EIS62341 - Placa de cozinha ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EIS62341 ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EIS62341 ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EIS62341 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EIS62341 da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EIS62341 ELECTROLUX
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiencia professional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de saber que obterá sempre olimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o loro site para:

Obter conselhos de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.electrolux.com/support
Registe o seu produits para beneficiar de um service melhor:
www.registerelectrolux.com


Adquirac accesórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparecido:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar onoxo Centro de Assistencia Tecnica Autorizo, assegure que tem disponveis os dados seguients: Modelo, PNC,Numero de série.
Esta informaçãoenhastra-se na placade identificacao.
Aviso/Cuidado - Informações de seguranca
Informacoes gereis e sugestoes
Informações ambientais
Sujeto a alteracoes sem aviso precedo.
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e'utilizar o aparecido. O fabricante não poderá
ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalacao incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num=sítio seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segura para cianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relatives à utilizesçao do aparelho de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas portadoras de incapacidade profunda e complexa devem ser mantidas afastadas do aparelho ou constantly vigiadas.
- As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparecido ou constantly vigiadas.
- Não permitta que as crianças brinquem com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando este estiver a functionar ou a arrefecer. As partes acessíveis poderão fazer quentes durante a utilização.
- Se o aparelho tiver um dispositivo de segurarça para crianças, esse dispositivo deve ser ativado.
- A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segança geral
-
AVISO: O aparecido e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
-
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos napla sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incêndio.
- NUNCA tente extinguir um incério com água. Em vez disso, deslgue o aparecido e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incério.
- ATENÇÂO: O aparecido não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que sera ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- ATENÇÂO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incério: Não coloque objetos sobre as zonas de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placà porque pourrait ficar quentes.
- Não utilize o aparecido antes de o instalar na estrutura de encastre.
- Não utilize uma boa de limpar a vapor para limpar oaporelho.
- Após a utilizesçao, deslgue a placac no respetivo commando e não confie apenas no detetor de tacho.
- Se a superficie de vitrocerámica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomada elétrica. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizzato.
-
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizada ou por uma pessoa equivalente qualificada, para fazer perigos.
-
AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placá já incorpORAas no aparelho caso existam. Autilização de proteções improprios para可能导致 acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalacao

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
- Remova toda a embalagem.
- Não instale nen tem utilize o(AParemel se ele estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distáncias minimas relativamente a outros aparehos e meveis de cozinha.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calculado de proteção. - Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humididade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. - Não instale o aparelho ao fazer de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algo tacho quando do aparelho.
-
Cada aparelho possui ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
Se o aparelho for instalado por cima de una gaveta: -
Não guarde folhas de papel ou objetos pequenos que possam ser sugados, porque pode danIFICAR as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a
eficiência doSYSTEMadearrefecimento.
-
Mantenha uma distência minimada deerca de 2 cm entre a parte inferior do aparecido e os objetivos que foram guardados na gaveta.
-
Remova os painéis de separação que estiverem instalados no armário por baixo do aparelho.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOQUE eltrico.
- Todas as ligações eletricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente electrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com a alimentaçãoética.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou Incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais.
- Utilize um cabo de alimentação eletrica adequado.
- Não permitta que o cabo de alimentação fique enredado.
-
Certifique-se de que a proteção contrachoque é instalada.
Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo. -
Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algo tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada proxima.
- Não utilize adaptations com varias tomadas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não Cause danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizo ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
Ligue a ficha a tomada eletrica apenas no final da instalacao. Certifique-se de que a ficha fica acessivel antes a instalacao. - Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslugar o aparecido. Puxe sempre a ficha de alimentação.
- Utilize apenas dispositivos de isolamento correiros: disjuntores de proteção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
- A instalação eletrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparecido da corrente eletrica em todos os polos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOQUE elétrico.
- Retire todo o material de embalagem, etiquetas e padrula protetora (se aplicavel) antes da primarya utilizacao.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico.
-
Não altere as espécografções deste aparecido.
-
Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Desligue a zona de aquecimento antes cada Utilização.
- Não confieapanas no detetordetachos.
- Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem fazer quentes.
- Não utilize o aparecido com as mãos humidas ou se ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
Se a superficie do aparelho
apresentar fendas,desligue-o
imeditamente da corrente eltrica.
Isso evitará choques eltricos. - Osutilizadores portadores de pacemakerdevem manter-sea mais de 30~cm de distencia da zonas de inducao quando o aparelho estiver a funcinar.
- Quando colocata alimentos em oleo quente, o oleo pode salpicar.

AVISO!
Risco de incenso e explosão
- As gorduras e os oleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar com este tipo de produits.
- Os vapores libertados pelo oleo muito quente podem causar combustão espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um oleo em primeira'utilisation.
- Não coloque produits inflamáveis, ou objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
-
Não coloque nenhum tacho quando sobre o pail de comandos.
-
Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da placá.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
Tenha cuidado e não permita que algo umico ou tacho caia sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada. - Não ative zones de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
- Não coloque folha de(ALminio no aparecido.
- Os tachos de ferro fundido ou alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerámica. Levante sempre"These objetivos quando precisar de os deslocar sobre a placá.
- Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser uso para outras funções como, por exemplo, aquecidonto de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evacrar que o material da superficie se deteriorre.
- Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
- Desligue o aparelho da tomada eletrica antes de qualquer manutenção.
- Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize
3. INSTALLACION

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aquis as seguintes informacoes que pode ver na plac de caracteristicas. A plac de caracteristicas encontrar-se na parte inferior da plac.
Numero de
série
quaisquer produits abrasivos, esfregoes, solventes ou objectos metalicos.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o aparelho. Utilizeapanas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de este produits e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécOs dométricos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contace a sua autoridade municipal para saber como eliminar o(APARALHO CORRECTAMENTE.
- Desligue o aparelho da alimentacao electrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3.2 Placas encastradas
Utilize as placas de encasar apenas antes a sua montagem em moveis de encastre ou superficies de trabalho que cumpram as normas aplicacoes.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentacao se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperatas de 90^ ou superiores.
Contacte um Centro de Assistencia Técnica local.
3.4 Montagem



Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilacao da placar durante o acontecimiento pode aquecer os produits que estiverem guardados na gaveta.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da plac

1 Zona de aquecimento de inducao
2 Paine de commandos

Para saber mais sobre as dimensoes das zonas de aquecimento, consulte o capitulo "Dados技术和icos".
4.2 Disposicao do painei de comandos

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores, indicadores esons indicam as funções que está em funciona;.
| Cam- po do sen- sor | Função | Comentário | |
| 1 | 1 | ON/OFF | Para activar e desactivar a plac. |
| 2 | 2 | Bloqueio de funções / Bloqueio de segurança para crianças | Para bloquear/desbloquear o pailen de comandos. |
| 3 | 3 | SenseBoil® | Para activar e desactivar a função. Os indicadores acima do=símbolo indi-cam o progresso da função. |
| 4 | 4 | Bridge | Para activar e desactivar a função. |
| 5 | - | Indicador do grau de cozedura | Para indicator o grau de cozedura. |
| 6 | - | Indicadores do tempori-zador das zonas de cozedura | Aprenda a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. |
| 7 | - | Visor do temporizador | Para indicator o tempo em minutos. |
| 8 | - | Hob2Hood | Para activar e desactivar o modo manual da função. |
| 9 | 1 | - | Para selecciónar a zona de cozedura. |
| 10 | +/- | - | ParaLERMOROU diminuir o tempo. |
| 11 | P | PowerBoost | Para activar a função. |
| 12 | - | Barra de comandos | Para selecciónar o grau de cozedura. |
4.3 Indicadores de nível de calor
| Visor | Descrição |
| A zona de aquecimento está desativada. | |
| A zona de aquecimento está ativada. | |
| SenseBoil® está a funciona. | |
| Aquecimento automatico está a funciona. | |
| PowerBoost está a funciona. | |
| Existe uma anomalia. | |
| OptiHeat Control (Indicador de calor residual com 3NJeis): continuar a cozinho/manter quente/calor residual. | |
| Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funciona. | |
| O tacho não é adequado, é demasiado muito ou não há tacho na zona de aquecimento. | |
| Desativação automática está a funciona. |
4.4 OptiHeat Control (Indicator de calor residual com 3 niveis)
As zonas de aquecimento de indução criam diretamente na base dos recipientes o calor necessário para cozinho. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos recipientes.

AVISO!
三 / 二 / calor residual\ pode provocar queimaduras. Os indicadores≧amram o\ nivel de calor residual das\ zonas de aquecimento\ utilizadas. E possivel que\ um indicator de una zona\ de aquecimentoAdjacente a\ otra utilizes agenda\ como que a sua zona nao\ seja utilizada.
5. UTILIZACAO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Activare desactivar
Toque em ① durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desativação automática
Auve desativa automaticamente a placanas seguintes situações:
- Quando todas as zonas de aquecimento está desativadas.
- Quando, après a ativação da plac, não é definido qualquer nível de calor.
- Quando ocorrre um derrame ou quando for colocado algoUM的对象o
sobre o paine de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placá desativa-se. Retire o objecto ou limpe o paine de comandos.
- Quando a placà ficar demasiado quente (por exemple, quando una panela ferve até ficar semágua). Permitta que a zona de aquecimento arrefeca antes de utilizesnovamente a placá.
- Quando utilizes tachos incorretos. O símbolo acende-se e a zona de aquecimento é automaticamente desativada après 2 horas.
- quando não desativa uma zona de aquecimento nem altera o;nível de calor. Após algo um tempo, a indentação acende-se e a placar desativa-se.
Relação entre oível de calor e o tempo ao fim do qual a placar se desativa:
5.3 Grau de cozedura
Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.

5.4 SenseBoil®
A funcão ajusta automaticamente a temperatura da água para que não transborde(before de atingir o punto de fervura.

Se existir algo um calor residual ( / / ) na zona de aquecimento que pretende usar, é emitido um sinai sonoro e a funcao não é iniciada.

A funcão funciona nas zonas de aquecimento do lado esquerdo.
- Toque em ① para ativar a plac.
- Toque em toj para ativar a funcao. Aparece um intermitente nas zonas de aquecimento em que pode utilizear a funcao no momento.
- Toque na barra de comandos de qualquer zona de aquecimento disponible para a qual pretendar.iniciar a funcao (nivel de calor entre 1 e 14).
Afuncaoinicia.
Se não escolher uma zona de aquecimento dentro de 5 segundos, a funcção não é ativada.

Apos o inicial da funcao, os indicadores por cima do.".acende-se.
sequencialmente ate a agua
atingir o punto de fervura.
Quando a funcao detetar o punto de.
fervura, a placac emite um sinal sonoro e
o nivel de calor muda automaticamente para 8.

Se todas as zonas de aquecimento ja estiverem a ser realizadas ou se existir calor residual em todas as zonas, a placar emite um sinal sonoro, os indicadores por cima do!」presentamente intermitentes e a funcao não inicia.
Para desativar a funcao, toque em (a funcao é desativada e o nivel de calor passa para 0) ou toque na barra de comandos e ajuste o nivel de calormanualmente.
Cologne or tacho no centro da zona的选择法。As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimenso da base do tacho.
Pode cozinhoar com um tacho grande sobre das zonas de aquecimento. O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zonas mas não pode ultrapassar as marcas das和地区. Se o tacho for
colocado entre os doiscentros, a funcao Bridge nao sera ativada.


5.6 Bridge

Esta funciona é atrivada quando um tacho cobrir oscentros de das zonas deaquecimento. Não funciona com a funciona SenseBoil®.
Esta funcao liga as两大 zonas de aquecimento do lado esquido de forma a funcioneim como uma so.
Comece por definir o;nível de calor para uma das zones de aquecimento do lado esquerdo.
Para ativar a funcao: toque em [1]. Para selecionar ou alterar o nthel de calor, toque num dos senores de commando.
Para desativar a funcao: toque em. As zonas de aquecimento funciona de forma independente.
5.7 Aquecimento automatico
Active esta funciona para obter o grau de cozedura necessario em menos tempo. Quando esta funciona está activa, a zona funciona com a regulação mais elevada edeois continua a cozedura no grau de cozedura desejado.

Paraactivarafuncão,eneecessarioqueazona decozeduraestejafria.
Para activar a funcao para una zona de cozedura: toque em P (P acende). Toque imeditamente no grau de cozedura que desejar. ApoS 3 segundos, R acende.
Para desactivar a funcao: altere o grau de cozedura.
5.8 PowerBoost
Esta funciona disponible mais potência para as zonas de cozedura de indução. A funciona pode ser activada para uma zona de cozedura de indução apenas por um curto periodo de tempo. Às esse tempo, a zona de cozedura de indução muda automaticamente para o grau de cozedura mais elevado.

Consulte o capitulo "Dados技术和icos".
Para activar a funcao para una zona de cozedura: toque em P. acende.
Para desactivar a funcao: altere o grau de cozedura.
5.9 Temporizador
Temporizador da contagem decrescente
Pode'utilizar esta funcao para definir o tempo de functi冗amento da zona de aquecimento apenas para uma sessao de cozedura.
Para ativar a funcao: toque no + do temporizador para definir o tempo (00 - 99 minutos). quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar lentamente, a contagem decrescente而成a.
Para ver o tempo remanescente:
defina a zona de aquecimiento com ①. O indicator da zona de aquecimiento começa a piscar rapidamente. O visor minha o tempo restante.
Para alterar o tempo: defina a zona de aquecimento com ①. Toque em + ou —.
Para desativar a funcao: defina a zona de aquecimento com ① e toque —. O tempo restante decresce ate 00. O indicator da zona de aquecimento apaga-se.

Quando o tempo termina, é emitido um som e a indicação 00 fica intermitente. A zona de aquecimento é desativada.
Para parar o som: toque em ①.
CountUp Timer (Temporizador de contingagem crescente)
Para ativar a funcao: toque no - do temporizador. UP acende-se. Quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar lentamente, a contagem crescente começa. O visor alterna entre UP e o tempo dato (minutos).
Para ver durante quanto tempo a zona de aquecimiento funciona: defina a
zona de aquecimiento com ①. O indicator da zona de aquecimiento começa a piscar rapidamente. O visor apareça o tempo de funcionaamento da zona.
Para desativar a funcao: defina a zona de aquecimento com ① e toque em + ou —. O indicator da zona de aquecimento apaga-se.
Conta-Minutos
Pode utiliser esta funciona como Conta-Minutos quando a placía está ativa e as zonas de aquecimento está inativas. O visor presente na area do nível de calor.
Para ativar afuncao:toque em ①
Toque em + ou — do temporizador para selecionar o tempo. quando o tempo termina, é emitido um som e 00 fica intermitente.
Para parar o som: toque em ①.

Esta funciona não afeta oufunacionado das zonas deaquecimento.
5.10 Bloqueio de funções
É possível bloquear o paine de comandos com zonas de cozedura a funciona. Isto impede uma alteração accidental do grau de cozedura.
Comece por definir o grau de cozedura.
Para activar a funcao: toque em acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.
Para desactivar a funcao: toque em O visor apareca o grau de cozedura anterior.

Quando desactivar a plac,
sem desactivar a this
funcao.
5.11 Bloqueio de segurar para crianças
Esta funcao evita o acionamento accidental da plac.
Para ativar a funcao: ative a placacom ①. Nao defina o grau de cozedura.
Toque em l durante 4段时间. acende.Desativeaplacem ①
Para desativar afuncao:ativeaplacem.Nao definaograudecozedura.
Toque emdurente4segundos.
acende.Desativaplacam
Para contornar a funcao por apenas um periodo de cozedura: ative a placacom ① acende.Toque em 74nunte 4段时间.Defina o grau decozedura em menos de 10 segundos. Pode utilizear a placa.Quando desativar aplaca com ① ,a funcao fica novamente ativa.
5.12 OffSound Control (Desactivar e activar os sons)
Desactive a plac. Toque em ① durante 3 segundos. O visor acende e apaga.
Toque em ① durante 3段时间o ou acende.Toque no+do
temporizador para seleccionar uma das seguintes opcao:
-
- os sons ficam desactivados
- os sons ficam activados
Para confirmar a seleção, aguarde até que a placá se desactive automaticamente.
Quando a funcao está , pode ouvir os sonsapanas quando:
- toca em ①;
o Conta-Minutos chega ao fim;
o Temporizador da contagem decrescente chega ao fim; - colocao algo sobre o paine de comandos.
5.13 Gestão de energia
- As zonas de aquecimento está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de cada fase da plac. Consulte a ilustracao.
- O limite máximo de energia eléctrica de cada fase é 3700 W.
- A funcção divide a potência entre as zones de aquecimento que está ligadas à mesma fase.
- A funcão é atrivada quando a entrega élettrica total das zones de aquecimento que está ligadas à mesma fase excessede os 3700 W.
- A funcção diminui a potência das restantes zonas de aquecimento que está ligadas à mesma fase.
- A indentação do nível de calor das zones cura potência foci reduzida
alterna entre o;nível de calor的选择ado e o;nível de calorreducido. Após algo um tempo, aindicação do;nível de calor das zonascuja potência foi reduzida fixa-se no;nível de calor reduzido.

5.14 Hob²Hood
É umaestrutura automáticaavanzada que liga a placaa umexaustor especial.A placae o exaustor possuem sistemas de comunicação por sinal de infravernelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente emfuncao do modo de functimento da placae eda temperatura do tacho mais quente.Tambem e possivel controlar manualmente a ventoinha atraves da placac.

A maior parte dos exaustores são fornecidos com o Sistema de controlo remoto desativado. É necessário ativa-lo para usar a funcao. Para obter mais informacoes, consulte o manual do'utilizar do exaustor.
Utilizar a funcao automaticamente
Para utiliser a functão automaticamente, selecione um dos modelos automaticos H1 - H6. A placu está configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao funcionaamento da placu. A placu determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automaticos
| Luz automática | Fervu-ra1) | Fritu-ra2) | |
| Modo H0 | Off | Off | Off |
| Modo H1 | On | Off | Off |
| Modo H2 3) | On | Veloci-dade 1 da ven-toinha | Veloci-dade 1 da ven-toinha |
| Modo H3 | On | Off | Veloci-dade 1 da ven-toinha |
| Modo H4 | On | Veloci-dade 1 da ven-toinha | Veloci-dade 1 da ven-toinha |
| Modo H5 | On | Veloci-dade 1 da ven-toinha | Veloci-dade 2 da ven-toinha |
| Modo H6 | On | Veloci-dade 2 da ven-toinha | Veloci-dade 3 da ven-toinha |
1) A plac a deteta o processo de fervura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
2) A plac a deteta o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em func ao modo automatico.
3) Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Alterar o modo automatico
- Desative o aparelho.
- Toque em ① durante 3 horas. O visor acende-se e apaga-se.
- Toque em 1 durante 3 segundos.
-
Toque em ① algumas vezes até que H agenda.
-
Toque no + do temporizador para seleccionar um modo automatico.

Para controlar o exaustor diretamente no pailen no exaustor, desative o modo automatico da funcao.

Quando acabar de cozinha e desativar a plac, a ventoinha do exaustor podeContinuar a funcionar durante algo um tempo. ApoS esse tempo, o Sistema desativa a ventoinha automaticamente e impede uma reativacao acidental da ventoinha durante 30 segundos.
Controlarmanualmenteavelocuidade daventoinha
Tambemodecontrolarafuncao manualmente.Paraiso,toque em comaplacativa.Isto desativa o modo automatico dafuncao epermite a alteracaomanualdavelocidade da ventoinha.Quando premir,aumenta avelocidade daventoinhaumnivel. Quandoatingirumivelmaximoepremir novamente,avelocadada ventoinha voltapara0,ouseja,a ventoinha doexautorédesativada Para voltarligaraventoinhacomavelocidade1,toque em

Para ativar o modo automatico da funcao, desative a plac e ative-a novamente.
Ativar a luz
Pode configurar a plac para ligar automaticamente a luz sempre que a plac for ativada. Para isso, selecione um dos modelos automaticos H1 - H6.

A luz do exaustor é desligada 2 horas après a desativacao da plac.
6. SUGESTÖES E DICAS

AVISO!
Nas zonas de aquecimento de inducao, o calor é gerado muito rapidamente nos tachos por um campo eletromagnético forte.

Utilize as zonas de aquecimento de inducao com tachos adequados.
Material do tacho
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (assinalado como adequado pelo fabricante).
- incorreto: alúnio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma placá de indução se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de aquecido regulada para o;nível de calor mais elevado.
- a base do tacho atrai um iman.

A base do tacho ou panela deve ser o mais espessa e plana possivel.
Certifique-se de que as bases dos tachos estao bem limpas e secas antes de colocar os tachos na plac.
Dimensoes dos tachos
As zonas de aquecimento de inducao adaptam-se automaticamente a dimenso da base do tacho.
A eficiência da zona de aquecimento está relacionada com o diámetro do tacho. Um tacho que tenha diámetro inferior ao minimume indica recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de aquecimento.

Consulte "Dados技术和".
6.2 Ruidos durante o funciona
Se ouvir:
-端正:o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamada).
- apito: está a utiliser a zona de aquecimiento com um[nível de potência elevado e o tacho tem materiais differsente (construção multicamada).
- zumbido: está a usar um[nível de potência elevado.
- cliques: devem-se à comutationelettrica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona.
Os ruidos são normalis e não indicam qualquer avaria.
6.3 Dicas e conselhos para SenseBoil®
A funcão funciona melhor para ferver aigua e confecionar batatas.

Não funciona com tachos de ferro fundido e antiaderentes, por exemplo, com revestimento ceramico. São recomendados tachos de aço esmaltado para obter os melhoros Resultados ao cozer batatas.
Verifique se o tacho que escolhéu é adequado para a funcao SenseBoil®, observando a primarya sessao de cozedura.
- Encha o tacho com agua da torneia fria até meio a tres quartos, deprando circa de 4 cm de alta do tacho sem agua. Não utilize menos de 1 nem mais de 5 litros de agua. Certifique-se de que o peso total da agua (ou da agua e das batatas) situa-se entre 1 e 5 kg.
- Se pretender cozinhar batatas, certifique-se de que está completenesscobertas com agua,
mas lcmre-se deIxar, pelos
menos, um quarto do tacho vazio.
- Para obter osmelhos resultados, cozinhe apenas batatas inteiras, com casca e de tamanho medio.
- As batatas não devem ficar demasiado jintas.
- Evite produzir vibrações externas (por exemplo, usar um processor de alimentos ou colocar um telemóvel muito ao aparecido) durante a execuição da função.
- Se pretender usar sal, adiccione-o depuis de a agua estar a ferver.
- A funcão pode não funciona corretamente para chaleiras e miguiças de café.
Para poupar energia, o aquecedor da zona de cozedura é desactivado antes
que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. A referencia no tempo de functimento depende do grau de cozedura definido e da duração da cozedura.
6.5 Exemplos de modelos de cozinhar
A relaço entre o nível de calor e o consumo de potência de uma zona não é linear. quando o nível de calor aumenta, o aumento do Consumo de potência não é diretamente proportional. Isto significica que uma zona de aquecido no nível de calor médio consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Nível de ca- lor | Utilize para: | Tempo (min.) | Suggestões |
| 1 | Manter os alimentos cozi-nhados quentes. | confor-me ne-cessá-rio | Coloque uma tampa no ta-cho. |
| 1 - 3 | Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelati-na. | 5 - 25 | Misture regularamente. |
| 1 - 3 | Solidificar: omeletas fofas, olvos cozidos. | 10 - 40 | Cozer com a tampa. |
| 3 - 5 | Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozi-nhadas. | 25 - 50 | Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e mexa os pratos à base de leite a meio do tempo de cozedura. |
| 5 - 7 | Cozer legumes, peixe e car-ne a vapor. | 20 - 45 | Adicione两大 colheres de sopa de liquido. |
| 7 - 9 | Cozer batatas a vapor. | 20 - 60 | Utilize, no maior, ¼ I de água para 750 g de batatas. |
| 7 - 9 | Cozer grandes quantidades de alimentos, guisados e so-pas. | 60 - 150 | Até 3 I de liquido mais os in-gramidentes. |
| Nível de ca- lor | Utilize para: | Tempo (min.) | Sugestões |
| 9 - 12 | Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, coste- letas, rissós, salsichas, figa- do, roux, olvos, panquecas, sonhos. | confor- me ne- cessá- rio | Vire a meio do tempo. |
| 12 - 13 | Fritura intensa, batatas fritas,ifes do limbo, costeletas. | 5 - 15 | Vire a meio do tempo. |
| 14 | Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), bata- tas bem fritas. | ||
| P | Ferver grandes quantidades de agua. PowerBoostativada. |
6.6 Dicas e conselhos para Hob²Hood
Quandoutilizaraplacacomafuncão:
Proteja o pailn do exaustor contra a luz solar direta.
- Não aponte lampadas de halogéneo para o painel da exaustor.
- Não cubra o poinel de comandos da plac.
- Não obstrua o sinal entre a placá e o exaustor (por exemplo, com uma mão, uma pega de tacho ou um tacho alto). Observe a figura.
O exaustor da figura é apenas um exemple.

i Outros aparelhos controlados remotamente poder bloquear o sinal. Não utilize esses aparelhos perto da placac quandoo systema Hob²Hood estiver ativo.
Exaustores com a funcao HobHood
Consulte o mesmowebsite de produits para saber quais sào os exaustores que travaham com esta funcao. Os exaustores Electrolux que travaham com esta funcao tem o símbolo
7. MANUTENÇA O LIMPEZA

AVISO!
Consulte os cap它们 relativos à segurarca.
7.1 Informacoes gerais
- Limpe a placacuponcadautilização.
- Utilize apenas tachos que tenham a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superficie não afetam o funciona da vez.
Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac. - Utilize um raspador especial para limpar ovidro.
7.2 Limpeza da plac
e alimentos com acúcar; caso contrário, a sujidade pode provoc danos na plac. Tenha cuidado para evaporar queimaduras. Utilize um raspador especial paraplaces sobre a superficie de vidro em angulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placà tiver arrerefcido o suficiente: manchas de calcário,água ou gordura e descolorações nas partes metalicas brillantes. Limpe a placà com um pano humido e um detergente não abrasivo. Às a limpeza, seque a placà com um pano macio.
- Remove a descoloração metalica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não consegue ativar ou utilizes a plac. | A placna não está ligada à corrente elétrica ou não está ligada corretemente. | Verifique se a placac está li-gada corretemente à ali-mentação elétrica. Consul-te o diagrama de ligações. |
| O disjuntor está desligado. | Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da ano-malia. Se o disjuntor dispa-rar diversas vezes, contacte um eletricista qualific-do. | |
| Não definiu o;nvel de aquecimento em menos de 10 segundos. | Ative novamente a placac defina o;nvel de aqueci-menteo em menos de 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais campos de sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo de sensor. | |
| Manchas de gordura ou água noPGA de comandos. | Limpe oPGA de comandos. | |
| Éemitido um sinal sonore a placadesativa-se.A placamite um sinal sonorono quando édesativada. | Colocou algougem objecto so-bre um ou mais Campos de sensor. | Retire oobjectodocos-posde sensor. |
| A placadesativa-se. | Colocou algougem objecto so-bre oCampo de sensor①. | Retire oobjectodocospender sensor. |
| Oindicador delaceralresidual não acende. | Azona não está quente porquefuncionou durante pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiverfuncionado tempo suficientepara estarquente,contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizada. |
| HobHood nãofunciona. | Cobriu oPGA de comandos. | Retire oobjectodoplendode comandos. |
| Está autilizar um tacho muito alto quebloqueia osinal. | Utilize um tacho mais bai-xo ou outra zona de aque-cimento ou regule oexaus- tor manually. | |
| Aquecimento automatico nãofunciona. | Azona está quente. | Deixeazona arrefecorerunsuficiente. |
| Está selecionado o nivende calor mais elevado. | O nivende calor mais elevado tem a mesma poten-cia quea funcao. | |
| O nivende calor alterna en- tredois nivenis. | Gestão de energia está afuncionar. | Consulte“Utilização diá- ria”. |
| Os Campos de sensor fi-camquentes. | O tacho é demasiado grande ou foci colocado demasiado perto dos comandos. | Coloque os tachos gran-des nas zonas de aqueci- mento traseiras sempreque for possivel. |
| Nao ouve qualquer som quando toca nos Campos de sensor do panel. | Os sons estao desativados. | Ative os sons.Consulte“Utilização diá- ria”. |
| Lacende. | Bloqueio de segurançapatracrianças ou Bloqueio defunções está a funcional. | Consulte“Utilização diá- ria”. |
| Facende. | Naoexisteadqualcerrecipiente nazone. | Coloque um recipientendazone. |
| Problema | Causa possivel | Solução |
| O recipiente não é adequado. | Utilize um recipiente adequado. Consulte “Sugestões e dicas”. | |
| O diário da base do recipiente é demasiado pequeno para a zona. | Utilize um recipiente com as dimensões corretas. Consulte “Dados tíncicos”. | |
| F e √parecem alternadamente. | A potência é muito baixa porque está a utilizear um tacho desadequado ou vazio. | Utilize um tacho compatível. Consulte as secções “Sugestões e dicas” e “Dados tíncicos”. Não ative uma zona com um tacho vazio sobre ela. |
| F e √parecem alternadamente. | O tacho está vazio ou contém umliquido que não éágua, porexample,óleo. | Evite utilizes esta função com outros liquidos àslem de água. |
| F e √parecem alternadamente. | O tacho tem uma quantidadeágua excessiva ou insufúiente. Não utilizeságua para cozer e cozeu algo diferente de batatas. O punto de ebúliação foi deslocatedo no tempo e a função Sense-Boil® não funciona ou corretamente. | Consulte “Sugestões e dicas”. Utilize a função SenseBoil® apenas comágua e batatas. |
| Ouve um sinal sonoro, os indicadores acima de tópiscam e a função Sense-Boil® não inicia. | Nenhuma das zones de aquecimento está prima para utilizesação com a função SenseBoil®. As zonas de aquecimento que pretende utilizes não têm algum calor residual ou ainda está a ser realizadas. | Termine a'utilização e escolha uma zona livre que não tenha calor residual. |
| Aparece E e um número. | A placapresenta umerro. | Desativa a placacel ative-a novamente après 30 segundos. Se E voltar a aparecer, desliegua a placadal alimentação elétrica. Após 30 segundos, ative novamente a placac. Se o problema persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizada. |
| Ouve-se um sinal sonoro constante. | A ligação elétrica não está correta. | Desliegua a placadalimentatione elétrica.Solicite a um eletricista qualificado que verifique a instalação. |
8.2 Se não conseuir encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizada. Indique os dados da placá de caracteristicas. Indique también o)córgo de três letras da placá vitrocerámica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem deerro
apresentada. Certifique-se de que utilizes a placar correctamente. Caso contrario, a manutenção efectuada pelo Técnico do Servço de Assistência ou pelo fornecedor não sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia. As instruções relativas ao Centro de Assistência Técnica e as condições da garantia encontrar-se no folheto da garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de classificacao
Modelo EIS62341
Tip61 B3A 02 AA
Inducão 7.35 kW
N.° de série.
ELECTROLUX
PNC 949 596 969 00
220-240V/400V2N50-60Hz
Fabricado na Alemanha
7.35 kW

9.2 Especificações das zonas de cozedura
| Zona de coze-dura | Potência no-minal (confi-guração de calor máximo) [W] | PowerBoost [W] | Duração maior[min.] de PowerBoost | Diâmetro do tacho [mm] |
| Dienteira es-querda | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Traseira es-querda | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Dienteira direi-ta | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 245 |
| 3500 | 3700 | 10 | 245 - 280 |
A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados naanela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para resultados de confecção ideais, utilize um tacho com diamétro não superior ao indicado naanela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits*
| Identificacao do modelo | EIS62341 | |
| Tipo de placá | Placa encastrada | |
| Número de zonas de cozedura | 3 | |
| Tecnologia de aquecimento | Indução | |
| Diâmetro das zones de cozedura circu- lares (Ø) | Dienteira esquerda | 21,0 cm |
| Traseira esquerda | 21,0 cm | |
| Dienteira direita | 28,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteira esquerda | 189,4 Wh/kg |
| Traseira esquerda | 179,3 Wh/kg | |
| Dienteira direita | 178,9 Wh/kg | |
| Consumo de energia da placá (EC electric hob) | 182,5 Wh/kg | |
*Para a União Europeia em conformidade com a Diretiva EU 66/2014. Para a Bielor-rússia em conformidade com a norma STB 2477-2017, Anexo A. Para Ucrânia, em conformidade com a norma 742/2019.
EN 60350-2 - Aparelhos elétricos dométricos para cozinhah - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenho
As medicções de energia referentes às areas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zones de aquecimento.
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
- Quando aquecer agua, utilize apenas a quantidade necessária.
- Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
-
Coloque o tacho na zona de cozedura antes de aactivar.
-
Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
- Centre o tacho na zona de cozedura.
- Pode utiliser o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS
Recycle os materiais que aparecem o symbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves das reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
simpilo juntamente com os residuos dométricos. Coloque o produit num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.