PB4 30 - Prancha de cabelo IMETEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PB4 30 IMETEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PB4 30 IMETEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PB4 30 - IMETEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PB4 30 da marca IMETEC.
MANUAL DE UTILIZADOR PB4 30 IMETEC
Instruções para o uso
Hnctpykuzn 3a ynoTpe6a
Návod k použití
Hctpkykun no npimehnlo
Navodila za uporabo
SPAZOLA PER CAPELLI
SPAZZOLA PER CAPELLI IT pagina 1
HAIR BRUSH EN page 7
BROSSE A CHEVEUX FR page 13
BOYPTZA MAANION EL i a 19
HAJKEFE HU oldal 25
Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produits. Temos certeza que irá acontecer a qualidade e a confiabilitadéasse aparelho, projetao e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfaço do cliente. O presentemanual de instruçõesfoiredigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.

ATENÇÂO! Instruções e食欲s para um empgo seguro
Antes de utilizes o aparelho, ler atentamente as instruções para o uso, em particular os avisos sobre a segurará, e respeita-los. Conservar o presente manual, jintamente com o guia ilustrativo, por toda a duração de vida do aparelho para fins de consulta. No caso de ceder o aparelho a terreiros, entrega也是非常 toda a documentação.
Se ao ler este manual de instruções de uso algumas partes resultarem dificés de parler, ou no caso de surgirem dupidas, antes de utilizes o produits contactar a Empresa muito à morada indicada na ultima págrina.
INDICE
Avisos sobre a segurarca 32
Legendadosimbolos 34
Instruções gerais. 34
Conselhos uteis 34
Emprego 35
Limpeza. 36
Eliminação 36
Assistência e garantia. 36
Guia ilustrativa 1
Dados技术和.
PT
AVISOS SOBRE A SEGURANÇA
- Após retirar o aparecido da sua embalagem, controlar a integrazione do fornecimento, na base do desenho, e verficar a eventual presence de danos imputáveis ao transporte. No caso de xuária, não utilizes o aparecido e consultar o服务于 de assistência autorizzato.
- O material da embalagem não é um brinque do para crianças! Manter o involucro plástico longe do alcance das crianças; perigo de asfixia!
- Antes de ligar o aparelho controlar se os dados da tensão de rede referidos nos dados tíncicos (2) de identificacao correspondam aos values da rede eletrica disponivel. Os dados tíncicos de identificacao (2) encontrar-se no aparelho (e no carregarao de bateria, se houver).
- O presente aparecido deve ser utilizado exclusivamente para a finalidade para a qual foei projetado, oucka, como modelador para@cabelos para uso domestico. Qualquer other emprego sera considerado nao conforme e, portanto, perigoso.
- Se o aparecido for utilizes em locais para o banho, retiring a ficha da tomada après o uso porque a aproximação com a água é perigosa mesmo com o aparecido desligado.
-
Para garantir uma melhor proteção aconselhaco aplicar ao circuito eletrico que alimenta a casa de banho um dispositivo de corrente diferencial, com corrente diferencial de functimento nominal não superior ao 30mA (ideal 10mA). Pedir um conselho sobre o assunto aoproprio instalador.
-
Este aparecido pode serutilizzato pormenores de mais de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais ou por pessoas não peritas somente se previamente instruções sobre o uso em seguraré informadas dosperigos associados aoaporelho. Ascriancas nãodevembrincar com oaporelho. As operações de limpeza e de manutenção nãodevemseretefetuadas por crianças,exceto semaiores de 8anos e mediantesupervisão.
Manter o aparecido e o respetivo cabo longe do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.

Não utilizes o aparecido com as muitos molhadas ou pes humidos ou descalços.
NÃO puxar o cabo de alimentação do aparecido para tirar a ficha da tomada de corrente.

Não expor o aparecido à humididade e aos agentes atmosféricos (chuva, sol).
-
Retirar sempre a ficha da tomada de alimentação eletrica antes de efetuar a limpeza ou a manutenção e quando não se está a utiliser o aparelho.
-
No caso de avaria ou de mau functimento do aparelho cabe apagá-lo sem o violar. Para uma eventual reparação dirigir-se exclusivamente ao centro de assistência técnica autorizzato.
-
Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído jusqu'à um centro de assistência técnica autorizada, de modo a prevenir qualquer risco.
-
O aparecido deve ser utilizado somente para@cabelos humanos. Não utilizes em animais ou emperucas e apliques de material sintético.
PT

Não usar spray para@cabelos com o aparecido ligado. Subsiste o perigo de incência.
LEGENDA DOS SIMBOLOS
| ! | Aviso |
| ∅ | Probição persönica |
| □ | Aparelho de classe II |
INSTRUÇÉS GERAIS
DESCRÉÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSORIOS [Fig. Z]
Observar a Figura [Z] na sequção das ilustrações para controlar o conteudo da embalagem.
Todas as figuras encontrar-se nas páginasas internas da capa.
- Cabo de alimentação
- Dados&Tecnicos
- Tecla de funciona e selecao do nivel de temperatura
- Indicador luminoso do nível de temperatura
- Ionizador
- LED de funciona do ionizador
- Cilindro central aqueductor com cordas
Para as caracteristicas do aparelho, consulutar a embalagem externa.
CONSELHOS UTEIS
A aprendizagem rápida da modalidade de uso da escova permite determinar exatamente o tempo de aplicação para obter o efeito desejado em seuis@cabelos.
- Certificar-se de que os@cabelos estejam secos, limpos e sem resíduos de lacá, espuma modeladora para@cabelos ou gel.
- Pentear os@cabelos eeliminar todos os nós.
- Iniciar o alisamento a partir da nuca, continuar nos lados e finalizar com a parte darente.
- Durante o uso, aquecimento e arrefecimento da escova, posicionar o aparecido em uma superficie lisa e resistente ao calor.
- Durante o processo de modelagem, prestar atençao
para não aproximar a escova às vezes sensíveis do rosto, orelhas, pesço ou da pele.
- Após o uso,deerar a escova arrefecer completenessamente antes de acondicioná-la.

ATENÇAIO!
Após o uso da escova para@cabelos,certificarse de que o aparelho esteja completenessarrefecido antes de acondiciona-lo.
Nunca enrolar o cabo de alimentacao ao redor do aparelho.
EMPREGO
PREPARACAO DOS CABELS
- Lavar e pentear normalmente os@cabelos, desfazendo os nOs.
- Secar e escovar os@cabelos, das raízes as pontas.
INSTRUÇÉS PARA O EMPREGO
- Ligar a ficha (1) à rede de alimentaçãoétrica.
- Para ligar a escova, atuar na tecla de acendimento (3) selecionando o;nivel desejado de temperatura:
o Temperatura baixas
忍 Temperatura media
Temperatura alta
- A escolha da temperatura depende do tipo de cabelo a registrar (cabelo fino - temperatura baixa, cabelo grosso - temperatura alta).
- Acende-se uma luz de funct ionamento no respetivo indicator luminoso de nivel de temperatura em funcao do nivel selecionado (4).
- Quando a escova estiver ligada, o ionizador e o relativo LED de functimento estarão ativados (6).
- Para garantir o máximo rendimento e obter a modelagem desejada, aguardar algunos Minutes.
- Segurar entre os dedos uma madeixa de@cabelos da mesma largura do cilindro central da escova (7), enrola-la ao redor do mesmo e mantel-la esta posicao por algunos instantes.
- Para descobrir os various métodos eefeitos realizáveis com a escova, consulte a Easy Styling Guide.
- Após terminar as operações de modelagem dos@cabelos, desligar o aparecido atuando na tecla (3) e retiring a ficha da escova da tomada eletrica.
Nota: é possível que se forme vapor durante o uso da escova, resultante da humidade em excesso dos@cabelos que evapora.
PT
IONIZADOR
A sua escova está equipada com ionizador; tratata-se de um dispositivo que reproduz o fenómeno da ionização gratas ao qual seuçros terão um efeito mais brillhante e luminoso. Àlem disso, reduz o efeito "cabelosétricos".

LIMPEZA
- Desligar o aparelho pressionando a tecla (3) e retirar a ficha (1) da tomada eletrica.
- Aguardar que o cilindro central de metal (7) está arrefecido.
- Limpar as superficies da escova com um pano macio e humido.

Antes de reutilizar o aparelho, certificar-se de que todas as peças limpas com pano humido estejam completenesscas!
ELIMINAÇÃO

A embalagem do produit é constituição por materiais reciclaveis. Elimina-la em conformidade com as normas de tutela ambiental.

O aparelho em desuso deve ser eliminado em conformidade com os termos da norma europeia 2002/96/CE. Isto refere-se à reciclagem de substancias utes contidas no aparelho e permite a reducao do impacto ambiental. Para ulteriores informacoes, dirigir-se ao orgao de eliminacao local ou ao revendedor do aparelho.
Para as reparacoes ou a compra de peças sobressalentes, dirigir-se ao service autorizzato de assistencia aos pacientes IMETEC, contactando o número Gratis no abaix referido ou consultando o sitio na internet.
O aparecido é coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consulutar a folha de garantia anexada.
A inobservança das instruções contidas neste manual para o uso,cioudao e manutenção do produits fazem declinar o direito à garantia do fabricante.
IMETEC
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte, 5/11 24052 AZZANO S. PAOLO (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
(www) ELSO 1000W

HAPbUHHC INHCTpyKcIM 3A PABOTA C YETHA 3A KOCA
Ybhaemn KIneHTe, IMETEC Bn 6laorapn 3a 3aHynuBaHeTo Ha To3n npOdyKT. Y6eDenCme, ye ue OceHNte KaueCTBOTo n HadeKdNocTTa Ha To3n ypei, IpoeHTnpaH N IpON3BeDeH C OCHOBHaT a ZeI, 3a 3aIOBOLBaHe HyJNTe Ha KIneHTa. HapbUHKbT e CbCTaBeH, CbIaCHO deIcTBaUaTa ebPonecka HopMaTnBA EN 62079.

BHHMAHNE! Hnctpykunnyka3aHa 3a 6e3oNaCha pa60Ta
IpeDuN 3nOJ3BaHe Ha ypeDa, npOyTeTe BHNMaTeJHo n Cpa3BaIe HNCTpyKcHnte 3a pa6Ota N NO-CneUaJIHO yHa3aHHaTa 3a 6e3OpacHocT. CbXpaHraBaIte To3n HapbYHK, 3aeDNo Cbc CbOTBeTHaTa NIOCTpOBaHa KHHKa, 3a N3BbPbBaHe Ha cnpaBA, ppe3 ZeJna nepnoD Ha n3nOJ3BaHe Ha ypeDa. Ppi npedocTabJe He Ha ypeDa Ha TpeTN Iuca, npedeAte NbJHaTa DOkymeHTaun 3aeDHo C ypeDa.
B clyuay, ye npu yTeHe Ha Ta3n KHNKHa c HNCTpyHcnn 3a pa6Ota, cpeunHeTe 3aTpPydHeHna B pa3bnpaHeTo, Ha NaUnHa Ha N3NoJ3BaHe Ha ypeDa nn Dpyr, npeDu N3NoJ3BaHe Ha ypeDa, ce CbbpHeTe C hnpMaTa, Ha adpeca yka3aH Ha nocJIeDHaTcpaHua.
CbДbPЖAHNE
Yha3aHn 3a6e3oNaCHOCT. 38
JIereHda cHMBOJI. 40
06uynka3aHn. 40
POne3Hn CbBcTN 40
ynotpe6a. 41
Почистван. 42
N3xBbpIaHe 42
CepBn3 n rapaHcun 42
NJIocTpoBaH HapbUHNK
TexHHueckn daHHN
YKA3AHNЯ 3A BE3ONACHOCT
CleI n3BaJdaHe Ha ypeHa ot onaKOBnata, H3noJ3BaHn CXeMaTa 3a npOBepHa ceIoCTTa Ha ypeHa n 3a Bb3MOxHH uetn, NO BpeMe Ha TpaHCnpTnpaHe. B clyuai Ha cblMHeHne, He n3noJ3BaIte ypeHa, a ce o6bPheTe KbM OTOpN3npan cepBn3 3a 06cIyXBAHe.
- OnakOBbHnT MaTePnaI He Tp6Ba Da ce H3NoJ3Ba KaTo NrpaUHa 3a Deu! CbXpaHraBai Te HaJIIOHOBHTe PIIHKOBe, Daleue OT DoCTbNa Ha Deua; onaCHOcT OT 3aDyShaBaHe!
- Пре徳да влючente урEDA, праверete далп ТхнчеснITE данн 3а наразжениTo Ha Мржata,посочив В обознчтелнite Тхнчесн Дадн (2), OTROВарят Ha Te3n Ha habинота eileKtpиесн ampeж.Обзнчтелнite Тхнчесн Дадн (2) caHa урEDA (иHa зAPEждачкATA, ako ИmaТakaba).
To3n ypei Tp6Ba Da ce H3noJ3Ba, edHCTBeHO 3a ZeIHa, 3a HOrTO e pa3pa6oTeH, ToeCT KaTO yeTHa 3a KocA 3a DomaSHA yNoTpe6a. BcHa dpyra yNoTpe6a, CJeBb Da ce CMrTa 3a He npabInHa n CLeDObaTeJIHo 3a Onacha.
- Прн ИЗПОЛЗВане на урета в мOKрпnomeшен, ИЗКПЮЧЕ селсд ИЗПОЛЗВанe, прдИдч e БИЗOCТТа до ВODa e onacHa и ррн ИЗКПЮЧeн урет.
3a OCHyPBAHe Ha NO-Do6pa 3aUHTa, ce npenOpbYBa MOHTpAne B eJeHTprUeChaTa BEpHra, 3axpaHBa7a MOKPTO NOMESeHne, yCTPOIcTBO 3a DnΦepeHcznaJIeH TOH, C DnΦepeHcznaJIeH TOH He No-rotJm OT 30mA (NdealHa cToiHocr 10mA). O6bpHeTe Ce 3a CbBET KbM Ba7nIr MOHTaHHNK, nO To3n Bbnpoc.
To3n ypeM MoHe Da Ce n3noJ3Ba OT Deca,Ha Bb3pact 8r n NOBeue H OT LInca C HamaJIeHn Fm3NueeCN, Ceh3OpHN IIN pnxNueeCN CNoC6HocTn IIN TaKNBa, C JInCa Ha ONIT IIN No3HaHn, KOrato IM e OcnIpyeHO NODXODaO CbJeICTBHe IIN CLeD KaTO Ca INCTpyKTHnpAHn, 3a 6e3OnacHO nOL3BaHe Ha ypeDa n Ca 3aNO3HaTN C Bb3MOxHnTe PnCKObE. DeaTa He Tp6Ba Da cN HrpaT C ypeDa. OnepaunTe no NocCTBaHe n NODPbHHa, He Tp6Ba Da ce n3BbPWBat OT Deca, OCBEN aHO Ca Ha Bb3pact Na 8r. n C dONbJIHnTeJIHa NOMoU.
Дръкте урEDA и Кабela далец OTdoctbna Ha Deça noD 8 roDNHa Bb3pacT.

HE n3noI3BaIte ypeDa c MOKpn Pbue Hn C BlaJHn IIn 6ocn KpaKa.

HE IbpaIte 3axpaHbauT Ka6eI nn ypeDa, 3a Da N3KJIouHTe 7cEncela OT eJeKTPnueCKNrT KOHTaKT.

HE n3laaTe ypeHa BlaHa Ha DeiCTBHeTo Ha aTMocΦepHn BInrHnA (dJxD, cIbHcE).
BnHaHn n3KJIouyBaIte ⅢeIeNtprUeCKOTO 3aXpaHBaHe, npedn nouchTbaHe nI IN pOdIpbJka I npn HEn3NoJ3BaHe Ha ypeDa.
- Прп поврева пли Неррави乳业н използваши ураза, го изключete и не ро помени. Прп ремонтс ce обрьшайтca mo Кым оториран сервизенцentьр.
- Ано зхранвашит набел e по蜱еден, той Травада се за мени OT OTOPиЗИран Textнчecн Сервизенцentьр, с Zeел пedingаЗВан OT BCЯКВи рисковe.
- YpeIbT TpI6Ba Da ce I3NoJI3Ba cAmO 3a YoBeUH KocMn. He ro n3NoJ3BaIte 3a JHBOTHn IIN 3a nepyHn IIN I3NcTBeHa KOca OT CnHTeTHe H MaTePnaI.
