MANUAL DE UTILIZADOR RC-32 ZIBRO
1 Assegure-se que as crianças tem noção da presence de um aquecedor.
2 NÃO transporte o aquecido quando está acesso ou não quente, nem encher de combustível ou fazer qualquer trabalho de manutenção.
3 Posizione a parte frontal do aquecedor a una distancia minima de 1,5 metros da parede, cortinas e moveis.
4 NAO utilize o aquecedor em divisões empoeiradas ou em ambientes muito humidos. Nestes casos não obterá uma queima eficaz.
5 Desligue o aquecedor antes de ir dormir.
6 Armazene e transporte o combustivel somente em depósitos ou bidões destinados para oefeito.
7 Certifique-se de que o combustível não está exposto ao calor nem mudanças extremas de temperatura. Guarde SEMPRE o combustível em lugar fresco, seco e escuro (a luz solar irá afetar a优质的 do mesmo).
8 NUNCA utilize o aquecedor em locais onde existam gases ou vapeores nocivos (por exemple gases de escape ou vapeores de tinta).
9 ō相对较 superior do aquecedor fica quente. Não cubra o aquecedor (risco de incência). Evite qualquer contacto com o相对较 superior e com a greha.
10 Certifique-se SEMPRE de que existe ventilação suficiente.
11 O aquecedor não deve estar colocado imeditamente abaixo de uma tomada.
12 As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas à distência, a não ser que sejam continuamente vigiadas. As crianças com uma idade a partir dos 3 e inferior a 8 anos apenas podem ligar/desligar o aparecido se o mesmo tiver sido colocado ou instalado na sua posicao operativa normal, e caso tenham recebido指示os ou instruções quando a utilizesçao do aparecido com segança, com conheçimento dos perigos tão envolvidos. Crianças com uma idade a partir dos 3 e inferior a 8 anos não devem ligar, regular e limpar o aparecido ou efetuar a manutenção do Utilizador.
CUIDADO - Algumas partes deste produits podem fazer muito quentes e provocar queimaduras. Deve ser prestada especial atençao na presence de crianças e pessoas vulneraveis.
13 As crianças não devem brincar com o aparelho.
14 A limpeza e manutençaoeloutilizador nao sera feita por criançassem supervisao.

14 TIPS FOR UFARLIG BRUG
Obrigado por escolher um produit "TOYOTOMI"!
Os produits Toyotomi são usados por cliente satisfeitos em todo o mundo. De forma a garantir o uso seguro e comfortavel dos outros produits por parte dos cliente, estas está em conformidade com as normas de segurança, nãosole do Japão,mas tambem de todos os País do mundo onde estamos representados.
A Toyotomi adapta os seu'sculos para satisfazer as necessidades dos clientses segindo sempre a sua's filosofia de "partilha de alegrias na vida diaria".
Continuaremos a pesquisar, desenvolver e fabricar produits que combinem o estilo de vida das pessoas com a eficiência, segurar e comfortso.
Esperamos que vá desfrutar do/DDs noo aparelho Toyotomi nos próximos anos!
Convidamo-lo a ler, em primeiro lugar, este manual de instruções para garantir o maior de tempo de vida do aparelho.
Conheça-nos melhor...visite-nos em www.toyotomi.eu para ver a)nossa minha completeness de produits.
1 EM PRIMEIRO LUGAR, LEIA AS INSTRUÇÉS DE USO.
2 EM CASO DE DUVIDA, CONTACTE O SEU REVENDEDOR.
3 CONSULTE A LISTA DE COMPONENTES PRINCIPAIS NA ULTIMA PÁGINA.
INSTRUÇÉS GERAIS DE USO
Abaixo encontrar os principais passos a tomar para usar o seu aqueductor. Para mais detalles, consulte o MANUAL.
1 Retire todos os materiais da embalagem (veja o Secção A, Fig. A).
2 Encha o tanque removeré ⑧ e aguarde 30 horas antes de acender o aquecedor (veja o Secção B, Fig. I).
3 Insira as pilhas no suporte da bateria (consulte a Secao A, Fig. F).
4 Verifique se a-camera de combustão ③ está totalmente na vertical (consulta a Secção A, Fig. E).
5 Acenda o aquecedor rodando o botão giratório ② para a direita tanto quanto possível (veja o Secção C, Fig. L).
6 DepoS de acender o aquecedor aguarde 30 horas para vericar se este queima corretamente (veja o Secao D).
7 Desligue o aquecedor (veja o Secao E).
- Paraantar incendios,deve encher o deposito removalo quando o aquecedor está desligado e fora do local ond o aquecedor está instalado.
- Depois de encher o deposito certificque-se de que a tampa está bem fechada e que está a uma distência adequada de qualquer fonte de calor e fogo (veja o Secção B).
- A primarya vez que acender o aquecedor este emitirá um cheiro caraterístico a ser "novo".
- Guarde todos os recipientes do combustível com as tampas e selos originais em local fresco e seguro.
- Use um combustível novo no inicial de cada estação.
- Utilize apenas parafina pura de alta qualidade e de acordo com a leiisagem em vigor (TOYOTOMI combustivel).
- Antes de Mudar de marca e/ou tipo de combustível certificque-se de que esvazia todo o combustível existente no interior do aquecedor.
O QUE PRECISA SABER ANTES DE COMEÇAR A USAR
CERTIFIQUE-SE SEMPRE QUE EXISTE BOA VENTILACAO
Leia este manual, cuidadosamente, antes de usar o aparelho e guarde-o para futuras consultas. Instale o dispositovo apenas quando this é em conformidade com a leiisração, portarias e normas locais e nationals aplicáveis. Este produits destina-se a ser uso como aquecedor domestico e so é adequado para uso em locais secs e em ambientes fechados tais como a sala de estar, cozinha e garagem.
Para obter uma temperatura agradável e segura, verifique se está ventilação sufficiente no local.
NOTA: Para evitar que o aquecedor se apague inesperadamente, recomendamos que deixe uma porta ou uma janela entreaberta.
Independentelemente do modelo, deve sempre certificar-se que o aquecedor é'utilado num esqaco, suficientemente, grande que permita que o aquecedor possa ser uso com segurarca e sem ventilacao extra (ver capitulo K). Se o esqaco é mais微量元素 do que o necessario deve abrir sempre, ligeiramente, uma porta ou janela (garantir uma abertura de aprox. 2,5 cm). E importante que em cada local ond e aquecedor éutilizzato, exista circulacao de ar suficiente (ambas abertas devem ter una secao minima de 50~cm^2
Aconseha-se o mesmo no caso de um ambiente muito isolado ou desprovido de correntes de ar e/ou a uma alta de 1500 metros. Não utilize o aquecedor em caves e recintos subterrâneos.
Não são permitidas modificações ao Sistema de segurança驻村 comprotem a garantia do Functionamento correto da sonda de ar. Em caso de dúvida, consulte o seu revendedor.
Tenha em consideração que a grelha e a placar superior aquecem. Não cubra o aquecedor durante o periodo de funcaoamento. Mantenha as crianças afastadas do aparecido sempre que este estiver a funcionar.
MECANISMO DE SEGURANCA
Em caso do aquecedor ligado e a temperatura ambiente estar relativamente elevada (superior a 19 - 20^ ), pode acontecer que o mesmo desluge, automaticamente, devido a accumulacao de calor no seu interior.
Este fenómeno é uma conssequência normal provocada pelo mecanismo de segurança. quando o aquecedor é usado com temperatas mais baixas, este fenómeno não irá ocorro.
INSTRUÇÉS ESPECIFICAS PARA FRANÇA: O seu aquecedor foi projetado para o uso exclusivo de combustíveis liquidos para aquecções portáteis, de acordo com os decretos de 18-07-2002 e 25-06-2010. É proibida a'utilização de outros想不到e de combustível. Verifique com o seu revendedor ou visite nosso site identificar os outros distribuidores. Este equipamento tratata-se dum aquecedor de combustível liquido portâtil e destino-se a uso como aquecimento SUPPLEMENTAR, e não como uma fonte de calor continua.
INSTRUÇÉS ESPECIFCAS PARA REINO UNIDO: Deve usar combustível parafina classe C1, em conformidade com BS2869, Secção 2 ou equivalente.
Outilizadordeve observaraseguintes instruçõesparauso adequado: Não
-
Usar o aquecedor portátil a funciona com combustível liquido em caravanas, barcos e no interior de veículos.
-
Usar o aquecedor portátil a funciona com combustível liquido em espacios insufficientamente ventilados (consulte aanela de propriedades com as dimensoes minimas do espoço a ser aquecido), salas subterraneas e/ou a uma alta superior a 1500 metros.
-
Modificar as caracteristicas de seguranca do aquecedor.
O uso deste tipo de aquecimento em espacços Públicos está sujeito a autorização regulamental prévia. Obter informação adequada sobre este assunto com antecedência..
COMBUSTIVEL CORRETO
O seu aquecedor foi projetado para a queima de parafina liquida (combustivel especial para aquecedores), de alta qualidade e livre de agua (TOYOTOMI combustivel). Apenas este tipo de combustivel garanthe uma combustão limpa e completeness. Um combustivel de qualida de inferior pode conducir a:
- Major probabilitadedevarias
- Uma combustao incomplete
- Uma reducao da durabilitadode aquecedor
- Formação de fumos e maus odeores
- DepoSito de impurezas na grelha ou no revestimento

Apenas o uso do combustivel correto assegura o uso seguro, eficiente e comportavel do seu aquecedor.


Este saco de transporte é embalado separadamente na caixa. Este saco é necessario para transporte sem problemas o aquecedor antes o uso. Guarde-o bem!!
Usar um combustivel correto é, poi, essential para uma utilização segura, eficiente e comfortsel do seu aquecedor.
A garantia não cobre danos e/ou mau functimento do aquecedor, devido à'utilização de outras combustível que não a parafina pura, livre de água e de alta qualidade.
Consulte sempre o seu distribuidor sobre qual o combustivel a usar para o seu aquecedor (www.toyotomi.eu).

MANUAL
A INSTALAÇÃO DO AQUECEDOR
1 Retire com cuidado o seu aqueductor da caixa e verifique o conteudo. Além do aqueductor deve ter:
- uma bomba manual de combustivel
- [. tampa de transporte (Amarelo)
- manual de instruções de'utilisation
Conserve a caixa e os materiais da embalagem (Fig. A) para armazenagem e / ou transporte.
2 Retire o material da embalagem:
- Remova a proteção colocado na grelha ⑥. Abra a grelha, levantando com dificuldado (fig. B).
- Puxe también os lados da embalagem simultaneamente para这只是 e ligeiramente para boa (ver Fig. C).
- Retire a-camera de combustão ③ do aquecedor e remove a embalagem por baixo (ver Fig. D).
- Volte a colocar o queimador no seu lugar. Está colocado correctamente quando se pode girar, fácilmente, para a esquerda ou direita pela pega 4 (Fig. E). Fecha a grelha: Levante suavamente e recoloque no encaixe.
- Levante a tampa do deposito ⑦ e remove o cartão.
3 Encha o deposito removeré conforme indicado no Secção B.
4 Insira as pilhas no seu interior (parte deTRSdo aquecedor (Fig.F)).
Observe os polos + e -. É preferível usar pilhas alcalinas novas (4x tamanho - C).
5 O chão deve estar firme e nivelado. Reposicionar o aquecedor, quando não está nivelado. Não corrigir a situação, colocando livros ou outros materiais sob o aquecedor.
6 O seu aquecedor está ahora antes para usar.





Não usar o aquecedor a altitudes superiores a 1500 metros.
B ABASTECIMENTO DE COMBUSTIVEL
Nunca encha o deposito Removedivel na sala de estar, fora-oo num espoo mais apropriad (existe sempre o risco de derrame de combustivel).
Siga o procedimento abaixo descririto:
1 Certifique-se de que o aquecedor está desligado.
2 Abra a tampa 7 e retire o deposito 8 do aquecedor (Fig. G).
Coloque o tanque Removedivel (tampa para cima) e desenrosque a tampa do combustivel. (Fig. H).
NOTA: Algumas gotas poder escorrer do tanque.
3 Pegue na bomba de combustivel manual e introduza o tubo liso, geralmente rigo, no bidao. Certificque-se que este está numa posicao superior a do deposito (Fig. 1). Inserir o tubo na abertura do deposito.
4 Pressione o botão superior da bomba (rode para a direita).
5 Aperte a bomba algumas vezes até que o combustível comece a fluar para o deposito removível. Assim que isso acontecer, não há necessidade de pressionar por mais tempo.
6 Verifique o medidor de combustivel do tanque removivel [9] quando enche o tanque (Fig. J). Pare de encher soltando a valvula na parte superior da bomba (rodar para a esquerda), assim que o indicator indique que o deposto está cheio. Nunca encha demasiado o tanque, principalmente quando o combustivel estiver demasiado frio (o combustivel dilata ao aquecer).
7 Deixe que o combustivel que resta na bomba flua de volta ao bidao e retire custadosamente a bomba. Volte a colocar a tampa no tanque (Fig. K). Limpe o combustivel, eventualmente, derramado.
8 Verifique se a tampa do tanque está bem ajustada e apertada. Coloque de novo o deposito removivel no aquecedor com a tampa para baixo. Fecha a tampa.
NOTA: Aperte a tampa do tanque de combustível e confirme que não há perda de combustível quando a tampa é colocada para baixo.
C ACENDER O AQUECEDOR:
Um aquecedor novo produz algunos cheiros carateristicos por um curto periodo de tempo, quando é usedoPGA primaira vez. Deve assegurar, portanto, que haja ventilacao extra ou acender o aquecedor fora da sala de local.
1
Quando usar o aquecedorPGA primeira vez, colocar em primeiro lugar o tanque removivel cheio no lugar e(before esperar circa de 30 minutes antes de acender o aquecedor. Isto permite que o pavio de fibra de vidro possa absorver o combustivel. Siga o mesmo procedimento quando tiver completenessamente queimado todo o combustivel do tanque, e(before de o pavio de fibra de vidro se substituido.
Antes de acender o aquecedor, verifique sempre o;nivel do indicator de combustível ⑤ para confirmar as necessidades de enchimento do tanque removal.

Acenda sempre o aquecedor com o botão giratório ②. Nunca utilize fósforos ou isqueiro.





Siga o procedimento abaixo:
1 Rodar o botão giratório 2 para a direita até parar (Fig. L). Se quiser aplicar mais pressão pode rodar um pouco mais, no entanto, o botão voltará à posicao inicial. Se colocar o pavio na sua posicao mais alta, érá ativar automaticamente o dispositivo de segurança.
Se ligar o aquecedor e este se desligar peu tempo(before, significa que as pilhas precisam de ser substituencias. É preferível usar pilhas alcalinas novas (4x tamanho - C).

A Antes de ligar o aquecedor, verifique sempre se a-camera de combustão é está nivalada, deslizando-a, suavamente, um pouco para a esquerda e para a direita usinga a algo da-camera de combustão (Fig. E). Se a-camera de combustão não estiver nivalada, poderá surgir fumo e fuligem.
D QUEIMA DO AQUECEDOR
Depois de ligar o aquecedor, delve aguardar-se 30 horas para verificar se o mesmo está a queimar bem. Uma chama demasiado alta pode provocar fumo e fuligem, quando que uma chama demasiado baixa pode provocar odeores (Fig. R).



R



Se a chama permanece baixa antes o ajuste, a alta da mecha deve ser ajustada (consulte Secção F).
As possiveis causas de una chama demasiado baixa são:
- combustível insufficiente
(encher o tanqui)
- ma qualidade de combustivel
(contate o seu revendedor)
(coloque uma janela ou porta entreabeta)
(contate o seu revendedor ou substituir mecha, Secao M)
E DESLIGAR O AQUECEDOR
Carregue no botão off ①. A chama se apaga automaticamente (Fig. N).
F AJUSTE DA ALTURA DA MECHA
Depois de algo um tempo de utilizesao, a combustao pode nao ter altitude suficiente (Secao D). Neste caso ajuste a altitude da mecha para melhorar a chama. Para esta operacao o aquecedor tem estar desligado. Siga as instruções em baixo:
1 Pressione o botao OFF ① (Fig. N).
Puxe o botão giratório 2 de forma a retirá-lo do aquecedor. O Sistema de bloqueio da mecha fica visível.
3 Segure o anel plácico entre o indicator e o polegar e puxe-o. Suba-o um passo, para a posicao 2 ou 3 (Fig. O). Cuidadosamente, colque o anel na sua posicao original até ficar, perfeitamente, encaixado.

4 Cuidadosamente, Coloque o botão giratório na sua posicao original. O botão tem apenas uma posicao de encaixe, se necessário verifique na parte de vez do botão.
Se o ajuste da alta da mecha nãoURTIR oefeito desejado,deixe o aquecedor,. funcionar até terminar o combustivel no deposito (Secao H).
Se a chama continua muito baixa e a mecha está na posicao 3 contacte o punto de vendu ou substitua a mecha, conforme descricao na Secao M.
Se a chama se tornar demasiado alta depos do ajuste (Fig. R), a alterta da mecha 11 deverá ser colocada de novo numa posicao mais baixa. Caso não efetue esta operacao pode libertar-se fumo ou fuligem.
Se as falhas não forem resolvidas com as indentações abaixo, por favor contate o seu revendedor.
O AQUECEDOR NAO LIGA.
- As baterias não está posicionadas, correctamente, no suporte. Verificar (Fig. F).
- As pilhas não tem energia suficiente para a ignicao. Substituir as pilhas. (Fig. F).
- O aquecedor consumiu o combustivel todo ou a mecha foi substituía. Depois de reabastecer e colocar o deposito removível, esperar 30 horas para acender o aquecedor.
CHAMA IRREGULAR E/OU FULIGEM E/OU CHEIROS.
- A-camera de combustão não está colocada de forma correta. Use a alça da-camera de combustão para deslizar para esquerda e para a direita até fazer nivelada.
- Este a usar combustível para do prazo de validade. Comece cada temporada de utilizesao com combustivel novo. Nunca colocar o combustivel num local exposto ao sol.
- Está a usar um tipo de combustível incorreto. Veja O COMBUSTÍVEL CORRETO. (ver Secção. «O que precisa saber previamente»).
- Ha acumulacao de pó na parte inferior do aquecedor. Contate o seu revendedor.
- A ALTERA da mecha não está correta. Contate o seu revendedor.
AQUECEDOR APAGA LENTAMENTE.
- DepoSito remover está vazio. Ver Secção B.
- O combustível está contaminado com água. Seque o filtró de combustível (Secção H, Fig. P).
- O reservatório inferior tem água. Contate o seu revendedor.
- A mecha endureceu na parte superior ou tem humidade. Deixe o aquecedor queimar todo o combustivel (Secção H). Use o combustivel correto.
- Está a usar combustível para do prazo de validade. Comece cada nova temporada utilizing combustível novo.
- Posicao do pavio muito baixa.
Reative obloqueio da altitude da mecha (Secao F).
- Antes de encher o deposito, o aquecedorinhaconsumido quase todo o combustivel. Depoi de reabastecer e colocar o deposito removivel, esperar 30 minutes para acender o aquecedor.
- Está a usar um tipo de combustível incorreto. Veja O COMBUSTÍVEL CORRETO. (ver Secção. «O que precisa saber previamente»).
- Não há ventilação suficiente no espoço.
Abra uma porta ou janela durante algo um tempo. Depois deixe-a partiraberta.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- Não é a boa.
- não é a boa.


- A mecha está demasiado alta.
Reative o bloqueio da alta da mecha (Secção F).
H MANUTENÇÃO
O seu aquecedor querou pouca manutenção. É, no entanto, importante que remove o pô e as manchas com regularidade usingo um pano humido. Em condições normais, apenas 4 componentes está sujeitos a desgaste:
1.PILHAS
A substituicao das pilhas pode ser feita por si. Verifique o som da faisca de acendimento e se for seco as pilhas está a ficar com cargo baixa edeer proceder à sua substituicao Se antes de substituir as pilhas o som se mantiver verifique a vela de ignicao segundo o procedimento 3. Não deite as pilhas usadas no lixo domestico.Use os pontos de recolha adequados para esse eefeito.
2. MECHA
Para prolongar o tempo de vida da mecha de fibra de vidro, occasionalmente, delvedeer o aquecedor queimar ate o deposito ficar completeness vazio e o aquecedor desligar-se por si. Faça isto quando se aperceber que a chama está a entraquecer.Esta operacao causa algo odor, por isso, recomenda-se que retire o aquecedor do interior da habitacao.
3. ELECTRODOS
Quando os electrados ficam sujos pelo carbono ou alcatraão, limpe-os. Se a sujidade dos electrados for ate ao pavio pode ocorrER falha da ignicao. Nesse caso fixe a posicao dos electrados. Ter em atencao para nao dellramar agua sobre os electrados.
4. O FILTRO DE COMBUSTIVEL.
Verifique o filtro de combustivel regularmente:
Remova o deposito de combustível 8 do aquecedor e retire o FILTER (Fig.P). Algumas gotas de combustível podem salpicar do过滤, tenha um pano a maior para limpar. Vire o过滤 para boa e limpe todos os resíduos de sujidade batendo com o过滤 numa superficie dura. (Nunca limpar com água!) Reposicao o过滤 e instale-o no aquecedor.
ão remove você mesmo as peças do aquecido. Para eventuais reparacoes consulte o seu revendedor.
! Antes de efetuar qualquer revisão, deixe arrefecer o aquecedor.
ARMAZENAGEM (FIM DA TEMPORADA DE AQUECIMENTO)
Recomendamos que queime todo o combustivel do deposito no fim da estação de aquecimento e armazene o aquecedor corretramente. Siga as instruções seguides.
1 Ligue o aquecedor num local bem ventilado e deixe-o queimar até gastar todo o combustivel.
2 Deixe o aquecedor arrefecer.
3 Limpe o aquecedor com um pano humido e(before com um pano seco.
4 Remova as pilhas do suporte 10 e armazene-as num local seco.
5 Limpe o filtro de combustivel (ver Secao H).
6 Guarde o aqueductor num lugar sem po, se possivel na embalagem original. O combustivel que sobra não pode ser uso naproxima estação de aquecimento. Se restar algoum combustivel não o deite fora, mas descarte-o de accordo com a leiislação de eliminaçao de resíduos químicos dométricos. Inicie sempre a nova temporada de aquecimento usingo combustivel novo. Quando recomeçar autilizar o aqueductor siga as instruções novamente (ver Secção A).
J TRANSPORTE
Para fazer que o aquecedor derrame combustivel durante o transporte, tome as seguentes precauções:
1 Deixe o aquecedor arrefecer.


filtro de combustivel


Retire o tanque elimin do aquecedor e remove o bajo de combustivel (Fig. P). Podem verte algumas gotas do bajo por isso mantenha um pano a mao. Guarde o bajo do combustivel e o tanque eliminve fora do aquecedor.
3 Coloque a tampa de transporte na posicao do FILTER de combustivel (Fig. Q) e pressionefirmamente.Coloque novamente o deposito removivel no lugar.
Mover sempre o aquecedor na posicao vertical.
K ESPECIFICAções TÉCNICAS
| Ignião | eléctrico | Dimensoes (mm) | largura | 562 |
| Combustível | parafina | (plaça de base incl.) | profundo | 279 |
| Capacidade (kW)* | 3,20 | | alto | 455 |
| Volume apropriadço do espaço (m3)**55-120 | Acessórios: | tampa de transporte bomba |
| | bomba manual de combustível |
| Consumo de combustível (l/hora)* | 0,333 | Pilhas | 4x LR14, MIN | 1400 |
| Consumo de combustível (g/hora)* | 267 | | 1,5V, size C |
| Duração de combustão por depessoito (hora)* | 13,5 | Tipo de mecha | O |
| Capacidade depessoito removablevel (litros) | 4,5 | Peso (kg) | | 10,0 |
- Em caso de estar em posicao Tmaxa.
** Estes价值观s são a titulo indicativo
L CONDIÇÉS DE GARANTIA
O seu aquecedor vem com uma garantia de 48 meSES a partir da data da compra. Durante este periodo todos os defeitos de material ou fabricacao seraoSolutionados gratuitemente. As seguiTes dispiocoes aplicam-se relativamente a esta garantia:
1 Rejeitamos explicamente qualquer outras reclamaçao de indemnização, inclusive danos indiretos.
2 Quaisquer reparacoes ou substituicao de componentes dentro do prazo de garantia nao resultarao numa extensao do prazo de garantia.
A garantia deixa de ser aplicavel, quando o aquecedor tiver sido modificado, terem sido realizadas peças não originals ou quando é reparado por terreiros.
4 A garantia não se aplicá às partes que está sujeitas a desgaste normal, mais como a esteira do queimador, qualquer tipo deVEDação e a bomba de combustível manual.
5 A garantia sé aplicável, com aPRESENTação da fatura de compra datada e se não foram feitas alterações à mesma.
6 A garantia não se aplica a danos causados por ações que não está em conformidade com as instruções de uso, negligência, uso de um tipo incorreto de combustível ou fora do prazo de validade. A Utilização de combustível incorreto às vezes pode ser perigosa*.
7 Os custos de transporte e os ricos envolvidos durante o transporte do aquecedor ou componentes são sempre suportados pelo comprador.
A fim de evaporar custos desnecessários, recomendamos que, primeiramente, leia sempre as "instrções de uso" cuidadosamente. No caso de estas não levaram a nenhuma solução, leve o aquecedor ao seu revendedor para reparação.
- Subestáncias alimentadas podem provocar chamas que se alastram ao exterior do aquecedor. Se tal suceder nunca tente mover o aquecedor, opte antes por desligação de imeditatio (Secção E). Em caso de emergência pode usar um extintor, mas apenas de tipo B: extintor de cargo de dióxido de carbono.

filtro de combustivel



Tampa de transporte

SUBSTITUÇÃO DA MECHA
M Antes de substituir a mecha, Assegure-se que o aquecedor está desligado e completenessmente frio.
1 Abra a tampa e retire o deposito removerivel.
2 Remova as pilhas do suporte 10.
3 Abra a grelha frontal. Retire a-camera de combustão do aquecedor. Fecha a grelha.
4 Retire o botão de ajustamento da mecha.
5 Desaperte osTRS parafudos do aparelho na parte traseira e nas laterais do aquecedor. Puxe o aparelho um pouco para a fronte e(before remova-o da placadepbase.
6 Remova as porcas da base do queimador.
7 Levante o assento do queimador de modo que a mecha fique visível. Coloque o assento do queimador ao lado do aquecedor (certifique-se de que a ligação não fique disconnectada.)
8 Rode o mecanismo para a direita até o final e remove e cole a mecha.
9 Rode o suporte da mecha para a esquerda e para a direita até ficar solto e retire o tubo de ar primário.
10 Aperte a mecha para soltar osTRS pinos e remove-a da manga. Use luvas ecertifique-se que tem um recipiente pronto para colocar a mecha usada.











11 Coloque a mecha no color de acordo com a gravura gravada no mesmo.
12 Coloque o suporte da mecha (com a mecha no interior) dentro do tubo de ar primário. De seguida, rode o suporte da mecha no sentido dos ponteiros do relógio e ajuste os pinos do mesmo nos encaixes do mecanismo, de forma a que fique bem seguro (a posicao da mecha deve ser ajustada na posicao 1).
13 Coloque o assento do queimador no seu lugar.
14 Aperte,firmamente,as porcas com a mao.
15 Coloque o botão de regulação no mecanismo do pavio Rode o botão o mais possível para a direita. Pressione o interruptor de virar. Verifique se o pavio pode ser descido completeness. Repita esta verificação umCERTO de vezes. Se não se consigue baixar o pavio completeness, entao é porque este não foi corretemente colocado. Se for esse ou caso repita o procedimento a partir do n^ 12. Puxe o botão de ajustamento do pavio do aquecedor.
16 Coloque o aparecido na posicao original e aperte os tres parafusos. Coloque o botão de ajustamento da mecha na posicao correta. De seguida coloque a-camera de combustão na posicao. Verifique se está nivelada deslizando ligeiramente para a esquerda e para a direita. Fecha a grelha.
17 Coloque o deposito removevivel cheio na posicao. Coloque as pilhas no suporte (certificque-se que os polos positivo e negativo coincidem com as marcas + e - no compartmento das pilhas). Aguarde 30 minutos après colocar o deposito e as pilhas, antes de usar o aquecedor.















FICHA DE PRODUTO
(a) Nome do fornecedor/marca commercIAL TOYOTOMI Europe Sales B.V.
(b) Modelo RC-32
(c) Classe de eficiência energetica A
(d) Saida direta de calor 3.2kW
(e) Saía indireta de calor N/A
(f) Índice de eficiência energetica 95.0%
(g) Eficiência eneréticautil 100%
(h) Precauções especialicas
Para montagem, instalação ou manutençao, consulte o manual de instruções.

PEÇAS IMPORTANTES



11
Botão OFF
Botão de ajuste da mecha
3 Camara de combustao
Mola da-camera de combustão
5 Indicador de combustivel
Grelha
Tampa do deposto
DepoSito removable
9 Indicator de combustivel do deposito removal
10 Suporte de pilhas
1 Bloqueio da alta da mecha
Caso necessite de mais informacoes ou se ocorrerelem problemas especialicos que nao constem;neste manual de instruções, por favor, visite nosso website www .toyotomi .eu ou entre em contacto com o mesmo Suporte de Vendas (encontrar o numero de telephone em www .toyotomi .eu).