REVEILRA-F223B - Rádio relógio JVCRADIO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho REVEILRA-F223B JVCRADIO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre REVEILRA-F223B JVCRADIO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual REVEILRA-F223B - JVCRADIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. REVEILRA-F223B da marca JVCRADIO.
MANUAL DE UTILIZADOR REVEILRA-F223B JVCRADIO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Este produits é fabricado, distribuido, reparado e tem uma garantia exclusiva da Etablissements DARTY et Fils.
"JVC" é a marca comercial da JVCKENWOOD Corporation, usada pela Etablissements DARTY et Fils sob licença.
AVISOS
-
Siga todos os avisos - Todos os avisos no aparecido e nas instruções de functimento devarão seguidos.
-
Siga as instruções - Todas as instruções de functimento e de'utilização deferho ser seguidas.
-
Não use o aparelho perto de água - O aparelho não deverá ser uso perto de água ouhumidade, como uma cave humida ou perto de uma piscina, etc.
-
Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
-
Utilize開放as encaixes/auxcorticoidespecificadospelofabricante.
- Ventilhação
Permita uma folga minima de 5 cm em torno do produits
- A ventilação não deve ser obtusada pela cobertura das abertas de ventilação com coisas como jornais, tolaha de mesa, cortinas, etc.
- Não devem ser colocadas sobre o aparecido fontes com chamas sem proteção, talis como velas.
- Este aparecido não é adequado para utilizes em climas tropicals.
- O aparecido nãocede ser exposto a píngos ou salpicos, bem como nãoDeve ser colocado sobre ele nenhum的对象chio en liquidos, tal como vasos.
- Quando usar un acoplador do aparecido como o dispositivo paraDSLigar, o dispositivo paraDSLigardefer permanecer prantamente operavei.
- A placas das espécificações encontrar-se no fundo do aparelho.
Simbolos

Estamarcaé aplicada para loarrearqueo equipamento se encontra em conformidade com a diretica europeia de equipamento de rado.

Para adaptador: Este símbolo indica que o produits tem duplo isolamento e não precisa de ligaçao à terra.

Apenas para uso no interior

Utilize apenas as fontes de alimentacao indicadas no manual de instruções.



- Altifalante
- Botão do DESPERTADOR (1/2)
- Botão <
- Botão >
- Botão MENU / INFORMAÇÃO / RETROCEDER
- Botão de AUMENTO DO VOLUME
- Botão de DIMINUIÇÃO DO VOLUME
- Botão de SELECTIONAR
-
Botão de PREDEFINÇÃO
-
Botão do SNOOZE / ADORMECER / LUMINOSIDADE
- Botão da FONTE
- Botão da ENERGIA / DESLIGAR O DESPERTADOR
- Visor
- Antena
- Porta de carreamento USB
- Entrada DC IN
Visor

- Nível do volume
- Icono do descentador 1
- Icono do descentador 2
-
Modo DAB+
-
Modo FM
- Modo de adormecer / Modo snooze
- Forca do sinal
- Tempo/Frequência/Mensagem
LIGAR À ALIMENTACION
- Ligue o fio do adaptador da alimentacao a entrada DC IN do radio.
- Insira a ficha do adaptador da alimentacao na tomada.
O rádio está ligado à alimentação e no modo inativo quando vir o visor à ligar-se.
LIGAR/DESLIGAR
- Prima o botão da ALIMENTação no modo inativo para ligar o rádio.
- Prima o botao da ALIMENTacao quando o radio estiver ligado para o colocar no modo inativo. No modo inativo, a hora é representada no visor.
Para desligar o rádio por completeness, retire a ficha do adaptor da alimentação da tomada.
ACERTAR O RELÓGIO
A data e hora do rário é acertada automaticamente quando receivecer sinais de transmissão de rário (e quando esta informação estiver disponível). Para acerter a data e a hora_manually, consulto o capitulo "Acerto da hora" no "Menu doSYSTEMA".
USAR A LUMINOSIDADE DO VISOR
No modo inativo, prima repetidamente o botão da LUMINOSIDA de paraaabrar a luminosidae (5 niveis) do visor.
ESCUTAR TRANSMISSOES DAB+
- Prima o botão da ALIMENTACAO para ligar o rádio.
- Prima o botão da FONTE para選擇ar o modo DAB+. O icone do modo DAB+ é aparecido no visor.
** Tenha em conta que o sinal de rádio DAB+ pode fazer entraquecido, dependendo do tipo de terreno em que seouve. Por exemplo, edificios, colinas, montanhas, etc., PODem dificuldar a obtência um bom sinal de rádio DAB+. Consulte o seu fornecedor local de rádio DAB+ para saber quando obter a melhor cobertura do sinal de rádio DAB+ no seu pais.
Procurar estaçoes DAB+
A primaíze quando use o rádio, ou se a lista de��ções estiver vázia, o rádio efetua automaticamente uma procura de��ões.
- No modo DAB+, prima e mantenha premido o botão MENU até ver "PROCURA DE ESTAÇões" no visor.
- Prima o botão de SELECTIONAR.
- Prima o botão < ou > para selecionar "PROCURA COMPLETA" ou "SINTONIZACAO MANUAL". PROCURA COMPLETA: Para efetuar uma procura completeness DAB+ e para as guardar automaticamente. SINTONIZACAO MANUAL: Prima repetidamente o botão < ou > para sintonizar manualmente a frequência.
- Prima o botão de SELECTIONAR para confirmar a seleção.
Sintonizar uma estação DAB+
- No modo DAB+, prima repetidamente o botão < ou > para alternar entre theseçés DAB+ na lista de estações.
- Prima o botão de SELECTIONAR para sintonizar a estação DAB+ selecionada.
Guardar estações predefinidas
Pode guardar até 20 estações DAB+ como estações predefinidas.
- Sintonizar uma estação DAB+.
- Prima e mantehna premio o botao de PREDEFINICIÇÃO àsque o visor aparece "XX - (nome da estação) ou XX-VAZIO" com "XX" a piscar. "XX" é um numero predefinido (1-20).
- Prima repetidamente o botão < ou > para selecionar um número predefinido.
- Prima o botão SELECTIONAR para confirmar. A estação DAB + é guardada com o número predefinido selecionado. Repita os passos 1 a4 para guardar mais estações predefinidas.
- Para sintonizar uma estação predefinida, prima uma vez o botão de PREDEFINÇÃO, quando a boa é parou a lista de estações predefinidas, e quando a boa é seguido para confirmar a seleção.
Para alterar a estação DAB+ atrribuía um número predefinido, repita os passos 1 a 4 acima para sobrescrever a estação DAB+ existente.
Apresentar a informação DAB+
Prima repetidamente o botao de INFORMACAO para correr a informacao DAB+ (como o tipo de programa, frequencia, hora, data, se disponible).
Usar os menus DAB+
- No modo DAB+, prima e mantenha premido o botão MENU para aceder aos menus DAB+.
- Prima repetidamente o botão < ou > para correr as opções发展目标as abaixo, e deposito prima o botão de SELECTIONAR para confirmar a seleção.
Procurar estafoes (consule o capitulo "Procurar estaoes DAB+)
- Sistema (consulte o capítulo "Menu doSYSTEMA")
- Prima o botao da ALIMENTACAO para ligar o rado.
- Prima o botão da FONTE para的选择ar o modo FM. O icone do modo FM épresentado no visor.
Procurar estaicos FM
No modo FM, prima o botão de SELECTIONAR para ativar a procura automatística da estação FM disponible segunte. Após uma estação de rádio FM ser detetada, a procura para. A estação de rádio FM é Transmitida.
SintonizarafrequencyFM
No modo FM, prima repetidamente o botão < ou > para sintonizar a frequência para cima ou para baixo.
Quando tiver sintonizado a frequência, prima o boto de SELECTIONAR para fazer a procura automatística da址ação FM disponível segunte na sintonização para cima ou para baixo.
Guardar estasões predefinidas
Pode guardar até 20 estações FM como estações predefinidas.
- Sintonizaruma estacao FM.
- Prima e GMTENPA migo o botd de PREDEFINICAO ate que o visor aparece "XX - (frequencia)" ou XX-VAZIO" with XX" a piscar. "XX" e um numero predefinido (1-20).
- Prima repetidamente o botão < ou > para selecionar um número predefinido.
- Prima o botão SELECTIONAR para confirmar.
A estação FM é guardada com o número predefinido的选择ado.
Repita os passos 1 a 4 para guardar mais espécções predefinidas. - Para sintonizar uma estação predefinida, prima uma vez o botão de PREDEFINICÇÃO, quando a boa é parou a lista de estações predefinidas, e quando a boa é seguido para confirmar a seleção.
Para alterar a estação FM atrribuía um número predefinido, repita os passos 1 a 4 acima para sobrescreve a estação FM existente.
Apresentar a informação RDS
Prima repetidamente o botão de INFORMACÇÃO para correr a informação RDS (sistema de dados de rádio) (como o texto de rádio, tipo de programa, hora, data, se disponible).
Usar o menu FM
- No modo FM, prima e mantenha premido o botao MENU para aceder aos menus FM.
-
Uma repetidamente o botao < ou > para correr as opções aparecidas abaixo, e depois primary o botão de SELECTIONAR para confirmar a seleção.
-
Sintonização (para definir como é que o rádio sintoniza aestrutura disponível segunte. Selecione "DX" para procarar anapes estações fortes, ou "LOCAL" para procarrar todas as estações, não importa aforcado do sinal).
- Sistema (consulte o capítulo "Menu doSYSTEMA")
O rádio permite-lhe ter 2 despertadores.
- Prima o botão do DESPERTADOR para selecionar entre Despertador 1 e Despertador 2, e(beforea prima o botão de SELECTIONAR para confirmar a seleção.
- Prima o botão < ou > para的选择or despertador "LIGADO", e(depí pra o botão de SELECTIONAR para confirmar a seleção.
- Prima repetidamente o botão < ou > para acertar as horas do despertador. Depois, prima o botão de SELECTIONAR.
- Prima repetidamente o botão < ou > para acertar os minutos do descentador. Depois, prima o botão de SELECTIONAR.
- Prima repetidamente o botão < ou > para corner as opções de frequência do despertador, earetheposito o botão de SELECTIONAR para confirmar a seleção.
A frequência do descentador define as vezes que o descentador está ativo.
Opçães de frequência: Diário, uma vez, fins de sexta e dias da sexta. Se的选择er "Uma vez", également tera de definir uma data spécifique.
- Prima repetidamente o botão < ou > para correr as opções de fonte, eOOTa o botão de SELECTIONAR para confirmar a seleção.
A fonte define a fonte do som do descentador.
Opçeses de fonte: DAB+, FM e Besouro. Se的选择ar DAB+ ou FM, a ultima estação reproduzida sera usada como despertador.
- Prima repetidamente o botão < ou > para fazer o nível do volume. Depois, prima o botão de SELECTIONAR.
Esta definição define o volume do despertador. A definição do despertador estáalreadyguardada.
Quando a definição do descentador estiver ativa (LIGADO), o icone do respetivo descentador (1 ou
2) éPRESENTado no visor. Na hora definiça, o descenturador é ativado. O volume aumenta gradualmente até atingir o;nível do volume definido. O icone do descenturador correspondente piscanovisor.
Desligar as definições do descentador
- Prima o botão do DESPERTADOR para selecionar entre Despertador 1 e Despertador 2, e(beforea prima o botão de SELECTIONAR para confirmar a seleção.
- Prima o botão < ou > para選擇or despertador "DESLIGADO", e(beforeo prima o botão de SELECTIONAR para confirmar a seleção.
Quando a definicao do descentador for desativada (DESLIGADO), o icone do respetivo descentador (1 ou 2) desiga-se no visor.
Desativar um descentador a tocar
Prima o botão da ALIMENTACHO para desligar um descentador a tocar.
Snoopze
- Para silenciar temporariamente um despertador a tocar, prima o botão do SNOOZE. O tempo do snooze é de 9 minutos.
- O rádio volt ao modo inativo durante o periodo de tempo do snooze. O despertador volt a tocar quando o periodo do snooze terminar.
- Para cancelar o periodo de tempo do snooze e o descentador, prima o botão da ALIMENTACÇÃO.
ADORMECER
Esta funcao de adormecer define o tempo antes de o rado se desligar automaticamente.
Quando o rádio estiver ligado, prima repetidamente o botão de ADORMECER para選擇ar um periodo até adormecer (opçoes: Desligado, 5, 15, 30, 60 e 90 minutos).
Quando um periodo de adormecer para definir, o icone de adormecer estápresentado no visor. O radio desigla-se automaticamente quando o periodo de adormecer terminar.
CARREGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS
Ligue um dispositivo externo (por ex., um Smartphone, leitor de MP3) atraves de um cabo USB (não fornecido) na porta de corregamento USB na parte traseira do razio para procedo ao corregamento. O razão não consugue aceder ao conteudo do disposito externo connectado.
MENUDOSISTEMA
Aceder ao menu doSYSTEM
- Prima e mantenha premido o botão MENU no modo DAB+ ou FM.
- Prima repetidamente o botão < ou > para correr as opções às ver "Sistema".
- Prima o botão de SELECTIONAR para confirmar a seleção de "Sistema".
-
Prima repetidamente o botão < ou > para correr as opções aparecas abaixo.
-
Acerto da hora
Despertadores - DRC (apenas no modo DAB+)
- Prune (apenas no modo DAB+)
- Predefinções de fabrica
- SW Ver (versão do software)
Consulte abaixo os detalhes de cada opção.
Usar o menu doSYSTEMA
- Para correr as opções num menu, prima o botão < ou >.
- Para confirmar uma seleção, prima o botão de SELECTIONAR.
- Paraaabstrum valor (porexample,as horas),primaobotao < ou > para selecionar um valor,e!.
- Paravoltar ao menu/ecn anterior, prima o botao de RETROCEDER.
Acerto da hora
O menu de acerto da hora contentem as seguientes opções:
- Acerto da hora (acerte a hora do relógio: HH:MM)
- Acerto da data (acerte a data: DD-MM-AA)
- Atualização automática (defina o modo como o rádio atralizar a informação da hora e da data. Selecione "A partir do rádio" para atralizar a partir de sinais de rádio, ou "Sem atrulização" para parar a atualização automática.)
- Definir 12/24 (defina o tipo da hora: 12 ou 24 horas)
Note: Não teme acescer ao menu de acerto da hora no modo inativo. Para isto, prima e mantinha premio o botão MENU quando o rário estiver desligado.
Despertadores
Consulte o capitulo "Acertar os despertadores".
DRC (controlo de alcance dinamico) (apenas no modo DAB+)
Use this opção para adiconder ou retiring um grau de compensação para as diferências no alcance dinário entre as estações de ríquo. SeLECTIONA uma das opçõespresentadas abaixo.
- DRC desligado: Sem compensacao aplicada
- DRC baixo: Compensação média aplicada
- DRC alto: Compensação Tmaxima aplicada
Prune (apenas no modo DAB+)
Use this opção para remove quisquer estações que estejam na lista, mas que não tenham quisquer service na suaarea. SeLECTION “Sim” para confirmar a remoção.
Predefinições de fabrica
Esta definição elimina todas as definções do uso而导致 e substitui-as pelas predefinções de origem. Selecione "Sim" para confirmar o restauro das predefinções de fábrica.
Versão do software
Estaopyaapresentaaversaoatualdo software.
REINICIAR A UNIDADE
Se o Sistema não responderou ou aparecer um Functionamento erráto ou intermitente, poderá passar por uma descarga eletrôstática ou uma ondULAção da energia que ativou o microcontrolo interno paraDSLigar automaticamente. Se isto acontecer,DSLigue o adaptor AC da tomada. Espere,leo menos,3 minutos e voltacoligar a fiche àtomada.A unidade foi agora reiniciada e precisa de voltar acertar o relógio e o descentrator.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
- Limpe o rádio com um pano ligeiramente embebido em água e deixe todas as partes secarem por completeness apos a limpeza.
- Não useiros de limpeza agressivos,escovas de cerda de nylon,utenislos de limpeza metalicos, como facas, raspadores ou algo parecido. Estes podem danificar as superficies do rádio.
- Não coloque o rádio dentro de água e não permitta que a água entre na estrutura do rádio.
LINHA DE APOIO AO CLIENTE FNAC
211536000
Todos os dias das 10h as 20h
CHAMADA PARA REDE FIXA NACIONAL
CHARACTERISTICAS TECNICAS
| Alcance da Frequência de rádio | FM: 87,5 – 108 MHz DAB: 174,928 – 239,200 MHz |
| Saía de carreamento USB | Corrente continua 5,0V--- 1A |
Fonte de alimentacao externa
| Informações pubbadas | Valor e precisão | Unidade |
| Marca comercial ou nome, número de registo comercial e endereço do fabricante | DongGuan Obelieve Electronic Co.,LtdWuKeng Intersection,TangLi,FengGang,DongGuan,GuangDong Province,PR.C | |
| Identíficoar do Modelo | 0BL-0501500E | |
| Tensão de entrada | 100-240 | V |
| Frequência da alimentação de CA | 50-60 | Hz |
| Tensão de saída | Corrente continua 5,0 | V |
| Corrente de saída | 1,5 | A |
| Potência de saída | 7,5 | W |
| Eficiência media no modo ativo | 76,7 | % |
| Eficiência a cargo baixa (10%) | - | % |
| Consumo energetico em vazio | 0,10 | W |

Corrente alternada

Corrente direta
ELIMINACAO

Como um retalhista responsavel, nos cuidados do meio ambiente. Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produits, materiais de empacotamento e, se aplicável, dos acessórios.
Isto irá ajudar a preserver os recursos naturais e asseguir que os materiais sejam reciclados, de forma a proteger a Saúde e o meio ambiente.
Deve cumpirar as leis e regulamentos sobre a eliminação. Os residuos de produits elétricos devem ser eliminados de forma separada dos residuos dométricos comuns quando o produto atingir o fim de vida.
Contacte a loja quando adquiriu o produits e a sua autoridade local, de forma aplerder mais sobre a eliminação e a reciclagem.
Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado por inconsistencies menores nestas instruções, as quando podem ocorro como resulto da melhoria e desenvolvimento do produits.
Declaração UE de Conformidade
Descrição do produits:
Radio Réveil DAB+
DAB + Radio Alarm
DAB+ Wekkerradio
O的对象 da declariação acima descriço está em conformidade com alegiseração de harmonização da União aplicável:
O produito encontra-se em conformidade com a RED.
Directive RoHS 2 2011/65/EU, (EU)2017/2102, (EU) 2015/863 -
RoHS 2 Directive 2011/65/EU, (EU) 2017/2102, (EU) 2015/863
RoHS-2 richtlijn 2011/65/EU, (EU)2017/2102, (EU) 2015/863
Directiva RoHS 2 2011/65/UE, (EU)2017/2102, (EU) 2015/863
ErP Directive 2009/125/EC - Directive ErP 2009/125/CE
ErP Richtlijn 2009/125/EG Directiva ErP 2009/125/CE
EN 55032:2015+A1:2020
EN 55035:2017+A11:2020
ENIEC61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
ETSI EN 303 345-1 V1.1.1 (2019-06)
ETSI EN 303 345-3 V1.1.1 (2021-06)
ETSI EN 303 345-4 V1.1.1 (2021-06)
EN IEC 62311:2020, EN 50665:2017
ENIEC62368-1:2020+A11:2020
CE
Esta declaração de conformidade é redigida sob a responsabilitadé exclusiva do fabricante.
A pessoas responsavel por esta declaração é: