MANUAL DE UTILIZADOR PSBS94IX PROLINE
-
Este aparecido foicriado para ser uso em aplicaçõesdométricas e semelhantes, como:
-
Cozinhas em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- Casas de quinta e por clientes em HOTES, motés e outros ambientes de tipo residencial;
- Ambientes do tipo residenciais com(PC)almo;
-
Aplicações de catering e outras semelhantes sem ser de retalho.
-
Se o fio da alimentação ficar danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, o agente de reparação ou uma和个人a igualmente qualificada, de modo a fazer quaisquer perigos.
-
Este aparelho pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimentos, se forem supervisionadas e ensinadas quando a'utilisation do aparelho de um modo seguro, e comprehenderem os perigos envolvidos.
As crianças não deverao brincar com o aparelho.
A limpeza e manutençao não deverao ser feitas por crianças sem supervisão.
- Relativamente às instruções da limpeza das superfíças em contacto com os alimentos e area com salpicos, consulte a secção "LIMPEZA E MANUTENÇÃO" nas páginasas 73-74.
O aparelho não deverá ser exposto à chuva.
- AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação na estrutura do aparecido ou na estrutura incorpORA sem obstruções.
- AVISO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogeração para eles dos recomendados pelo fabricante.
AVISO: Não danifique o circuito refrigerador.
AVISO: Não use aparhosétricos dentro dos compartments
de armazenamento de alimentos do aparelho, a não ser que sejam do tipo recommendado pelo fabricante.
- Eliminação do aparecido:
- Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossós com um propulsor inflamível neste aparelho.
- CUIDADO: O Sistema de arrefecimento está sob grande pressão. Não lhe toque. Contacte um service de manutençao qualificado antes da eliminacao.
- INSTALLação: NÃO INSTALE ESTE APARELHO EMÁREAS Muito HUMIDAS OU MUITO FRIAS,como EM EDIFÍCIOS EXTERIORES, GARAGENS OU ADEGAS.
Para prevenir danos no ambiente ou na saude humana devido à eliminação descentrolada do lixo, recicle para promover a reutilização sustentada de recursos materiais, refrigeradores e gases de isolamento inflamáveis. A eliminação está deverá ser efetuada em pontos de recolha Públicos. Contacte o centro de tratamento de resíduos mais proxies de sua casa para obter mais detalhes acerca do modo correto de eliminação.
- Para instalação, reparação:
O aparecido deve ser colocado numa superficie horizontal e fazer a ventilação desimpedida. Não tente substituir nem reparar quando quiser componentes. Peça ajuda, caso soit necessário, jusqu'à de um centro de reparação.
- Para o manuseamento:
- Segure sempre o aparecido para executarrial do.
AVISO: Para fazer gelo (cubos de gelo), use apenaságua potável.
- Nunca congele alimentos descongelados, exceto se os cozinha previamente, de modo a eliminar bacteriias nocivas. Nunca volta a congelar marisco que tenha sido descongelado.

Aviso: Risco de fogo/materials inflamáveis
- AVISO: quando posicionar o aparelho, certifique-se de que o fico da alimentacao não fica preso nem danificado.
FR
NL
PT
EN
- AVISO: Não use triplas nem extensões na parte traseira do aparelho.
- Crianças dos 3 aos 8 anos de idade podem carregar e descarregar apareiros de refrigeracao.
-
Para fazer a contaminação de alimentos, respeite as seguides instruções:
-
Abrir a porta durante um longo periodo de tempo pode fazer um aumento significativo da temperatura nos comportimentos do aparecido.
-
Limpe regularamente as superficies que entram em contacto com os alimentos e os sistemas de drenagem acessíveis.
-
Guarde a carne cruja e o peixe em recipientes adequados no frigorífico, de modo a que não entrem em contacto nem pinguem para cima de outros alimentos.
-
Os compartmentos de alimentos congelados de das estrelas são adequados para guardar alimentos pré-congelados, guardar ou fazer gelado e para fazer cubos de gelo.
-
Os compartments de uma,两大 e taxos estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
-
Se o aparelho de refrigeracao forfeitado vazio durante longos periodos de tempo,desligue-o,descongele-o,limpe-o, seque-o e deixe a porta aberta, para evaporar o aparecido de mofo dentro do aparelho.
Precauções de segurarça
O refrigerador (R600a) é inflamável.
- AVISO: Frigoríficos e congeladores contém um produits refrigerador e gases no isolamento. Os gases refrigeradores tem de ser eliminados de modo professionnel. Certifique-se de que a tubagem do circuito refrigerador não está danificada antes de o eliminar corretamente.

VISTA PORMENORIZADA DO PRODUCTO
Compartmento do congelador
Compartmento do frigorifico
Prateleiras do congelador
Prateleiras do frigorifico
Prateleiras da porta do congelador
Gaveta do congelador

Prateleiras da porta do frigorifico
Recipiente para vegetais del frigorifico
Cobertura do recipiente para vegetaisdo frigorifico
Disposicao recomendada dos alimentos
Compartmento do frigorifico (4^)
O ar frio desce, por isso, a parte inferior é a mais fria. Guarde os seu alimentos no espoço otime para desfrutar do seu sabor fresco.
Secção superior:
Alimentos enlatados, pão, bolo...
Secção intermédia:
Produtos lacteos, alimentos preparados, sobremas...
Secção inferior:
Secção superior/intermédia:
Ovos, manteiga, queijo...
Secao inferior:
Bebidas, latas, garrafas...
Compartmento do congelador (-18 ^ C ):
Secção superior/intermédia:
Bolos e pastelaria
Produtos lacteos, como queijo e manteiga
Gaveta inferior:
Carne cozinhada e peixe
FANTES DE INSTALLAR O APARELHO
Antes de ligar o seu aparelho à alimentação, verifique se a voltagem indicaça no aparelho corresponde à voltagem em sua casa. Uma voltagemDIFFEÀ pode danIFICAR o aparelho.
A fixa é ounico modo de desligar o aparelho da alimentacao edeerá estar permanente acesivel. Para desligar a alimentacao do aparelho, deslige o aparelho e retire a fixa da tomada.
O aparecido tem de ser ligado à terra. O fabricante não se responsabiliza por danos que possam ocorrer como resulto de uma'utilisation sem ligação à terra.

INSTALAÇÃO
Instale o aparelho numa area seca e bem ventilada. O local da instalacao não devera estar exposto à luz direta do Sol nem perto de uma fonte de calor, como um fogão, radiador, etc.
Para assegurar uma ventilação adequada para o aparecido, permita um espaço minimo de 10 cm em cada lado da estrutura.
Para superficies desniveladas, pode alinhar os pés dianteiros. Ajuste os pés dianteiros até que o aparelho esteja nivelado e estável.
Para obter este resultado, os pés dienteirosdeerão serajustados para ficarem mais altos do que os rolos no fundo do aparelho).

Este aparecido foicriado para funciona a una temperatura ambiente entre 10 ^ C e 38~^ C .Se estas temperatas forem exceedidas (mais frio ou mais quente), o aparecido nãofuncionaracorrectamente.Se as temperatas ambiente forem exceedidas durante um longo periodo de tempo, a temperatura no compartmento do congelador aumenta acima dos- 18^ e os alimentos podem ficar estragados.
USAR O SEU FRIGORÍFICO CONGELADOR
Retire todo o material de empacotamento.
- Deixe o aparecido funciona vazio durante 2 a 3 horas, de modo a que o compartmento possa arrefecer até à temperatura adequada.
- Limpe o interior do aparelho com agua quente e um peu de detergente liquido paraletalir o pdo fabrio e transporte.
Dicas para a refrigeracao de alimentos frescos
- Uma boa configuração da temperatura que garanta a preservação dos alimentos frescos é uma temperatura inferior ou igual a +4 °C.
- Uma temperatura mais alta no interior do aparecido pode dar origem a um tempo mais curto da validade dos alimentos.
- Cubra os alimentos com material de embalamento para preservar a sua frescura e aroma.
- Use sometime recipientes fechados para liquidos e alimentos, para evitar aromas ou odores no compartmento.
- Para fazer a contaminação cruzada entre alimentos cozinhados e crus, cubra os alimentos cozinhados e separe-os dos alimentos crus.
- Recomendamos que descongele os alimentos dentro do frigorífico.
- Não coloque alimentos quentes dentro do aparelho. Certifique-se de que arrefecem até a temperatura ambiente antes de os colocar no aparelho.
Dicas de refrigeracao
- Carne (todos ostips):Envolva num involucro adequado e coloque no frigorifico.Guarde a carne no maximo 1-2 dias.
- Frutos e vegetais: Limpe bem (elimine a sujidade) e colque no frigorífico.
- Aconseñamos a não guardar frutos exótics, como bananas, mangas, papaias, etc., dentro do frigorífico.
Tomates, batatas,cebolas e alho não deverao ser mantidos no frigorífico.
- Manteiga e queijo: Coloque num recipiente hermético ou envolva em folha de alumínio ou saco de polietileno para eliminar o maior de ar possível.
- Garrafas: Fecha-as com a rolha e coloque na prateleira da porta para garrafas.
- Consulte sempre a data de validade dos produits para saber o tempo que os pode guardar.
Ajustar as temperatas e funções
Painel de controlo e visor

NO FROST

FREEZER

MODE
一
…

OCK 3s
Ajuste da temperatura do compartmento do congelador
Para definir a temperatura do compartmento do congelador, prima repetidamente para selectionar a temperatura desejada entre -14 °C a -22 °C. A temperatura sera confirmada antes pescar durante 5 segundos.
Ajuste da temperatura do compartmento do frigorifico
Para definir a temperatura do compartmento do frigorífico, prima repetidamente FRIDGE para selectionar a temperatura desejada entre 2^ a 8^ . A temperatura sera confirmada après pizar da runde 5 segundos.
Desligar o compartmento do frigorifico
Prima repetidamente até que os indicatoros "OFF" e "--" pisquem no visor. quando os indicatoros pararem de piscar, significa que o compartmento do frigorífico foi desligado e que parára de arrefecer.
Para cancelar a funcao, prima repetidamente FRIDGE para selectionar a temperatura desejada. A temperatura sera confirmada aps oscar durante 5 segundos.
Selecao de quatre modelos
O aparecido tem quatre modelos, incluindo o modo inteligente, modo ECO, modo de super arrefecimento e modo de super congelação.
Prima repetidamente para selectionar o modo desejado. O indicator luminoso correspondente piscá e(before pára de piscar, indicando que o modo foi ativado.
Para desativar o modo, prima repetidamente é até que o indicator luminoso do modo se deslgue. A apareção da temperatura dos compartments do frigorífico e congelador volta à definição
| Mode | Indicator luminoso | Apresentação da temperatura no conglomerador | Apresentação da temperatura no frigorífico |
| Intelligent | | Apresentation da temperatura do conglomerador e do frigorífico muda de acordo com a temperatura ambiente (consulta aanela aparecada abaixo). |
| ECO | | -15 °C | +8 °C |
| Super arrefecimento | | Sem alterações | +2 °C |
| Super conjugação | | -25 °C | Sem alterações |
NOTAS:
Modo inteligente: Este modo permite ao seu aparecido funcional dentro da temperatura ideal.
Modo ECO: Selezione este modo quando quiser poupar energia.
Modo de super arrefecimento: Este modo permite-lhe arrefecer alimentos rapidamente e é desativado automaticamente passadas 2,5 horas de funciona.
Modo de super congregação: Este modo permite-lhe congelar alimentos rapidamente e é desativado automaticamente passadas 50 horas de funciona.
Bloqueio de segurarca para crianças
Esta funciona poi criada para evitar que as crianças utilizem o aparecido.
-
Para ativar a funcao, prima e mantenha premido LOCK 3s durante circa de 3 segundos. O indicator luminoso de bloqueio acende,indicando que a funcao do bloqueio de segurarfoi ativada.
-
Para desativar a funcao, prima e mantenha premido LOCK3s durante circa de 3 segundos. O indicator luminoso de desbloqueio acende.
Falha de eletricidade
Se houver uma falha de eletricidade, não abra a porta. Os alimentos congelados nãodeerao ser afetados se a falha de eletricidade durar menos de 9 horas.
Não volta a congelar alimentos que tenham descongelado por completeness. Pode ser perigo comer esses alimentos.
Congelar e guardar alimentos no compartmento do congelador
Usar o compartmento do congelador
Guardar alimentos congelados
- Fazer cubos de gelo
Congelar alimentos
Nota: Certifique-se de que a porta do compartmento do congelador foi bem fechada.
Comprar alimentos congelados
A embalagem não pode estar danificada.
Use de acordo com a data de validade.
- Se possével, transporte os alimentos congelados num saco isolado e coloque rapidamente no compartmento do congelador.
Guardar alimentos congelados
Guarde a -18 °C ou menos. EviteAbrirdesnecessariamentea porta do compartmento do congelador.
Congelar alimentos frescos
Congele apenas alimentos frescos e que não estejam danificados.
Para fazer o melhor valor nutricional possível, saber e cor, os vegetaisdeerao ser branqueados antes de serem congelados.
Beringelas, pimentos, curgetes e espargos não precisam de ser branqueados.
Note: Mantenha os alimentos a serem congelados afastados de alimentos que ja estejam congelados.
Os seguientes alimentos são adequados para serem congelados:
Bolos e pastelaria, peixe e marisco, carne, aves, vegetais, frutos, ervas, ovos sem casca, produits lacteos, como queijo e manteiga, carnes prontas e restos, como sopas, guisados, carne e peixe cozinhados, pratos com batata, soufflés e sobremesas.
Os segunte alimentos nao são adequados para serem congelados:
Tipos de vegetais que habitualmente são consumidos crus, como alface ou rabanetes, ovos com casca, uvas, maças inteiras, peras e pessegos, ovos cozidos, igurte, leite coalhado, natas acidas e maionese.
Para evitar que os alimentos percam o fazer ou quesequem, colque os alimentos numa embalagem hermética.
- Coloque o alimento na embalagem.
- Retire o ar.
- Sele o involucro.
- Rotule a embalagem com o conteudo e as datas da congelaçao.
Embalagens adequadas:
Estes produits estao disponiveis em lojas da especialidade.
Tempos de armazenamento recomendados para alimentos congelados no compartmento do congelador
Estes tempos variam, dependendo do tipo de alimento. O alimento que congela pode ser preservado de 1 a 12 vezes (minimo a -18 °C).
| Alimento | Tempo de armazenamento |
| Bacon, caçarolas, leite | 1 mês |
| Pão, gelado, molhos, tartes, marisco preparado, peixe oleoso | 2 meses |
| Peixe pouco oleoso, marisco, pizza, scones e muffins | 3 meses |
| Fambre, bolos, biscoitos, carne de vaca e de borrego, pedações de aves | 4 meses |
| Manteiga, vegetais (branqueados), ovosinteiros e gemas, lagostas cozinhadas, carne picada (cruz), carne de porco (cruz) | 6 meses |
| Frutos (seços ou em calda), claras de ovos, carne de vaca (cruz), frangosinteiros, borrego (cruz), bolos de fruta | 12 meses |
Nunca se esqueça:
- Whenever congeta alimentos freshc com data de validade, tem de os congelar antes que esta data expire.
- Certifique-se de que o alimento não foi congelado anteriormente. Nauters, um alimento congelado que tenha descongelado por completenessão não podevoltar a ser congelado.
- Quando descongelado, o alimento deve ser consumido rapidamente.
Fazer cubos de gelo
Encha a bandeja dos cubos de gelo (não fornecida) com 3/4 de água potável e coloque no compartmento do congelador.
Se a bandeja dos cubos de gelo ficar presa no compartmento, liberte apenas com uma ferramenta que não sera afiada.
Para libertar os cubos de gelo, torca ligeiramente a bandeja dos cubos de gelo ou coloque brevamente por baixo de agua corrente.
Alarme de abertura da porta
Quando una porta for deixada aberta ou não for fechada por completeness durante circa de 60 segundos, o aparecido emite um som de alarme durante um curto periodo de tempo a cada 30segundos. Fecha a porta do frigorífico e o alarme para.
Ruidos de funciona
Ruidosnormais
Os motores está a funciona.
- O liquido refrigerador está a fluar pelo tubo.
Mover o seu frigorífico congelador
Desligue o frigorífico congelador da alimentação.
Retire todos os alimentos.
Fixe com fita todos os artigos soltos no interior do seu frigorífico congelador.
Fixe a porta com fita.
- Certifique-se de que o frigorífico congelador permanece na vertical durante o transporte.
- Se o aparecido for desligado por alguma razão, espere 10 horas antes de voltar a líga-lo. Isto permite que as pressões dosystema de refrigeração fiquem iguais antes de reinecer.
Dicas para poupar energia
Para o uso com mais eficiência de energia do seu(AParemelho:
- Certifique-se de que o seu frigorífico congelador tem a ventilação adequada, conforme recomendado nas instruções de instalação.
- Deixe os alimentos e bebidas quentes arrefecem antes de os colocar no aparecido.
- Descongele alimentos congelados no compartmento do frigorífico e use a baixa temperatura do alimento congelado para refrigerar os alimentos.
- Mantenha a porta aberta o minimo de tempo possível.
Abra o aparelho o mais brevamente possivel.
- Descongele regularmente o frigorífico congelador para retirar camadas de gelo.
- Certifique-se de que as portas do frigorífico e do congelador ficam sempre bem fechadas.
DESCONGELAÇAO
Este aparelho vem equipado com umsystema sem gelo.
Este Sistema permite que o compartmento do congelador permanece sempre sem gelo. No entanto, os alimentos guardados nas gavetas do congelador não descongelam.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue sempre o aparecido da alimentação antes de proceed à limpeza.
- Retire os alimentos e guarde-os num local fresco.
- Retire todas as partes amovíveis, como as prateleiras, recipientede dos vegetais, gavetas, etc.
- Use um pano suave ligeiramente embarbido em água ou tolaha de papel para limpar o interior e exterior, incluindo toda a area de drenagem e porta de evacuação da água.
-
Limpe imeditamente os derrames no compartmento do frigorífico e congelador com um pano ligeiramente embebido em água.
-
Use um produit de limpeza neutro, como detergente, ou use algoum bicarbonato de sódio ou vinagre para limpar a和地区alpicada.
-
Coloque unaiosa quantidade de detergente, vinagre ou bicarbonato de sódio numa taça e adicioneágua quente. Mergulhe uma toalha ou pano na solução de limpeza e lave o interior do seu aparelho.
-
Limpe as partes amovíveis com una esponja limpa ou pano suave com agua quente e detergente. Lave e seque bem antes de voltar a colocar.
- Não use agentes de limpeza corrosivos ou abrasivos.
- Limpe os forros e juntas da porta com uma esponja limpa ou pano suave e um detergente neutro com água quente.
- Não useceras delimpeza,detergentes concentrados,lixvia
ou produits de limpeza que contenham petróleo nas partes de plástico do refrigerador.
- Seque bem todas as superfícies e ligue o aparelho à alimentação. Ajuste da temperatura.
- Volte a colocar os alimentos no aparecido.
A luz LED no compartmento do frigorifico/congelador nao pode ser substituicao pelo utilizador. Se a luz LED parar de funcionar, contacte o agente de reparacao autorizzato.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver algo problema com o seu aparecido ou se estiver preocupo com o acontecimiento correto do aparecido, pode efetuar algumas verificações de acordo com aanela aparecendo abaixo antes de contactar o centro de reparação.
Aviso!
Não tente reparar o aparecido sozinho. Se o problema persistir après ter efetuado as verificações indicadas abaixo, contacte um eletricista qualificado, um reparador autorizzato ou a loja quando adquiriu o produits.
| Problema | Possível causas e soluções |
| O aparecido não funciona. | • Certifique-se de que a ficha do aparecido está ligada a uma tomada e que a tomada está com corrente.• Certifique-se de que não há um fusível fundido.• Certifique-se de que o disjuntor não FOi ativado.. |
| Ruidos pouco Habituals. | • Volte a ajustar os pés para se certIFICar de que o aparecido está nivelado.• Certifique-se de que o aparecido não está a tocar na parede nem noutros objetivos. Mova ligeiramente o aparecido.• Certifique-se de que nenhum componente, como tubos, na parte traseira do aparecido está a tocar noutra parte do aparecido ou na parede. Se necessário, dobre cuidadosamente o componente para fora do caminho. |
| Refrigeração inadequada | • Defina o controlo da temperature para uma temperatura mais boa, e permita algumas horas para que a temperatura estabilize.• A porta foi mantida aberta durante demasiado tempo, ou aberta demasiado frequently. O arqueente entra no frigorífico sempre que a porta é aberta. Abra a porta menos vezes.• Certifique-se de que a porta está Completely fechada.• Certifique-se de que a junta da porta veda corretemente.• Uma grande quantidade de alimentos quentes pode ser sidos guardada recentemente. Espere até que o frigorífico atinja a temperatura definida. |
FR
NL
PT
EN
O vedante da porta não fica fechado.
Retireyardias estranhasdovedante da porta.
Aqueca o vedante da porta e bereits arrefeca-o para o restuar.
(ou sobre com um secador elétrico ou use uma toalha quente para aquecer)

| REGULAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DA COMISSÉ O RESPÊLTA à élicitagem energetica dos apareiros de refrigeração |
| Marca comercial ou nome do fornecedor: Etablissements Darcy & fils © | Proline |
| Endereço do fornecedor: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France |
| Identíficoar de modelo: PSBS94IX |
| Tipo de aparelho de refrigeração: |
| Aparelho de baixo ruído: | não | Tipo de construção: | de instalação livre |
| Aparelho de armazenagem de vinhos: | não | Outros aparços de refrigeração: | sim |
| Parâmetroserais do produits: |
| Parâmetro | Valor | Parâmetro | Valor |
| Dimensões totais (milimetros) | Altura | 1770 | Volume total (dm3 ou l) | 532 |
| Largura | 900 |
| Profundidade | 660 |
| IEE | 100 | Classe de eficiência energetica | E |
| Emissão de ruido aéreo (dB(A) re 1 pw) | 39 | Classe de emissão de ruido aéreo | C |
| Consumo anual de energia (kWh/a) | 313 | Classe climática: | temperada alargada/ temperada/ subtropical |
| Temperatura ambiente minima (°C) para a qual o aparheiro de refrigeração é adequado | 10 | Temperatura ambiente maior (°C) para a qual o aparheiro de refrigeração é adequado | 38 |
| Regulação de inverno | não | | |
| Parâmetros dos compartimentos: |
| Tipo de compartmentamento | Parâmetros e valuores dos compartimentos |
| Volume do compartmento (dm3 ou l) | Regulação de temperatura recomendada para optimizar a conservação dos alimentos (°C) | Capacidade de condensation (kg/24 h) | Tipo de descongelamento (descongelamento automática = A, descongelamento manual = M) |
| Despensa | não | - | - | - | - |
| Armazenagem de vinhos | não | - | - | - | - |
| Cave | não | - | - | - | - |
| Alimentos frescos | sim | 347,0 | 4 | - | A |
| Ultrar Refrigeração | não | - | - | - | - |
FR
NL
PT
EN
| 0 estrelas ou produção de gelo | não | - | - | - | - |
| 1 estrela | não | - | - | - | - |
| 2 estrelas | não | - | - | - | - |
| 3 estrelas | não | - | - | - | - |
| 4 estrelas | sim | 185,0 | -18 | 14,0 | A |
| Secção de 2 estrelas | não | - | - | - | - |
| Compartmento de temperatura variavel | não | - | - | - | - |
| Compartmentos de quatre estrelas |
| Função de congelamento rápido | simp |
| Apareiros de armazenagem de VINHOS |
| Número de garrafas de VINH normalizadas | - |
| Parâmetros de fontes de luz (a) : |
| Tipo de fonte de luz | LED |
| Classe de eficiência enerética | G |
| Duração mínma da garantia do fabricante: 24 meSES |
| Informações adiconais: |
| Hiperligação para osite Web do fornecedor onde se encontrar as informações previstas no anexo II, punto 4, do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão: www.darty.com |
(a) Determinados em conformidade com o Regulamento Delegado (UE) 2019/2015 da Comissão.
Classe climática:
- Temperada alargada: «Este aparelho de refrigeracao destina-se a ser utilizes a temperatas ambientes compreendidas entre 10^ e 32^ .
- Temperada: «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16 °C e 32 °C».
- Subtropical: «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16 °C e 38 °C».
Este aparecido de refrigeracao não se destina a ser utilizado como aparecido encastravel.
Para saber a informação do modelo na base de dados do produits:
Clique no link
| Voltagem nominal e frequência | 220-240V~ 50Hz |
| Refrigerador/Quantidade | R600a / 75g |
| Gás de SOPRO de isolamento | Ciclopentano |
| Corrente nominal | 1,5A |
| Energia de entrada nominal | 150W |
| Classe de proteção contraacho eletrico | Classe I |
| Potência nominal de descogeração | 240W |
| Tempo de aumento da temperatura | Segurança durante falha de eletricidade: 9h |
| Peso líquido | 81 kg |

Fonte de iluminação (apenas LED) substituível por um professional
Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência ener-ética G.
FR
NL
PT
EN

SERVICO DE REPARACAO E PEÇAS SOBRESSELENTES
Não desmonte, nem repare o aparecido sozinho. O incumprimento desta premissa, pode provocar umCHOque elétrico ou ferimentos pessoasis.
Para aceder ao service de reparacao professional eendar peças sobreselentes,utenha o apoio do service pos-venda daMediaMarkt.
As peças sobresselentes para os seu aparelhos serao entregaes no prazo de 15 dias úteis antes a receção da encomenda.
Disponibilitadede peças sobressalentes:um perfo do minimo dedez anos
Atença!
Todoosaparelhos temuma garantia de2anos.
A garantia não cobre danos provocados por uma instalação incorreta, 修改ação não autorizada, autorreparação ou reparação não profissional.

www.meditemarkt.pt
210 042 210
10:00 - 22:00 (inclusive feriados)
De segunda-feira a sábado
10:00 - 20:00
Domingos
E-mail: clientses@mediamarkt.pt

Rua Casal do Canas, n.° 5
Zona Comercial de Alfragide
2790-204 Carnaxide, Portugal
C ELIMINAÇÃO

Como retalhista responsavel, preocupamo-nos como ambiente.
Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e dos
respectivosmateriais de embalamento. Dessa forma, irá fazer a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a Saúde e o ambiente.
Deve eliminar este aparecido e a sua embalagem de acordo com a leiisão e regulamentação locais.
Dado que este aparecido contentem componentes eletronicos, o produit e os seuis acessórios devem ser
eliminados separadamente do lixo domestico quando atingirem o fim da sua vida甲状.
Contacte as autoridades locais para obter informacoes acerca da eliminacao e reciclagem.
O aparecido deve ser transporte para o punto de recolha local, para reciclagem. Alguns puntos de recolha aceitamos apareiros semencargos.
Pedimos desculpa porrialquer inveniente provocado porpequas inconsistenciesnestas
instrções, as quando pode ser resultado domelhoramento e desenvolvimento do produits.
O símbolo indica o local da parte mais fria do seu frigorífico. Esta区内a encontrar-se entre o compartmento dos vegetais no fundo e o símbolo no topo, ou a prateleira com a mesma alta. De modo a manter a temperatura esta区内a, certificque-se de que não altera a posicao这对于a prateleira.
Em frigoríficos de ar forçado (modelos equipados com uma ventoinha ou "no frost"), o síbolo da area mais fria não épresentado, porque a temperatura é uniforme em todo o interior.
INSTALAR O INDICADOR DA TEMPERATUREA
Paraaabdarajustar o seu frigorifico corretamente,ele vem equipado com um indicator da temperatura que pode usar para controlar a temperatura media na area mais fria.
AVISO: Este indicator foi Criado apenas para ser uso no seu frigorífico. Não o use noutro frigorífico (pois a area mais fria não está a mesma) ou com outros intuitos.
INDICADOR DA TEMPERATURA: A PARTE MAIS FRIA DO SEU FRIGORÍFICO

VERIFICAR A TEMPERATURA NAÁREA MAIS FRIA
Usando o indicator da temperatura,deeracertificar-se regularamente de que a temperatura éa correta na parte mais fria do seu frigorífico.A temperatura no interiordo seu frigorífico dependede um numero de fatores,como a temperatura ambienteno exterior,atéque punto o seu frigorífico está cheio e com que frequência abre a porta.Tenha em conta these fatores quando ajustar o seu aparelho.
Quando o indicator aparecer "OK", significía que o seu termóstato está definido corretamente e que a temperatura no seu frigorífico está correta.
Se o indicator estiver branco, significa que a temperatura está demasiado alta. Assim,deerá augmentar as definições do termóstato e esperar 12 horas antes de verifiar o indicator de novo.
Aposregar o frigorífico ouAbrir a porta, oindicator pode ficar branco durantealguns segundos..

Definiçao correta.

A temperatura está muito alta. Ajuste o termóstato.
FR
NL
PT
EN
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. 85
PRODUCT OVERVIEW. 89
BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE. 90
INSTALLATION 91
AMBIENT TEMPERATURE 92
USING YOUR REFRIGERATOR FREEZER. 92
DEFROSTING. 100
CLEANING AND MAINTENANCE. 100
TROUBLESHOOTING. 102
PRODUCT INFORMATION SHEET. 104
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE. 107
DISPOSAL. 108
Declaração UE de Conformidade
Descrição do produits:
Marque -
Proline
Brand/Merk/Marca:
O objeto da declaração acima descriço está em conformidade com a leiisagem de harmonização
da Uniao aplicavel:
Reference number
2014/30/EU
2014/35/EU
2009/125/EC
2011/65/EU & (EU) 2015/863
Title
EMC Directive (EMC)
Estadeclaracao de conformidade é redigida sob a responsabilitadede exclusiva do fabricante.
A pessoa responsavel por esta declaracao é: