RC-32 - Calefacción de gasoil ZIBRO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RC-32 ZIBRO en formato PDF.

📄 118 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice ZIBRO RC-32 - page 64
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZIBRO

Modelo : RC-32

Categoría : Calefacción de gasoil

Título Descripción
Tipo de producto Calefacción auxiliar a petróleo
Características técnicas principales Calefacción por combustión, capacidad de calefacción efectiva para espacios de hasta 100 m²
Alimentación eléctrica No eléctrica, funciona con petróleo
Dimensiones aproximadas Altura: 60 cm, Ancho: 40 cm, Profundidad: 40 cm
Peso Aproximadamente 12 kg
Compatibilidades Compatible con petróleo Zibro y otros combustibles similares
Tipo de batería No aplicable, no se requiere batería
Tensión No aplicable, funcionamiento sin electricidad
Poder Poder de calefacción: 3,2 kW
Funciones principales Calefacción rápida, termostato integrado, seguridad anti-vuelco
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular del tanque y del quemador recomendada, verificación de los filtros
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, facilidad de reparación por un profesional
Seguridad Equipado con dispositivos de seguridad, no usar en espacios cerrados sin ventilación adecuada
Información general útil Ideal para espacios exteriores y talleres, respetar las instrucciones de seguridad durante el uso

Descarga las instrucciones para tu Calefacción de gasoil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC-32 - ZIBRO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC-32 de la marca ZIBRO.

MANUAL DE USUARIO RC-32 ZIBRO

(Este producto no es adecuado para calefacción primaria)

1 Asegúrese de que los niños son siempre conscientes de la presencia de una estufa encendida. 2 NO transportar la estufa cuando esté encendida o esté aún caliente, ni tampoco llenarla de combustible, ni efectuar trabajos de mantenimiento. 3 Ponga el frontal de la estufa a una distancia mínima de 1,5 metros de la pared, cortinas y muebles. 4 NO use la estufa en habitaciones polvorientas o en lugares con fuertes corrientes de aire. En ambos casos, no habrá un funcionamiento óptimo. 5 Apague la estufa antes de ir a dormir. 6 Conserve y transporte el combustible únicamente en los depósitos y bidones destinados para ello. 7 No exponga el combustible al calor o a cambios extremos de temperatura. SIEMPRE Guarde el combustible en un lugar oscuro, seco y fresco (la luz solar afecta a la calidad). 8 NUNCA utilice la estufa en lugares donde gases o vapores nocivos puedan estar presentes (por ej., gases de escape o vapores de pintura). 9 La parte superior de la estufa puede calentarse. NO cubra la estufa (hay un riesgo de fuego). Evite cualquier contacto con la parte superior y la rejilla. 10 Asegúrese SIEMPRE de una ventilación suficiente. 11 La estufa no deberá colocarse justo debajo de una toma de corriente. 12 Deberá mantenerse el aparato fuera del alcance de menores de 3 años, a menos que se encuentren bajo supervisión constante. Los niños entre 3 y 8 años de edad solo podrán encender o apagar el aparato siempre y cuando este haya sido colocado o instalado en su posición operativa normal y el menor esté supervisado o haya sido instruido sobre su uso seguro y comprenda los riesgos que entraña. Los menores de 3 a 8 años de edad no deben enchufar, ajustar, limpiar ni realizar tareas de mantenimiento en el aparato. PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden alcanzar temperaturas elevadas y causar quemaduras. Se debe prestar especial atención cuando haya menores y personas vulnerables. 13 Los niños no deben utilizar el aparato como un juguete. 14 Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión. 100 cm 50 cm 20 cm 50 cm 150 cm

¡ Gracias por escoger un producto “TOYOTOMI”! Clientes satisfechos del mundo entero usan productos Toyotomi. A fin de garantizar el uso cómodo y seguro de nuestros productos por clientes de todos los países, nuestros productos satisfacen los estándares de seguridad no solo de Japón,sino de todos aquellos países en los que prestamos servicio. Toyotomi adapta sus productos a las necesidades del cliente siempre conforme a su filosofía comercial: “Compartir el disfrute de la vida diaria”. Continuaremos investigando, desarrollando y fabricando productos que satisfagan las necesidades de eficiencia, seguridad y confort del estilo de vida de nuestros clientes. ¡ Esperamos que disfrute muchos años de su electrodoméstico Toyotomi! Recomendamos leer antes este manual de instrucciones para garantizar la máxima vida útil de este electrodoméstico. Conózcanos mejor… Visítenos en www.toyotomi.eu para consultar nuestra gama completa de productos. 1 Lea primero las instrucciones de uso. 2 En caso de duda, consulte a su distribuidor. 3 Antes de iniciar la lectura, consulte la lista de componentes principales en la última página.

Estos son a grandes rasgos los pasos a seguir para la utilización de su estufa portátil. Para su correcta utilización, le remitimos al MANUAL.

Retire todo el material de embalaje (vea capítulo A, fig. A).

Llene el depósito extraíble y espere 30 minutos antes de encender la estufa (vea capítulo B, fig. I).

Coloque las pilas en su alojamiento (vea capítulo A, fig. F).

Asegúrese de que la cámara de combustión está en posición recta (vea capítulo A, fig. E).

Encienda la estufa, girando el botón hacia la derecha hasta el tope (vea capítulo C, fig. L).

Después de encender la estufa, se debe esperar entre 30 minutos para comprobar que la estufa está funcionando correctamente (vea capítulo D).

Apague la estufa (vea capítulo E).

  • Para evitar incendios, se debe llenar el depósito cuando la estufa está desconectada, o fuera de la habitación en la que se encuentre instalada la estufa.
  • Después de llenar el depósito, asegúrese siempre de que esté bien cerrado y que se encuentre a una distancia apropiada de cualquier fuente de calor y del fuego abierto (vea capítulo B).
  • La primera vez que encienda su estufa, desprenderá un olor a “nuevo”.
  • Guarde todos los contenedores de combustible con sus tapones y sellos originales en un lugar fresco y oscuro.
  • El combustible envejece. Comience cada otoño con nuevo combustible.
  • Utilice exclusivamente parafina pura, sin agua y de alta calidad, conforme a las normativas legales locales (COMBUSTIBLES TOYOTOMI).
  • En caso de que cambie de tipo de combustible / de marca de combustible, debe asegurarse primero de que la estufa ha consumido todo el combustible presente.

Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consérvelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales correspondientes. Este producto ha sido diseñado para su uso como calefactor en hogares y sólo es apto para el uso en entornos secos, en condiciones domésticas normales y en interiores (salas de estar, cocinas y garajes). Para obtener una temperatura agradable y segura, verifique que haya suficiente ventilación en el lugar. NOTA: Para evitar que la estufa se apague inesperadamente, le recomendamos dejar entreabierta una puerta o una ventana. Para todos los modelos y para poder utilizar la estufa con toda seguridad sin necesidad de ventilación suplementaria, es necesario un espacio mínimo (vea capítulo K). Si el espacio en cuestión es más pequeño que el indicado, deberá siempre entreabrir una puerta o ventana (2,5 cm). Es importante que el lugar donde se use la estufa disponga de una entrada de aire adecuada y una salida de aire eficiente (la sección transversal de ambas aberturas debe ser como mínimo 50 cm2). Aconsejamos lo mismo en el caso de ser una habitacion muy aislada o que este protegida contra las corrientes de aire y/o a una altura de 1500 metros. No utilice su estufa en sotanos ni en otros espacios subterraneos. No se permite modificar el sistema de protección, porque en tal caso no se puede garantizar el funcionamiento correcto de la sonda de aire. En caso de duda, consulte con su proveedor. Solamente el combustible apropiado le garantiza un uso seguro, eficaz y cómodo de su estufa. Ya que la placa superior de la estufa se calienta, en caso de que el aparato se cubra existe riesgo de incendio. Debido a la alta temperatura de la superficie, mantenga alejado a los niños del aparato.

MECANISMO DE SEGURIDAD

Si la estufa está encendida y la temperatura ambiental es relativamente baja (19 a 20°C), puede ocurrir que se apague automáticamente debido a la acumulación de calor en la estufa. Este fenómeno es una consecuencia normal producido por el mecanismo de seguridad. Cuando la estufa se use con temperaturas ambientales inferiores, este fenómeno no se producirá. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA FRANCIA: Su estufa ha sido diseñada para el uso exclusivo de combustible líquido para estufas portátiles, en conformidad con los decretos de 18-07-2002 y 25-06-2010. Se prohibe el uso de otros tipos de combustible. Consulte con su proveedor o visite nuestra página web para obtener las direcciones de nuestros distribuidores. Esta estufa portátil de combustible líquido está destinado para el uso como calefacción complementaria, y no como fuente de calor continua. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA EL REINO UNIDO: Debe usarse sólo combustible de parafina de Clase C1, en conformidad con BS2869; Sección 2, o equivalente. El usuario debe observar las instrucciones siguientes para el uso correcto: - use la estufa portátil de combustible líquido en remolques, barcos y cabinas de vehículos. - use la estufa portátil de combustible líquido en lugares sin ventilación suficiente (consulte el cuadro de propiedades para las dimensiones mínimas del lugar a ser calentado), espacios subterráneos y / o a una altura de más de 1500 metros. - modifique los dispositivos de protección de la estufa. Para usar este tipo de calefacción en lugares públicos, se requiere el permiso previo de las entidades reglamentarias. Infórmese al respecto antes de usar la estufa.

Este tapón de transporte (amarillo) lo encontrará dentro de la caja. Solamente con este tapón podrá transportar su estufa sin problemas. ¡Por consiguiente, guárdelo bien!

EL COMBUSTIBLE APROPIADO

Su estufa está diseñada para quemar parafina líquida (combustible especial para estufas), de alta calidad y sin agua (COMBUSTIBLES TOYOTOMI). Solamente este combustible asegura una combustión limpia y completa: Un combustible de calidad inferior puede conducir a: mayor probabilidad de que se produzcan averías una combustión incompleta una reducción en la durabilidad de la estufa la formación de humo y/o malos olores residuos en la rejilla o en el revestimiento El combustible apropiado es, por lo tanto, esencial para un uso seguro, eficaz y cómodo de su estufa. La garantía no cubre los daños y/o el malfuncionamiento de la estufa debido al uso de un combustible otro que aceite de parafina de alta calidad sin agua. Consulte siempre al distribuidor más cercano sobre el combustible apropiado para su estufa (www.toyotomi.eu).

Extraiga de la caja con cuidado la estufa y controle el contenido. Además de la estufa, la caja debe contener: una pequeña bomba manual de combustible un tapón de transporte el presente manual del usuario Guarde la caja y el material de embalaje (fig. A) para almacenar o transportar la estufa.

Quite el material de embalaje: El embalaje de protección colocado en la rejilla . Abra la rejilla, levantándola con cuidado (fig. B). Tire de cada extremo del embalaje hacia afuera y lígeramente hacia abajo (fig.C). Saque el quemador de la estufa y quite el embalaje (fig. D). Vuelva a colocar el quemador en su sitio. Está colocado correctamente si, cogiéndolo por la espiral , se puede girar fácilmente hacia la izquierda y la derecha (fig. E). Cierre la rejilla: levántela levemente para reposicionarla en su ranura. Levante la tapa del depósito y quite el cartón.

Llene el depósito extraíble, siguiendo las instrucciones del capítulo B.

Coloque las pilas en su alojamiento situado en la parte posterior de la estufa (fig. F). Observe los polos + y -. Se recomienda usar pilas alcalinas nuevas (4 unidades, tamaño C).

El suelo debe ser sólido y nivelado, compruébelo. Desplace la estufa si no está bien nivelada. No intente corregir esta posición, colocando libros u otros objetos debajo.

Su estufa está ahora lista para su uso. No utilice la estufa a una altitud superior a 1500 metros.

No llene nunca el depósito extraíble dentro del salón, hágalo en un lugar más apropiado (existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible). Proceda como sigue:

Asegúrese de que la estufa está apagada.

Abra la tapa y extraiga el depósito extraíble de la estufa (fig. G). Ponga el depósito extraíble en el suelo (tapón hacia arriba) y desenrosque con el tapón (fig. H). NOTA: El depósito puede gotear algo.

Tome la bomba manual de combustible e introduzca el tubo liso, más rígido en el bidón, procurando que éste último esté colocado más alto que el depósito extraíble (fig. I). Introduzca la goma flexible ranurada en el orificio del depósito extraíble.

Apriete el botón superior de la bomba (girándolo hacia la derecha).

Comprímase algunas veces la bomba, hasta que el combustible comience a entrar en el depósito extraíble. Una vez que esto suceda, ya no hace falta comprimir más la bomba.

Durante la operación de llenado, no deje de vigilar el indicador del combustible del depósito extraíble (fig. J). Si está lleno, cese de llenar aflojando el botón superior de la bomba (hacia la izquierda). Nunca llene el depósito hasta el tope, sobre todo cuando el combustible esté muy frío (el combustible se dilata por el calor).

Deje que el combustible presente en la bomba se vacíe en el depósito y retire la misma con cuidado. Cierre el depósito, enroscando el tapón cuidadosamente (fig. K). Limpie eventuales gotas de combustible que hayan podido caer.

Controle si el tapón del depósito está en posición recta y debidamente apretado. Coloque el depósito extraíble de nuevo en la estufa (tapón hacia abajo). Cierre la tapa. NOTA: Asegúrese de apretar correctamente el tapón del depósito de combustible, de forma que no se produzcan fugas al colocar el dispositivo sobre el lateral del tapón. A continuación, introduzca el depósito de combustible extraíble en la estufa.

Al principio, una estufa nueva despide siempre algún olor. Por consiguiente, asegúrese que haya ventilación suplementaria o encienda la estufa por primera vez fuera del cuarto.

Si Usted utiliza la estufa por primera vez, después de haber colocado el depósito extraíble lleno de combustible, espere mínimo unos 30 minutos antes de encenderla. De esta forma, la mecha podrá absorber el combustible. Haga lo mismo después de que la estufa haya consumido todo el combustible y después de poner una nueva mecha. Antes de encender la estufa, mire siempre el indicador de combustible para comprobar si en el depósito extraíble queda suficiente combustible. Encienda la estufa siempre con el regulador . No utilice nunca cerillas o un mechero. Proceda como sigue:

Gire el regulador hacia la derecha hasta alcanzar el tope (fig. L). Aplicando cierta presión, podrá girarlo algo más; sin embargo, volverá automáticamente a su posición tope. De este modo, la mecha se colocará en la posición más alta y la seguridad entrará en funcionamiento.

Si al encender la estufa, la chispa de la bujía se apaga casi de inmediato, deberá sustituir las pilas. Se recomienda usar pilas alcalinas nuevas (4 unidades, tamaño C).

Antes de encender la estufa, controle siempre si la cámara de combustión está bien recta, moviendola con ayuda del asa un poco a la izquierda y derecha (fig. E). Esto se efectuará sin ninguna dificultad. Si la cámara de combustión está desnivelada, se producirían humos y hollín.

Después de encender la estufa, se debe esperar entre 30 minutos para comprobar que la estufa está funcionando correctamente. Sólo entonces se podrá comprobar si la estufa quema debidamente. Una llama demasiado alta puede provocar la formación de humos y hollín, mientras que una llama demasiado baja entraña la formación de malos olores. (fig. R).

Si la estufa no sube lo suficiente, se debe ajustar la altura de la mecha. (vea capítulo F).

Las posibles causas de una llama demasiado baja son: escaso combustible (llene el depósito) combustible de mala calidad (consulte a su distribuidor) insuficiente ventilación (entreabra una puerta o ventana) desgaste de la mecha (consulte a su distribuidor o cambiar mecha, capítulo M)

Pulse el botón de apagado . La llama se apagará automáticamente (fig. N).

EL REAJUSTE DE LA ALTURA DE LA MECHA Después de pasado algún tiempo, la llama no subirá lo suficiente (capítulo D). En tal caso, para corregir la llama, puede reajustar la altura de la mecha. Proceda como sigue:

Oprima el botón de apagado (fig. N).

Extraiga el b o t ó n regulador de la estufa. De esta manera, el botón para la altura de la mecha quedará a la vista.

Coja el anillo de plástico entre el dedo pulgar e índice y tire de él hacia fuera. Gire el anillo aumentando una posición, bien a la posición 2 o a la posición 3 (fig. O). Oprima el anillo cuidadosamente, de modo que el pestillo penetre en la ranura.

Coloque el botón del regulador cuidadosamente en su sitio, para ello existe una sola manera. Observe la parte interior del botón para la posición correcta.

Si de este modo no se obtiene el resultado deseado, deje que la estufa queme todo el combustible (capítulo H). Cuando la llama todavia es demasiado baja y la mecha esta en posicion 3, consulte a su distribuidor o cambiar la mecha, capítulo M. Si despues del ajuste la llama sube demasiado hay que poner el anillo en una posicion menor (fig. R), si no puede producirse humo y/u hollin.

FA L L O S , C A U S A S Y S O L U C I O N E S Si resulta imposible resolver un fallo siguiendo las instrucciones dadas a continuación, consulte a su distribuidor. NO SE LOGRA ENCENDER LA ESTUFA. Las pilas no están correctamente colocadas en su alojamiento. Controlar (fig. F). Las pilas ya no tienen la suficiente potencia para realizar el encendido. Cambiar las pilas (fig. F). La estufa ha consumido todo el combustible o bien la mecha ha sido cambiada. Después de cambiar la mecha y colocar el depósito extraíble lleno, esperar 30 minutos para encender la estufa. LLAMA INESTABLE Y/U HOLLIN Y/U OLOR. La cámara de combustión no está colocada de forma correcta. Póngala recta con el asa , hasta que logre moverla más fácilmente hacia la izquierda y derecha. Usted utiliza un combustible envejecido. Comience cada otoño con nuevo combustible. No ponga nunca el combustible en un lugar expuesto al sol. Usted utiliza un combustible inadecuado. Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente debe saber’). Se ha acumulado polvo en la base de la estufa. Consulte a su distribuidor. La altura de la mecha no es la correcta. Consulte a su distribuidor.

LA ESTUFA SE APAGA LENTAMENTE. El depósito extraíble está vacío. Vea capítulo B. El filtro contiene agua. Seque el filtro (capítulo H, fig. P). El depósito inferior contiene agua. Consulte a su distribuidor. La parte superior de la mecha se ha endurecido o tiene humedad. Deje que la estufa queme todo el combustible (capítulo H). Use un combustible adecuado. Usted utiliza combustible envejecido. Comience cada otoño con nuevo combustible. LA ESTUFA SIGUE FUNCIONANDO CON LLAMA BAJA. La mecha está demasiado baja. Saque el botón regulador y ponga el botón 1, 2, 3 en una posición más baja. (vea capítulo F). Antes de rellenar el depósito la estufa había consumido casi todo el combustible. Después de colocar el depósito extraíble lleno, esperar 30 minutos para encender la estufa. Usted utiliza combustible viejo o inadecuado. Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente debe saber’). No hay suficiente ventilación en la habitación. Abra un momento una puerta o ventana de par en par, y después déjela entreabierta. LA ESTUFA QUEMA DEMASIADO FUERTE. Usted utiliza un combustible inadecuado y demasiado volátil. Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente debe saber’). La mecha está demasiado alta. Saque el botón regulador y ponga el botón 1, 2, 3 en una posición más baja. (vea capítulo F).

MANTENIMIENTO Su estufa requiere poco mantenimiento. Lo que sí es importante es que quite el polvo y las manchas a tiempo con un paño húmedo, ya que si no podrían formarse manchas permanentes. Normalmente, tan solo 4 piezas están sometidas a desgaste:

Éstas las puede cambiar Usted mismo. Compruebe el sonido de la chispa de descarga. Si el sonido fuera hueco, se debería a la baja tensión de la batería. Sírvase cambiar la batería. Si el sonido no variara incluso después de sustituir la batería, compruebe el enchufe de encendido siguiendo el procedimiento de mantenimiento 3. No tire las pilas viejas en el cubo de la basura. Siga las instrucciones vigentes en su municipio para Pequeños Residuos Químicos.

Para prolongar la vida útil de la mecha, de vez en cuando la estufa debe consumir todo el combustible presente (hasta que se apague sola). Proceda así cuando observe que la llama quede más baja. Cuando consuma todo el combustible, la estufa despedirá cierto olor, razón por la cual recomendamos lo haga fuera del espacio habitable.

Cuando los electrodos se ensucien con carbón o alquitrán, límpielos. Si los electrodos se introdujeran en el trenzado, podrían ocasionar un fallo de encendido. Si así fuera, corrija la posición de los electrodos. Asegúrese de no verter agua sobre los electrodos. filtro del combustible

Asimismo, controle periódicamente el filtro del combustible: Saque el depósito extraíble de la estufa y retire el filtro del combustible (fig. P). Este puede gotear; tenga un trapo a mano. Sacuda el filtro del combustible incidiendo en un fondo duro para quitar los posos. (Nunca limpiar con agua!) Coloque el filtro del combustible en la estufa.

No extraiga usted mismo piezas de la estufa. Para eventuales reparaciones, consulte siempre a su distribuidor. Antes de efectuar cualquier revisión, deje que la estufa se enfríe.

ALMACENAMIENTO (FIN DEL INVIERNO) Llegado el fin del invierno, le recomendamos que antes de guardarla, deje que la estufa queme todo el combustible existente en el depósito. Para este fin, siga las instrucciones siguientes:

Encienda la estufa fuera del espacio habitable y deje que todo el combustible se queme.

Deje que la estufa se enfríe.

Limpie la estufa con un paño húmedo y séquela con un paño seco.

Extraiga las pilas de la estufa y guárdelas en un lugar seco.

Limpiar el filtro de combustible (Vea capítulo H).

Guarde la estufa protegida del polvo, si es posible en su embalaje original. El combustible que ha sobrado no lo puede utilizar en el invierno próximo. Por lo tanto, consúmalo. No obstante, si sobrara algo de combustible, no lo tire, pero siga las reglas vigentes en su municipio con respecto a pequeños residuos químicos. En cualquier caso, comience el próximo invierno con combustible nuevo. Si vuelve a usar la estufa de nuevo, siga nuevamente las instrucciones (a partir del capítulo A).

TRANSPORTE Para evitar que la estufa pierda combustible durante el transporte, se deben tomar las siguientes precauciones:

filtro del combustible

Deje enfriar la estufa. 2 Saque el depósito extraíble de la estufa y retire el filtro del combustible (fig. P). Este puede gotear un poco; tenga un paño a mano. Guarde el filtro y el depósito extraíble fuera de la estufa.

Coloque el tapón de transporte en el lugar del filtro del combustible (fig. Q) y oprímalo bien y coloque nuevamente el depósito extraíble en su posición.

Transporte la estufa siempre en posición vertical. Tapón de transporte

Encendido eléctrico Dimensiones (mm) ancho Combustible parafina (placa de base incl.) Capacidad (kW)* Volumen apropiado del espacio 3,20 (m3)** 55-120 Accesorios:

Duración de combustión por depósito (hora) 13,5 Tipo de mecha Contenido depósito extraíble (litros) 4,5 Peso (kg) 4x LR14, MIN 1400 1,5V, size C 10,0

  • En caso de estar en posición máxima ** Estos valores son a título indicativo

Su estufa está cubierta por una garantía de 48 meses, a partir de la fecha de compra. Durante este período, todos los defectos de material o de fabricación serán reparados sin coste alguno. Además, se aplican las siguientes reglas:

No asumimos ninguna responsabilidad por otros daños, incluido daños indirectos.

La reparación o el recambio de piezas efectuado dentro del período de garantía no da lugar a una prórroga de la misma.

La garantía no se aplicará en los casos que: se hayan realizado modificaciones; se hayan montado piezas no originales; reparaciones efectuadas por terceros.

Las piezas que están sujetas a desgaste normal, tales como la mecha, pilas, resistencia de encendido y la bomba manual de combustible, no están cubiertas por la garantía.

La garantía se aplica únicamente si usted presenta la factura de compra, fechada y sin modificación alguna.

La garantía no se aplica en caso de daños ocasionados por manipulaciones no conformes con el manual de instrucciones, por negligencias y por el uso de combustible envejecido o inapropiado. El uso de combustible inapropiado incluso puede ser peligroso*.

Los gastos de envío y los riesgos del envío de la estufa o piezas de ésta, correrán en todos los casos a cargo del comprador. A fin de evitar gastos innecesarios, le recomendamos lea primero detenidamente el manual del usuario. Si éste no da ningún resultado, lleve la estufa a su distribuidor para su reparación.

  • Los materiales muy inflamables, pueden conducir, por ejemplo, a una combustión incontrolable, resultando en un incendio. En tal caso, no intente transportar la estufa, apáguela inmediatamente (vea capítulo E). En casos de emergencia puede utilizar un extintor de llamas, pero únicamente del tipo B: extintores de incendios con ácido carbónico o con polvo.

1 Abra la tapa del depósito extraíble y sáquelo. 2 Quite las pilas . 3 Abra la rejilla, levantándola ligeramente y tirando de ella hacia delante. Extraiga el quemador de la estufa. Cierre la rejilla.

4 Quite el mando regulador de la estufa, tirando de él hacia delante. 5 Afloje los tornillos de la carcasa, que se encuentran en la parte inferior de la misma. Tire ligeramente de la carcasa hacia delante y sepárelo de la placa base. 6 Quite las palomillas de la base del quemador. 7 Levante el asiento del quemador de modo que la mecha quede visible. Coloque el asiento del quemador al lado de la estufa. (Procure que el cableado no se desprenda. Tener precaución si se desprende la junta inferior de la base del quemador.) 8 Gire el mecanismo del mando hacia la derecha, hasta el final. Pin Wick sleeve 9 Gire el collar de la mecha en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede suelto y quítelo del tubo de aire primario. 10 Con la mano, comprima la mecha hasta soltar los tres pivotes y separe la mecha de su collar. Procure realizar esta operación con guantes y tener un recipiente a mano para depositar la mecha usada .

Hole of wick sleeve Guide pin Handle arm 11a 11b Hole of wick sleeve Engraved mark 11 Ponga la nueva mecha en el collar según la indicación grabada en este último. 12 Instale el soporte de mecha (con la mecha dentro) en el tubo de aire primario. Entonces, gire el soporte de mecha en el sentido a las agujas del reloj y ajuste los pivotes del mismo en los encajes del mecanismo de la mecha hasta que quede bien sujeto (situelo el regulador de altura de mecha en la posición 1). Guide pin 12a 12b

15a 15b 16a 16b 16c 16d 17a 17b Pin Handle arm 13 Colocar la junta inferior de la base del quemador si fuera necesario. 14 Apriete las palomillas uniformemente con la mano. 15 Coloque el mando giratorio en su sitio. Gire el mando tan a la derecha como sea posible. Presione el botón de apagado de emergencia. Compruebe que la mecha retrocede hasta su posición original. Repita este proceso viarias veces. En el caso de que la mecha no vuelva a su posición inicial, ello significa que no se ha colocado correctamente. En este caso, repita el proceso a partir del paso 12. Quite el mando regulador de la estufa, tirando de él hacia delante. 16 Coloque la carcasa en su posición y ajuste los 3 tornillos. Ponga el mando regulador de la mecha y el quemador en sus respectivas posiciones. Compruebe que el quemador esté bien colocado, moviéndolo por su asa hacia la izquierda y derecha. Cierre la rejilla. 17 Ponga el depósito extraíble lleno en su sitio. Ponga pilas en su cajetín (compruebe que los polos positivo y negativo se han colocado donde indican las marcas + y -). Siempre que cambie la mecha, deje transcurrir 30 minutos antes de utilizar la estufa de nuevo.

(a) Nombre / Marca comercial del proveedor TOYOTOMI Europe Sales B.V. (b) Modelo RC-32 (c) Clase de eficiencia energética

(d) Potencia calorífica directa 3.2kW (e) Potencia calorífica indirecta N/A (f) Índice de eficiencia energética 95.0% (g) Eficiencia energética útil 100% (h) Precauciones específicas Para obtener instrucciones de montaje, instalación o mantenimiento, consulte el manual de producto.

Cámara de combustión

combustión Indicador del combustible

Indicator del combustible en el

Alojamiento de pilas

Botón 1-2-3 (altura de la mecha)