REVEILRA-F223B - Radio Réveil JVCRADIO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis REVEILRA-F223B JVCRADIO in PDF-formaat.

Page 14
Bekijk de handleiding : Français FR English EN Español ES Nederlands NL Português PT
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : JVCRADIO

Model : REVEILRA-F223B

Categorie : Radio Réveil

Download de handleiding voor uw Radio Réveil in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding REVEILRA-F223B - JVCRADIO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. REVEILRA-F223B van het merk JVCRADIO.

GEBRUIKSAANWIJZING REVEILRA-F223B JVCRADIO

 Ne placez pas l’écran près de sources de chaleur, telles que des radiateurs, une grille de distribution de chauffage, un réchaud, ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.  Utilisez exclusivement les accessoires préconisés par le fabricant.  Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm tout autour du produit  Il convient que l’aération ne soit pas gênee par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.  Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.  Cet appareil n'est pas dest iné à être utilisé sous un climat tropical  L’appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’ appareil.  Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur l’appareil est utilise comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure aisément accessible.  La plaque signalétique se trouve sous l’appareil. Symboles Ce marquage indique que l’équipement est conforme à la directive sur les équipements radioélectriques européens.

Utilisez uniquement les sources d'alimentation indiquées dans le manuel d'utilisation.

DESCRIPTION DU PRODUIT

La radio est alimentée et en mode de veille lorsque son écran s’allume.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt en mode de veille pour mettre la radio en marche.

2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt lorsque la radio est en marche pour entrer en mode de veille. En mode de veille, l’heure est affichée à l’écran. Pour mettre la radio complètement hors tension, débranchez la fiche de l'adaptateur secteur de la prise secteur.

RÉGLAGE DE L'HORLOGE L’heure et la date sont réglées automatiquement une fois que la radio reçoit des signaux de radiodiffusion (lorsque ces informations sont disponibles). Pour régler l’heure et la date manuellement, consultez le chapitre « Time Setup (Réglage date/heure) » dans le « Menu système ».

UTILISATION DU VARIATEUR DE LUMINOSITÉ

En mode de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton DIMMER (Luminosité) pour régler la luminosité de l’écran (5 niveaux).

ÉCOUTE DES STATIONS DAB+

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre la radio en marche.

2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode DAB+. L’icône du mode DAB+ est alors affichée à l’écran. ** Remarque : Le signal de radio DAB+ peut être significativement affaibli selon l’endroit où vous vous trouvez. Les bâtiments, les collines, les montagnes, etc. peuvent rendre difficile la réception d’un bon signal de radio DAB+. Veuillez contacter votre fournisseur de radio DAB+ local pour savoir où recevoir le meilleur signal de radio DAB+ dans votre pays.

Pour lancer une recherche manuelle de stations :

1. En mode DAB+, maintenez le bouton MENU appuyé jusqu’à ce que « STATION SCAN » (Recherche de stations) s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur le bouton SELECT. 3. Appuyez sur le bouton < ou > pour sélectionner « FULL SCAN » (Balayage complet) ou « MANUAL TUNE » (Réglage manuel). FULL SCAN (BALAYAGE COMPLET) : Pour effectuer une recherche plus large de stations DAB+ et les enregistrer automatiquement. MANUAL TUNE (RÉGLAGE MANUEL) : Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton < ou > pour régler manuellement la fréquence. 4. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Réglage d’une station DAB+ 1. En mode DAB+, appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour faire défiler les stations DAB+ dans la liste des stations. 2. Appuyez sur le bouton SELECT pour régler la station DAB+ souhaitée. Enregistrement de stations préréglées Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations DAB+ comme stations préréglées. 1. Réglez une fréquence radio DAB+. 2. Maintenez le bouton PRESET appuyé jusqu’à ce que l’écran affiche « XX-(nom de la station) » ou « XX-EMPTY » avec le « XX » qui clignote. « XX » correspond au numéro de l’emplacement du préréglage (1-20). 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour sélectionner le numéro d’un préréglage. 4. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. La station DAB+ sera enregistrée sous le numéro de préréglage sélectionné. Répétez les étapes 1 à 4 pour enregistrer d’autres stations préréglées. 5. Pour écouter une station préréglée, appuyez une fois sur le bouton PRESET, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour faire défiler les stations de la liste de stations préréglées et appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Pour changer la station DAB+ associée à un numéro de station préréglée, répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour remplacer la station DAB+ existante. Affichage des informations DAB+ Appuyez plusieurs fois sur le bouton INFO pour faire défiler les informations DAB+ (comme le type de programme, la fréquence, l’heure ou la date, si disponibles). Utilisation des menus DAB+ 1. En mode DAB+, maintenez le bouton MENU appuyé pour accéder aux menus DAB+. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour faire défiler les options ci-dessous, puis appuyez le bouton SELECT afin de confirmer.  Recherche de stations (voir le chapitre « Recherche de stations DAB+ »)  Système (voir le chapitre « Menu système »)

Recherche de stations FM En mode FM, appuyez sur le bouton SELECT pour lancer une recherche automatique de la prochaine station FM disponible. Une fois qu’une station de radio FM est détectée, la recherche s’arrête. La station de radio FM est alors diffusée. Réglage de la fréquence FM En mode FM, appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour passer à une fréquence plus basse ou plus haute. Une fois que vous avez changé la fréquence pour une fréquence plus basse ou plus haute, appuyez sur le bouton SELECT pour lancer une recherche automatique de la prochaine station FM disponible dans la direction sélectionnée (fréquence plus basse ou plus haute). Enregistrement de stations préréglées Vous pouvez enregistrer manuellement jusqu’à 20 stations FM préréglées. 1. Réglez une station de radio FM. 2. Maintenez le bouton PRESET appuyé jusqu’à ce que l’écran affiche « XX-(fréquence) » ou « XXEMPTY » avec le « XX » qui clignote. « XX » correspond au numéro de l’emplacement du préréglage (1-20). 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour sélectionner le numéro d’un préréglage. 4. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. La station FM sera enregistrée sous le numéro de préréglage sélectionné. Répétez les étapes 1 à 4 pour enregistrer d’autres stations préréglées. 5. Pour écouter une station préréglée, appuyez une fois sur le bouton PRESET, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour faire défiler les stations de la liste de stations préréglées et appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Pour changer la station FM associée à un numéro d’emplacement de préréglage, répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour remplacer la station FM existante. Affichage des informations RDS Appuyez plusieurs fois sur le bouton INFO pour faire défiler les informations RDS, ou Radio Data System (comme le texte radio, le type de programme, l’heure ou la date, si disponibles). Utilisation du menu FM 1. En mode FM, maintenez le bouton MENU appuyé pour accéder aux menus FM. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour faire défiler les options ci-dessous, puis appuyez le bouton SELECT afin de confirmer.  Scan (Balayage, pour définir la façon dont la radio recherche la prochaine station disponible. Sélectionnez « DX » pour ne rechercher que les stations au signal fort ou « LOCAL » pour rechercher toutes les stations quelle que soit la puissance du signal.)  Système (voir le chapitre « Menu système »)

2. Appuyez sur le bouton < ou > pour sélectionner l’option « ON » qui permet d’activer l’alarme, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour régler l’heure de l’alarme, puis appuyez sur le bouton SELECT. 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour régler les minutes de l’alarme, puis appuyez sur le bouton SELECT. 5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour faire défiler les options de fréquence de l’alarme, puis appuyez le bouton SELECT afin de confirmer. La fréquence de l’alarme correspond à la fréquence d’activation de l’alarme. Options de fréquence : Daily (Quotidienne), Once (Unique), Weekends (Week-ends) et Weekdays (Jours de semaine). Si vous choisissez « Once » (Unique), vous devrez ensuite entrer une date spécifique. 6. Appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour faire défiler les options de source, puis appuyez le bouton SELECT afin de confirmer. La source correspond à la source du son de l’alarme. Options de source : DAB+, FM et Buzzer (Sonnerie). Si vous choisissez DAB+ ou FM, la dernière station de radio écoutée sera utilisée comme alarme. 7. Appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour régler le niveau du volume, puis appuyez sur le bouton SELECT. Ce réglage permet de définir le volume de l’alarme. Les réglages de l’alarme sont alors enregistrés. Lorsque l’alarme est active (ON), l’icône de l’alarme correspondante (1 ou 2) est affichée à l’écran. L’alarme retentira à l’heure réglée. Le volume augmentera progressivement jusqu’à atteindre le niveau de volume réglé. L’icône de l’alarme correspondante clignotera à l’écran. Désactivation de l’alarme 1. Appuyez sur le bouton ALARM pour choisir entre Alarm 1 et Alarm 2, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. 2. Appuyez sur le bouton < ou > pour sélectionner l’option « OFF » qui permet de désactiver l’alarme, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Lorsque l’alarme n’est pas active (OFF), l’icône de l’alarme correspondante (1 ou 2) est éteinte sur l’écran. Désactivation d’une alarme qui retentit Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour désactiver une alarme qui retentit. Répétition d’alarme  Pour que l’alarme cesse temporairement de retentir, appuyez sur le bouton SNOOZE (Répétition). L’alarme sera mise en pause pendant 9 minutes.  La radio reviendra en mode de veille pendant cette période. L’alarme retentira à nouveau une fois la durée de pause écoulée.  Pour annuler cette pause et l’alarme, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

USB (non fourni) au port de chargement USB situé à l’arrière de la radio pour le charger. La radio ne peut pas accéder au contenu que renferme le périphérique externe connecté.

MENU SYSTÈME Accès au menu système

1. Maintenez le bouton MENU appuyé en mode DAB+ ou FM.

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour faire défiler les options jusqu’à ce que « System » (Système) s’affiche. 3. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer la sélection de l’option « System ». 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton < ou > pour faire défiler les options ci-dessous.  Time Setup (Réglage date/heure)  Alarms (Alarmes)  DRC (en mode DAB+ uniquement) Utilisation du menu système   Pour revenir au menu ou à l’écran précédent, appuyez sur le bouton BACK (Retour).

Time Setup (Réglage date/heure)

Le menu de réglage date/heure offre les options suivantes :  Set Clock (pour régler l’heure : HH:MM) Reportez-vous au chapitre « Réglage des alarmes ». DRC (Contrôle de plage dynamique) (mode DAB+ uniquement) Utilisez cette option pour ajouter ou retirer un degré de compensation des différences dans la plage dynamique entre les stations de radio. Sélectionnez l’une des options ci-dessous.  DRC off : Aucune compensation n’est appliquée  DRC low : Une compensation moyenne est appliquée  DRC high : La compensation maximum est appliquée Prune (Retrait) (en mode DAB+ uniquement) Utilisez cette option pour retirer des stations qui sont dans la liste, mais ne sont pas reçues dans votre région. Sélectionnez « Yes » (Oui) pour confirmer le retrait de stations. Factory Reset (Réinitialisation des paramètres d'usine) Cette option permet de supprimer tous les réglages sélectionnés par l’utilisateur pour les remplacer par les réglages par défaut d’origine. Sélectionnez « Yes » (Oui) pour confirmer la réinitialisation des paramètres d’usine. Software Version (Version du logiciel) Cette option affiche la version actuelle du logiciel.

RÉINITIALISER L’APPAREIL Si le système ne répond pas ou si son fonctionnement est erratique ou intermittent, cela peut être dû à une décharge électrostatique (DES) ou une surtension électrique ayant provoqué l’extinction automatique du microcontrôleur interne. Si cela se produit, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur. Patientez au moins 3 minutes, puis branchez à nouveau le cordon de l’adaptateur à la prise secteur. L’appareil est alors réinitialisé et vous devrez régler à nouveau l’horloge et les alarmes.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 Nettoyez la radio à l’aide d’un chiffon doux humidifié et laissez toutes les pièces sécher complètement après le nettoyage.

 N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs, de brosses à poils en nylon, d’ustensiles de nettoyage pointus ou métalliques, de couteaux, de grattoirs ou d’outils similaires. Ils pourraient endommager la surface de la radio.  Ne plongez pas la radio dans l’eau et ne laissez pas d’eau entrer dans le boîtier de la radio.

Courant de sortie Puissance de sortie Rendement moyen en mode actif Rendement à faible charge (10 %) Consommation électrique hors charge

Cela aide à préserver les ressources naturelles et à garantir que les matériaux sont recyclés d’une manière non dangereuse pour la santé et l’environnement.

Vous devez respecter les lois et réglementations concernant la mise au rebut. Les produits électriques doivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères quand ils sont en fin de vie. Contactez le magasin d’achat du produit et votre municipalité pour obtenir des informations sur la mise au rebut et le recyclage.

Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h3021h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).

(prix d’un appel local) En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France

Nivel de volumen Icono de Alarma 1 Icono de Alarma 2 Modo DAB+

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

1. En modo DAB+, pulse y mantenga presionado el botón MENU hasta que aparezca “STATION SCAN” (BÚSQUEDA DE EMISORAS) en la pantalla. 2. Pulse el botón SELECT. 3. Pulse el botón < o > para seleccionar “FULL SCAN” (BÚSQUEDA COMPLETA) o “MANUAL TUNE” Visualización de la información de DAB+ Pulse repetidamente el botón INFO para navegar por la información de DAB+ (como, por ejemplo, tipo de programa, frecuencia, hora, fecha, si se encontraran disponibles). Uso de los menús de DAB+ 1. En el modo DAB+, pulse y mantenga presionado el botón MENU para acceder a los menús de DAB+. 2. Pulse repetidamente el botón < o > para navegar por las siguientes opciones y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar la selección.  Station scan (Búsqueda de emisoras) (véase el capítulo “Búsqueda de emisoras de DAB+”) Una vez que haya sintonizado la frecuencia, pulse el botón SELECT para activar la búsqueda automática de la siguiente emisora de FM en dirección hacia adelante o hacia atrás. Almacenamiento de emisoras presintonizadas Podrá guardar hasta 20 emisoras de FM como emisoras presintonizadas. 1. Sintonice una emisora de FM. 2. Pulse y mantenga presionado el botón PRESET hasta que la pantalla muestre “XX-(frecuencia)” o “XX-EMPTY” (XX-VACÍA) con “XX” parpadeando. “XX” es el número de presintonía (1-20). 3. Pulse repetidamente el botón < o > para seleccionar un número de presintonía. 4. Pulse el botón SELECT para confirmar. La emisora de FM se guardará con el número de presintonía seleccionado. Repita los pasos 1-4 para guardar más emisoras presintonizadas. 5. Para sintonizar una emisora presintonizada, pulse el botón PRESET una vez y, a continuación, pulse repetidamente el botón < o > para navegar por la lista de emisoras presintonizadas y luego pulse el botón SELECT para confirmar la selección. Para cambiar la emisora de FM asignada a un número de presintonía, repita los pasos 1 a 4 anteriores para sobrescribir la emisora de FM existente. Visualización de la información de RDS Pulse repetidamente el botón INFO para navegar por la información de RDS (Radio Data System, Sistema de datos de radio), como, por ejemplo, texto de radio, tipo de programa, fecha y hora, si se encontraran disponibles. Uso del menú de FM 1. En modo FM, pulse y mantenga presionado el botón MENU para acceder a los menús de FM. 2. Pulse repetidamente el botón < o > para navegar por las siguientes opciones y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar la selección.  Scan (para definir cómo buscará la radio la siguiente emisora disponible. Seleccione “DX” para buscar únicamente las emisoras con mayor señal o “LOCAL” para buscar todas las emisoras independientemente de la fuerza de la señal)  System (Sistema) (véase el capítulo “Menú del sistema”) Weekdays (Días laborables). Si selecciona “Once”, también se le indicará que establezca una fecha específica. 6. Pulse repetidamente el botón < o > para navegar por las opciones de fuentes y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar la selección. La fuente define el origen del sonido de la alarma. Opciones de fuentes: DAB+, FM y Buzzer (Zumbador). Si selecciona DAB+ o FM, se utilizará la última emisora escuchada como alarma. 7. Pulse repetidamente el botón < o > para ajustar el nivel de volumen y, a continuación, pulse el botón SELECT. Este ajuste definirá el volumen de la alarma. El ajuste de la alarma estará ahora guardado. Cuando el ajuste de la alarma esté activado (ON), el icono de alarma correspondiente (1 o 2) se mostrará en la pantalla. La alarma sonará a la hora ajustada. El volumen se incrementará gradualmente hasta alcanzar el nivel de volumen ajustado. El icono de alarma correspondiente parpadeará en la pantalla. Desactivación de los ajustes de alarma 1. Pulse el botón ALARM para seleccionar entre Alarm 1 y Alarm 2 y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar la selección. 2. Pulse el botón < o > para seleccionar alarma “OFF” (DESACTIVADA) y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar la selección. Cuando el ajuste de la alarma esté desactivado (OFF), el icono de alarma correspondiente (1 o 2) se desactivará en la pantalla. Desactivación de una alarma acústica Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para desactivar una alarma acústica. Snooze (Postposición de la alarma)  Para silenciar temporalmente una alarma acústica, pulse el botón SNOOZE. El período de postposición de la alarma es de 9 minutos.  La radio volverá al modo en espera durante el período de postposición de la alarma. La alarma volverá a sonar de nuevo cuando haya terminado el tiempo de postposición.  Para cancelar el período de postposición y la alarma, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO.

Nuestro horario de atención es de L-V: 10:00 a 19:00 h, excepto festivos. Recuerda que puedes consultar nuestra sección de Ayuda https://ayuda.fnac.es/home

Tensión de salida Intensidad de salida Potencia de salida Eficiencia media en activo Eficiencia a baja carga (10 %) Consumo eléctrico en vacío

Potência de saída Eficiência média no modo ativo Eficiência a carga baixa (10%) Consumo energético em vazio