RC-32 - Petroleumvarmere ZIBRO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis RC-32 ZIBRO i PDF-format.
Download vejledningen til din Petroleumvarmere i PDF-format gratis! Find din vejledning RC-32 - ZIBRO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. RC-32 af mærket ZIBRO.
BRUGSANVISNING RC-32 ZIBRO
(Dette produkt er ikke egnet til brug som primær opvarmningskilde)
100 cm 1 Børn bør være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med apparatet. 2 Flyt ALDRIG kaminen, når den brænder eller stadig er varm. I dette tilfælde må den heller IKKE påfyldes eller vedligeholdes. 3 Anbring kaminen så dens forkant er mindst 1,5 meter fra mure, gardiner og møbler. 4 Brug IKKE kaminen i støvede rum, da der så ikke opnås en optimal forbrænding. Brug ikke kaminen i umiddelbar nærhed af badekar, brusekabiner eller svømmebassiner. 5 Sluk kaminen før De forlader huset eller går i seng. Hvis De er fraværende i længere tid (f.eks. ferie), skal stikket også tages ud af stikkontakten. 6 Opbevar og transporter altid brændstoffet i de dertil beregnede tanke og dunke. 7 Sørg for, at brændstoffet ikke udsættes for varme eller ekstreme temperaturforskelle. Opbevar ALTID brændstoffet et køligt, tørt og mørkt sted (sollys forringer kvaliteten af brændstoffet). 8 Brug ALDRIG kaminen på steder, hvor der kan være skadelige gasser eller dampe (f.eks. udstødningsgasser eller malingsdampe). 9 Vær opmærksom på, at kaminens gitter bliver meget varmt. Hvis der anbringes ting oven på kaminen, udgør det en brandfare. 10 Sørg ALTID for tilstrækkelig ventilation. 11 Varmeapparatet må ikke være placeret umiddelbart under en stikkontakt. 12 Børn under 3 år skal holdes væk, medmindre de løbende overvåges. Børn i alderen fra 3 år og under 8 år må kun tænde/slukke for apparatet forudsat at den er anbragt eller installeret i den tilsigtede normale driftsposition, og de har fået tilsyn eller instruktion om brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer. Børn i alderen fra 3 år og under 8 år må ikke tilslutte, regulere og rengøre apparatet eller udføre vedligeholdelse. FORSIGTIG - Nogle dele af dette produkt kan blive meget varme og forårsage forbrændinger. Særlig opmærksomhed skal udvises, hvor børn og udsatte personer er til stede. 13 Børn må ikke lege med apparatet. 14 Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden vejledning. 50 cm 20 cm 50 cm 150 cm
Vi takker dig for dit køb af dette “TOYOTOMI” produkt! Toyotomi produkter bliver brugt af tilfredse kunder over hele verden. For at vi kan være sikre på, at vores kunder rundt om i verden kan bruge vores produkter sikkert, imødekommer vores produkter ikke kun den japanske standard, men også standarderne i landene, hvor vi sælger vores produkter. Hos Toyotomi afstemmer vi vores produkter til vores kunders behov og imødekommer vores kunders tilfredshed igennem vores virksomhedsfilosofi: “at dele glæde i dagligdagen” Vi vil fortsætte med at undersøge, udvikle og producere produkter, som er lig med en livsstil, som omhandler effektivitet, sikkerhed og komfort. Vi håber, at du i mange år vil nyde godt af dit Toyotomi produkt. Inden du tager din nye Transportable ovn i brug, beder vi dig læse brugsanvisningen omhyggeligt, således du kan være sikker på en maksimal livstid på din Transportable ovn. Lær vores andre produkter at kende. Besøg os på www.toyotomi.eu for vores alle vores produkter. 1 LÆS FØRST BRUGERVEJLEDNINGEN. 2 DU BEDES KONTAKTE DIN FORHANDLER, HVIS DU ER I TVIVL. 3 SE POUR VENLIGST
Dette er i store træk, hvordan Deres kamin skal anvendes. For mere detaljerede handlinger henvises til VEJLEDNINGEN.
Fjern alt emballagemateriale (se kapitel A, fig. A). Fyld skiftetanken isæt denne i ovnen og vent 30 minutter, før ovnen tændes (se kapitel B, fig. I). Sæt batterierne i holderen (se kapitel A, fig. F). Kontrollér at forbrændingskammeret står helt lodret (se kapitel A, fig. E). Tænd kaminen ved at dreje drejeknappen til højre indtil den ikke kan drejes længere (se kapitel C. Fig. L). Efter at kaminen er blevet tændt varer det 30 minutter førend det kan kontrolleres om kaminen brænder korrekt (se kapitel D). Sluk for ovnen (se kapitel E).
- På grund af brandrisikoen skal tanken fyldes, når kaminen er slukket, eller i et andet lokale end kaminen.
- Sørg altid for at lukke tanken ordentligt efter påfyldning på sikker afstand af alle varmekilder og åben ild (se kapitel B).
- Første gang kaminen tændes, lugter den “ny” i en kort periode.
- Opbevar alle brændstofbeholdere med deres originale dæksler og forseglinger et koldt og mørkt sted.
- Brændstof kan blive forældet: Start hver fyringssæson med nyt brændstof.
- Brug kun vandfri paraffin af høj kvalitet, som imødekommer lokale love (TOYOTOMI brændstof).
- Før du skifter brændstofmærke og/eller brændstoftype, skal du sørge for at tømme den flytbare kamin helt for brændstof.
SØRG ALTID FOR TILSTRÆKKELIG VENTILATION Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug, og gem den til senere brug. Produkt skal installeres på en sådan måde, at den overholder lokale og nationale bestemmelser, vedtægter og standarder. Dette produkt er beregnet til brug som en varmer i private hjem og er kun egnet til brug i tørre omgivelser, under almindelige forhold i private hjem, indendørs i stuer, køkkener eller i garager. Sørg for at der er tilstrækkelig ventilation, så opvarmningen er behagelig og sikker. BEMÆRK: For at undgå at varmeapparatet slås fra, anbefaler vi at en dør eller vindue sættes på klem når varmeapparatet er tændt. Uanset model skal du altid sørge for, at kaminen bruges i et lokale, der er tilstrækkelig stort til, at den kan bruges sikkert uden behov for ekstra ventilation (se kap. K). Hvis lokalet er mindre end påkrævet, skal du altid åbne en dør eller et vindue på klem (sørg for, at åbningen er cirka 2,5 cm). Det er vigtigt, at der er tilstrækkeligt luftindtag og effektivt luftudtag i alle lokaler, hvor kaminen bruges (begge åbninger skal have et tværsnit på mindst 50 cm2). Dette tilrådes også i rum, der er velisolerede eller uden gennemtræk og/eller ligger over 1500 m. Brug ikke Deres kamin i kældre eller andre underjordiske rum. Du må ikke foretage ændringer af sikkerhedssystemet, da garantien for, at luftmåleren fungerer korrekt, dervedÛortfalder. Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål. Kun med den rigtige type brændstof er De garanteret ufarlig, effektiv og komfortabel brug af Deres kaminen. Ovnens overside bliver meget varm. Ovnen må ikke tildækkes af hensyn til brandfaren. SIKKERHEDSSYSTEM Når ovnen er tændt, kan det forekomme, at den slukker automatisk ved en forholdsvis lav temperatur i værelset (19 til 20 °C). Dette skyldes, at der er akkumuleret varme i ovnen. Dette fænomen er en logisk følge af den sikkerhedsmekanisme. Når ovnen bruges i lavere omgivelsestemperaturer, forekommer dette ikke. SÆRLIGE OPLYSNINGER FOR BRUGERE I FRANKRIG: Kaminen er fremstillet til kun at blive brugt med brændstof, der er beregnet til flytbare kaminer, som fyrer med flydende brændstof, i henhold til de franske dekreter af 18-07-2002 og 25-06-2010. Det er forbudt at bruge andre former for brændstof. Kontakt din forhandler, eller find adresser på forhandlere på vores websted. Denne flytbare kamin, der fyrer med flydende brændstof, er beregnet til brug som en ekstra varmekilde og ikke som en konstant varmekilde. SÆRLIGE OPLYSNINGER FOR BRUGERE I STORBRITANNIEN: Brug kun Klasse C1 petroleum i henhold til BS2869 Del 2 eller lignende. Brugeren skal overholde følgende anvisninger om korrekt brug: UNDLAD AT - bruge den flytbare kamin, der fyrer med flydende brændstof, i campingvogne, både og førerhuse. - bruge den flytbare kamin, der fyrer med flydende brændstof, i lokaler med utilstrækkelig ventilation (se minimummålene for det lokale, der skal opvarmes i skemaet med specifikationer) samt lokaler, der ligger under jordhøjde og/eller i en højde på over 1500 meter. - ændre kaminens sikkerhedsfunktioner. Anvendelse af denne type opvarmning på offentlige steder kræver forudgående tilladelse fra myndighederne. Indhent korrekte oplysninger, før kaminen tages i brug.
DET RIGTIGE BRÆNDSTOF
Deres kamin er fremstillet til at anvende vandfrit, rent petroleum af god kvalitet (TOYOTOMI brændstof). Kun med dette, fås en ren og optimal forbrænding. Brændstof af ringere kvalitet kan medføre: Øget risiko for funktionsfejl Ufuldstændig forbrænding Begrænset levetid for væge og ovn Røg eller stank Hvidt anslag på frontgitter eller topplade. Det rigtige brændstof er af stor betydning for en ufarlig, effektiv og komfortabel brug af ovnen.
Denne transportprop findes løst i kassen. Kun med denne kan kaminen transporteres uden problemer. Gem den derfor omhyggeligt. Skader på kaminen og/eller funktionsfejl som følge brug af andet end anvendelse af vandfrit, rent petroleum af god kvalitet dækkes ikke af garantien. Spørg altid den nærmeste forhandler om den rigtige type brændstof til Deres ovn (www.toyotomi.eu).
Tag forsigtigt Deres Kamin ud af kassen og kontroller indholdet. Ud over ovnen skal der forefindes følgende: en manuel hævepumpe en transportprop denne brugsanvisning Gem kassen og emballagematerialet (fig. A) til opbevaring eller transport.
Fjern det øvrige emballagemateriale: Tag den højre side af frontgitteret ud af de to huller ved at trække den højre side af frontgitteret til venstre og træk det herefter fremad (fig. B). Træk begge ender af emballagematerialet tilbage og samtidig lidt nedad (fig. C). Tag forbrændingskammeret ud af kaminen og fjern emballagematerialet (fig. D). Sæt derefter brænderen tilbage på dens plads. Check at brænderen er placeret korrekt, ved at skubbe spiralen fra den ene side til den anden (fig. E). Luk gitteret ved at løfte forsigtigt i dette og placér det i hullet. Åbn låget til den transportable tank og fjern papstykket.
Sæt batterierne i den dertil beregnede holder på bagsiden af ovnen (fig. F). Vær opmærksom på ± polerne. Det er bedst at bruge nye alkaliske batterier (4x størrelse C).
Gulvet skal være stabilt og i vater. Flyt ovnen, hvis den ikke står helt i vater. Forsøg ikke at korrigere dette ved at lægge bøger eller andet under den.
Deres kamin er nu klar til brug.
Brug ikke Ovnen i højder over 1500 meter.
Påfyld brændstof på skiftetanken et passende sted, da der altid er risiko for at spilde. Følg proceduren nedenfor:
Sørg for, at ovnen er slukket.
Åbn dækslet og løft skiftetanken ud af ovnen (fig. G). Sæt skiftetanken ned på jorden (med proppen opad) og skru tankproppen af (fig. H). BEMÆRK: Det kan dryppe lidt fra tanken.
Stik det glatte og hårdeste rør på brændstofhæverten ned i dunken. Sørg for at dunken står højere end skiftetanken (fig. I). Den ribbede slange stikkes ind i åbningen på skiftetanken.
Drej knappen øverst på pumpen fast (til højre).
Tryk på pumpens orange håndtag et par gange, til brændstoffet begynder at løbe ned i skiftetanken. Når dette sker, behøver man ikke at trykke mere på pumpen.
Hold øje med brændstofmeteret på skiftetanken under påfyldningen (fig. J). Når den er fuld, standses påfyldningen ved at dreje knappen øverst på pumpen løs (til venstre). Fyld ikke tanken for meget. Særligt ikke, hvis brændstoffet er meget koldt (brændstoffet udvider sig, når det bliver varmere).
Lad det resterende brændstof i pumpen løbe tilbage i dunken, og fjern forsigtigt pumpen. Skru forsigtigt brændstofdækslet på tanken (Fig. K). Fjern eventuelt spildt brændstof.
En ny ovn kan i starten forårsage en svag lugt. Sørg derfor for ekstra ventilation eller tænd ovnen første gang uden for beboelsesrummet.
Kontroller, at brændstofdækslet er lige og ordentligt skruet fast. Sæt den aftagelige tank tilbage i varmeapparatet (med dækslet nedad) Luk låget. BEMÆRK: Sørg for at stramme brændstoftankdækslet og kontroller, at der ikke er lækage af brændstof, når dækslet er placeret nedad. Sæt derefter den aftagelige tank ind i varmeapparatet.
Hvis ovnen bruges for første gang, skal man vente ca. 30 minutter efter, at den fyldte skiftetank er anbragt, før ovnen tændes. På denne måde kan vægen suge brændstof til sig. Det samme gælder, hvis ovnen har været brændt helt tør og efter udskiftning af vægen. Før kaminen tændes, kontroller da altid brændstofindikatoren for at vide om tanken skal påfylde. Tænd altid ovnen med den drejeknap . Brug aldrig tændstikker eller en lighter.
1 Drej drejeknappen til højre indtil den ikke kan komme længere (fig. L). Med et let tryk kan man dreje drejeknappen lidt længere frem, men den fejdrer tilbage af sig selv. Hvis du har tændt for varmeapparatet, og det slår fra igen kort efter, skal batterierne udskiftes. Det er bedst at bruge nye alkaliske batterier (4x størrelse C).
Efter ovnen er tændt, skal det altid kontrolleres, at forbrændingskammeret står rigtigt, ved at skubbe det fra venstre til højre (fig. E) vha. håndtaget . Dette skal kunne foretages uden modstand. Hvis forbrændingskammeret ikke står rigtigt, kan det medføre røg- og sodudvikling.
Efter at kaminen er blevet tændt varer det 30 minutter kan flammen ses i øverste brandkammer. Først da kan det kontrolleres, at flammen står korrekt. En for høj flamme kan forårsage røg- og sodudvikling, mens en for lav flamme medfører lugtudvikling (fig. R).
Såfremt flammen forbliver lav efter justering, skal vægens brændehøjde justeres (Kapitel F). En for lav flamme kan skyldes: for lidt brændstof dårligt brændstof for lidt ventilation Slitage på vægen
(fyld tanken) (spørg forhandleren) (åbn et vindue eller en dør på klem) (kontakt din forhandler eller udskift vegen se kapitel M)
Tryk på sluk knappen . Flammen går derefter ud af sig selv. (fig. N).
Efter et vist tidsrum er forbrændingen ikke mere tilstrækkelig (kapitel D). I så fald kan vægehøjden justeres for at forbedre forbrændingen. Til dette formål skal varmeovnen være slukket. Gør følgende:
Træk i drejeknappen på varmeovnen, således at låsen til vægehøjden bliver synlig.
Tag plastringen mellem tommelfinger og pegefinger og træk den frem. Drej ringen et trin højere til indstilling 2 eller 3 (fig. O). Tryk forsigtigt mod ringen, således at udsparingen igen lukker omkring pallen.
Skub forsigtigt drejeknappen tilbage på plads. Dette kan kun gøres på én måde: Se på bagsiden af hætten for at finde den rigtige position.
Hvis justeringen af vægehøjden ikke giver det ønskede resultat, skal man lade varmeovnen brænde til den er helt tom (kapitel H). Kontakt forhandleren eller udskift vægen (se kapitel M), hvis forbrændingen stadig er for lav og vægen i mellemtiden står på indstilling 3. Hvis forbrændingen er for høj efter justeringen (fig. R), skal låsen til vægehøjden indstilles et trin lavere. Ellers er der risiko for røg- og soddannelse.
Hvis en funktionsfejl ikke kan afhjælpes med nedenstående anvisninger, skal De kontakte Deres forhandler. DEN KAN IKKE TÆNDES. Batterierne ligger ikke rigtigt i holderen. Kontroller dem (fig. F). Batterierne er ikke længere kraftige nok til tændingen. Udskift dem (fig. F). De har ladet ovnen brænde helt tom eller vægen er udskiftet. Vent 30 minutter efter den fyldte skiftetank er blevet anbragt, før ovnen tændes. UJÆVN FLAMME OG/ELLER SOD OG/ELLER LUGT. Forbrændingskammeret står ikke rigtigt. Sæt det rigtigt vha. håndtaget , til man let kan skubbe det fra venstre til højre. Der bruges for gammelt brændstof. Start hver fyringssæson med nyt brændstof. Der bruges forkert brændstof. Se DET RIGTIGE BRÆNDSTOF (kapitlet ”Hvad man først skal vide”). Der er tale om støvsamling nederst i ovnen. Spørg forhandleren. Flammehøjden er ikke rigtigt indstillet. Spørg forhandleren. VARMELEGEMET SLUKKES Den flytbare tank er tom. Se kapitel B. Brændstoffilteret er kontamineret af vand. Tør brændstoffilteret. (kapitel H, Fig. P). Det nederste resovir er kontamineret med vand. Kontakt Deres forhandler. Vægen er blevet hård på oversiden. Lad ovnen brænde helt tør (kapitel H). Brug det rigtige brændstof. Du burger brændstof, der har overskredet sidste salgsdato. Start hver ny sæson med nyt brændstof. OVNEN BLIVER VED MED AT BRÆNDE LAVT. Vægen står for lav. Indstil låsen til vægehøjden et trin lavere (kapitel F). Ovnen havde brugt næsten al brændstoffet, før den blev fyldt op. Vent 30 minutter efter den fyldte skiftetank er blevet anbragt, før ovnen tændes.
De bruger for gammelt eller forkert brændstof. Se DET RIGTIGE BRÆNDSTOF (kapitlet ”Hvad man først skal vide”). Rummet er utilstrækkeligt ventileret. Åbn en dør eller et vindue og lad den/det derefter stå på klem. OVNEN BRÆNDER FOR HØJT. De bruger forkert og for flygtigt brændstof. Se DET RIGTIGE BRÆNDSTOF (kapitlet ”Hvad man først skal vide”). Vægen står for højt. Indstil låsen til vægehøjden et trin lavere (kapitel F).
OM VEDLIGEHOLDELSEN Deres kræver ganske lidt vedligeholdelse, husk ovnen skal være kold. Støv og pletter skal dog tørres af med en fugtig klud snarest muligt, da der ellers kan komme pletter, der er vanskelige at fjerne. Normalt er det kun 4 dele, der udsættes for slitage:
Du kan selv skifte batterier. Tjek gnistudløsningslyden. Hvis lyden smælder, er batteristrømmen lav. Batteriet skal oplades. Kontroller tændingsstikket i henhold til vedligeholdelsesprocedure 3, hvis lyden ikke ændres efter skift af batteriet. Bortskaf ikke gamle batterier sammen med husholdningsaffaldet. Følg de lokalt gældende regler om bortskaffelse af kemisk husholdningsaffald.
For at forlænge glasfibervægens levetid, skal du af og til lade varmeapparatet brænde indtil tanken er hel tom og varmeapparatet slukker af sig selv. Det skal du gøre, når du bemærker, at flammen bliver svagere. Afbrændingen vil medføre lugt, så det anbefales at fjerne varmeapparatet fra stuen.
Når elektroderne bliver snavsede af sod eller tjære, skal elektroderne rengøres. Hvis elektroderne støder ind i vægen, kan det medføre tændingsfejl. Ret derefter elektroderne placering. Sørg for ikke at spilde vand på elektroderne. Brændstoffilter
Kontrollér jævnligt brændstofsien: Fjern tanken fra ovnen og fjern brændstofsien (fig. P). Den kan dryppe. Hold en klud inden for rækkevidde. Vend brændstofsien på hovedet og tøm den ved at banke den ud på et hårdt underlag. (Må ikke rengøres med vand!) Genanbring sien i ovnen.
Fjern ikke selv nogen dele fra ovnen. Kontakt i forbindelse med reparation altid Deres kamin-forhandler. Lad ovnen køle af, før De foretager vedligeholdelse.
Vi anbefaler, at ovnen brændes helt tør ved afslutningen af fyringssæsonen, hvorefter den let kan opbevares. Følg nedenstående anvisninger:
Tænd for ovnen uden for beboelsesrummet og lad den brænde helt tør.
Rengør ovnen med en fugtig klud og tør efter med en tør klud.
Tag batterierne ud af ovnen og opbevar dem et tørt sted.
5 Rengøring af brændstoffilteret (se kapitel H).
Opbevar ovnen støvfrit. Om muligt i den originale emballage. Overskydende brændstof kan ikke anvendes i den følgende fyringssæson. Brændstofrester bortskaffes i henhold til kommunens gældende regler om kemisk affald. Begynd altid den nye fyringssæsson med nyt brændstof. Når ovnen på ny tages i brug følges vejledningen (fra kapitel A). TRANSPORT For at forhindre, at ovnen lækker under transport, skal der tages følgende forholdsregler:
Fjern skiftetanken fra ovnen og fjern brændstoffiltret (fig. P). Det kan dryppe lidt fra dette. Hav en klud klar. Opbevar ikke brændstoffiltret og skiftetanken i ovnen.
Tryk transportproppen fast på brændstoffiltrets plads (fig. Q).
SPECIFIKATIONER Tænding elektrisk Brændstof petroleum Mål (mm) Velegnet rum (m3)** 55-120
(inklusive bundplade) dybde
bredde Tilbehør: transportprop manuel hævepumpe Brændstofforbrug (l/time)
Brændstofforbrug (g/time)*
Brændetid pr. tank (timer)*
Type væge 4,5 Vægt (kg) Indhold skiftetank (liter)
- Ved indstilling på højeste stand ** Oplyste værdier er indikative
GARANTIBETINGELSERNE På Deres kamin får De 48 måneders garanti regnet fra købsdatoen. I denne periode afhjælpes alle materiale- og fremstillingsfejl gratis. Derfor gælder følgende regler:
Alle yderligere krav på skadesgodtgørelse, inklusive efterfølgende skade afvises udtrykkeligt.
Reparation og udskiftning af dele i garantiperioden medfører ikke forlængelse af garantien.
Garantien bortfalder, hvis der er foretaget ændringer, hvis der er monteret uoriginale reservedele, eller hvis ovnen har været repareret af tredjemand.
Dele der er udsat for normal slitage, som batterier, væge og brændstofhævert er ikke omfattet af garantien.
Garantien gælder kun, hvis De kan fremlægge det originale daterede købsbevis, og hvis der ikke er foretaget ændringer på dette.
Garantien gælder ikke for skade, der er opstået ved handlinger, der afviger fra brugsanvisningen, ved forsømmelse eller ved brug af forkert eller forældet braendstof. Forkert brændstof kan endog være farligt*.
Fragtomkostninger og risiko ved forsendelse af ovnen eller dele af denne er altid for købers regning. For at undgå unødvendige omkostninger anbefales det altid at læse brugsanvisningen omhyggeligt igennem. Hvis der ikke kan findes en løsning i denne, indleveres ovnen til reparation hos Deres forhandler.
- Letantændelige stoffer kan f.eks. medføre en ukontrollabel forbrænding med stikflammer. Prøv i så tilfælde ikke at flytte ovnen, men sluk omgående for den. I nødstilfælde kan der anvendes en ildslukker, men i så fald udelukkende af type B: kulsyre- eller pulverslukker.
Åbn tankventilen og tag skiftetanken ud.
Løft risten op ad indskæringen og træk den fremad. Tag brænderhovedet ud af kaminen. Luk risten.
Træk drejeknappen af kaminen. Skru de tre kappeskruer på undersiden af kaminen løs. Træk kappen lidt fremad og fjern den fra bundpladen.
Løsn vingemøtrikkerne under brændersædet. Løft brænderholderen sådan at vægen bliver synlig. Læg brænderholderen ved siden af kaminen (pas på at ledningerne ikke falder af.) 8 Drej akslen helt om til højre og løsn vægeholderen (med vægen) fra akslen.
Drej vægeholder mod uret, og løft vægeholderen op. Fjern den fra det primære luftrør. Pin Wick sleeve 10 Klem vægen sammen, så vægen kommer fri af Handle arm vægeholderen og tag vægen ud. Brug handsker til dette og stil en lille bakke frem til at komme den gamle vægen i.
Handle arm 11a 11b Hole of wick sleeve Engraved mark 11 Sæt vægen i vægeholderen, sørg for at den vender den Guide pin vej der er angivet i vægeholderen. 12a 12b
15a 15b 16a 16b 16c 16d 17a 17b 12 Anbring vægeholderen på det primære luftrør. Drej derefter vægeholderen med uret så håndtaget går i Pin indgreb (vægens position skal reguleres til No.1). Handle arm 13 Sæt brænderholderen tilbage. 14 Spænd vingeskruerne fast. 15 Anbring drejeknappen på vægemekanismen. Drej knappen helt til højre. Aktiver faldsikringen og kontroller, at kovsen går ned i den nederste stilling. Gentag dette nogle gange. Hvis vægen ikke kommer ned i den nederste position, er den forkert monteret, og proceduren skal gentages fra trin 12. Træk drejeknappen af kaminen. 16 Sæt kappen tilbage og skru de tre kappeskruer fast. Sæt drejeknappen og forbrændingskammeret på plads igen. Kontroller, at sidstnævnte står lige, ved at tage fat i håndtaget og skubbe den lidt til venstre og højre. Luk risten. 17 Sæt den fyldte skiftetank tilbage. Sæt batterierne i batteriholderen (bemærk plus og minus). Når skiftetanken og batterierne er anbragt, skal du vente 30 minutter, før du tænder for kaminen.
(d) Den direkte varmeydelse 3.2kW (e) Den indirekte varmeydelse N/A (f) Energieffektivitetsindekset 95.0% (g) Virkningsgrad 100% For montage-, installations- eller ved(h) Eventuelle specifikke forholdsregler ligeholdelsesinstruktioner henvises til betjeningsvejledning.
brændingskammer Brændstofindikator Frontgitteret
Brændstofmeter til skiftetank
Vægehøjde låsemekanisme
Notice-Facile