PROLINE 14910SL2-4 - Máquinas de lavar loiça

14910SL2-4 - Máquinas de lavar loiça PROLINE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 14910SL2-4 PROLINE em formato PDF.

📄 139 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PROLINE 14910SL2-4 - page 71
Ver o manual : Français FR English EN Nederlands NL Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Lava-louças independente
Marca PROLINE
Modelo 14910SL2-4
Capacidade 9 talheres
Dimensões (A x L x P) 84 x 45 x 60 cm
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50 Hz, 1850 W
Classe energética E
Consumo de água (programa eco) 10,0 L/cycle
Consumo de energia (programa eco) 0,704 kWh/cycle
Duração do programa eco 4 h 00 min
Nível sonoro 47 dB(A) - classe C
Pressão de água admissível 0,04 - 1,00 MPa
Programas de lavagem Intensivo, Eco, Copos, 1h, Lavagem rápida, Pré-lavagem
Funções especiais Partida diferida (1-24 h), Segurança crianças, Função 3 em 1
Tipo de cuba Aço inoxidável
Amaciante de água Ajustável (7 níveis)
Limpeza e manutenção Filtros removíveis, braços aspersores desmontáveis
Instalação Conexão de água fria, drenagem até 1 m de altura
Garantia 2 anos
Serviço pós-venda FNAC DARTY - Peças de reposição em 15 dias úteis

Perguntas frequentes - 14910SL2-4 PROLINE

Como ajustar o amaciante de água?
Para ajustar o amaciante, mantenha pressionadas as teclas Menu e P por 5 segundos até que ''H4'' apareça. Pressione Menu para escolher o nível adequado à dureza da sua água (H0 a H7) e confirme com P.
O que fazer se a lava-louças não ligar?
Verifique se o aparelho está ligado, a porta bem fechada e o cabo conectado. Certifique-se de que o fusível não queimou e que a alimentação de água está aberta.
Como usar a função 3 em 1?
Esta função é ativada para os programas Intensivo, Eco ou Copos. Pressione a tecla 3 em 1; o indicador pisca, depois pressione Iniciar para confirmar. Ela permite usar pastilhas tudo-em-um sem sal nem líquido de enxágue.
Como limpar os filtros?
Gire o conjunto do filtro no sentido anti-horário, levante-o e separe os três elementos (filtro plano, filtro de detritos grossos, microfiltro). Enxágue-os em água corrente com uma escova macia. Recoloque girando no sentido horário.
Por que minha louça não fica limpa?
Causas possíveis: carregamento incorreto (pratos se tocando), programa muito suave, quantidade insuficiente de detergente, braços aspersores bloqueados ou filtros sujos. Consulte o guia de carregamento e escolha um programa mais intenso se necessário.
Como ativar a segurança crianças?
Mantenha pressionadas as duas teclas Menu e P simultaneamente por mais de 3 segundos. O indicador de travamento acende. Para desativar, repita o mesmo procedimento.
Qual é a pressão de água mínima e máxima?
A pressão de alimentação de água deve estar entre 0,04 MPa (mínima) e 1,00 MPa (máxima).
Como adicionar sal e líquido de enxágue?
Para o sal: remova o cesto inferior, desaperte a tampa do reservatório de sal, despeje cerca de 1,2 kg de sal específico e encha com água até a borda. Para o líquido de enxágue: desaperte a tampa do distribuidor e despeje até que o indicador fique preto.
O que significam os códigos de erro?
Os códigos comuns: E1 (porta aberta), E2 (problema de entrada de água), E3 (problema de drenagem), E4 (sensor de temperatura), E5 (transbordamento), E6 (vazamento), E7 (resistência). Em caso de vazamento, feche a água antes de intervir.
Como manter o aparelho em caso de não utilização prolongada?
Execute um ciclo vazio, desconecte o aparelho, feche o fornecimento de água e deixe a porta ligeiramente aberta para evitar odores e preservar as vedações.

Perguntas dos utilizadores sobre 14910SL2-4 PROLINE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 14910SL2-4 - PROLINE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 14910SL2-4 da marca PROLINE.

MANUAL DE UTILIZADOR 14910SL2-4 PROLINE

  • Este aparecido foicriado para ser uso em aplicaçõesdométricas e semelhantes, como:

  • Cozinhas em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
    Casas de campo;

  • Por clientes em HOTÉis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;
  • Ambientes do tipo residenciais com pouco-almoço.

  • Se o fio da alimentação ficar danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, o agente de reparação ou uma和个人amente qualificada, de modo a fazer quaisquer perigos.

  • Este aparelho pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimentos, se forem supervisionadas e ensinadas quando a utilizesçao do aparelho de um modo seguro, e comprehenderem os perigos envolvidos.

As crianças não deverao brincar com o aparelho.

A limpeza e manutençao não deverão ser feitas por crianças sem supervisão.

  • Relativamente às instruções do método e Frequência da limpeza, consulte a secção "LIMPEZA E MANUTENÇÃO" nas páginasas 93-96.
  • As aberturas não podem ser obstruções por uma carpete.
  • Tem de usar o Conjunto da mangueira fornecida com o aparelho. Nãodeerrezutilizar mangueiras antigas.
  • O número máximo de talheres a lavar por estaquina de lavar louça é de 9 talheres.
  • A porta não deve ser deixada aberta, já que tal pode representar risco de quidas.
  • Relativamente às instruções detalladas sobre comoregarar a boa de lavar loja, consulte a secção "Carregar a boa de

lavarloica"nas páginas 79-80.

  • AVISO: Facas ou outros utensílicos com pontas afiadas devem ser colocadas no cesto com as pontas para boa ou colocadas numa posão horizontal.
  • À pressão minima permitida da entrada de água é de 0,04 MPa.
    A pressão Tmaxima permitida da entrada de água é de 1 MPa.
  • A ficha tem de permanecer fácilmente acessível antes a instalacao do aparecido.

Precauções de segurança

  • A instalacao e reparacao so pode ser efetuadas por um专业技术ual.
  • Este aparecido destiná-se apenas a uma utilização domestica no interior.
  • Para se proteger contraCHOques elétricos, não coloque o aparelho, fio ou a ficha dentro deágua ou de qualquer及其他 liquido.
  • Desligue o aparecido e retire a ficha da tomada antes de proceder à limpeza e manutenção.
  • Não maltrate, nem se sente ou fique em cima da porta ou do suporte da loça da boaquina de lavar loça.
  • Não manuseie a boa de lavar loça a menos que todos os painéis anexos esteyam corretoamente dispostos.
  • Abra cuidadosamente a porta quando a máquina de lavar loça estiver a funciona, poi pode correr o risco de ser derramadaágua.
  • Não coloque objetivos pesados nem se apoie na porta quando está aberta. O aparecido pode tombar para a(fronte.
  • Alguns detergentes para miguias de lavar loica são bastante alcalinos. Podem ser extremamente perigosos se forem engolidos. Evite o contacto com a pele e os olhos e mantenha as crianças afastadas daWhilea de lavar loica quando a porta estiver aberta.
  • Não lave artigos de plástico, a menos que tenham assinalado "seguro para lavar na区管委会 de lavar loça" ou o equivalente.

  • Utilize apenas o detergente e agentes de enchaguamento recomendados para serem realizados numaquina de lavar loica automática.

  • Nunca utilize sabonete, detergente para a roupa ou detergente para lavar a loça à mão na sua máquina de lavar loça.
  • A porta não deve ser deixada aberta, País也是如此,
  • es risco de tropeçar.
  • Não altere os controlos.

PROLINE 14910SL2-4 - Precauções de segurança - 1

Instruções de ligação à terra:

  • Este aparelho tem de ser ligado à terra. No caso de um mau的功能amento ou avaria, a ligação à terra irá reduzir o risco de何时queétrico, fornecendo um caminho de menor resistência para a correnteétrica. Este aparelho está equipado com uma ficha com ligação à terra.
  • A ficha deve ser ligada a una TOMADA apropriada que está instalada e ligada à terra, de acordo com todos os)códigos locais e regulamentos.
  • Uma ligação inadequada do conductor de ligação à terra do equipamento pode resultar em risco dechoqueétrico.
  • Verifique com um eletricista qualificado ou um representante da assistência, caso tenha dupvidas sobre se o aparecido está devidamente ligado a terra.
  • Não modifique a ficha fornecida com o aparecido. Se não se adequárr à tomada, então obtenha uma tomada adequada instalada por um eletricista qualificado.

PROLINE 14910SL2-4 - Precauções de segurança - 2

PROLINE 14910SL2-4 - Precauções de segurança - 3
VISTA PORMENORIZADA DO PRODUCTO

PROLINE 14910SL2-4 - Precauções de segurança - 4
Painel de controlo

FR

NL

PT

EN

73

Indicadores luminos do programa

Eco1hERIntensivoEcoVidro60 minutesRápidoPre-lavagem

Visor: Apresento o tempo do programa de lavagem, a hora de inizio retardado, a definição da dureza da água e os)códigos deerro

Detergente em pastilos 3-em-1Bloqueio de segurança para criançasFase deSecagemReabastecer com abril-hantadorReabastecer com sal

PROLINE 14910SL2-4 - Indicadores luminos do programa - 1

ANTES DE INSTALLAR A SUA MAQUINA DE LAVAR LOIÇA

Antes de ligar a sua boaquina de lavar loça à alimentação, verifique se a voltagem indica na placá das espécificações corresponde à voltagem em sua casa. O aparecido tem de ser ligado à terra. O fabricante não se responsabiliza por danos que possam ocorro como resultado de uma utilização sem ligação à terra.

AVISO:

Desligue a alimentacao antes de instalar a sua mhquina de lavar loica.

PROLINE 14910SL2-4 - AVISO: - 1

INSTRUÇÉS DE INSTALLação

A suamaids de lavar loça pode ser instalada em various locais da sua cozinha, desde que haja espaço e acessibilidade para ligar a suamaids de lavar loça àágua/drenagem e alimentaçãoétrica.

Não ligue extensoes ao aparelho, para fazer potecções perigos de segurarça.

Ligação da água fria

PROLINE 14910SL2-4 - Ligação da água fria - 1

A instalacao da mangueira devera ser feita por professionais.

Ligue a mangueira de abastecimento de água fornecida a um conector roscado com 3/4 de polegada, e certifique-se de que fica bem apertada. Se os tubos de água foram novos ou não tiverem sido realizados durante um longo periodo de tempo, deixe a água passar, para se certificateir de que a água está limpa. Esta precação é necessária para fazer o risco de a entrada da água ficar bloqueada e danIFICAR o aparecido.

PROLINE 14910SL2-4 - Ligação da água fria - 2

Ligação da mangueira de drenagem

Introduza a mangueira de drenagem num tubo de drenagem com um diametro minimo de 4 cm ou deixe-a correr para o lava-loiça, tendo o cuidado de não a做不到 ou cravar. A alta do tubo de drenagem deve ser inferior a 1000~mm . A extremidade livre da mangueira não deve estar imersa em água para fazer o

FR

NL

PT

EN

75

PROLINE 14910SL2-4 - Ligação da mangueira de drenagem - 1

PROLINE 14910SL2-4 - Ligação da mangueira de drenagem - 2

PROLINE 14910SL2-4 - Ligação da mangueira de drenagem - 3

refluxo da mesma.

PROLINE 14910SL2-4 - Ligação da mangueira de drenagem - 4

Fixefirmamente amangueira de drenagem na posicao A ou na posicao B.
alacao da mangueira devera ser feita por professionais.

PROLINE 14910SL2-4 - Ligação da mangueira de drenagem - 5

Se forém detetadas fugas, corte imeditamente o fornecimento de água e verifique todas as ligações da mangueira. Volte a aperture as ligações, se necessário.

Se, por qualquer razão, não consuerir parar a fuga, contacte um canalizador qualificado.

Ligação eletrica

PROLINE 14910SL2-4 - Ligação eletrica - 1

A instalacao do equipamento eletrico devera ser feita por professionais.

  • Não utilize uma extensão nem uma ficha com adaptor com este aparelho.
  • Nunca corte nem retire a ligação à terra do fio da alimentação.

Certifique-se de que a voltagem e frequência da boaquina de lavar loça corresponde às aparecidas na placá das espécificações. Insira a ficha apenas numa tomada elétrica devidamente ligada à terra. Se a tomada elétrica à qual tem de ligar o aparecido não for adequada para a ficha, substitua a tomada, em vez que utilizes adaptadores ou peças semelhantes,.POIS poder fazer o sobreaqueamento e queimaduras.

Certifique-se de que existe uma ligação adequada à terra antes da utilização.

Nivelamento

Coloque a máquina de lavar loça numa superficie plana e estável.

É muito importante que a boa de lavar loça esteja perfeitamente nivelada para fazer que funcao mal. É possivel nivelar a boa de lavar loça ajustando os pés da base.

PROLINE 14910SL2-4 - Nivelamento - 1

PROLINE 14910SL2-4 - Nivelamento - 2

ANTES DE INSERIR LOIÇA NOS CESTOS

  • Retire os restos grandes de comida, como ossos, que possam obstruir o filtro ou danificar a bomba de lavagem.
  • Embeba panelas ou frigideiras com restos de comida queimada nouve yandexacoque-as no cesto.

AVISOS:

  • Certifique-se de que os pratos ficam seguros no respetivo lugar, para que não se virem nem obstruam a rotação dos braços pulverizadores durante o ciclo de lavagem.
    Recipientes, como taças, copos e tigelas,deerao ser sempre colocados na abertura virada para baixo e com quaisquer cavidades de lado,para permitir a agua escoar.
  • Não empilhe pratos.
  • Não coloque os copos demasiado perto uns dos outros, País eles podem bater e partir.
    Insira artigos grandes que são mais dificés de lavar no cesto inferior.
  • Certifique-se de que os artigos a serem lavados podem ir à boa.

Artigos que não podem ser lavados na区内 de lavar loça:

  • Pratos, tachos ou panelas de madeira
    Artigos artesanais
  • Pratos de plástico (exceto se estiverem marcados como laváveis na máquina de lavar loça)
  • Pratos e objetos em cobre, estanho, zinco ou lataão
  • Pratos de alúnico
  • Talheres de prata
    Vidro e cristal
    Artigos decorados

PROLINE 14910SL2-4 - Artigos que não podem ser lavados na区内 de lavar loça: - 1

CARREGAR A MAQUINA DE LAVAR LOIÇA

Carregamento dos cestos superior e inferior

  • O cesto superior foi concebido para contrer objetos delicados e leves, tais como copos, chávenes, pires, tigelas de servir e panelas pouco fundas.
  • O cesto inferior foi concebido para conterANELas, tampas, pratos, saluteiras, talheres, etc.
  • Os pratos de servir e as tampas grandes devem ser dispostos à volta da borda do cesto, assegurando que o braço pulverizador superior rode livrente.
  • Disponha os objetivos de modo a que a água cheque a todas as superfícies.

PROLINE 14910SL2-4 - Carregamento dos cestos superior e inferior - 1

A. Chávenes
B. Copos
C. Pires
D. Canecas
E. Taças de sobremesa
F. Pamela petite
G. Cesto para talheres

H. Pratos de sopa
I. Pratos de jantar
J. Prato de sobremesa
K. Travessa oval
L. Taça de vidro
M. Pratos de sobremesa em melamina
N. Taça em melamina

FR

NL

PT

EN

79

PROLINE 14910SL2-4 - Carregamento dos cestos superior e inferior - 2

PROLINE 14910SL2-4 - Carregamento dos cestos superior e inferior - 3

PROLINE 14910SL2-4 - Carregamento dos cestos superior e inferior - 4

PROLINE 14910SL2-4 - Carregamento dos cestos superior e inferior - 5
Cesto para talheres

PROLINE 14910SL2-4 - Carregamento dos cestos superior e inferior - 6

PROLINE 14910SL2-4 - Carregamento dos cestos superior e inferior - 7

  1. Colheres de cha
  2. Colheres de sobremesa
  3. Colheres de sopa
  4. Garfos

  5. Facas

  6. Garfos de servir
  7. Concha para molho

PROLINE 14910SL2-4 - Carregamento dos cestos superior e inferior - 8

Não deixe que nenhum objeto se prolongue peloargo. Carregue sempre os utensílicos afiados com a ponta afiada para baixo!

80

FR

NL

PT

EN

PROLINE 14910SL2-4 - Carregamento dos cestos superior e inferior - 9

PROLINE 14910SL2-4 - Carregamento dos cestos superior e inferior - 10

AJUSTAR O CESTO SUPERIOR

PROLINE 14910SL2-4 - AJUSTAR O CESTO SUPERIOR - 1

  1. Puxe o cesto superior para fora.

PROLINE 14910SL2-4 - AJUSTAR O CESTO SUPERIOR - 2

  1. Volte a fixar o cesto superior nos rolos superiores ou inferiores.

PROLINE 14910SL2-4 - AJUSTAR O CESTO SUPERIOR - 3

  1. Retire o cesto superior.

PROLINE 14910SL2-4 - AJUSTAR O CESTO SUPERIOR - 4

  1. Empurre o cesto superior para dentro.

PROLINE 14910SL2-4 - AJUSTAR O CESTO SUPERIOR - 5

PINOS DOBRÁVEIS

PROLINE 14910SL2-4 - PINOS DOBRÁVEIS - 1

PROLINE 14910SL2-4 - PINOS DOBRÁVEIS - 2

PROLINE 14910SL2-4 - PINOS DOBRÁVEIS - 3

Os pinos do cesto inferior servem para segurar pratos e uma travessa.

Podem ser rebatidos para Criar mais espoço para objetos grandes.

FR

NL

PT

EN

81

PROLINE 14910SL2-4 - PINOS DOBRÁVEIS - 4

A dureza da agua varia de local para local. Se for usada agua dura naquina de lavar loça, irão formar-se depositos nos utensílicos. Este aparelho está equipado com amaciador que usa o sal especialmente concebido para eliminar os minerais da agua.

CUIDADO:

  • Use開放 sal formulado especialmente para máquinas de lavar loja domesticas.
  • Não utilize sal de mesa驻村 este contentos substancios insoluves que podem danIFICAR o Sistema amaciador de agua.
  • Encha o compartmento do sal antes de,iniciar o programa de lavagem. Assim, o excesso de solucao saliva éremovido imeditamente pela agua. A presenca prolongada de agua salgada no deposito pode dar origem a corrosao.

Ajustar o consumo de sal

  1. Após ligar amaids de lavar loça, insira o estado de ajuste do Consumo de sal mantendo premido e por和地区 de 5 segundos até o visor aparecer "H4".
  2. Prima repetidamente paraaabstara definição à dureza da agua.
  3. Prima P para validated as definições.
DUREZA DA ÁGUAVisor
°ClarkeRaioMmol/l
0 - 8Suave0 - 1,1H0
9 - 10Suave1,2 - 1,4H1
11 - 12Médio1,5 - 1,8H2
13 - 15Médio1,9 - 2,1H3
16 - 20Médio2,2 - 2,9H4
21 - 26Duro3,0 - 3,7H5
27 - 38Duro3,8 - 5,4H6
39 - 62Duro5,5 - 8,9H7

Predefinições de fábrica: H4

O sal não é necessário quando a definição estiver em H0.

Encher com sal

0 compartmento do sal tem de atestado quando a luz de aviso do sal acender.

PROLINE 14910SL2-4 - Encher com sal - 1

  1. Retire o cesto inferior e desenrosque a tampa do compartmento do sal.
  2. Coloque a punto do funil (fornecido) no orificio e verta cerca de 1,2kg de sal para a boaquina de lavar loça.
  3. Encha o recipiente de sal até ao limite Tmaximo com agua. É normal que una很小a quantidade de agua saia do compartmento do sal.
  4. Volte a enroscar bem a tampa.
  5. Remova o sal que caiu à volta da abertura do recipiente e para dentro da cuba.

AVISO!

O sal é corrosivo,elo que se recomenda vivamente a execuição de um programam mais curto sem loiça antes cada enchimento do recipiente de sal para lavar o sal que possa ter sido derramado na cuba.

NOTA: Dependendo de quando bem o sal se dissolve, o indicator luminoso de avis do sal → pode permanecer aceso, mesmo antes de encher o compartmento de sal.

FR

NL

PT

EN

PROLINE 14910SL2-4 - AVISO! - 1

Função do abrilhantasador

O abrilhantasor é libertado durante oultimate enxaguamento para evitar que a agua forme gotéricas na loça, o que podedeerar manchas e riscos. Melhora también a secagem, permitindo que a agua saia da loça.

AVISO! Utilize apenas abrilhantasor de marca para a boa de lavar loça. Nunca encha o dispensador do abrilhantasor com outrassubstências (porexample, detergente para a boa de lavar loça, detergente liquido). Isto pode danIFICAR o aparecido.

Função do detergente

Os ingredientes químicos que compoem o deterrente são necessários para remover, esmagar e eliminar toda a sujidade da区内 de lavar loça.

AVISO!

  • Utilização adequada de detergente

Utilize apenas detergentespecificamenteconcebido

Mantenha o seu detergente fresco e seco.

Não utilize detergente em pó no compartmento até estar pronto para fazer a loça.

PROLINE 14910SL2-4 - AVISO! - 1

  • O detergente para a boa de lavar loça é corrosivo! Mantenha fora do alcance das crianças.

Enchimento do dispensador do abrilhantador

A não ser que a luz de征求意见 do abrilhantasdo no pailen de controlo esta acesa, pode sempre estimar a quantidade a partir da cor do indicator do abrilhantasdo. Quando o recipiente do abrilhantasdo estiver cheio, o indicatorica totalmente escuro. O tamanho do punto escuro diminui a medida que o abrilhantasdo diminui. O nivel do abrilhantasdo nunca deve ser inferior a 1/4 da sua capacidade.

À medida que o abrilhantasor diminui, o tamanho do punto preto no indicator do abrilhantasor muda, como ilustrado abaixo.

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do abrilhantador - 1

Cheio:

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do abrilhantador - 2

3/4 cheio:

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do abrilhantador - 3

1/2 cheio:

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do abrilhantador - 4

1/4 cheio:

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do abrilhantador - 5

Vazio

84

FR

NL

PT

EN

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do abrilhantador - 6

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do abrilhantador - 7

Enchimento do dispensador do abrilhantador

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do abrilhantador - 1
1. Retire a tampa do dispensador do abrilhantasdo rodando-a no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do abrilhantador - 2
2. Deite o abrilhantasor no dispensador, tendo o cuidado de não encher demasiado.

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do abrilhantador - 3
3. Fecha a tampa do dispensador do abrilhantar orodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.

NOTA: Limpe o abrilhantasor derramado com um pano absorvente para fazer a formação excessiva de espuma na lavagem segunte.

FR

NL

PT

EN

O deposito do abrilhantasor tem seiis definições. Quanto mais elevado for o número, mais abrilhantasor a boa de lavar loça utilize.

Se a loça não estiver a secar corretamente ou estiver manchada, regule o seletor para o número superior seguinte às a loça ficar sem manchas.

Reduza-o se houver manchas esbranquiçadas pegajosas na loça ou uma película azulada nos copos ou nas lâminas das facas.

Enchimento do dispensador do detergente

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do detergente - 1

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do detergente - 2

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do detergente - 3

  1. Abra a tampa do dispenser de detergente empurindo o disposicao de libertacao.

  2. Adicione detergente na cavidade maior (A) para o ciclo de lavagem principal. Para cargas de lavagem mais sujas, adicione mesmo um pouco de detergente na cavidade mais pequena (B) para o ciclo de pré-lavagem.

  3. Fecha a tampa e pressione-a teque encaixe no lugar.

PROLINE 14910SL2-4 - Enchimento do dispensador do detergente - 4

PROGRAMAS DE LAVAGEM

ProgramaTipo de loçaDescrição do cíloDetergente Pré/PrincipalDuração do programa (min)Energia (kWh)Consumo de água (L)É preciso abrilhantas?
Para loça de barro muito suja com ou sem comida ressequida.Pre-lavagem Lavagem principal(62°C) Enxaguamento1 Enxaguamento2 Enxaguamento quente Sécagem3/14g (ou 3-em-1)1701,2016,4Sim
EcoCiclo padrão para cargas com sujidade normal, como tachos, pratos, vidros e panelas ligeiramente susias.Pre-lavagem Lavagem principal(46°C) Enxaguamento quente Sécagem3/14g (ou 3-em-1)2400,70410,0Sim
Para loça de barro ligeiramente suja e vidroLavagem principal(45°C) Enxaguamento Enxaguamento quente Sécagem12g (ou 3-em-1)820,7610,0Sim
1hPara cargas com sujidade normal que necessitem de uma lavagem<rázica.Pre-lavagem Lavagem principal(60°C) Enxaguamento quente Sécagem3/12g600,8410,0Sim
RUma lavagem mais curta, para cargas ligeiramente susias que não precisam de secagem.Lavagem principal (45°C) Enxaguitoquente10 g400,606,8Não
Para enxaguar as particulas de sujidade soltas da loçaPre-lavagemIndisponível130,013,6Não

NOTA:

EN 60436: Este programa é o ciclo de teste. A informação para o teste de comparação está em conformidade com a EN 60436.

  • O programa eco é adequado para lavar loça com uma sujidade normal, sentido o programa mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e água, e é uso para fazer a conformidade com a legisção do design ecdo da UE.

FR

NL

PT

EN

87

  • Carregar a boa de lavar loça até à capacidade indicada pelo fabricante contribui para poupar energia e água.
  • Efetuar a pré-lavagem manual da loça dá origem a um Consumo acrescido de água e energia, não sentido recomendada.
  • Lavar a loça numa boa de lavar habitualmente consome menos energia eágua na fase de utilizesão do que a lavagem à maior, quando a boa de lavar loça é usada de acordo com as instruções do fabricante.
  • Os valorepresentados para os outros programas para algo do programa eco servem apenas de orientação.

PROLINE 14910SL2-4 - NOTA: - 1

  1. Abra a torneira da agua.
  2. Abra a porta da máquina de lavar loça.
  3. Verifique os filtros.

  4. Certifique-se de que está limpos e devidamente posicionados. Consulte a secção Limpeza e Manutençao.

  5. Certifique-se de que tem abrilhantasdo sal.

  6. Carregue os pratos.

  7. Certifique-se de que o braço pulverizarador roda livrente.

  8. Adicione a quantidade necessária de detergente no dispensador, de acordo com aabela "Programas de lavagem".

  9. Feche bem a porta da boaina de lavar loça.
  10. Prima para ligar aquina de lavar loça.
  11. Prima repetidamente P para seleccionar o programa de lavagem desejado.

  12. O indicator luminoso do programa correspondente fisca.

  13. Temporizador de inicia retardo:

0 tempo de atraso permite-lhe atrasar o inicio de um programa de lavagem, de 1 a 24 horas.

Prima repetidamente é até que o tempo de início retardado desejado seja aparecido no visor, por exemplo, H:3 para um atraso de 3 horas.

Uma vez definido o temporizador de atraso, prima para ativar a funcao.

Para cancelar o inicio retardado, prima

  1. Utilizar a funcao 3-em-1:

A sua区管委会 de lavar loça tem uma funcão 3-em-1 que não necessita de sal e abrilhantasador, mas sim de uma pastilha de detergente 3-em-1 para limpar a loça. quando se utilizes uma pastilha de detergente 3-em-1, osindicadores luminosos do abrilhantasador e do sal deleixam de acender. Pode serutil selecionar a definição mais baixa possível para a dureza da água.

Antes de utiliser as pastilhas de detergente 3-em-1, deve primeiro verificar se a dureza da agua no seu abastecimento é compatível com a'utilização destes produits, de acordo com as instruções do fabricante do detergente (na embalagem do produit).

O detergente em pastilhas de diferentes MARCAS dissolve-se a différentes velocidades. Por este motivo, algunos detergentes não se dissolvem nem desenvolvementoa sua potência de limpeza durante programas curtos.

Por isso, utilize programas longos quando utilizes detergentes em pastilha, para garantir a remoçao completeness dos resíduos de detergente.

Esta funcao so pode ser selecionada nos programas Intensivo, Eco ou Vidro.

Para選擇afuncion"3-em-1":

a. Prima e o indicator luminoso correspondente pisca no visor.
b. O ciclo de lavagem 3-em-1 está� disponível antes de premir e o indicator luminoso deixar de piscar.

Para cancelar a funcao "3-em-1":

Para cancelar o ciclo de lavagem 3-em-1, siga as instruções "Alterar o programa emGXo".

Se decide alterar para a utilização de umsystema de detergente normal, recomenda-se que:

a. Volte a enchcer os compartmentos do sale e do abrilhantasor.
b. Coloque a definição da dureza da água na posicao mais elevada possível e efetueTRSiclosnormaissemcarga.
c. Reajuste novamente a definição da direza da água de acordo com as condições da sua região (para mais informações, consulte o manual de instruções).

  1. Prima para iniciai a lavagem.

  2. O indicator luminoso de programa deixa de piscar.

  3. Se o temporizador de início retardado for definido, o indicator luminoso da hora de diferimento selección das pesca. Depois de decorrido o tempo de início diferido, o aparecido entre automaticamente emFUNICIONAMENTO.

  4. Quando o programa terminar, a boa de lavar loça emite um aviso sonoro e para.

  5. Aguarde algunos Minutes antes deAbrir a porta daquina de

lavar loiça, para evitar queimaduras.

  • Abra a porta com cuidado. Pode sair vapor quente quando se abre a porta!
  • Abra a porta daquina de lavar loça, deixe-a entrega a aguarde circa de 15 horas antes de retiring a loça. Desta forma, ficará mais fresca e melhorará a secagem.

14. Retire a loça.

AVISO!

  • O ciclo e lavagem não é iniciado se a porta da区内 de lavar loça for deixada aberta ou não for devidamente fechada.
  • Não abra a porta quando a boa de lavar loça estiver a funcional, poi pode ser ejectadaágua a ferver, o que pode causar escaldões.

Um prato esquecido pode ser adcionado em qualquer alta antes de o dispensador de detergenteAbrir. Neste caso, siga as instruçõespresentadas abaixo:

  1. Prima para paasar.
  2. Aguarde 5 segundos e abra a porta.
  3. Junte os pratos esquecidos.
  4. Feche a porta.
  5. Prima II. O ciclo começa a partir do punto em que foi interrompido.

Alterar o programa emGX

Um ciclo de lavagemsolepoderealteradoesestiverafunctionarha pouco tempo; casocontrario,odetergente padejter sido libertadoeamáquina delavarloiça. podejterdrenadoagua de lavagem.Seforseseocaso,aáquina delavarloiça temde serreiniciadaedistribuidordetergente temde serreabastecido.

Para reinicuar aquina de lavar loça, siga as instruções abaixo:

  1. Prima para desligar a boaina de lavar loica.
  2. Prima ⑦ novamente para ligar a máquina de lavar loça.
  3. Prima repetidamente P para seleccionar o programa de lavagem desejado.

  4. Primar para iniciar o programa.

Função de bloqueio paracrianças

0 bloqueio de segurarca para crianças da sua MQina de lavar loica evita alteracoes acidentais do programa e impede as crianças de brincar com os controlos quando o aparelho estiver a funciona.

PROLINE 14910SL2-4 - Função de bloqueio paracrianças - 1

Para ativar a funcao, prima sem soltar osinous botoes simultaneamente durante mais de 3 segundos.

O indicator luminoso de bloqueio começa a piscar.

Para desativar a funcao, prima sem soltar os bois botoes em simultaneo durante mais de 3 segundos. O indicator luminoso de bloqueio apaga-se.

PROLINE 14910SL2-4 - Função de bloqueio paracrianças - 2

PROLINE 14910SL2-4 - Função de bloqueio paracrianças - 3

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Desligue sempre o aparecido e retire a ficha daTomada antes de proceder à limpeza.
  • Paraantar a entrada de agua no dato da porta e nos componentes elétricos, nãoutilize detergentedeslimpeza em spray de nenhum tipo.
  • Nunca use produits de limpeza abrasivos nem esfregões nas superficies exteriores, poised"Theseir riscar o acabamento.

A sua boa de lavar loça limpa através da pulverização de água limpa e detergente (sob pressão) contra a superficie suja dos pratos. A água é bombeada através de um braço pulverizador rotativo, escoado através de um FILTER removendo comida e sujidade e bombeada de volta através do braço pulverizador.

A agua suja é bombeada para fora e substituía com agua limpa no fim de cada ciclo (o número de vezes depende do ciclo a ser uso).

NOTA:

A dureza da agua afeta adversamente o desempenho de lavagem da sua boa de lavar loça.

A dureza da agua también contribui para depósitos de calcário (película com uma substência branca) na superficie de aço inoxidavel no interior da boaquina de lavar loça e elemento de aquecimento localizo no reservatório por baixo da rede de fazer amovível.

Para minimizar estas condições, recomendamos que utilize a máquina de lavar loça (vizia) com 1 taça de vinagre branco (pelo menos uma vez por semana).

Limpeza da porta e vedante da porta

Limpe regularamente os vedantes da porta com um pano suave ligeiramente embebido em agua, para eliminar os depósitos de comida.

Quando amaids de lavar loça estiver a ser carregada, poder pingar resíduos de comida e de bebida para as partes laterais da porta damaids de lavar loça. Estas superficies está no exterior da cabine de lavagem interior, e a água dos braços pulverizadores não chega lá. Limpe quando depositos antes de fechar a porta.

Limpeza do paine de controlo

Se for necessario limpar, o painei de controlo deve ser limpo apenas com um pano macio e humido.

Limpeza doSYSTEMA de filtragem

O Sistema de filtragem na base do armário de lavagem retém os resíduos maisGsrosiros do ciclo de lavagem. Os detritos grossiros recolhidos podem provoco entupimento dos filtros. Verifique regularamente o estado dos filtros e limpe-os, se necessário, com água corrente.

O Sistema de filtragem é composto por um filtro grossoiro, um filtro plano (filtro principal) e um microfiltro (filtro fino).

PROLINE 14910SL2-4 - Limpeza doSYSTEMA de filtragem - 1

1. Filtro plano

Os alimentos e os detritos seront retidos por um jato especial no BRAço de pulverização inferior.

2. Filtro grosseo

Os detritos grandes, como ossos e vidros, queedom entupir o ralo, ficam retidos no filtrogrossoiro.

Para retirar um objeto preso nelle dette, aperte suavamente as patilhas na parte superior do dette e levante-o.

3. Microfiltro

Este filtro retém os residuos de alimentos na area de escoar e impede que sejam novamente depositados na loja durante um ciclo.

PROLINE 14910SL2-4 - Microfiltro - 1

PROLINE 14910SL2-4 - Microfiltro - 2

  1. Rode o Conjunto do filtrno no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e levante-o.
  2. Levante o filtrlo plano.

Separe os filtros e enquiry todos os filtros em água corrente com uma escovamacia.

Limpe os filtros uma vez pormana.

Volte a colocar o filtro plano e o Conjunto do filtrro rodando-os no sentido dos ponteiros do relógio até ficarem bloqueados na posicao.

CUIDADO: Nunca utilize a máquina de lavar loça sem os filtros.

Limpeza dos braços pulverizadores

É necessário limpar regularamente os braços de pulverização, caso contrário os produits químicos da água dura entupirão os jatos e os rolamentos do braço pulverizador.

Para limpar os braços de pulverização, siga as instruções abaixo:

PROLINE 14910SL2-4 - Limpeza dos braços pulverizadores - 1

Parautar o braço de pulverização superior, desaperte a porca no sentido dos ponteiros do relógio parautar a anilha do braço de pulverização e retire o braço.

Para retirar o braço pulverizador inferior, puxe-o para fora.

Lave os braços com água morna e sabão e utilize uma escova macía para limpar os jatos.

Volte a colocá-los no lugar antes de os ter enxaguado bem.

Cuidados com o congelamento

Tome medidas de protecao contra congelamento na maquina de lavar loica no inverno. Sempre antes os ciclo de lavagem, atue do segunte modo:

  1. Desligue a alimentacao elétrica daquina de lavar loça na tomada.
  2. Desligue o abastecimento de agua e o tubo de entrada de agua da valvula de agua.
  3. Drene a agua do tubo de entrada e valvula da agua (use uma taça para apanhar a agua).
  4. Volte a ligar o tubo de entrada da agua na valvula da agua.

FR

NL

PT

EN

  1. Retire o fazer no fundo da pia e utilize uma esponja para absorver a água no escoador.

Apos cada lavagem

Après chaque lavage, fermez l'alimentation en eau de l'appareil et laissez Àpôs cada lavagem, désigne o abastecimento de água do aparelho edeoixe a porta ligeiramente aberta, para que ahumidade e os odores não fiquem no interior do aparelho.

Limpeza sem solventes ou abrasivos

Para limpar o exterior e as peças de plácico da区管委会 de lavar loça, não utilize solventes ou produits de limpeza abrasivos. Utilize apenas um pano comágua morna e detergente.

Para remove pontos ou manchas da superficie do interior, utilize um pano ligeiramente embarbido em agua e um peu de vinagre ou um produit de limpeza específico para MQinas de lavar loça.

quando não utilizes durante um longo periodo de tempo

Recomendamos que execute um ciclo de lavagem com a boa aquina vazia, retire a ficha da tomada, desluge o abastecimento de agua eaxe a porta do aparelho ligeiramente aberta. Isto vaisaabdar a que os vedantes da porta durem mais e evaporar a formacao de odores no interior do aparelho.

Mover o aparelho

Se tiver de mover o aparecido, tente mantê-lo direito, na vertical. Se for absolutamente necessário, pode posicionar de costas.

Limpeza da porta

Um dos fatores que originam odores na boa de lavar loça é a comida que permanece incrustada nos vedantes. A limpeza periodica com uma esponja humida vai impeder que isto ocorr.

PROLINE 14910SL2-4 - Limpeza da porta - 1

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Rever asABELas nas páginas seguiñes pode evitarcontactar a assistência.

ProblemaPossível CausasPossível soluções
Aária quina de lavar loça não começá aFUNCTION.Fusível fundido ou o disjuntor foci acionado.Substitua o fusível ou reinicé o disjuntor.
A fonte de alimentação não está ligada.Retire quaisquer outros aparelhos que partilhem o mesmo circuito com aária quina de lavar loça.
A porta não foci devidamente fechada.Certifique-se de que aária quina de lavar loça está ligada e a porta está bem fechada.
Aágua não é bombeada daária quina de lavar loça.Dobra na mangueira de drenagem.Verifique a mangueira de drenagem.
Filtro obstruido.Verifique os filtros (consulte "Limeza do sistemas de filtragem").
Pia da cozinha obstruida.Verifique a pia da cozinha para se certficar de que está a drenar bem. Se a pia da cozinha não estiver a drenar, contacte um canalizador para verificar o problema.
Espuma na mangueira.Deterente inadequado.Utilize asenas detergente especial para rouarias de lavar loça, para evitar espuma. Se isto ocorrre, abra aária quina de lavar loça e deixe a espuma evaporar. Adicione circa de 4 litros de água fria no财运 daária de lavar loça. Fecha a porta daária quina de lavar loça e seleção um)clico qualquer. Inicialmente, aária quina de lavar loça drena à agua. Abra a porta��ús parar a drenagem e verificque se a espuma desaparece.
AbrilhantasdoerramadoLimpe sempre imeditamente os detrames de abrilhantasdo.
Interior da cuba manchada.Pode ter uso detergente com corante.Certifique-se de que o detergente não tem corante.
Película branca na superficie interior.Minerais deágua dura.Para limpar o interior, utilize uma esponja ligeira-mente embebida emágua com detergente para lavar a loça, e utilize luvas de boracha. Nunca utilize qualquer及其他 produits de limpezá para algoim do detergente daária quina de lavar loça, uma vez que pode formar espuma ou bolhas.
Existem manchas de ferru-gem no talher.Os artigos afetados não são resistentes à corrosão.Evite lavar artigos que não sejam resistentes à corrosão com aária quina de lavar loça.
Um programa não funciona após adiconlar sal para aária. Entraram vestiges do sal no ciclo de lavagem.Efetue um programa de lavagem sem loça antes adiconlar sal.
A tampa do compartmento do sal está solta.Certifique-se de que a tampa está bem fechada.

FR

NL

PT

EN

97

Aária de lavar loça está a fazer muito ruito.Os pratos batem uns contra os outros.Os braços pulverizadores está a bater contra os pratos.Consulate "Carregar aária de lavar loça" para colocar os pratos corretemente.
A loça não está limpa.Os pratos não foram colocados corretamente.Consulate "Carregar aária de lavar loça".
O programa de lavagem selecio-nado é demasiado gentil.Selecione um programa mais intensivo.
Não sei uso detergente sufici-ente, ou é inadequado.Consulate "Programas de lavagem".
Os braços pulverizadores está obstruções.Utilize mais detergente ou troque de detergente.
Os filtros não está limpos ou não está na posicao correta.Disponha os artigos de modo a que os braços pulverizadores possam girar livremente.
Vidros embaciados.Combinação de água suave e demasiado detergente.Utilize menos detergente se tiverágua suave, e selecione um ciclo mais curto para lavar os vidros e limpa-los.
Aparecem manchas brancas nos copos e pratos.A água dura podecausearpósitos de calcário.Adicione mais detergente.
Os pratos não está a secar.Carregamento inadequado.Consulate "Carregar aária de lavar loça".
O abrilhantasedor acabou ou está a ser utilizesmuito pouco.Aumente ou volta a encher a quantidade de abrilhantasador.
Foi selecionado o programa errado.Escolha um programa com uma duração de lavagem mais longa.
Aária de lavar loça tem uma fuga.Enchimento excessivo do dispenser ou cerrames de abrilhantasador.Tenha cuidado para não encher o dispenser com demaisdo abrilhantasador.
Aária de lavar loça não está nivelada.O abrilhantasedor demramado podeprovocar a formação excessiva de espuma e levar a um transbordamento. Limpe eventualis derrames com um pano humido.
A bomba de drenagem não para.TransbordamentoOSYSTEMAfoi concebido para detetar um transbordo. Quandofuncao, desliga a bomba de circulaca e liga a bomba de drenagem.
Película amarela ou castanhaa na superficie internaManchas de chá ou caféUtilizaruma soluçao de 1/2 chávena de lixivia e 3 chávenes de agua morna para remove as manchas à maior.AVISO:Apos um ciclo tem de aguardar 20 minutos paraDEXIAR os elementos de aquecidoamento arrefecem antes de limpar o interior; caso contrácrio, pode ocorro queimaduras.
Depósitos de ferro na água podem provocar um pergulacbrangente.Tem de contactar um Empresa de amaciadores de água para obter umfiltro especial.
Não é possível fechar corretoamente a tampa do distribuidor de detergente.Os resíduos de detergente entupidos está a bloquear ofeito da tampa.Limpe o detergente dofeito.
Detergentedecessando nascavidades do distribuidor.A loçabloqueia as cavidades do detergente.Voltar a colocar a loça corretamente.
VaporFenómeno normalDurante a secagem e o escoamento daágua, saialgum vapor do saía de ar+junto aofeito daporta.
Marcas pretas ou cinzentanas laolçaUtensildios de alumínio roçaram na loça.Utilize um produto de limpeza abrasivo suave paraeliminar estasmarcas.
Água no fundo da cubaIsto é normal.Umaj清淡uquantidade deágua limpa à voltada saía no fundo da cubamantém o vedanta daágua lubrificado.

Códigos deerro

Quando ocorrem algumas avarias, o aparecido antes cédigos deerro para o visar.

CódigosSignificadosPossível causa
E1Porta abertaA porta é aberta quando a boaquina de lavar loça está a functionar.
E2Entrada da águaMau funciona da entrada de água.
E3Drenagem deáguasMau funciona da drenagem da água.
E4Sensor da temperaturaFalha do sensor de temperatura
E5Transbordamento/fugaOcorre um transbordamento/uma fuga de água.
E6Fuga de águaOcorre fuga de agua
E7Elemento de aquecimentoOcorre um aquecimento anormal.

AVISOS!

Se ocorrer um transbordamento, desluge o abastecimento geral da agua antes de contactar a assistência. Se houver aigua no recipiente de base devido a um enchimento excessivo ou a uma pequena fuga, a aigua deve ser removida antes de reinecer a boaquina de lavar loça.

PROLINE 14910SL2-4 - AVISOS! - 1

FOLHA DE INFORMACÇÃO SOBRE O PRODUCTO

Nome do fornecedor ou marca comercial: Etablissements Darty & fils © | Proline
Morada do fornecedor: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
Identífico do modelo: SDW4910WH2, SDW4910SL2
Parâmetros geraldo produits:
ParâmetroValorParâmetroValor
Capacidade nominal (1) (ps)9Dimensoes em cmAltura84
Largura45
Profundidade60
EEI (1)55,9Classe de eficiência enerética (1)E
Índice de desempenho de limpeza (1)1,130Índice de desempenho de secagem (1)1,090
Consumo de energia em kWh [por ciclo], com base no programa ECO, usinga água fria.0,704Consummation d'eau en litres [par cycle], sur la base du programme eco. La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau.10,0
Duração do programa (1) (h:min)4:00Tipode instalação livre
Emissões de ruído acústico (1) (dB(A) re 1 pW)47Classe de emissão de ruído acústico aéreo (1)C
Modo desigado (w)0,49Modo inativo (w)0,60
Início retardado (w) (se aplicável)1,00Inativo em rede (w) (se aplicável)-
Duração minima da garantia oferecida pelo fornecedor: 24 meSES
Informação adicular:
Link do website do fornecedor, onde se encontra a informação no punto 6 do Anexo Il para o Regulamento da Comissão (UE) 2019/2022: https://mediamarkt.pt/

(1) para o programa ECO.

Para saber a informação do modelo na base de dados do produits:

Clique no link

Voltagem nominal/frequência220-240V ~ 50Hz
Potência nominal1850W
Pressão da água0,04 - 1,00 MPa

100

FR

NL

PT

EN

C ELIMINAÇÃO

PROLINE 14910SL2-4 - C ELIMINAÇÃO - 1

Como retalhista responsavel, preocupamo-nos como ambiente.

Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e dos

respectivosmateriais de embalamento. Dessa forma, irá fazer a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a Saúde e o ambiente.

Deve eliminar este aparecido e a sua embalagem de acordo com a leiisão e regulamentação locais.

Dado que este aparecido contentem componentes eletronicos, o produit e os seuis acessórios devem ser

eliminados separadamente do lixo domestico quando atingirem o fim da sua vida甲状.

Contacte as autoridades locais para obter informacoes acerca da eliminacao e reciclagem.

O aparecido deve ser transporte para o punto de recolha local, para reciclagem. Alguns puntos de recolha aceitamos apareiros semencargos.

Pedimos desculpa porrialquer inveniente provocado porpegueras inconsistenciesnestas

instrções, as quando pode ser resultado domelhoramento e desenvolvimento do produits.

Declaração UE de Conformidade

Descrição do produits:

LAVE-VAISSELLE

DISHWASHER

VAATWASMACHINE

MAQUINA DE LAVAR LOIÇA

PROLINE 14910SL2-4 - LAVE-VAISSELLE - 1

Marque -

Brand/Merk/Marca:

Proline

O objeto da declaração acima descriço está em conformidade com a leiisagem de harmonização

da Uniao aplicavel:

Reference number

2014/30/EU
2014/35/EU
2009/125/EC
2011/65/EU & (EU) 2015/863

Title

EMC Directive (EMC)

Esta declaração de conformidade é redigida sob a responsabilité exclusiva do fabricante.

A pessoa responsavel por esta declaracao é:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PROLINE

Modelo : 14910SL2-4

Categoria : Máquinas de lavar loiça