NC - Torradeira ROYEYAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NC ROYEYAL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NC - ROYEYAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NC da marca ROYEYAL.
MANUAL DE UTILIZADOR NC ROYEYAL
-
Este aparecido foicriado para ser uso em aplicaçõesdométricas e semelhantes, como:
-
Áreas de cozinha do pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho;
Casas de campo; - Por clientes em hotelis, motés e outros ambientes do tipo residencial;
-
Ambientes do tipo residencias com pouco-almoço.
-
Se o fio da alimentação ficar danIFICado, deverá ser substituído pelo fabricante, o agente de reparação ou uma和个人amente qualificada, de modo a fazer quaisquer perigos.
- Este aparelho pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimentos, se forem supervisionadas e ensinadas quando a utilizesçao do aparelho de um modo seguro, e comprehenderem os perigos envolvidos.
As crianças não deverao brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças, exceto se tiverem mais de 8 anos e foram supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
- Este aparecido não foi Criado para ser utilizado com um temporizador externo ou umsystema de commando à distência em separado.
- A temperatura das superficies acessveis pode ser alta quando o aparecido está a funciona.
- A superficie exterior pode aquecer quando o aparecido estiver a funcional.
O pao pode queimar-se, por isso, nao use a torradeira perto ou
por baixo de material combustivel, como cortinas.
- Nunca insira fatias de pão que sejam demasiado grossas paraentrarem na torradeira, poised poder obtruir o mecanismo desubida e causar um fogo.
- Certifique-sedequelimpaabandejadasmigalhasfrequentemente, poised a acumulacao de migalhas pode eventualmente constituiir um perigo de incendio.
- Não coloque o aparecido em cima ou perto de um fogão a gás ou eletrico que esteja quente, nem permitta que toque num forno ou mini-forno aquecido.
- Relativamente às instruções de limpeza das superfícies em contacto com os alimentos, consulte a secção “LIMPEZA E MANUTENÇÃO” na párgina 44 do manual.

Cuido, superficie quente. As superficies podem ficar durante a utilizesao.
INFORMACAO DE SEGURANCA
- Certifique-se que a voltagem da tomada correponde à voltagem mencionada na placá da torradeira.
- Não toque nas superfícies quentes. Utilize aparas as pegas ou os botões.
- Para se proteger contraCHOques elétricos, não imirja o fio, fazer ou qualquer parte da torradeira emágua ou em qualquer及其他 liquido.
- Não use no exterior.
- Coloque o aparelho numa superficie estável e plana antes dautilização.
- Retire a ficha da tomada quando encher ou esvaziar a torradeira, antes da limpeza e quando não a usar.
- quando usar este aparelho,letes espaço por cima e nos lados para a circulacao do ar.
- Não deixe o fio pendurado na extremidade de uma mesa ou bancada nem que entre em contacto com superfícies quentes.
- O aparelho destino-se apenas a uso dométrico. Não use o aparelho para outros fins para àslem daqueles para que FOi previsto.
- Não introduza demasiados alimentos, papel de alúnio ou utensílos de metal na torradeira,.POIS existe um perigo de incência ouCHOque elétrico.
- Não utilize o aparelho por boaixo ou perto de cortinas ou outros materiais inflamáveis, ou debaixo de moveris de parede, pouco o pão pode queimar-se e constituir um perigo de fogo.
- Não use a torradeira sem a bandeja das migalhas colocada no devido lugar.
- Para fazer a possibí往来 fogo, não deixe a torradeira sem supervisão durante a utilização.
- Se una fatia de pão ficar presa no interior do aparelho, retire a ficha da.tomada e deleixe o aparelho arrefecer antes de退市ar o pão.
- Prima imeditamente o botão de cancelar e retire a ficha da tomada se o aparecido começar a arder ou libertar fumo.
- Não use objetivos de metal, como facas, para libertar os alimentos,
pois estas poder ficar quentes ou causar um choque elétrico.
- Não tentekatrar alimentos quando o aparecido estivera:american.
- Não introduza demasiados alimentos, papel de alúnbio ou utensílos de metal na torradeira,.POIS existe o perigo de incência ouCHOQUE elétrico.
- A utilização de acessórios não recommends pelo fabricante pode provocar ferimentos.
- Depois de torrado, retire o pão com cuidado, de modo a fazer quando quer ferimentos.
- ÀVISO! quando torrar algumas fatias de pão com menos de 85 mm, tem de prestar atençao ao potencial risco de queimaduras quandoletalrasfatias.

VISTA PORMENORIZADA DO PRODUCTO
Bandeja das migalhas amovivel

Ranhura do pao


ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
Retire todo o material de empacotamento e limpe a parte exterior do aparelho com um pano humido.
Antes de usar o aparelho pela primarya vez, aconsehamos a permitir que o aparelho complete algunos ciclos de torrar sem fatias de pão, ao;nível mais elevado, num local devidamente ventilado.

USAR A SUA TORRADEIRA
-
Insira a fatia de pão na ranhura do pão (1 fatia de pão por ranhura).
-
Use開放as fatias de pao com um tamanho normal. Nunca tente forcar pao demasiado grande a entrada nas ranhuras.
-
NOTA: Certifique-se de que a bandeja das migalhas está corretramente posicionada no devido lugar antes da Utilização.
-
Ligue a torradeira à alimentação.
-
Defina o Manipulo de controlo de aquecimento para o calor desejado.
-
Existem 7NJeis de calor: O mais baixo, "1", é para o pao menos torrado, e o mais elevado, "7", é para o pao mais torrado. A fatia de pao pode ser torrada até ficar dourada na posicao intermedia "4".
NOTA:
- A cor do torrar de uma fatia é mais escura do que se torrar das fatias em simultâneo.
-
Se torrar continually, a cor do torrar da ultima fatia é mais escura do que a fatia anterior ao mesmo;nivel.
-
Pressione o Manipulo para baixo na vertical até ficar fixado no respetivo lugar.
-
O indicator luminoso no botão de cancelar acende e o aparecidoComeçá a torrar.
-
NOTE: O Manipulosole fixado quando o aparecido estiver ligado à alimentação.
-
quando o pão estiver torrado com a cor desejada, o Manipulo sobre automaticamente e pode retirar a torrada.
-
NOTA: Enquanto torra, pode observar a cor da torrada. Se estiver satisfátoria, pode premir o botão de cancelar para cancelar o funciona a qualquer alta, mas nunca levante o Manipulo para cancelar o torrar.
Funcao de descogelar
Se desejar torrar pão congelado, defina o Manipulo de controlo de aquecimento para o calor desejado e pressione o Manipulo para baixo na vertical até fazer fixado no respetivo lugar. Depois, prima o botão de descongelar e o指示or luminoso no botão de descongelar acende. Neste modo, o pão fica torrado com a cor desejada.
Funcao de reaquecer
Se desejar reaquecer pão torrado, prima o Manipulo na vertical até ficar fixado no respetivo lugar. Depois, prima o botão de reaquecer e o指示or luminoso no botão de reaquecer acende. Neste modo, o tempo de torrar é fixo. O Manipulo sobre automaticamente quando o processo de reaquecer terminar.
CUIDADO
Retire todo o material protetor de embalamento antes de torrar.
- Se sair fumo da torradeira, prima o botão de cancelar, de modo a paran imeditamente o processo de aquecimento.
- Evite utiliser a torradeira com ingredientes que possam escorrer, TSAIs como manteiga.
- Nunca tente retiring pão preso nas ranhuras sem desligar a torradeira da alimentação primary. Certificque-se de que não danifica o mecanismo interno nem os elementos de aquecimento quando retiring o pão.
- Para obter una cor uniforme, recomendamos que espere um minimo de 30segundos entre cada vez que torra pao, de modo a que o controlo da corpossa reinicuar automaticamente.

Antes de proceder à limpeza, deslgue o aparelho da alimentacao e deixe-o arrefecer por completeo.
Limpe o exterior com um pano suave e seco.
Não use agentes de limpeza corrosivos ou abrasivos.
Nunca coloque a aparelho, fio ou ficha dentro de agua ou qualquer autre liquido.
As superficies que entrem em contacto com alimentos devem ser limpas regularamente, para fazer a contaminacao cruzada por temas differentes de alimentos. AconseHA-se o uso de um pano seco para fazer dessas superficies.
Devem ser sempre seguidas praticas de higiene alimentar corretas, para evitar o risco de envenenamento alimentar/contaminacao cruzada.
Apos cada utilizesçao, retire a bandeja das migalhas no fundo da torradeira e esvazie-a. Certificque-se de que a bandeja das migalhas está devidamente posicionada antes de voltar a utiliser a torradeira. Parautar quaisquer pedacos de pao presos na torradeira, vire a torradeira para baixo e abane gentilmente.
Sempre que o aparecido não estiver a ser utilizado ou antes de o guardar, o fio da alimentação pode ser enrolado por boa do torradeira.

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
Especifica oes : 220-240V\~, 50-60Hz
800W
C ELIMINAÇÃO

Como retalhista responsavel, preocupamo-nos como ambiente.
Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparecido e dos respectivos materiais de embalamento. Dessa forma, éra fazer a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a Saúde e o ambiente.
Deve eliminar este aparecido e a sua embalagem de acordo com a legisção e regulamento local.
Dado que este aparecido contentem componentes eletronicos, o produit e os seuis acessórios devem ser eliminados separamente do lixo dométrico quando atingirem o fim da sua vidautil.
Contacte as autoridades locais para obter informacoes acerca da eliminacao e reciclagem.
O aparecido deve ser transporte para o punto de recolha local, para reciclagem. Alguns puntos de recolha aceitamos apareiros semencargos.
Pedimos desculpa por qualquer,inconvenienteprovocado porpequenas inconsistenciasnestasinstruções,asquais poderao serresultadomelhoramento e desenvolvimentodo produits.
Descrição do produits:
GRILLE-PAIN
TOASTER
BROODROOSTER
TOSTADOR
TORRADEIRA

Marque -
Brand/Merk/Marca:
Proline
O的对象 da declaração acima descriço está em conformidade com a leiisagem de harmonização da União aplicável:

Reference number
2014/30/EU
2014/35/EU
2009/125/EC
2011/65/EU & (EU) 2015/863
Title
EMC Directive (EMC)
Estadeclarção de conformidade éredigida sob a responsabilitadede exclusiva do fabricante.
A pessoa responsavel por esta declaração é:
ManualFácil