Z87 Extreme3 - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Z87 Extreme3 ASROCK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Z87 Extreme3 ASROCK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Z87 Extreme3 - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Z87 Extreme3 da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR Z87 Extreme3 ASROCK
Obrigado por ter comprado a placá principal ASRock Z87 Extreme3, uma placá principal fiavel produzida sob os rigorosos criterios de controlo de qualidade da ASRock.Esta placá principal oferece um excellente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produits de qualidade e resistentes.

Dado que as espécificações dapla principal e o software do BIOS poderão seractualizados, o conteudo esta documentação está sujeito a alterações sem avis prévio. Caso orçram modifies a esta documentação, a versão actualizada está disponível no Web site da ASRock sem avis prévio. Se necessitar de assistência técnica relacionada com estapla principal, visite o mesmo Web site para obter informações espécicas acerca do Modelo que está a utiliser. Não podera encontrar a lista deplaced VGA e CPU mais recentes supportadas no Web site da ASRock. Web site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteudo da embalagem
1.2 Especificações
Plataforma
| CPU | i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® de 4a geração em socket LGA1150 Turbo Boost 2.0 |
| Chipset | Z87 |
| Memória | |
| 33(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066, não ECC, sem memóriaintermédia | |
| (consultar AVISO) |
| Ranhuras de expansão | (PCIE2); duplo a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3)) |
| TM e CrossFireXTM | |
| TM e SLI TM da NVIDIA* |
Gráficos
apenas podem ser suportados com processadores com GPU integra.
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel InTruTM 3D, Tecnologia Intel Clear Video HD, Intel InsiderTM, Intel HD Graphics 4400/4600
2K (4096x2304) @ 24Hz
60Hz
60Hz
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É nécessário um monitor compatível com HDMI)
portas DVI-D e HDMI
Áudio
de avaliação), CyberLink MediaEspresso 6.5 - Versão de avaliação, Navegador e Barra de Ferramentas Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer, Intel Extreme Tuning Utility (IXTU)
Monitor de hardware
automático da velocidade da ventoinha do chassis atraves da temperatura da CPU)
Sistema
Operativo
bits
Certificacoes
alimentação preparada para ErP/EuP)
- Para obter informações detailhadas acerca do produits, visite o,isso Web site: http://www.asrock.com

Tenha em atençao que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de Tecnologia Untied Overclocking ou a utilizesação de ferramentas de overclocking de terreiros. O overclocking pode afectar a estabilitadodeistema, ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos do seuSYSTEMA.Overclockingdevera sereffectuado por sua conta e risco.Nao nos responsabilizamos por possiveis danos causados pelo overclocking.

Devido às limitações, o fazer no real da memória de 4GB reservada para utilizes em sistemas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos Windows® 64-bits não possuem estas limitações. Pode usar o ASRock XFast RAM para dar uso à memória que o Windows® não utilizes.
1.3 Configuração dos jumpers
A imagem abaixo ilustra como os jumpers são configurados. quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinosculos pino1 e pino2 está "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada OSDes 2 pinos.

Jumper para limpar o CMOS
CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os parâmetros doSYSTEMA para os价值观es predefinidos, encerre o computador e deslgue a ficha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa de jumper para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No entanto, não limpe o CMOS logo antes et efectuado aactualização da BIOS. Se precisar de limpar o CMOS logo antes ter terminado umaactualização da BIOS,deerá primeiro.iniciar oSYSTEMA e voltar a encerrá-lo antes de efetuar a acçao de limpeza do CMOS. Tenha em atençao que aPALavra-passe, data, hora e perfil predefinido deutilizadorapanas serao limpos se a pilha do CMOS for retirada.

O Interruption para limpar o CMOS tem a mesma funcao do Jumper para limpar o CMOS.
1.4 Terminais e connectores integrados

Os TERMINIS e conectores integrados NAO são jumpers. NAO colque tampas de jumpers sobre estas terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os TERMINIS e conectores irá causar danos permanentes à placar principal.
Terminal do paineledistema
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposicao e o indicator do estado do Sistema no chassis a este terminal de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atençao os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos.

PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botao de alimentacao no pailnel frontal do chassis. Pode configurar a forma para desligar o seu systema atraves do botao de alimentacao.
RESET (Botão de reposicao):
Ligue ao botao de reposicao no pailnel frontal do chassis. Prima o botao de reposicao para reinicuar o computador caso este bloqueie e nao seja possivel reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do Sistema):
Ligue ao indicator do estado da alimentacao no pailen frontal do chassis. O LED ficar acesso quando o systema estiver em funcaoamento. O LED ficar a intermitente quando o systema estiver nos estados de suspensao S1/S3. O LED ficar desligado quando o systema estiver no estado de suspensao S4 ou desligado (S5).
Ligue ao LED de atividade do disco rigo no pailen frontal do chassis. O LED ficar acesso quando o disco rigo estiver a ler ou a escrever dados.
O design do pailen frontal podera variar dependendo do chassis. Um modulo de pailen frontal consiste principalmente em um botao de alimentacao, um botao de reposicao, um LED de alimentacao, um LED de atividade do disco rigido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu modulo de pailen frontal do chassis a este conector, certifique-se de que os fios e os pinos tem uma correspondencia exacta.
| Conector do LED de alimentação (PLED1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.° 13) | SATA3_0_1SATAT3_4_5 SATAT3_2_3 PLED+ PLED+ | Ligue o LED de alimentação do chassis a este terminal para indicar o estado de alimentação doSYSTEMA. |
| Conectores ATA3 de série (SATA3_0_1: consultar p.1, N.° 9) (SATA3_2_3: consultar p.1, N.° 10) (SATA3_4_5: consultar p.1, N.° 11) | SATA3_0_1SATAT3_4_5 SATAT3_2_3 PLED+ PLED+ | Estes seis connectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma velocidade de transferência de dados de até 6,0 Gb/s. |
| Terminais USB 2.0 (USB2_3 de 9 pinos) (consultar p.1, N.° 16) (USB4_5 de 9 pinos) (consultar p.1, N.° 17) | USB_PWR P+ GND DUMMY P+ GND P- USB_PWR | Para lem das两大 portas USB 2.0 no pailin de E/S, existem dos terminalsVEST A 2.0 é capaz de suportar两大portas. |
| Terminais USB 3.0 (USB3_4_5 de 19 pinos) (consultar p.1, N.° 8) | Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- InIA_PA_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ GND GND - IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ GND GND - IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PA_D+ Dummy | Para lem das quatro portas USB 3.0 no pailin de E/S, existem um terminal esta placap principal. Cada terminal USB 3.0 é capaz de suportar两大portas. |
| Terminal de audio do pailen frontal (HD AUDIO1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.° 22) | GND PRESENCE# MIC_RET OUT2 L J SENSE OUT2 R MIC2_R MIC2_L | Este terminal destinase à ligation de dispositivos audio ao pailen de audio frontal. |

-
O Audio de alta definição suporta Detecção de ficha, mas o cabo de painel no chassisdeer suportarHDAparafuncionarcorrectamente.Sigaas instruçõesnoso manual e no manualdo chassisparainstalaro seuSYSTEMA.
-
Se utilizes um painei de audio AC'97, instale-o no terminal de audio do painei frontal de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L
B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Ligue Terra (GND) a Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao poinel de audio HD. Não precisa de os ligar para o poinel de audio AC'97.
E. Para fazer o microfone frontal, acada ao separators "Microfone Frontal" no pailen de controlo Realtek e ajuste o "Volume de gravacao".
Terminal do altifalante do chassis
Ligue o altifalante do chassis a este terminal.
Conector de sáida SPDIF
(SPDIF_OUT1 de 2 pinos)
HDMI a este terminal através de um cabo.
Conectores da ventoinha do chassis e alimentacao
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
Ligue os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha colocando o cabo preto no pino de ligaçao a terra.
(CHA_FAN2 3 pinos)
(consultar p.1, N.° 2)
(CHA_FAN3 de 3 pinos)
| Conectores da ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.° 3) (CPU_FAN2 de 3 pinos) (consultar p.1, N.° 4) | GND + 12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL | Esta plac principal inclui um conector de ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa) de 4 pinos. Sepretender ligar uma ventoinha de CPU de 3 pinos, ligue-a ao Pino 1-3. |
| Conectar de alimentação ATX (ATXPWR1 de 24 pinos) (consultar p.1, N.° 7) | 12 24 1 13 | Esta plac principal inclui um conector de alimentação ATX de 24 pinos. Para utilizes uma fonte de alimentação ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 o Pino 13. |
| Conectar de alimentação de 12V ATX (ATX12V1 de 8 pinos) (consultar p.1, N.° 1) | 1 4 5 8 | Esta plac principal inclui um conector de alimentação de 12V ATX de 8 pinos. Para utilizes uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 o Pino 5. |
| Terminal do[módulo de infra-vermelhos (IR1 de 5 pinos) (consultar p.1, N.° 20) | IRTX +5VSB DUMMY 1 GND IRRX | Este terminal suporta um[módulo de infra-vermelhos optional para transmissão e recepçao sem fios. |
| Terminal de porta de série (COM1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.° 21) | RRXD1 DDRTR#1 DDRSR#1 CCTS#1 RRI#1 RRTS#1 GND TTXD1 DCD#1 | Este terminal COM1 suporta um[módulo de porta de série. |