PHILIPS Bri945 - Depiladora

Bri945 - Depiladora PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bri945 PHILIPS em formato PDF.

📄 184 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS Bri945 - page 159
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Bri945 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Depiladora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bri945 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bri945 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Bri945 PHILIPS

Boas-vindas 159
Descriçao geraldoaparelho 160
Contraindicações 160
Instruções de segurança importantes 162
Como funciona a IPL 164
Plano de tratimentos recomendado 165
O que esperar 166
ComoutilizarasuyaLumea 167
Saiba mais sobre a sua Lumea 172
Acessórios 172
SensorSmartSkin 174
Selecionar a intensidade da luz 174
Doisemodestratamento:PousarepulsareDeslizarepulsar 175
Utilizar a Lumea antes e(before da exposicao solar ou do bronzeamento 175
Viajar com o aparelho 176
Apos a utilização 176
Resolucao de problemas 178
Garantia e assistencia 180
Reciclagem 181
Especificações tíncicas 181
Compatibilitad eletromagnetica - Informacoes de conformidade 182
Explicação dos símbos 182

Boas-vindas

Damos-lhe as boas-vindas ao mundo da Philips Lumea! Em apenas algumas semanas, tera una pele suave como a seda.

A Lumea realiza Tecnologia de Luz Intensa Pulsada (IPL), conheça como um dos métodos mais eficazes para a prevenção continua do crescimento do peso. Em estreita colabORA com tecnicos e dermatologists especialicos, adaptamos esta Tecnologia à base de luz, originalmente utilizes em salões de estética professionnelais, para uma'utilisation fácil e segura no conforto da sua casa. O Sistema Lumea é delicado e proporciona um tratamento)cómqe eficaz com a intensidade de luz que considerecomfortavel. OsPelos indesejados são, finalmente, coisa do passado.

A Lumea pode ser'utilizada no corpo e na cara da mulher (abaixo das maças do rosto).

Para beneficiar na totalidade da assistencia que a Philips-oferece, registe o seu produit em www.philips.com/support. Para obter mais informacoes, aceda a www.philips.com/Lumea,onde encontrar a conselho dos nossoes especialistas,videos explicativos e perguntas freqentes para tirar o maior parte do seu Lumea.

Nota:mantenha sempre estas instruções com o produits.

Descrição geral do aparecido

1 Janela de saída da luz (com FILTER UV integrado)
2 Acessórios

a Acessório corporal
b Acessório para o rosto (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)

c Acessório para LINHA do biquíni (BRI947, BRI948)
d Acessório para as axillas (BRI947, BRI948)
e Acessório de precisão (BR1946)

3 Sensor SmartSkin
4 Sistema de segurarca integrado
5 Reflector no interior do acessório
6 Contactos electrónicos

7 Abertura para contactos electrónicos
8 Botão de luz pulsada
9 Botão ligar/desligar
10 Botão de confirmação
11 Botoes de alternar
12 Luzes de intensidade
13 Botão SmartSkin
14 Luz "PRONTO para pulsar"
15 Aberturas de ventilacao
16 Tomada do aparelho
17 Adaptador
18 Ficha petite
19 Bolsa (não ilustrado)
20 Pano de limpeza (não ilustrado)

Contraindicações

PHILIPS Bri945 - Contraindicações - 1

Condições

Nunca utilize o aparelho:

  • Se tiver menos de 18 anos ou mais de 65 anos.
  • Se tiver um tom de pele marcado com × na lista "Tons de pele adequados" no inicial do manual do'utilizar.
  • Se estiver grativa ou a amamentar, uma vez que o mesmo não foi testado emMulheres grativas ou a amamentar.
  • Se tiver implantes ativos, como um pacemaker, um neuroestimulador, uma bomba de insulina, etc.

Medicamentos/histórico

Nunca utilize o aparelho se tornar algumas das medicações listedas abaixo:

  • Se a sua pele estiver a ser tratada atualmente ou tiver sido tratada nos últimos 7 dias com acidos alfa-hidroxidos (AHA), acidos beta-hidroxidos (BHA), retinoina tópica e acido azelaico.
  • Se tiver tornado isotretinoína Accutane ou Roaccutane sob qualquer forma nos últimos seks meses. Este tratamento pode tornar a pele mais suscétivel a gretas, feridas e irritações.
  • Se estiver a.tomar agentes ou medicacao fotossensibilizantes, consulte a literatura inclua dos seuis medicamentos e nunca utilize o aparelho se for indicative que podera provocar reacoes fotoalergicas, reacoes fototóxicas ou se tiver de evaporar a exposicao solar durante autilização deste medicamento.

  • Se tomar anticoagulantes, incluindo a utilização intensa de aspirina, de uma forma que não permit o minimo de um período de depuração de 1 hora antes de cada tratamento.

Nunca utilize o aparelho:

  • Se tiver recebido terapia de radiação ou quimioterapia nos últimos 3 mezes.
  • Se.tomar analgésicos que reduzam a sensibilitadade da pele ao calor.
  • Se来形容 alegre, umunosussupressora.

Patologias/distúrbios

Nunca utilize o aparelho:

  • Se tiver diabetes ou outras doencas sistémicas ou metabólicas.
  • Se tiver uma doença cardíaca congestiva.
  • Se sofre r de uma doenca relationada com a fotossensibilidade, como erupcao polimórica à luz (EPL), urticária solar, porfiria, etc.
  • Se tiver um historico de perturbações do colagensio, incluindo um historico de formação de cicatrizes queleoides ou um historico de cicatrização de feridas deficiente.
  • Se tiver epilepsia com sensibilitadé à luz pulsada.
  • Se a sua pele for sensivel à luz e desenvolver fácilmente uma urpçao ou reação alergica.
  • Se tiver uma doença de pele, como cancro de pele ativo, um historico de cancro de pele ou qualquer及其他 cancro localizzato nas zonas a tratar.
  • Se tiver um historico de perturbações vasculares,ais como veias varicosas ou ectasia vascular nas zonas a tratar.
  • Se tiver perturbações hemorragicas.
  • Se tiver um historico de doengas imunossupressoras (incluindo infecao por HIV ou SIDA).
  • Se fazer de despigmentationao da pele, como vitiligo.

Condições da pele

Nunca utilize o aparelho:

  • Se tiver infeções, eczemas, queimaduras, inflamções dos folículos dos pulos, lacerações abertas, abrasões, herpes (herpes labial), feridas ou lesões e hematomas (pisaduras) nas zonas a tratar.
  • Sobre a pele irritada (com vermelhidão ou gretada), com queimadura solar, bronzeada ao sol ou com métodos-artificiais.
  • Nas seguintes zonas: sinais, sardas, veias grandes, zonas com pigmentação mais escura, cicatrizes e anomalias da pele, sem consulutar o seumedicalo. Caso contrário, pode resultar numa queimadura e na alteração do tom de pele, o que pode dificuldar a identificacao de doencas de pele.
  • Nas següntes zonas: verrugas, tatuagens ou maquilhagem permanente.

Zonas/áreas

PHILIPS Bri945 - Zonas/áreas - 1

Nunca utilize o aparelho sobre as següntes zonas:

  • À volta dos olhos e sobre as sobrancelhas ou jusqu'às mesmas. A Lumea está para ser utilizes no corpo e na cara da mujer (abaixo das macações do rosto).
  • lábios, couro cabeludo, períneo, mamilos, aréolas, preocupos lábios, vagina, anus e no interior das narinas e orelhas.
  • Em zones onde utilize desodorizantes de longa duração. Pode resultar em reações da pele.
  • Sobre ou perto de componentes artificiais como implants de silicone, portas de injeção subcutâneas (doseador de insulina) ou piercings.
  • Os homens não devem usar o aparecido no rosto nem no pesço, incluindo as和地区 de crescimento da barba, nem em toda a区内 genital. Os pelos nestas和地区 tem characteristicas发展目标. A pele pode fazer queimada (com dor, vermelhidão prolongada e alterações na pigmentação).

Nota: esta lista não é exaustiva. Se não tiver a certeza se pode usar o aparelho, é recomendada a consulta de um médico.

Instruções de segurarça importantes

Adverténcias

PHILIPS Bri945 - Adverténcias - 1

Leia e siga estas instruções para optimizar a'utilização do aparelho e prevenir/minízar o risco de ferimentos, as reações da pele e os efeitos laterais.

  • Antes de utilizes a Lumea, deve limpar a pele e certificar-se de que esta nao tem pilos,-está completeness seca e sem resíduos gordurosos resultantes de geles ou locções hidratantes.
  • Mantenha o aparelho e o adaptador secs.
  • Este aparelho não é lavável. Nunca imerja o aparelho em água, nem o enxaguae em água corrente.
  • A água e a eletricidade formam uma combinação perigosa. Não utilize este aparecido em ambienteságidos (por exemplo, proxies de uma banheira cheia, um chuveiro com água a correr ou uma piscina cheia). AHNidade pode danIFICAR o aparecido e resultar em eventuais riscos de segurarça.
  • Verifique sempre o aparecido antes de o'utilizar. Não utilize o aparecido ou o adaptorador se estiverem danificados. Substitua sempre uma coisa danificada por uma equivalente de origem.
  • Se o aparelho ou adaptorador estiver avario ou danificado, não toque em nenhuma peça interior para fazer chocquesétricos.
  • Não utilize o aparecido se oITCHo UV da janela de saída de luz e/ou o acessório estiver parte, uma vez que não é possível garantir umautilização segura restas circunstâncias.
  • Não tenteAbrir ou reparar o seu aparecido. A abertura da Philips Lumea pode expo-la a componentes electrolycicos perigosos e a energia de luz pulsada, em que?), temem causal lesoes corporais e/ou oculares.

Leve sempre o aparecido a um centro de assistência autorizzato pela Philips paraverification ou reparacao. As reparacoes efectuadas por pessoal não qualificado podem originar situações extremamente perigosas para outilizar.
- Não é permitido realizar modificações neste equipamento. Não altere, sobreponha ou corte qualquer peça do aparecido (por exemplo, o adaptorador ou fio), poi pode ser perigoso.
- Não olhe para a luz quando estiver a utilizez o aparelho. Utilize o aparelho numa divisão bem iluminada para que a luz está menos ofuscante. Embora não sera necessário para uma utilização segura, pode usar ácudos de sol ou ácudos de proteção se a luz do aparelho for demasiado brillhante ou desconfortavel para si.
- Não aplicé a luz pulsada varías vezes na mesma zona durante um tratamento. A superficie do acessório deve abranger a parte da zona tratada imeditamente anterior de forma a garantir que a luz pulsada cobre toda a区内a pele, no entanto, a repeticao do tratamento na mesma zona não augmente a eficácia.
- Por quostoes de higiene, o aparelho so deve serutilzado por una persona.
- Não utilize cremes de remoçao deuos na zona a tratar, dado que os químicos poderprovocar reaçoescutaneas.
- Não utilize qualquer lápis ou caneta para marcar as zonas a tratar. Isto pode fazer queimaduras na pele.
- O aparelho pode ser guardado num ambiente com temperatura entre -25^ e 70^ . Utilize o aparelho a uma temperatura entre 5^ e 35^ . O aparelho não funciona corretamente fora este intervalo de temperatura. Isto pode fazer queimaduras na pele.
- A remoçao de polo por fontes de luz intensa pulsada podeLERar o crescimento depelos emalguns individuos.De acordo com os dados disponveis no momento, o risco mais elevado ocorre em mulheres com traços genéticos da regia do Mediterraneo,do Medio Oriente e do Sul da Ásia, na realization de tratamento de rosto e pesço.
- Se verificar uma irritação da pele ou vermelhidão antes o tratamento, aguarde que desapareça antes de aplicar qualquer produto na pele. Se verificar uma irritação da pele antes de aplicar um produits na pele, lave com água. Se Continuing a ter reações da pele, pare de'utilizar o aparelho e consulte o seu médico.
- Se o corte doelo, a depilação ou autilização de cera provocar irritação na pele, recomendamos que não utilize o aparelho às irritações ter desaparecido.
- Este dispositoivo não se destina a ser realizado por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre autilização do dispositoivo por algoém responsavel pela sua segurarca.
- Mantenha a Lumea fora do alcance das crianças.
- Ascriçances devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. É necessária supervisão para fazer riscos potecções, como a exposão à emissão de luz, a eletrocussão, o estrangulamento com os cabos ou a asfixia com os acessórios.

  • Evite sempre a exposicao à luz solar natural e artificiale até 4 semanas antes do seu tratamento com a Lumea e 48 horasdecessos. Ha maiores probabilitadede a pele sensivel ou bronzeada ficar com queimaduras ou alteracoes na pigmentacao. Proteja a sua pele da luz solar com roupa ou aplique produits que bloqueiam o sol com um fator nao menor do que 50 nas areas de tratamento nao cobertas. Leias as instruções no capitulo "Utilizar a Lumea antes edecessao solar ou do bronzeamento" para saber como utilizear a sua Lumea de forma segura.
  • Não utilize a sua Lemea dentro do período de 2 semanas deposite deutilizar Produtos de bronzeamento artificial (como cremes, sprays ou comprimados). Há meiores probabilitadiés de a pele bronzeada de forma artificial ficar com queimaduras ou alterações na pigmentação. Leias as instruções no capítulo "Utilizar a Lemea antes e deposite da exposicao solar ou do bronzeamento" para saber como utiliser a sua Lemea de forma segura.
  • Se notationa mudança no tom de pele desde o ultimo tratamento, recomendamos que faça um teste de pele e aguarde 24 horas antes de iniciai oproximo tratamento. Se,apos estespeedo,ocorrorem ou persistirem reacoes da pele,utilizeuma regulaçãodo aparelho mais baixa que nao provoque reacoes da pele ou pare de utilizez o aparelho,se ja estiver na regulação mais baixa (①).
  • Verifique sempre o aparecido antes de o utiliser. Certifique-se de que a janela do sensor SmartSkin está limpa quando utilizes o aparecido, para fazer um funciona incorreto (consultar «D Limpeza e armazenamento às vezes o tratamento»).
  • A janela de saía da luz e as peças internas do acessório pode ficar muitos quentes ( >210^ ) durante a utilização. Deixe sempre a janela de saía da luz e as peças internas do acessório arrefecerem antes de lhes tocar.
  • Este aparecido tem uma fonte de alimentação amovível. Utilize apenas o adaptorado fornecido com este aparecido. Não utilize uma extensão. O número de referencia (AD2069x20020HF) encontrar-se no aparecido. O "x")neste número refere-se ao tipo de ficha do seu País.
  • Siga o plano de tratamentos recomendado. O aumento da frequência, sobretudo na fase inicial, podeacular risco de reações da pele.

Como funciona a IPL

PHILIPS Bri945 - Como funciona a IPL - 1

Com a Tecnologia de Luz Intensa Pulsada, são aplicados na pele e observados pela raíz do Polo impulsos suaves de luz. Quanto mais clara for a pele e mais escreu for o polo, melhor sera a absorção dos impulsos de luz.

PHILIPS Bri945 - Como funciona a IPL - 2

Os impulsos de luz estimulam o foliculo do pelo a entrada em fase de repouso.
Consequentemente, o pelo cai de forma natural e o crescimento é inibido.

PHILIPS Bri945 - Como funciona a IPL - 3

O ciclo de crescimento do Polo tem algumas fases. A Tecnologia IPLsole é eficaz quando o polo se encontra na fase de crescimento. Nem todos osPelos está na fase de crescimento ao mesmo tempo. É por este motivo que recomendamos que efetue a fase de tratamento inicial (4 tratamentos com 2 semanas de intervalo entre tratamentos) e(before-a fase de tratamento (retoques-com 4 semanas de intervalo) para garantir que todos osvelos são efetivamente tratados na fase de crescimento.

Suggestão: para assegurar a remoção deelines por mais tempo, recomendamos que fazer retoques a cada 4 semanas.

O tratamento com a Lumea não é eficaz se o peso for louro, grisolho, ruivo ou branco, tendo em conta que"Thesetips de pelos não absorvem luz suficiente.

Nota: Para verificar se o seu tom deleo permite autilizaçãodo aparelho, consulte aabela de tons deleo na pagsina desdobravel.

Para encontrar una reducao eficaz dosPelos, siga o plano de tratamento iniciais.

Nos primeiros 4 tratamentos, utilize a Lumea uma vez de 2 em 2 semanas, de forma a garantir a aplicacao do tratamento em todos osPelos.

  • Faça um tratamento dentro do periodo de 3 dias antes ou(before da data de tratamento planeada.
  • Se não fazer um tratamento dentro do periodo de 3 dias antes ou"After data de tratamento planeada, Reinicie a fase inicial. Planeie 4 tratamentos, com intervalos de 2 vezes entre cada um.

Nota: Se não reinecer a fase inicial, poderá não ver uma redução eficaz dos pelos.

Nota: substituir um dos tratamentos de IPL por及其他 método de remoção de pêlos (cera, depiladora, etc.) não ajuda a alcantar a reducao dos pêlos desejada.

Se pretender removerPelosentre os tratamentos com a Lumea,utilize o seu método de depilaçao habitual (excluindo cremes depilátórios).

Fase de retoques

PHILIPS Bri945 - Fase de retoques - 1

Faça um tratamento de 4 em 4 semanas. Repita isto 8 vezes para encontrar uma redução eficaz dosPelos. Estes retoques destinam-se a manter os resultados, para desfrutar de pele suave durante meSES.

  • Recomendamos que faça um tratamento dentro do periodo de 4 dias antes ou(before data de tratamento planeada.
  • Os Resultados poderão variar com base no seu ritmo de crescimento do peso e tambem consoante a zona do corpo.
  • Se completou a fase de retoques e constatar a necessidade de prosseguir com o tratamento (o pelo volta a nascer), recomendamos que reinicie a fase inicial.

Nota: Utilizar o aparecido com mais frequência não augmente a eficácia.

Suggestao: Agende o plano de tratamentos para nao se esquecer.

O que esperar

Durante a fase inicial

  • Após o primeiro tratamento, a queda dos pêlos poderá demorar 1 a 2 semanas. Nas primeiras semanas a seguir aos tratamentos iniciais, continuará a observar o crescimento de algunos pêlos. Estes são, provavelmente, pêlos que não estavam na fase de crescimento na.altura do primeiro tratamento.
  • Após 2 a 3 tratamentos,deeránotaruma reducaoperceptivel no crescimento dos pêlos.No entanto,para tratar efectivamente todos os pêlos, é importante manter os tratamentos de acordo com o plano de tratimentos recomendado.
  • Após 4 tratamentos,deeránotaruma redução significativa no crescimento dospelonsnaszonasdeaplicaçãodaLumea.Deverásemsvisívelumadeduçao na densidade dospelos.

Durante a fase de retoques

  • Continue o tratamento com retoques FREquentes (a cada 4 semanas) para manter o resultado.

Como utiliser a sua Lumea

A Remova o peso e limpe a pele

PHILIPS Bri945 - A Remova o peso e limpe a pele - 1

1 Retire o性和 de cada tratamento, desde que permanecam visiveis性和vos. Pode rapar ou depilar com maquina ou com cera. Certifique-se de que inicia o tratamento antes do aparecido de novos性和 na sua性和. Se optar pelo uso da cera, aguarde 24 horas antes de utilizes a Lumea.

Nota: Se o corte doleo, a depilação ou autilização de cera provocar irritação na pele, recomendamos que não utilize o aparelho àsira irritação ter desaparecido.

PHILIPS Bri945 - A Remova o peso e limpe a pele - 2

2 Limpe e seque a sua pele. Certifique-se de que a sua pele nao tem qualquer lozao ou gel.

B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento

PHILIPS Bri945 - B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento - 1

1 Teste a sua pele para encontrar a definicao de luz correta:

  • Para cada nova zona do corpo e/ou novo acessório.
  • DepoS da exposicao solar ou bronzeamento (consultar «Utilizar a Lumea antes e deposito da exposicao solar ou do bronzeamento»).

PHILIPS Bri945 - B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento - 2

2 Seleciono o acessatorio correto para testar a sua pele (consultar «Acessórios»).

PHILIPS Bri945 - B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento - 3

PHILIPS Bri945 - B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento - 4

PHILIPS Bri945 - B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento - 5

PHILIPS Bri945 - B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento - 6

PHILIPS Bri945 - B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento - 7

3 Prima o botão de ligar/desligar ⑥ para ligar o aparelho.
4 Escolha uma area para testar a sua pele.

5 Pressione o aparelho com firmeza contra a pele e mantenha-o)nessa posicao.

O Sistema de segurarça integrado impede a aplicação inadvertida de impulsos de luz sem contacto total com a pele.

6 Verifique se a luz "PRONTO a pulsar" se acende a branco para assegurar que existe contacto total com a pele.
- Se a luz "PRONTO a piscar" estiver laranja, a sua pele é demasiado escura para o tratamento. Experimento o Lumea numa zona do corpo mais clara.
7 Experimente cada uma das regulações na sua pele e descubar uma regulação que sera Comfortavel para si.

Se sentir desconforto ou dor com a luz pulsada, escolha uma regulação inferior.

Se ainda sentido desconforto ao utilizear a regulação mais baixa (①), pare de utilizes o aparecido.

  • Quando a luz "READY" está pronta a pulsar e acende a cor branca, prima o botão de impulso na pegu uma vez para tratar uma area com a regulação ①.

O aparelho emite um som de estalido suave. A luz pulsada da uma sensação de calor.

  • Verá a luz a pulsar.

Nota: Pode mudar a intensidade de luz premindo o botao de mudar.

  • Avance para a区内e segunte. Trate uma区内a com a definição ②

PHILIPS Bri945 - B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento - 8

PHILIPS Bri945 - B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento - 9
24 hours

PHILIPS Bri945 - B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento - 10

C Tratamento

PHILIPS Bri945 - C Tratamento - 1

  • Avance para a区内e segunte. Trate uma area com a definição ③
  • Avance para a区内e segunte. Trate uma区内a com a definição ④
  • Avance para a区内e segunte. Trate uma区内 com a definição ⑤

8 Espere 24 horas.

Nota: Ainda que tenha暑ado uma regulaçao comfortavel para sida.
durante o teste de pele, poderao surgir reacoes da pele nas 24 horas seguientes autilizacao.

9 Verifique se há reações na sua pele (por exemple, vermelhidão, irritação ou urupçao).

Se não surgirem reações de pele ao fim de 24 horas, inicie o tratamento com a regulaçãocomfortavel mais elevada.

Se a regulação comportavel mais elevada provocar alguma reação de pele, escolha uma regulação inferior que não provoque qualquer reação de pele.

Se não tiver testado uma regulação inferior, faça oteste de pele.

IMPORTANTE: Antes de起初 um tratamento, consulta primeiro as secções A (Remova oleo e limpe a pele) e B (Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento).

1 Ligue o adaptador de corrente ao aparelho e ligne-o a uma tomada.

PHILIPS Bri945 - C Tratamento - 2

PHILIPS Bri945 - C Tratamento - 3

PHILIPS Bri945 - C Tratamento - 4

PHILIPS Bri945 - C Tratamento - 5

PHILIPS Bri945 - C Tratamento - 6

2 Prima o botão de ligar/desligar © para ligar o aparelho.
3 Escolha a definicao que selecionou antes o teste de pele (secao B, passo 9).
4 Pressione o aparelho com firmeza contra a pele e mantenha-o)nessa posicao. A luz "READY to flash" (PRONTA para pulsar) delve acender-se a branco.
5 Prima o botão de impulso para libertar um impulso na pele. O impulso tratata pele)nessa area.

O aparelho emite um som de estalido suave. A luz pulsada da uma sensação de calor.

Após cada impulso, aguarde 3,5 segundos até o disposítivo estar pronto para um novo impulso. Pode libertar um impulso de luz quando a luz "PRONTO a pulsar" se acender a branco.

6 Desloque o aparelho para um punto adjacente e prima novamente o botao de luz pulsada. A superficie do acessario que está em contacto com a pele é ligeiramente maior do que a janela de saía da luz.
Não aplique a luz pulsada varías vezes na mesma zona durante um tratamento. A superficie do acessório deve abranger a parte da zona tratada imeditamente anterior de forma a garantir que a luz pulsada cobre toda a区内a pele, no entanto, a repeticao do tratamento na mesma zona não aumenta a eficácia.
7 Continue até registrar toda a zona. Existem bois发展模式 de tratamento (consultar «Dois发展模式 de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar»).
8 Desligue o aparelho quando terminar o tratamento.
9 Retire o peso antes do tratamento segunte, desde que permanecam visiveis膳食.

Nota: Não experimente o aparecido em zonas dificés ou sensíveis (tornadozos e zonas com pouca espessura de pele às ao osso).

D Limpeza e armazenamento antes o tratamento

PHILIPS Bri945 - D Limpeza e armazenamento antes o tratamento - 1

1 Desligue o aparelho da tomada elétrica.
2 Deixe o aparelho arrefecer.

PHILIPS Bri945 - D Limpeza e armazenamento antes o tratamento - 2

3 Humedeça o pano macio fornecido com algumas gotas deágua.

PHILIPS Bri945 - D Limpeza e armazenamento antes o tratamento - 3

4 Retire o acessario do aparelho.

PHILIPS Bri945 - D Limpeza e armazenamento antes o tratamento - 4

5 Limpe a janela de saída da luz do aparelho (A).

PHILIPS Bri945 - D Limpeza e armazenamento antes o tratamento - 5

6 Limpe todas as superficies do acessario, incluindo o refletor metalico e a janela do acessario (peças B, C, D, E).
7 Deixe todas as peças seront totalmente.
8 Guarde num local seco e sem po.

Saiba mais sobre a sua Lumea

Acessórios

Para otimizar os resultados, é importante usar o acessório correto destinado à zona espécífica do corpo que pretende tratar. A Lumea Oferece tratamentos para o corpo-inteiro com various acessórios concebidos para serem realizados em zonas espéclicas do corpo. A Tecnologia SenseiQ adapta o programa de tratamento sempre que for instalado um acessório diferente.

Nota: quando o conector do acessario aparece sujidade, o aparelho podedeer de funcionar e indicar umerro. quando isto acontecer, limpe osconectores decontacto.

Para colocar o acessório, basta encaixa-lo na janela de saía da luz.

PHILIPS Bri945 - Acessórios - 1

Para remover o acessório, puxe-o para desencaixa-lo da janela de saida da luz.

PHILIPS Bri945 - Acessórios - 2

Acessório corporal

O acessario corporal tem a maior janela de tratamento e uma forma côncava para abranger e tratar de forma eficaz as zonas abaixo da LINHA do pescoço, especialmente as zonas maiorres como as pernas, os braços e a barriga.

Acessório para o rosto (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)

PHILIPS Bri945 - Acessório para o rosto (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948) - 1

O acessório para o rosto tem um design plano e preciso com um FILTER de vidro vermelho integrado adicional para um tratamento seguro e de precisão da pele sensível acima do lábio superior, do queixo e das patilhas. O aparecido destina-se uniquamente a remover能得到as abaixodas macasdo rosto. quando utilizes o dispositivo em zonas com contornos acentuados, como a红线 do maxilar e o queixo, poder ser dificil estabelecer contacto total com a pele e libertar um impulso de luz.

Suggestão: Coloque a lingua entre o lábio superior e os dentes ou inche as bochechas para fazer o tratamento.

Acessório para as axillas (BRI947, BRI948)

PHILIPS Bri945 - Acessório para as axillas (BRI947, BRI948) - 1

O acessario para as axillas tem uma forma convexa especialica para tratar os pelos das axillas, que podem ser difices de alcantar.

Acessório para LINHA do biquíni (BRI947, BRI948)

PHILIPS Bri945 - Acessório para LINHA do biquíni (BRI947, BRI948) - 1

O acessório de biquíni tem uma forma especial para tratamento eficaz da zona do biquíni. Possui uma forma convexa e emite luz com uma intensidade superior à do acessório corporal. Oengo esta zona tende a ser mais grosso e mais forte do que nas pernas.

Acessório de precisão (BRI946)

PHILIPS Bri945 - Acessório de precisão (BRI946) - 1

O acessório de precisão tem uma forma convexa e destina-se às zonas do biquíni e das axillas. Possui uma janela de tamanho médio de vidro. Foi concebido para abranger com precisão e eficácia as zonas do biquíni e das axillas.

Sensor SmartSkin

A Lumea dispõe de Tecnologia SenseiQ para uma depilaçao personalizada. O sensor SmartSkin integrado mede o tom de pele no inico de cada sessao e durante a sessão. Oferece两大 funcaionalidades:

1 O sensor SmartSkin evita a aplicação do tratamento nas和地区 da pele demasiado escuras: se detetar um tom de pele demasiado escuro para tratamento com a Lumea, a luz "PRONTA a pulsar" acende intermitentemente a cor laranja. Não emite impulsos de luz quando prime o botão de impulso. O aparecido é automaticamente desativado. Isto evita que desenvva reações da pele.
2 O sensor SmartSkin ajuda a selecionar a intensidade de luz que for mais comfortskavel para a sua pele. Para isso, pode utilize o botao SmartSkin

Selecionar a intensidade da luz

PHILIPS Bri945 - Selecionar a intensidade da luz - 1

A Lumea oferece 5 intensidades de luz differentes, podera sempre regular a intensidade de luz para um nivel que considerecomfortavel.

1 Prima o botão de ligar/desligar © para ligar o aparecido. O aparecido começá a funcional na regulação de intensidade 1.

Nota: Paraaabastaragrupacao de intensidade deluzmanualmentesemutilizar o botao SmartSkin,utilizeo botao de mudanca até chegar aregrupacaopretendida.O nivelde intensidade da luz correspondente acende-se com luz branca.

2 Prima o botão SmartSkin e colque o aparelho sobre a pele.
3 Após o aparecido analisar a sua pele, os indicadores de intensidade de luz piscam a branco paraindicar as intensidades que são maiscomfortáveis com base no seu tom de pele.
4 Prima o botão de confirmação para confirmar que pretende'utilizar a regulação indicada.

A Lumea utilizes automaticamente a intensidade adequada mais elevada, que é indicaça por um indicator de intensidade intermitente.

A Lumea dá-lhe a libertade de selecionar a intensidade de luz que considerar mais comfortavel. A sensibilitad da pele pode variar consoante a Pessoa. Assim, o teste de pele é o guia mais importante para selectionar a sua regulação de intensidade de luz (consultar «B Faça um�试e de pele 24 horas antes do tratamento»).

5 A uso da Lumea nunca deve ser dolorosa. Se sentido desconforto, reduza a regulação de intensidade de luz. Pode fazer-lo'utilizando os botões de mudança.

Nota: O aparecido é automaticamente desativado se a sua pele for demasiado escura (escura, marcada com naabela "Tons de pele adequados" no inicio do manual do'utilizar), a fim de evaporar a correência de reações da pele. A luz "PRONTO a pulsar" piscá a laranja para indicar que o tom de pele é demasiado esuro.

6 Após passar para outra zona do corpo ou exposicao solar ou bronzeamento (consultar «Utilizar a Lumea antes e(depais da exposicao solar ou do bronzeamento»), efetue um teste de pele para determinar uma regulacao de intensidade de luz comportavel. Para reativar a funcionalidade de indicacao da regulacao, prima o botao SmartSkin 念

Nota: Efetue um teste de pele antes de quando a tratar outra zona do corpo ou àsuma mudança do tom de pele. Determine a regulação de intensidade de luz separadamente para cada zona do corpo.

Doisemodesdetramento:Pousarepulsare Deslizarepulsar

PHILIPS Bri945 - Doisemodesdetramento:Pousarepulsare Deslizarepulsar - 1

A Philips Lumea tem bois modelos de tratamento para uma utilização mais comoda em diversas zones do corpo:

  • O modo Pousar e pulsar é ideal para tratar zonas��enas ou com curvas, como os joelhos ou axilas. Basta premir e soltar o botão de impulso para libertar um失调 impulso.

PHILIPS Bri945 - Doisemodesdetramento:Pousarepulsare Deslizarepulsar - 2

  • O modo Deslizar e pulsar proporcióna umautilização pratica em和地区maiores, como as pernas. Mantenha o botão de luz pulsada premideno quando deslizar o aparecido sobre a pele para libertar various impulsos de luz em sequência.

Utilizar a Lumea antes e(before da exposicao solar ou do bronzeamento

Bronzeamento com luz solar natural ou artificial

PHILIPS Bri945 - Bronzeamento com luz solar natural ou artificial - 1

A exposicao da pele à luz solar natural ou artificial pode resultar em bronzeamento, o que influencia a sensibilidade e a cor da sua pele. Por esse motivo, é importante:

  • Não exponha a sua pele à luz solar de forma desprotegida ao utilizear a Lumea. Durante todo o período de tratamento por IPL e sobretudo nas primeiras 48 horas après o tratamento, proteja a sua pele da luz solar com roupa ou aplicque produits que bloqueiam o sol com um fator não menor do que 50 nas和地区 de tratamento não cobertas.
  • Não inicie ou retome a utilização da Lumea dentro do periodo de 4 semanas antes expor a sua pele à luz solar de forma desprotegida (luz solar natural ou solário).
  • Não utilize a Lumea em zonas do corpo com queimaduras solares.

Bronzeamento com cremes, sprays ou comprimidos

Se tiver utilizes bronzeamento artificial (cremes, sprays ou comprimidos), assegure-se de que aguarda, no-minimo, 2 semanas antes de'utilizar o aparecido. Efetue um teste de pele antes de.iniciar ou retomar o seu tratamento com a Lumea (consultar «B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento»).

Viajar com o aparelho

Quando viajar com o(AParemelho,contacta a companhia aerea para verificar se o aparemelho pode ser transporte e/ouutilizado no aviao.

Apos a'utilisation

Cuidados après a utilização

Apos a utilizesao, pode aplicar loqoes, cremes, desodorizante, hidratante ou cosméticos nas zonas tratadas.

PHILIPS Bri945 - Cuidados après a utilização - 1

Advertência: Se verificar uma irritação da pele ou vermelhidão antes o tratamento, aguarde que desapareça antes de aplicar qualquer produits na pele. Se verificar uma irritação da pele depuis de aplicar um produits na pele, lave com água. Se continue a ter reações da pele, pare de utilizear o aparecido e consulte o seu médico.

Reações comuns da pele

A sua pele pode aparecer uma ligeira vermelhidão e/ou pode sentir picadas, formigueiro ou calor.Esta reação desaparece rapidamente.

O corte com lâmina ou a combinação de corte com lâmina e tratamento com luz pode provocar pele seca e comichão. Pode refrescar a zona com gelo ou uma toalha de rosto molhada. Se a pele se mantiver seca, pode aplicar um hidratante não perfumado na zona tratada.

Efeitos secundários raros

  • Queimaduras, vermelhidão intensa (por exemplo, em torno dos folículos dos pêlos) e inchaço: estas reacções raramente ocorrem. São o resultado de uma intensidade de luz demasiado elevada para o tom da sua pele. Se estas reacções não desaparecerem num期内o de 3 dias, recomendamos que consulta um médico. Não efectue o tratamento segunte até a pele ter cicatrizzato completeness e certifique-se de que utilize a intensidade de luz mais reduzida.

  • Descoloração da pele: isto raramente ocorrre. A descoloração da pele manifesta-se atraves de uma mancha mais escura (hiperpigmenteção) ou mais clara (hipopigmenteção) do que a zona circundente. Este é o resultado da Utilização de uma intensidade de luz demasiado elevada para o tom da sua pele. Se a descoloração não desaparecer num期内o de 2 semanas, recomendamos que consulta ummedicalo. Não trate zonas com descoloração até esta desaparecer e a pele voltar a aparecer o seu tom normal.

  • É muito raro ocorrê uma infecção da pele, mas é um risco possível(before de uma (pequena) ferida, queimadura, irritação, etc.
  • Aquecido da epiderme (uma zona acastanhada claramente definira que geralmente ocorre em tons de pele mais escurros, não necessariamente acompanhada de Secure da pele): esta reação ocorre muito raramente. Se está reação não desaparecer num periodo de 1 semana, recomendamos que consulta um médico. Não efectue o tratamento seguito até a pele ter cicatrizzato completeness e certifique-se de que utilizes uma intensidade de luz mais reduzida.
  • Empolamento (parecem algumas bolhas na superficie da peł): isto raramente ocorr. Se esta reacção não desaparecer num期内o de 1 mês ou se a pełe infectar, recomendamos que consulta um médico. Não efetue o tratamento segunte até a peła ter cicatrizzato completeness e certificque-se de que utilizes uma intensidade de luz mais reduzida.
  • Cicatrizes: é geralmente o efeito secundário de uma queimadura, que pode levar mais de um mês a sarar.
  • Foliculite (incho em torno dos folículos dos pêlos combinado com a formação de pústula): esta reacção ocorre muito raramente e delve-se à penetração de bacteriias na pele com lesões. Se esta reacção ocorrER, recomendamos que consulte um médico, poi pode ser preciso aplicar uma pomada antibiótica.
  • Dor: pode ocorrre durante ou antes o tratamento se utilizes o aparelho em pele comPEGOs,seutilizaruma intensidade de luz demasiado elevada para o seu tom de pele,se aplicar impulsos varias vezes na mesma zona e se utilizez o aparelho em feridas abertas, inflamações, infeções, tatuagens, queimaduras,etc.

Resolução de problemas

ProblemaPossível causaSolução
O aparelho/adaptador aquece durante autilização.É normal que o aparelho e o adaptations aquçam (mas não tanto que não está possível tocar-lhes) durante autilização.Utilize o aparelho num ambiente ligeiramente mais fresco e/ou deixe-o arrerecer antes de prosseguir com autilização.
O ventilador não funciona.Verifique se o acessório está bem ligado. Limpe os conetores do acessório, se necessário. Se o acessório estiver bem ligado e conhecer emitir impulsos, contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE no seu País, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips.
O fluxo de ar de arr focolvimento do ventilador estábloqueado pelas mãos ou por uma tolaha.Certificque-se de que o fluxo de ar de arr focolvimento do ventilador não está bloqueado.
Quando coloc o aparelho sobre a pele, não éemitido um impulso. A luz "PRONTO para pulsar" está pronta a pulsar e acende intermitentemente a cor laranja.O seu tom de pele na zona a tratar é demasiado escuro.Trate outras partes do corpo, com tons de pele mais claros, com a Lumea.
A luz "PRONTO para pulsar" está pronta a pulsar e acende intermitentemente a cor laranja e as 5 Luzes de intensidade también.O aparelho tem de ser reiniciado.Para reiniciar o aparelho, retire a ficha de alimentação da tomada e aguarde 30 minutos para deixar o aparelho arrefecer. O aparelho deve voltar a funcional normalmente. Se nãovoltar a funcional, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.
A luz "PRONTO para pulsar" não acende a cor branca.O aparelho não está completeness emcontacto com a pele.Coloque o aparelho sobre a pele num ângulo de 90 graus, para que oSYSTEMA de seguranca integrado entre em contacto com a pele.
O aparelho produz um odor estranho.A janela de saía da luz ou o sensor SmartSkin está sujos.Limpe a janela de saía da luz e o sensor SmartSkin cuidadosamente.
Não removeu os pilos inadequamente na zona a tratar. Estes pilos podem fazer queimados e produzir odor.Deve efetuar o pré-tratamento da sua pele antes de utilizesar a Lumea.
O aparecido não emite impulsos, o ventilador não está ligado e as 5 Luzes de intensidade acendem intermitentemente.O acessório não está encaixado corretoamente.Assegure-se de que encaixa o acessório completeness. Se necessário, limpe os contactos eletronicos do acessório.
A pele fica mais sensivel do que habitualmente durante o tratamento. Sinto um desconfoço na pele quando utilizes o aparecido.A regulação de intensidade de luz realizada é demasiado elevada.Verifique se selectionou uma regulação da intensidade de luz comfortavel. Se necessário, selecione uma regulação mais baixa.
Não removeu os pesos nas zonas a tratar.Deve efetuar o pré-tratamento da sua pele antes de utilizear a Lumea.
O FILTER UV da janela de saída da luz está partido.Se o FILTER UV estiver parte, não volté a utilizear o aparecido. Contacte o Centro de Apoio ao Componente no seu País, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips.
Tratou uma zona para a qual o aparecido não se destina.Nunca utilize o aparecido sobre pele irritada (com vermelhidão ou cortes), com queimadura solar, ou bronzeada ao sol ou com métodos artificiais. Nunca utilize o aparecido se tiver infeções, eczemas, queimaduras, inflamações dos folículos dos pesos, lacrações abertas, abrasões, herpes (herpes labial), feridas ou lesões e hematomas (pisaduras) nas zonas a tratar. Nunca utilize o aparecido sobre as seguições zonas: sinais, sardas, veias grandes, zonas com pigmentação mais escura, cicatrizes e anomalias da pele, sem consultar o seuiciary. Nunca utilize o aparecido sobre verrugas, tatuagens ou maquilhagem permanente, à volta dos olhos e sobre as sobrancelhas ou+junto às vezes, nos lábios, períneo, couro cabeludo, mamilos, areolas, preocupos lábios, vagina, anus e no inferior das narinas e orelhas. Os homens não devem'utilizar lo nosto nem no pesço, incluindo as areas de crescimento da barba e toda a区内 genital. Caso contrário, pode resultar numa queimadura e na alteração da cor da pele, o que pode dificuldar a identificacao de doenças de pele.
O tratamento continua a ser doloroso na regulação mais baixa (1).A Lumea pode não ser adequada para a sua pele. Contacte o Centro de Apoio ao Componente no seu País, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips.
O meu acessório não tem uma janela de vidro.Este é o processo comum.Não é necessária qualquer ação: os acessórios para o corpo e para as axillas não tem uma janela de vidro. Apenas o acessório para o rosto tem um过滤o de vidro vermelho. Os acessórios de precisão e para a zona das virilhas tem uma janela de vidro transparente.
A reação da pele après o tratamento dura mais tempo do que o habitual.Utilizou uma regulação de intensidade de luz demasiado elevada para si.Seleciona uma intensidade inferior daproxima vez (consultar «Selecionar a intensidade da luz»).
A luz pulsada é muito forte para os meus olhos. Preciso de usarÓculos?Não, a Philips Lumea é inofensiva para os seu olhos.A luz difusa produzidaleo aparelho é inofensiva para os olhos. Não olhe para a luz quando estiver autilizar o aparelho. Não é necessário colocarÓculos durante autilização. Utilize o aparelho numadivisão bem iluminada para que a luz está menos ofuscante. Assecure-se de que mantém um bom contacto com a pele para evitar a luz difusa.
Os resultados do tratamento não são satisfátórios.Utilizou uma regulação de intensidade de luz demasiado baixa para si.Seleciona uma regulação mais elevada daproxima vez.
Não cobriu todas as和地区 atratar.A superfíce do acessóriodeve abranger a parte da zona tratada imeditamente anteridedefora a garantir que a luz pulsada cobre toda aarea da pele, no entanto, a repetuição do tratamento na mesma zona não aconteta aeficácia.
O aparelho não é eficaz no seu tom de peLO.Se o peLOfor louro claro, grisolho, ruivo oubranco, o tratamento não é eficaz.
Não utilizeo aparelho com a regularidade recomendada.Para removei todos os pilos com exito,aconselhamos que signo o plano de tratamentos recomendado. Pode reduzir o tempo entre tratamentos, mas não realize o tratamento maisdo que uma vez a cada das semanas.
Responde mais lentamente ao tratamento por IPL.Continue autilizar o aparelho durante, peliomenos, 6 meses, pouso crescido do peLOpode ainda diminuir ao longo deste期内o.

Garantia e assistência

Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional.

Reciclagem

PHILIPS Bri945 - Reciclagem - 1

  • Este símbolo significica que este produit não deve ser eliminado juntamente com os residuos domesticos comuns (2012/19/UE).
  • Cumpra as regras{nacionais de recolha seletiva de produits elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a fazer consequências prejudicials para o meio ambiente e a Saúde Pública.

Especificações tíncicas

Condições de transporte e armazenamentoA Lumea mantém-se operacional dentro das respetivas espécificações em caso de UTILIZAZão NORMAL après o transporte ou armazenamento nas seguições condições ambientais: -25 °C a 70 °C com até 90 % de HR sem condensação e 700 hPa a 1060 hPa
Condições deestruturaamentoA Lumea está em conformidade com as respetivas espécificações, em caso de UTILIZAZão NORMAL, nas seguições condições ambientais deestrutura: 5 °C a 35 °C com até 90 % de HR sem condensação e 700 hPa a 1060 hPa
Comprimentos de onda emittidos565 a 1400 nm
Duração do impulsoEntre 1 a 2,5 milissegundos para todas as regulações
Intervalo de impulsosEntre 2 a 2,5 segundos
Exposão oticaAcessório corporal: 2,5 a 5,6 J/cm2Acessório para as axillas: 2,5 a 6,5 J/cm2Acessório para a zona das virilhas: 2,5 a 6,5 J/cm2Acessório de precisão: 2,5 a 6,5 J/cm2Acessório para o rosto: 2,4 a 5,9 J/cm2
Entrada do adaptor100 - 240 V ~ 50/60 Hz de 1,5 A
Saía do adaptor19,5 V = 3,33 A 65,0 W
Eficiência ativa média≥ 88,0 %
Eficiência com cargareducuzida (10%)≥ 79,0 %
Consumo de energia semcarga< 0,21 W
Referência do adaptorO número de referencia (AD2069x20020HF) encontrar-se no aparecido. Aleiarto "x" denomota o tipo de ficha que pode ser: 0, 1, 2, 3, 5, 7, 9 ou H.

Compatibilitadéletromagnética - Informações de conformidade

Este aparecido cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a Campos eletromagnéticos.

Explicação dos símbolos

Os símbolos e os sinais de征求意见 são essenciais para garantir que utilizes este produit de forma segura e correta e para o proteger a si eaos outros contra ferimentos. Abaixo, pode encontrar o significado dos símbolos e dos sinais de征求意见 na etiqueta e no manual do uso.

Eeste sintbolo identifica o fabricante do produits: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Paízes Baixos.
Este sintbolo significica que tem de ler atentamente o manual do utilizesador antes de utilizear o dispositivo. Guarde o manual do utilizesador para consultas futuras.
Este sintbolo significica que o utilizesador deve consulutar as instruções de'utilização para obter informações de segurarça importantes, como precauções que não pode, por various motivos, ser presentadas noignon prépio aparelho.
Este sintbolo significica que o utilizesador deve consulutar asinstruções deutilização para obter informações de segurarça importantes, como contraindicacoes e食欲o que não pode, por various motivos, ser presentados noignon prépio aparelho.
SNEste sintbolo indica o número de série do aparelho.
REFEste sintbolo identifica o número de catálogo do aparelho.
Este sintbolo serve para indicar que o equipamento cumpre os requisitos de segurarçapecifiedados para equipamentos de Classe II.
---Este sintbolo indica que o equipamento é adequado apenas para corrente continua.
~Este sintbolo indica que o equipamento é adequado apenas para corrente alternada.
O sintbolo indica que o dispositivo não deve ser realizado à volta dos olhos e nas sobrancelhas (ou perto destas).
Este sintbolo significica: “Não utilize este aparelho numa banheira, num chuveiro ou num deposito com água.”
Este sintbolo indica que o transformador foi concebido para ser àprove de curto-circuito.
Eeste sintbolo indica que o transformador é considerado uma unidade Transformadora para alimentação comutada (SMPS).
Este sintbolo significica que o dispositofoi concebido para utilizesao no interior.
Este sintbolo indica a temperatura ambientemaxima aque o transformador pode funconar continuamente emcondicaoesnormais deutilizaao.
Este sintbolo indica que o aparelho pode serutilizado atae altitude maxima de 3000m.
Este sintbolo de reciclagem identifica o material emque um artigo foi fabricado para faciliar a reciclagem ou reprocessamento adiconais. O sintbolo pode incluir um numero e/ou abreviatura.
Este sintbolo identifica o interruptor ou a posicao do interruptor atravesda qual parte do equipamento e ligado,de modo a colocaclo no estado de espera e a identificar o controlo aactionar ou indicar um estado de baixoconsumo de energia.
Este sintbolo indica protecao contra a entraia de objetos solidos estranhos com dimensao≥12,5mm e contraefeitos nocivos por entraia de gotas de agua em queda na vertical quando inclinado a 15 graus.
Este sintbolo indica a protecao contra a entraia de objetos solidos estranhos a≥2,5mm e que não existe protecao contra osefeitos prejudicialais por entraia de agua.
Este sintbolo indica o navel de eficiência energetica.
Este sintbolo indica que o transformador não deve serutilizado se os pinos da ficha estiverem danificados.
Este sintbolo designa que se pode reciclar um objecto e não que o objecto é reciclado ou que éaceite em todos os sistemas de recolha para reciclagem.
Este sintbolo indica REEE, resíduos de equipamento elétrico e eletrónico. Os resíduos de produits elétricos não devem ser descartados juntamente com os resíduos dométricos. Recicle ond tal for possivel. Consulte o revendedor ou as autoridades locais para obter informações anivel de reciclagem (consulte "Reciclagem").
O sintbolo do Ponto verde ("Der Grüne Punkt" em alemão). O Ponto verde é o sintbolo da licença de uma rede europeia de sistemas finanziados pela indústria para a reciclagem de materiais de embalagem de bens de consumo.
Este sintbolo é aplicado nos produits para indicar que está em conformidade com as direitivas relevantes da UE em matéria de saude e seguranca ou proteção Ambiental.
O logotipo FSC (Forest Stewardship Council) significica que o produit é proveniente de origens responsaveis, ou seja, ambientalmente adequado, socialmente benémico e economicamente viavel.

PHILIPS Bri945 - Explicação dos símbolos - 1

FSC

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : Bri945

Categoria : Depiladora