USB HDD como HUB não são suportados.)

Antes de ligar o dispositivo ao televisor, faça uma cópia de segurança dos ficheiros para evitar

danos ou perda de dados. A SAMSUNG não se responsabiliza por quaisquer danos ou perda de

Ligue directamente à porta USB do televisor. Se usar uma ligação por cabo separada, pode haver

um problema de compatibilidade USB.

Só são suportados os formatos de ficheiros JPEG e MP3.

O formato mp3 da Wiselink só suporta ficheiros de música com alta frequência de amostragem (32

kHz, 44.1 kHz ou 48 kHz).

Recomendamos o formato jpeg sequencial. O formato jpeg progressivo usa muita memória e pode

falhar ao descodificar.

Não desligue o dispositivo USB enquanto está a a carregar.

O MTP - Media Transfer Protocol (Protocolo de Transferência de Ficheiros Media) não é suportado.

A duração de reprodução de um ficheiro mp3 pode ser apresentada como "00:00:00" se não for

encontrada a informação do tempo de reprodução no início do ficheiro.

Quanto maior for a resolução da imagem, maior é o tempo que demora a ser apresentada no ecrã.

A Lista de Fotografias ou de Músicas exibe até 300 pastas ou ficheiros.

O carregamento pode demorar algum tempo, dependendo do tamanho do ficheiro.

Unidade USB BN68-01410A-00Por-0221.indd 30 2008-02-21 �� 2:00:36Português - 31

Utilizar o menu WISELINK

1. Prima o botão MENU. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar

“Entrada” e prima o botão

2. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “WISELINK” e prima o

memória USB e prima o botão

O menu "WISELINK" é diferente, consoante o dispositivo

de memória USB ligado ao televisor.

Alguns dispositivos podem não ser suportados devido a

problemas de compatibilidade.

4. Prima o botão ◄ ou ► para mover para um ícone e prima o

Prima o botão W.LINK no controlo remoto para apresentar

Utilizar o botão do controlo remoto no menu WISELINK Botão Operações

▲/ ▼/ ◄/ ► Mover o cursor e seleccionar um item.

ENTER Seleccionar o item actualmente seleccionado.

Reproduza a Apresentação de Diapositivos ou ficheiro MP3.

Faça uma pausa na Apresentação de Diapositivos ou no ficheiro MP3.

RETURN Regressar ao menu anterior.

INFO Executar várias funções a partir dos menus Fotografias e Música.

Parar a actual apresentação de slides ou ficheiro MP3.

Mover a página para cima ou para baixo (item da lista de ficheiros)

EXIT Parar a função actual e voltar ao menu de alto-nível anterior.

2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotograa” e prima

. A informação do cheiro guardado é

apresentada como uma pasta ou cheiro.

3. Prima os botões ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um cheiro.

sobre o ícone de uma fotograa

mostra a fotograa seleccionada em ecrã inteiro.

sobre o ícone de uma pasta mostra

Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no

Mover para uma fotograa pode demorar alguns segundos

a carregar o cheiro. A este ponto, o Carregando... ícone

aparece no canto superior esquerdo do ecrã.

Demora algum tempo a mostrar os cheiros JPEG como

imagens em miniatura.

Este menu mostra apenas cheiros com extensão �pg. Ficheiros de outros formatos como bmp

ou tiff não serão apresentados.

Os cheiros são apresentados numa página. São apresentadas 15 fotograas em miniatura por

As miniaturas estão numeradas da esquerda para a direita e de cima para baixo, de 1 a 15.

Certos tipos de dispositivos áudio e câmaras digitais USB podem não ser compatíveis com este

As pastas são apresentadas primeiro, de seguida são apresentados todos os cheiros JPEG na

actual pasta. As pastas e os cheiros JPEG estão distribuídos por ordem alfabética.

Se a fotograa for apresentada em ecrã inteiro, pode fazer zoom ou rodar a fotograa no ecrã.

Enquanto um ecrã inteiro é apresentado, o botão ◄ ou ► permite-lhe ver outra fotograa na

Carregue no botão quando o ícone de uma Fotograa estiver seleccionado para dar início a

uma Apresentação de Diapositivos.

Fotograas sem informação EXIF podem não ser apresentadas como imagens em miniatura na

lista de fotograas, dependendo da qualidade de imagem e resolução.

Ver uma apresentação de diapositivos

4. Prima o botão INFO para apresentar a opção

("Iniciar apresentação de slides", "Selec. Todos").

5. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Apresentação de

diapositivos” e prima o botão

Durante a apresentação de diapositivos, os cheiros são

apresentados por ordem a partir do cheiro mostrado.

Os cheiros MP3 podem ser automaticamente

reproduzidos durante a apresentação de diapositivos

se a predenição Música de fundo estiver denida para

Ligada. Para utilizar esta função, os cheiros MP3 e outros

cheiros de fotograas, têm de estar na mesma pasta no

dispositivo de memória USB.

6. Prima o botão INFO durante a apresentação de diapositivos

para denir as opções seguintes ("Velocidade apresentação

diapositivos", "Música de fundo", "Def. Música de fundo",

"Lista"). Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e

• Após denir a opção, prima o botão

para efectuar uma alteração.

3/23 895MB/993MB SUM Iniciar apresentação de slides Selec. Todos INFO Sair Velocidade apresentação diapositivos

Normaal ► Música de fundo

Lig. ► Def. Música de fundoLista INFO Sair BN68-01410A-00Por-0221.indd 32 2008-02-21 �� 2:01:00Português - 33

Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivos

Velocidade apresentação diapositivos:

Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de

Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção

Seleccione se pretende reproduzir um cheiro MP3 durante uma

apresentação de diapositivos.

Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida ("Lig.",

"Deslig.") e prima o botão

Def. Música de fundo:

Enquanto a apresentação de diapositivos está a decorrer, são

apresentados os cheiros MP3 e as pastas existentes no mesmo

Seleccione uma pasta utilizando o botão ▲ ou ▼ e prima o botão

. A pasta seleccionada ca realçada. Prima novamente

o botão RETURN para regressar ao ecrã da apresentação de

diapositivos. A música de fundo seleccionada é reproduzida.

Se desligar a música de fundo, mesmo após denir a música

de fundo, esta não será reproduzida.

A informação do cheiro é apresentada como uma pasta ou cheiro

Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no

Quando seleccionar um cheiro de fotograa, a informação

do cheiro de fotograa é apresentada no lado esquerdo do

ecrã, assim como a resolução, a data modicada e a ordem do

cheiro no actual directório (ex: 10º em 15).

Photo 1/10 Página580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 895MB/993MB SUM Velocidade apresentação diapositivos

Normaal ► Música de fundo

Lig. ► Denição Música de fundoLista INFO Sair RápidaNormaalLentaVelocidade apresentação diapositivos

◄◄ 1/1 Página ►► Def. Música de fundoSeleccionar ficheiros para música de fundo. Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23

Tal como a resolução

Ordem do ficheiro no

Utilizar o menu de opções

1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK".

(Consulte a página 31)

2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotograa” e prima

. A informação do cheiro guardado é

apresentada como uma pasta ou cheiro.

3. Prima o botão ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um cheiro e

. Ao premir o botão sobre a miniatura

de uma fotograa apresenta a fotograa em ecrã inteiro.

4. Prima o botão INFO para apresentar a opção

("Iniciar apresentação de slides", "Zoom", "Rodar", "Lista")

• Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Zoom” e prima o botão

• Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ eSeleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e

depois carregue no botão

Para mover para cima/baixo/esquerda/direita na imagem

ampliada, carregue no botão INFO para sair do menu de

opção; em seguida, carregue nos botões ▲, ▼, ◄ e ►.

Quando selecciona “Zoom”, as opções “Iniciar

apresentação de slides” ou “Rodar” são desactivadas.

"x 1" : Repor uma fotografia no tamanho original.

"x 2" : Fazer zoom numa fotografia x2.

"x 4" : Fazer zoom numa fotografia x4.

/ / / : Mover a fotografia ampliada para cima/baixo/direita/esquerda.

Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Rodar” e prima o botão

Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e

depois carregue no botão

O cheiro rodado não é guardado.

Quando selecciona “Rodar”, as opções “Iniciar apresentação

de slides” ou “Zoom” são desactivadas.

" : Roda uma fotografia para a posição original

" : Roda uma fotografia em 90 graus

" : Roda uma fotografia em 180 graus

" : Roda uma fotografia em 270 graus

Iniciar apresentação de slides

Iniciar apresentação de slides

Iniciar apresentação de slides

Este menu mostra cheiros MP3 entre os cheiros guardados num

1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK".

2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Música” e prima

. A informação do cheiro guardado é

apresentada como uma pasta ou cheiro.

3. Prima o botão ▲ ou ▼ para mover para um ícone e prima o

sobre o ícone de uma pasta

mostra os cheiros de música ex istentes na pasta.

Para seleccionar um cheiro na página seguinte, prima o

botão ouou para deslocar para a página seguinte.

4. Para seleccionar todos os cheiros ou um cheiro, prima o

botão INFO para apresentar os menus de música. Prima o

para seleccionar “Reproduzir”, “Repetição de

Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo

Utilizar o menu de opções

Seleccione para reproduzir cheiros MP3.

Carregue no botão enquanto reproduz um cheiro MP3 para fazer uma pausa no cheiro.enquanto reproduz um cheiro MP3 para fazer uma pausa no cheiro.

Prima o botão para sair do modo de reprodução.para sair do modo de reprodução.

Este menu só mostra cheiros com a extensão MP3. Não são apresentados cheiros com outras

extensões, mesmo que estejam armazenados no mesmo dispositivo USB.

O cheiro seleccionado é apresentado no topo �untamente com o tempo de reprodução.

Para ajustar o volume da música, prima o botão VOL+ ou VOL- no controlo remoto. Para

desactivar o som, prima o botão MUTE no controlo remoto.

Repetição de música:

Seleccione para reproduzir repetidamente os cheiros MP3 na actual pasta.

Pode seleccionar Ligado ou Desligado

Ícone de informações da função de música

: Quando todos os cheiros de música estão a ser reproduzidos.

: Quando um cheiro de música está a ser reproduzido.

: Quando premir o botão / no controlo remoto enquanto a música está a

: Quando premir o botão no controlo remoto quando a música está parada.

5MB Jun 1,2008 3/23 ReproduzirRepetição de música Deslig. ► Selec. Todos INFO Sair BN68-01410A-00Por-0221.indd 35 2008-02-21 �� 2:01:14Português - 36

Utilizar o menu de conguração

O menu de conguração apresenta as denições do utilizador do menu WISELINK.

1. Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 31)

2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Congurar” e prima o botão

3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item e prima o botão

apresentação diapositivos ”, “Música de fundo”, “Def. Música de fundo”, “Repetição de música”,

“Protecção de ecrã”)

4. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e prima o botão

Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto.

Velocidade apresentação diapositivos:

Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de

diapositivos. Pode seleccionar “Rápida”, “Normaal” ou “Lenta”.

Seleccione para determinar pretende reproduzir um cheiro MP3

durante uma apresentação de diapositivos. Pode seleccionar a

música “Lig.” ou a música “Deslig.”.

Def. Música de fundo

Enquanto uma apresentação de diapositivos está em curso, utilize

a "Def. Música de fundo" para seleccionar um cheiro de música

ouvir. Seleccione um cheiro MP3 como música de fundo.

Seleccione para determinar se deseja repetir a reprodução da

música quando todos os cheiros MP3 da pasta actual �á tiverem

Seleccione para denir o tempo de espera até que se�a apresentado

o protector de ecrã. A protecção de ecrã aparece quando nenhum

botão for premido no espaço de 1, 5 ou 10 minutos. Velocidade apresentação diapositivos Normal Música de fundo Lig. ►Def. Música de fundo Repetição de música Deslig. ►Protecção de ecrã 1min. ►

Mover Enter Voltar Setup RápidaNormaalLentaUpper Folder01-00102-00203-00304-00405-005

Selecc Mover Enter Voltar◄◄ 1/1 Página ►►Def. Música de fundoSeleccionar ficheiros para música de fundo.Velocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. ►Def. Música de fundo Repetição de música Deslig. Protecção de ecrã 5 min ►

Mover Enter Voltar Setup Deslig. Lig. Velocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. ►Def. Música de fundo Repetição de música Deslig. ►Protecção de ecrã 5 min

Mover Enter Voltar Setup 1 min5 min10 minVelocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. Def. Música de fundo Repetição de música Deslig. ►Protecção de ecrã 1min. ►

Mover Enter Voltar Setup Deslig. Lig.

BN68-01410A-00Por-0221.indd 36 2008-02-21 �� 2:01:23Português - 37

Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,

Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.

utilizando o cabo HDMI.

Ligue apenas um receptor.

Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não

suportar funções Anynet+.

O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou

As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.

Utilizar a função Anynet+

1. Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão ENTER

para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”,

depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+

(HDMI-CEC)”, depois carregue no botão ENTER .

3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.”, depois

carregue no botão ENTER .

Activa a função “Anynet+ (HDMI-CEC)”.

Se seleccionar “Deslig.”, desactiva a função “Anynet+ (HDMI-

Quando a função “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada,

todas as operações relacionadas com o Anynet+ são

igualmente desactivadas.

Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente quando o televisor estiver desligado

1. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Desligar

automat.”, depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sim”, depois

carregue no botão ENTER .

Activa a função Desligar automático.

Se seleccionar “Não”, a função Desligar automático é

Carregue no botão EXIT para sair.

Para poder utilizar a função Anynet+, a denição Seleccionar dispositivo do telecomando do televisor

tem de estar denida para televisor.

Se denir a função “Desligar automat.” para “Não”, os dispositivos externos ligados também são

desligados quando o televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se

Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+

1. Carregue no botão TOOLS.

Depois carregue no botão ENTER

“Anynet+(HDMI-CEC)”.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec.

dispositivo", depois carregue no botão ENTER .

3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado

dispositivo e depois no botão ENTER . É alterado para o

dispositivo seleccionado.

4. Se não encontrar o dispositivo que pretende, carregue no

botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Congurar”, e depois no

5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Proc. disp. lig.”,

e depois no botão ENTER .

Aparece a mensagem “Configuração Anynet+ ligação”

Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece

uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+.

A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode

cancelar a operação durante o processo de comutação.

O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos

Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos

Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER,

os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não

aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu “Proc. disp. lig.” para procurar os

Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a

função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS.

O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.

Menu Anynet+ Descrição

Ver TV Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva.

Selec.dispositivo O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente.

Gravar A gravação começa (este menu funciona só com um dispositivo

que suporte a gravação).

Menu no dispositivo Aparece o menu do dispositivo ligado.

Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de

títulos do Gravador DVD.

Func. do dispositivo

Aparece o menu de controlo da reprodução do dispositivo ligado.

Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de

controlo da reprodução do Gravador DVD.

Receiver O som sai através do receptor.

Configurar Pode configurar o ambiente para utilizar o Anynet+.

Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+

Tipo de dispositivo Estado de funcionamento Botões disponíveis

Depois de comutar para o

dispositivo, quando aparecer

no ecrã o menu do dispositivo

ENTER Botões coloridos

Botão EXIT Depois de comutar para o

dispositivo, enquanto reproduz

(Procura para trás)/

(Procura para a frente)/

(Parar)/ (Reproduzir)

Dispositivo com sintonizador

Depoir de comutar para o

dispositivo, quando estiver a ver

um programa televisivo

Botão MUTE A função Anynet+ só funciona quando o telecomando estiver denido para o televisor.

O botão só funciona enquanto estiver no estado de gravação.

Não consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando os botões existentes no televisor. Só

consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando o telecomando do televisor.

O telecomando do televisor pode não funcionar sob determinadas condições. Neste caso, volte a

seleccionar o dispositivo Anynet+.

As funções Anynet+ não funcionam com os produtos de outros fabricantes.

No modo Anynet+, os botões coloridos podem não funcionar devidamente.

As operações , podem diferir dependendo do dispositivo.

BN68-01410A-00Por-0221.indd 40 2008-02-21 �� 2:01:25Português - 41

Ouvir através de um receptor

Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo

altifalante do televisor.

Carregue no botão TOOLS.

Depois carregue no botão

para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Receiver”,

depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Lig.”, depois

carregue no botão ENTER .

Agora pode ouvir o som através do receptor.

3. Carregue no botão EXIT para sair.

Quando o receptor estiver denido para Ligado, pode ouvir o som do televisor através do

receptor de 2 canais.

Se o receptor for exclusivo para home theater (só suporta áudio), pode não aparecer na lista de

Se um conteúdo tiver problemas de direitos de autor, pode não conseguir ouvir correctamente

através do receptor.

Se houver um corte de corrente para o televisor quando o “Receiver” estiver denido para “Lig.”

(devido ao cabo de alimentação não estar ligado, ou por causa de uma falha na alimentação), o

“Altifalante do televisor” pode ser congurado para “Deslig.” quando ligar o televisor novamente.

(consulte a página 22)

Pode gravar um programa televisivo utilizando um gravador.

A gravação começa (só quando ligar o dispositivo Anynet+ que permite a gravação).

O programa de televisão actual é gravado no estado Ver televisão. Se estiver a ver imagens através

de outro dispositivo, são essas imagens que são gravadas.

Também pode gravar as streams de origem seleccionando “Gravar” depois de carregar no botão

TOOLS Antes de gravar, verique se a tomada da antena está correctamente ligada ao dispositivo de

gravação. Para informações sobre como ligar a antena ao dispositivo de gravação, consulte o

Antes de solicitar assistência técnica, verique os seguintes pontos

■ Verifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema

Anynet+ só suporta dispositivos Anynet+.

■ Ligue apenas um receptor.

■ Verifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está

ligado correctamente.

■ Verifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI 1.3 do

dispositivo Anynet+.

■ Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Lig. no

menu de configuração Anynet+.

■ Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV.

■ Verifique se é um telecomando exclusivo para o Anynet+.

■ O Anynet+ não funciona em determinadas condições (Pesquisar

canais, Utilizar o WISELINK, Plug & Play, etc.)

■ Quando ligar ou desligar o cabo HDMI 1.3, volte a procurar os

dispositivos ou reinicie o televisor.

■ Verifique se a função Anynet+ do dispositivo Anynet+ está na

posição Lig. (Ligada).

Quero iniciar o Anynet+. ■ Verifique se o dispositivo Anynet+ está correctamente ligado ao

televisor e se o Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Ligado

no menu de configuração Anynet+.

■ Carregue no botão TV do telecomando para mudar para o

televisor. Depois carregue no botão TOOLS para apresentar o

menu Anynet+ e seleccionar um menu pretendido.

Quero sair do Anynet+. ■ Seleccione Ver TV no menu Anynet+.

■ Carregue no botão SOURCE do telecomando do televisor e

seleccione um dispositivo que não seja Anynet+.

■ Carregue em qualquer uma das opções

PRE-CH, para mudar para o modo de televisor (o botão de canal

só funciona quando não estiver ligado um dispositivo Anynet+

com sintonizador incorporado).

■ Não pode utilizar o telecomando quando estiver a configurar o

Anynet+ ou a mudar para um modo de visualização.

■ Utilize o telecomando quando a configuração do Anynet+ ou a

comutação para o modo de visualização estiverem concluídos.

O dispositivo Anynet+

Não pode utilizar a função de jogos enquanto com a função Plug &

■ Verifique se o dispositivo suporta as funções Anynet+.

■ Verifique se o cabo HDMI 1.3 está correctamente ligado.

■ Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está programado para Lig. no

menu de configuração Anynet+.

■ Procure novamente dispositivos Anynet+.

■ Só pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3.

Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+.

■ Se for interrompido por uma situação anómala, tal como a

desconexão do cabo HDMI 1.3 ou do cabo de alimentação,

ou por uma falha na corrente, por favor repita a pesquisa de

Não consegue gravar o

programa de Televisão.

Verifique se a tomada da antena do dispositivo de gravação está bem

BN68-01410A-00Por-0221.indd 42 2008-02-21 �� 2:01:26Português - 43

A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função

de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o

serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando

os botões do telecomando.

Para que as informações de teletexto sejam apresentadas correctamente, é preciso que a recepção

dos canais se processe em boas condições. Caso contrário, podem faltar informações ou podem não

aparecer algumas páginas.

Sair do ecrã de teletexto.

Utiliza-se para ver a página de índice (conteúdo) a qualquer

momento em que está a visualizar o teletexto.

Utiliza-se para memorizar as páginas do teletexto.

Carregue para ver as letras com o dobro do tamanho na metade

superior do ecrã. Para as ver na metade inferior do ecrã,

carregue novamente. Para ver o ecrã normal, carregue mais

Utiliza-se para ver texto oculto (respostas a jogos de perguntas

e respostas, por exemplo) Para ver o ecrã normal, carregue

6 / (teletexto activado/visualização mista)

Carregue para activar o modo de teletexto depois de seleccionar

o canal com o serviço de teletexto. Carregue duas vezes para

sobrepor o ecrã de transmissão actual ao teletext.

Carregue para seleccionar o modo de teletexto (LIST/FLOF). Se

carregar enquanto estiver no modo LIST, muda para o modo de

guardar em lista. No modo de guardar em lista, pode guardar a

página de teletexto numa lista com o botão 8(memorizar).

8 1 (página secundária)

Utiliza-se para ver a página secundária disponível.

9 2 (página para cima)

Utiliza-se para ver a próxima página do teletexto.

0 3 (página para baixo)

Utiliza-se para ver a página anterior do teletexto.

! 9 (modo de espera)

Utiliza-se para manter o ecrã numa determinada página, se a

página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias

que aparecem automaticamente em sequência. Para retomar, carregue novamente neste botão.

Utiliza-se para ver a emissão enquanto procura uma página.

# Botões coloridos (vermelho/verde/amarelo/azul)

Se a estação emissora utilizar o sistema FASTEXT, os diferentes tópicos apresentados na página

de teletexto aparecem codificados com cores. Para os seleccionar, carregue nos botões coloridos.

Carregue num desses botões correspondente à opção pretendida. A página é apresentada com

outras informações às cores que pode seleccionar da mesma forma. Para aceder à página anterior

ou seguinte, carregue no botão colorido correspondente.

Pode alterar páginas de teletexto com os botões numéricos do

As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:

A B C D E F Número da página seleccionada.

Nome da estação emissora.

Número da página actual ou indicações da procura.

Informações sobre o estado.

Informações FASTEXT As informações de teletexto são muitas vezes divididas em

várias páginas mostradas em sequência e às quais pode

 Introduzindo o número da página

 Seleccionando um título numa lista

 Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)

Carregue no botão TV para sair do teletexto.

BN68-01410A-00Por-0221.indd 44 2008-02-21 �� 2:01:26Português - 45

Montagem na Parede (Vendida Separadamente)

Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor pode ser ajustada facilmente.

1. Carregue nos botões ▲, ▼, ◄ ou ► no telecomando.

Aparece o ecrã Montagem na Parede.

Se o ecrã Montagem na Parede não aparece quando

carrega num botão direccional enquanto vê televisão,

utilize o menu para aceder ao ecrã.

• Carregue no botão MENU para ver o menu.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”,

depois carregue no botão ENTER

• Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Montagem

parede”, depois carregue no botão ENTER .

2. Ajuste a posição desejada com os botões ▲, ▼, ◄, ►.

Quando carrega num botão de seta sem haver algum OSD

no ecrã do televisor, aparece o ecrã de Ajuste.

Carregue no botão INFO para repor as definições.

Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Sim”, e

depois carregue no botão ENTER

A predenição da posição é reposta.

3. Carregue no botão azul.

Carregue nos botões ▲ e ▼ para seleccionar um modo de

memorização da Posição 1, Posição 2 ou Posição 3 de modo a

guardar a posição actual.

Para não guardar a posição actual, carregue no botão

Na selecção do modo de guardar, não pode utilizar os

4. Carregue no botão ENTER para guardar.

Quando a Posição1é seleccionada, aparece a mensagem

“Guardou a posição actual como Posição1”.

5. Carregue no botão

A Posição guardada aparece no lado esquerdo do OSD.

TV ConfigurarPlug & Play Idioma : Português Tempo Efeito de luz : Modo visual. lig Montagem parede Melodia : Deslig. Entretenimento : Deslig. Poupança energ. : Deslig. PIP  Mover Enter Voltar SalvarSeleccione um modo para guardar.Posição1Posição2Posição3 Ajustar Enter Voltar Montagem paredePosição1Ajustar Salvar Col. central INFO Posição 1 2 3 Painel traseiro do televisor

Cabo SERVICE (não incluído)

BN68-01410A-00Por-0221.indd 45 2008-02-21 �� 5:06:23Português - 46

Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo)

O dispositivo de bloqueio Kensington serve para ‘xar’ sicamente o sistema quando o utilizar

num local público. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da ilustração

dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o bloqueio Kensington para uma

utilização correcta. O dispositivo de bloqueio tem que ser adquirido separadamente.

1. Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura

Kensington do televisor LCD (Figura 1) e rode-o

na direcção de bloqueio (Figura 2).

2. Ligue o cabo do cadeado Kensington.

3. Fixe o cadeado Kensington a uma secretária ou a

um objecto estático pesado.

A posição do cadeado Kensington varia

consoante o respectivo modelo.

Mudar para a posição memorizada

1. Complete o Passo 1 de “Aceder ao menu”.

2. Ao carregar num Botão Colorido (Vermelho, Verde, Amarelo)

muda a montagem na parede para a posição guardada.

Pode mudar a montagem na parede para uma das 3

posições previamente denidas, carregando no botão

Vermelho (Posição 1), Verde (Posição 2) ou Amarelo

Se a�ustar a posição após ter mudado para uma posição previamente denida, o ecrã de posição

Para instalar a montagem de parede, consulte o Manual de Instruções fornecido.

Para a instalação do produto e a montagem e mudança da montagem de parede, certique-se de que

consulta uma empresa de montagem especializada.

Este manual de instalação é válido para instalação da montagem de parede numa parede. Para

instalar noutros materiais de construção, contacte o revendedor mais próximo.

A montagem na parede não funciona se as funções Anynet+ e WISELINK estiverem activadas.

Os modelos de 37, 40 e 46 polegadas não são compatíveis com o antigo modelo eléctrico de

montagem na parede (WMN5090A*).

➣ Montagem paredePosição1Ajustar Salvar Col. central INFO Posição 1 2 3 Cabo

BN68-01410A-00Por-0221.indd 46 2008-02-21 �� 2:01:28Português - 47

Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica

Não há som nem imagem. Verique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de

Certique-se de que carregou no botão

Verique as denições de contraste e brilho da imagem.

A imagem está normal mas

Verique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando.

Verique se o “Altifalante do televisor” está ligado

O ecrã está preto e o

No computador, verique: corrente, cabo de sinal.

O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.

Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado.

Não há imagem ou a imagem

está a preto e branco.

Regule as denições de cor.

Verique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto.

Interferências no som e na

Tente identicar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências

no televisor e afaste-o.

Ligue o televisor a uma tomada diferente.

A imagem está esbatida ou

o som sai distorcido.

Verique a direcção, a localização e as ligações da antena.

Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma

O telecomando não funciona. Substitua as pilhas do telecomando.

Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).

Verique os terminais das pilhas.

Verique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às

Verique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados.

mensagem “Função Não

Verique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo.

Compare estes valores com os dados apresentados na secção Modos

A imagem danicada aparece

Se “Digitalização prec.” for seleccionado em alguns dispositivos

externos, a imagem danificada pode aparecer no canto do ecrã. Este

sintoma é provocado por dispositivos externos, não pelo televisor.

Aparece a mensagem “Repõe

os valores predenidos”.

Esta mensagem aparece quando carrega no botão EXIT de modo

contínuo durante algum tempo. Os valores predefinidos do produto são

O LCD TFT utiliza um painel constituído por subpixels (6 220 800) que necessitam de uma tecnologia

sosticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir alguns pixels claros ou escuros no ecrã.

Estes pixels não afectam o desempenho do produto.

BN68-01410A-00Por-0221.indd 47 2008-02-21 �� 2:01:28Português - 48

Dimensões (L X P X A)

Humidade de funcionamento

Temperatura de armazenamento

Humidade de armazenamento

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10 % a 80 %, sem condensação

-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)

5 % a 95 %, sem condensação

(para a esquerda/direita)

Dimensões (L X P X A)

Humidade de funcionamento

Temperatura de armazenamento

Humidade de armazenamento

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10 % a 80 %, sem condensação

-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)

5 % a 95 %, sem condensação

(para a esquerda/direita)

Dimensões (L X P X A)

Humidade de funcionamento

Temperatura de armazenamento

Humidade de armazenamento

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10 % a 80 %, sem condensação

-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)

5 % a 95 %, sem condensação

(para a esquerda/direita)

Dimensões (L X P X A)

Humidade de funcionamento

Temperatura de armazenamento

Humidade de armazenamento

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10 % a 80 %, sem condensação

-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)

5 % a 95 %, sem condensação

(para a esquerda/direita)

Dimensões (L X P X A)

Humidade de funcionamento

Temperatura de armazenamento

Humidade de armazenamento

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10 % a 80 %, sem condensação

-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)

5 % a 95 %, sem condensação

(para a esquerda/direita)

Dimensões (L X P X A)

Humidade de funcionamento

Temperatura de armazenamento

Humidade de armazenamento

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10 % a 80 %, sem condensação

-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)

5 % a 95 %, sem condensação

(para a esquerda/direita)

Dimensões (L X P X A)

Humidade de funcionamento

Temperatura de armazenamento

Humidade de armazenamento

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10 % a 80 %, sem condensação

-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)

5 % a 95 %, sem condensação

(para a esquerda/direita)

Dimensões (L X P X A)

Humidade de funcionamento

Temperatura de armazenamento

Humidade de armazenamento

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10 % a 80 %, sem condensação

-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)

5 % a 95 %, sem condensação

(para a esquerda/direita)

O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.

Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao

. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

con otros residuos comerciales.

Ready-W EURO-L12-Weee-0904.indd 1 2008-02-21 �� 4:18:40Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente

com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao

ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este

equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização

sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento

onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que

forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os

utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato

de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.

A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)