FM2A88M Extreme4+ - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FM2A88M Extreme4+ ASROCK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FM2A88M Extreme4+ ASROCK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FM2A88M Extreme4+ - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FM2A88M Extreme4+ da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR FM2A88M Extreme4+ ASROCK
Gratos por comprar nossa placa–mãe FM2A88M Extreme4+ um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOS poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modificação deste manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com____ Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite o nosso sítio da internet para informação específica acerca do modelo que está a utilizar. www.asrock.com/support/index.asp____
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock FM2A88M Extreme4+ (Formato Micro ATX)
Guia de instalação rápida da ASRock FM2A88M Extreme4+
CD de suporte da placa ASRock FM2A88M Extreme4+
Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
1.2 Especificações
| Plataforma - Formato Micro ATX- Design de condensador sólido | |
| Estilo A - Home Cloud | |
| CPU - Suporta processadores com Socket FM2+ a 95W / FM2 a 100W- Alimentação de 4 + 2 fases | |
| Chipsets - AMD A88X (Bolton-D4) | |
| Memória - Suporte à tecnologia de memória de duplo canal- 4 x slots de DDR3 DIMM- Suporta memória DDR3 1866/1600/1333/1066, não ECC, sem tampão- Capacidade máxima de memória do sistema: 64GB- Suporta Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 da Intel®- Suporta Perfil de Memória AMD (AMP) | |
| Slots de - 1 x slot de PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)Expansão * PCIE 3.0 é suportado apenas com CPU FM2+. CPU FM2 suporta apenas PCIE 2.0.- 1 x slot de PCI Express 2.0 x16 (PCIE3: modo x4)- 1 x slot de PCI Express 2.0 x1- 1 x slot de PCISuporta Quad CrossFireXTM, CrossFireXTM e Dual Graphics da AMD | |
| VGA integrado - Placa gráfica integrada AMD Radeon HD série 8000/7000 na APU série A- DirectX 11.1, Pixel Shader 5.0 com CPU FM2+. DirectX 11, Pixel Shader 5.0 com CPU FM2.- Memória partilhada máxima 2GB- Três opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI- Suporta configuração com três monitores- Suporta HDMI Tecnologia com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz- Suporta Dual-link DVI-D com resolução máxima até 2560x1600 @ 60Hz- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz- Suporta as funções Auto Lip Sync (Sincronização automática do som), Deep Color (Profundidade da cor) (12bpc), xvYCC e | |
| HBR (áudio de taxa de bits elevada) com HDMI (é necessário um monitor compatível com a norma HDMI)- Suporta 3D Estereoscópico Blu-ray com HDMI- Suporta AMD Steady Video ^TM 2.0: Nova capacidade de pós-processamento de vídeo para redução automática de vibrações em vídeo local/online- Suporta função HDCP com portas DVI-D e HDMI- Suporta a norma Blu-ray de alta definição 1080p (BD) com portas DVI-D e HDMI | |
| Áudio - Áudio HD de 7.1 canais com protecção de conteúdo (Codec de áudio Realtek ALC892)- Suporte áudio Blu-ray superior | |
| LAN - LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1- Qualcomm ^® Atheros ^® AR8171- Suporta a tecnologia Qualcomm ^® Atheros ^® Security Wake On Internet- Suporta Wake-On-LAN- Suporta IEEE 802.3az- Suporta PXE | |
| Entrada/Saída I/O Panelpelo painel - 1 x porta para teclado/mouse PS/2- 1 x porta D-Sub- 1 x porta DVI-D- 1 x porta HDMI- 1 x Porta de saída SPDIF óptica- 4 x portas USB 2.0 padrão- 2 x portas USB 3.0 padrão (AMD A88X (Bolton-D4))- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED VELOCIDADE)- Ficha de áudio HD: Altifalante traseiro/Central/Baixos/Entrada de linha/Altifalante frontal/Microfone | |
| Armazenamento - 8 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10), NCQ, AHCI e funçõesHot Plug | |
| Conectores - 1 x Conector do módulo de infravermelho- 1 x Conector de Porta de Impressão- 1 x conector de porta COM- 1 x Conector de intrusão no chassis- 1 x Terminal TPM- 1 x Conector para LED de alimentação- 2 x Conector do ventilador da CPU (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos) | |
| - 1 x Conector do ventilador da chassis (4 pinos)- 1 x Conector do ventilador da energia (3 pinos)- 1 x Conector de força do ATX de 24 pinos- 1 x Conector ATX 12 V de 8 pinos- 1 x Conector Áudio do painel frontal- 3 x cabezal USB 2.0 (suporta 6 portas USB 2.0)- 1 x cabezal USB 3.0 pela AMD A88X (Bolton-D4) (suporta 2 portas USB 3.0) | |
| BIOS - BIOS UEFI oficial da AMI de 64Mb com suporte de interface multilíngue- Suporta dispositivos “Plug and Play”- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”- Suporta dispositivos sem jumper- Suporte para SMBIOS 2.3.1- DRAM e CPU Voltage Multi-adjustment | |
| CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivirus (Experimentacao Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de demonstração, Navegador Google Chrome e Barra de Ferramentas, Start8 (30 dias de avaliação) | |
| Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador- Medição de temperatura da chassis- Tacômetros de ventilador do processador- Tacômetros de ventilador do chassis- Ventoinha silenciosa para a processador/chassis- Processador/chassis Fan Controle Multi-Velocidade- Detecção de CAIXA ABERTA- Monitoramento de voltagem: +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore | |
| Sistema - Microsoft® Windows® 8.1 de 32 bits / 8.1 de 64 bits / 8 de 32 Operacional bits / 8 de 64 bits / 7 de 32 bits / 7 de 64 bits | |
| Certificações - FCC, CE, WHQL- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/EuP Ready”) |
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com
1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são configurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz-se que o jumper está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos.

Short

Open

Jumper
Configuração
Restaurar CMOS
(veja a folha 2, No. 9)


Configuração-padrão Limpar o CMOS
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha do sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para limpar e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da fábrica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto-circuito os pin 2 e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas serão limpos se a bateria do CMOS for retirada.

Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste aopção do BIOS “Clear Status” (Limpar estado) para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
1.4 Conectores

Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.

text_image
Conectores ATA3 Serial Estes oito conectores Serial (SATA3_1: veja a folha 2, No. 16) ATA (SATA3) suportam (SATA3_2: veja a folha 2, No. 17) unidades de disco rígido SATA (SATA3_3: veja a folha 2, No. 15) ou SATA3 como dispositivos de (SATA3_4: veja a folha 2, No. 14) armazenamento internos. A (SATA3_5: veja a folha 2, No. 13) atual interface SATAa permite (SATA3_6: veja a folha 2, No. 12) uma taxa de transferência de (SATA3_7: veja a folha 2, No. 10) dados de até 6.0 Gb/s. (SATA3_8: veja a folha 2, No. 11) SATA3_1 SATA3_3
text_image
Cabezal USB 2.0 Além das quatro portas USB 2.0 (USB_5_6 de 9 pinos) por defeito no painel de (veja a folha 2, No. 21) entrada/saída, há três ligações USB 2.0 nesta placa-mãe. Cada ligação USB 2.0 pode (USB_7_8 de 9 pinos) suportar dois portas USB 2.0. (veja a folha 2, No. 22)(USB_9_10 de 9 pinos) (veja a folha 2, No. 23)


text_image
USB_PWR P-10 P+10 GND DUMMY 1 GND P+9 P-9 USB_PWR
text_image
Cabezal USB 3.0 Além das dois portas USB 3.0 (USB3_3_4 de 19 pinos) por defeito no panel de (veja a folha 2, No. 8) entrada/saída, na uns ligações USB 3.0 nesta placa-mãe. GND IntA_P4_SSTX- IntA_P3_SSTX- IntA_P4_SSTX+ GND IntA_P4_D- IntA_P3_D- IntA_P4_D+ IntA_P3_D+ DUMMYConector do módulo Este conector suporta um de infravermelho módulo de infravermelho para
(IR1 de 5 pinos) transmissão e recepção sem (veja a folha 2, No. 27) fio, opcional.
Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o frontal cabo de áudio no painel frontal; PRESENCE# MIC_RET
(HD_AUDIO1 de 9 pinos) que permite uma conexão e
(veja a folha 2, No. 28) controle convenientes dos
dispositivos de áudio.

text_image
PRESENCE# MIC_RET ronta, OUT_RET uma conexão nientes dos OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L
Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema.
- Se utilizar o painel de áudio AC'97, instale-o no cabeçalho de áudio do painel frontal, como a figura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não necessita de os ligar para o painel de áudio AC'97.
E. Para activar o microfone frontal.
Para os Sistemas Operativos Windows ^® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit:
Aceda ao separador "Microfone frontal" no painel de Controlo
Realtek. Ajuste o "Volume de gravação".
Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias
(PANEL1 de 9 pinos) funções do painel
(veja a folha 2, No. 18) sistema.

text_image
FLED- GND el fronta DUMMY RESET# GNO HDLED- HDLED-
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos.
PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED ficará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED ficará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1. O LED ficará desligado quando o sistema estiver nos estados de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED ficará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel frontal do chassis a este conector, certifique-se que os fios e os pinos têm uma correspondência exacta.
Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi
do chassi neste conector.
(veja a folha 2, No. 20)

Conector do LED de alimentação Ligue o LED de alimentação do
(PLED1 de 3 pinos) chassis a este conector para
(veja a folha 2, No. 19) indicar o estado de alimentação
PLED+
do sistema. O LED ficará
acesso quando o sistema
estiver em funcionamento. O
LED fica intermitente no estado
S1. O LED fica desligado
nos estados S3/S4 ou no
(veja a folha 2, No. 30) preto com opino de aterramen
to.
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 1)


Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da
CPU CPU, coincidindo o fio preto CPU FAN SPEED
(veja a folha 2, No. 3)


Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Pinos 1-3 ligados

Instalação de Ventoinha de 3 pinos
(CPU_FAN2 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 4)

Conector de força do ATX Ligue a 1 fonte 2 de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos) ATX neste conector.
(veja a folha 2, No. 7)
1 13

Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
12

Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação
(ATX12V1 de 8 pinos) ATX 12V neste conector.
(veja a folha 2, No. 2)
1


Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX 12V de 8 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 4 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 4 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 5.
Instalação da Fonte de alimentação ATX 12V de 4 Pinos

Conector de porta de série Este conector COM1 suporta
(COM1 de 9 pinos) um módulo de porta de serie.
(veja a folha 2, No. 26)

Conector de intrusão no chassis Esta placa principal suporta a
(CI1 de 2 pinos) função de detecção de
(veja a folha 2, No. 29) ABERTURA da CAIXA
quedetecta se a tampa do
chassisfoi removida. Esta
funçãorequer um chassis com
designde detecção de intrusão.
Porta de impressão Esta é a interface do cabo que
(LPT1 de 25 pinos) liga à porta de impressão e
(veja a folha 2, No. 25) permite a fácil ligação de
impressoras.

text_image
nite a fácil ligação de SPD0 SPDI SPD2 SPD3 SPD4 SPD5 SPD6 SPD7 SPD8 SPD9 SPD10 SPD11 SPD12 SPD13 SPD14 SPD15 SPD16 SPD17 SPD18 SPD19 SPD20 SPD21 SPD22 SPD23 SPD24 SPD25 SPD26 SPD27 SPD28 SPD29 SPD30 SPD31 SPD32 SPD33 SPD34 SPD35 SPD36 SPD37 SPD38 SPD39 SPD40 SPD41 SPD42 SPD43 SPD44 SPD45 SPD46 SPD47 SPD48 SPD49 SPD50 SPD51 SPD52 SPD53 SPD54 SPD55 SPD56 SPD57 SPD58 SPD59 SPD60 SPD61 SPD62 SPD63 SPD64 SPD65 SPD66 SPD67 SPD68 SPD69 SPD70 SPD71 SPD72 SPD73 SPD74 SPD75 SPD76 SPD77 SPD78 SPD79 SPD80 SLCTTerminal TPM Este conector suporta um
(veja a folha 2, No. 24) Plataforma-Confiável(TPM),
que pode armazenar com segurança chaves, certifi digitais, palavras-passe e dados. Um sistema TPM também ajuda a melhorar
segurança de rede, a proteger identidades digitais e a garantir a integridade da plataforma.