Bri945 - Epilateur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bri945 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Épilateur électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de pincement, tête de l'épilateur avec 32 pincettes |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur |
| Dimensions approximatives | Longueur : 20 cm, Largeur : 5 cm, Hauteur : 5 cm |
| Poids | 0,5 kg |
| Compatibilités | Peau sèche et humide, utilisation sur toutes les zones du corps |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 30 W |
| Fonctions principales | Épilation, massage, lumière intégrée pour une meilleure visibilité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage de la tête de l'épilateur sous l'eau, brosse de nettoyage incluse |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles, facilité de réparation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, utilisation sécurisée sur la peau |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bri945 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Bri945 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bri945 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bri945 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Bri945 PHILIPS
Aperçu de l'appareil 84
Contre-indications 84
Consignes de sécurité importantes 86
Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense 88
Programme de traitement recommandé 89
Résultats attendus 90
Mode d'emploi de votre Lumea 91
En savoir plus sur votre Lumea 96
Embouts 96
Capeur SmartSkin 98
Selection de I'intensité lumineuse 98
Deux modes d'utilisation: Positionner-flasher et glisser-flasher 99
Utilisation de votre Lumea avant et après une exposition au soleil ou une séance de bronzege 99
Transport de l'appareil 100
Aprèsutilisation 100
Dépannage 102
Garantie et assistance 104
Recyclage 104
105
105
Explication des symboles 105
Bienvenue
Bienvenue dans le monde de Philips Lumea! Quelques semaines seulement vous séparent d'une peu lisse et soyeuse.
Lumea utilise la technologie de la lumière pulsée (IPL), connue pour être l'une des méthodes les plus efficaces pour empêcher la repousse permanente des poils. En étroite collaboration avec des experts scientifiques et des dermatologues, nous avons adapté cette technologie à base de lumière, utilisée à l'origine dans les salons de beaué professionnels, pour une'utilisation simple et efficace à domicile. Lumea permet un traitement doux, pratique et efficace grâce à son intensité lumineuse adaptable pour un comport maximal. Les poils indésirables font enfin partie du passé.
Lumea peut être utilisé sur le corps et sur le visage féminin (sous les pommettes).
Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/support. Pour en savoir plus, consultez le site www.philips.com/Lumea pour découvert des conseils d'experts, des tutoriels video et des FAQ qui vous permettront de bénéficier de tous les avantages de votre Lumea.
Remarque : Conserve ces instructions avec votre produit en toutes circonstances.
Aperçu de l'appareil
1 Verre filtrant (avec filtré UV intégré)
2 Embouts
a Embout pour le corps
b Embout pour le visage (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)
c Embout maillot (BRI947, BRI948)
d Embout aisselles (BRI947, BRI948)
e Embout de précision (BRI946)
3 Capteur SmartSkin
4 Systeme de sécurité intégreé
5 Réflecteur intégré à l'embout
6 Contacts électroniques
7 Accès aux contacts électroniques
8 Bouton Flash
9 Bouton marche/arret
10 Bouton confirmation
11 Bouton de sélection d'intensité
12 Voyants d'intensité
13 Bouton SmartSkin
14 Voyant « PRÉT à flasher »
15 Fentes de ventilation
16 Prise de l'appareil
17 Adaptateur
18Petite fiche
19 Trousse (non illustrée)
20 Tissu de nettoyage (non illustrée)
Contre-indications

Conditions d'utilisation
N'utilisz jamais l'appareil :
- Si vous avez moins de 18 ans ou plus de 65 ans.
- Si vous teinte de peau est marquée d'une ⑧ dans le tableau « Teints de peau compatibles » figurant au début de ce mode d'emploi.
- Si vous étés enceinte ou si vous allaitez, car l'appareil n'a pas été testé sur les femmes enceintes ou allaitantes.
- Si vous portez un implant actif quelconque (stimulateur cardiaque, neurostimulator, pompe à insuline, etc.).
Médicaments/historique
N'utilisez jamais l'appareil si vous estes dans l'un des cas suivants :
- Vous suivez ou avez suivi, au cours des 7 derniers jours, un traitement à base d'acides alpha-hydroxylés (AHA), d'acides bêta hydroxylés (BHA), de trétinoîne topique et d'acide azélaïque.
- Vous avez pris de l'Accutane ou du Roaccutane à l'isotretinoine sous toute forme que ce soit au cours des six derniers mois. Ce traitement rend la peau plus sujette aux déchirures, plaies et irritations.
-
Vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants, consultez leur notice, et n'utilisez enaucun cas l'appareil si cette derniere indique des risques de reaction photo-allergique ou photo-toxique, ou si elle précise qu'il faut éviter une exposition au soleil.
-
Vous prenez des médicaments anticoagulants, y compris de fortes doses d'aspirine, à un rythme ne permettant pas d'aménager une période d'élimination d'une semaine avant chaque séance.
N'utilisez jamais l'appareil :
- Si vous avez suivi une radiothérapie ou une chimiothérapie au cours des 3 derniers mois.
- Si vous prenez des analgésiques, qui réduisent la sensibilité de votre peau à la chaleur.
- Si vous prenez des immunosuppresseurs.
Pathologies/Troubles
N'tutilisz jamais l'appareil :
- Si vous souffrez de diabète ou d'une autre maladie systémique ou métabolique.
- Si vous souffrez d'une maladie cardiaque congestive.
- Si vous suffrez d'une maladie liée à la photosensibilité (lucite polymorphe, urticaire solaire, porphyrie, etc.).
- Si vousprésentez des antécédents de maladie du collagène, y compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes ou de cicatrisation difficile.
- Si vous souffrez d'épilepsie avec sensibilité aux flashes.
- Si vous peau est sensible à la lumière et développement facilement une irritation ou une réaction allergique.
- Si vous avez une maladie de peu comme un cancer de la peau actif, si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou un autre cancer localisé dans les zones à flasher.
- Si vousprésentez des antécédents de troubles vasculaires, tels que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à flasher.
- Si vous presentez un trouble de la coagulation.
- Si vous avez des antécédents de maladie immunodépressive (y compris infection par le VIH ou le SIDA).
- Si vous souffrez d'un désordre pigmentaire tel que le vitiligo.
Affections cutanées
N'tutilisz jamais l'appareil :
- Si vous souffrez d'infections, d'eczéma, de brûlures, defolliculite, de lacerations ouvertes, d'abrasions, d'herpès labial (boutons de fièvre), de plaies ou de léssions, d'hématomes (ecchymoses) sur les zones àtraitser.
- Sur une peu irritée (rouge ou écorchée), représentant des coups de soleil, bronzée naturellement ou-artificiellement.
- Sur les zones suivantes : grains de beaué, taches de roussur, veines de taille importante, zones à la pigmentation plus foncée, cicatrices et anomalies cutanées, sans consultation préalable d'un médecin. Cela peut entraîner des brûlures et des modifications du teint de peau, ce qui peut rendre l'identification des maladies de peau plus difficile.
- Sur les zones suivantes : verrues, tatouages ou maquillage permanent.
Emplacements/zones

N'utilise jamais l'appareil sur les zones suivantes :
Autour des yeux et sur ou pres des sourcils. Lumea peut etre utilisé exclusivement sur le corps et sur le visage féminin (sous les pommettes).
- Sur les lèvres, le cuir chevelu, la zone du périnée, les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin, l'anus et l'intérieur des narines et des oreilles.
- Sur les zones sur lesquilles vous utilisez des deodorants longue durée. Celapeut entrainer des reactions cutanées.
Au-dessus ou pres de produits artificiens tels que des implants en silicone, des points d'entrée d'injection sous-cutanée (pompe à insuline) ou des piercings.
- Les hommes ne doivent pas utiliser l'appareil sur le visage et le cou, y compris la barbe, ni sur les parties génitales. Les poils de ces zones ont des caractéristiques différentes. La peau pourrait être brûlée (avec douleurs, rougeurs prolongées de la peau et modifications pigmentaires).
Remarque: Cette liste n'est pas exhaustive. En cas de doute concernant l'utilisation de l'appareil, veuillage consultier votre médecin.
Consignes de sécurité importantes
Avertissements

Veuillez litre et suivre les instructions pour utiliser votre apparéil de façon optimale et éviter ou réduire les risques de blessures, de réactions cutanées et d'effets secondaires.
- Avant d'utiliser Lumea, nettoyez votre peau et assurez-vous qu'elle est depourvue de poils, totallyment sèche, propre et exemple de lotion ou de gel.
- Évitez de mouiller l'appareil et l'adaptateur.
- Cet apparéil n'est pas lavable. Ne plongez jamais l' apparéil dans l'eau et ne le rincez pas sous le robinet.
L'eau et l'électricité ne font pas bon menage! N'utilisez jamais cet apparéil dans un environnement humide (p. ex. après d'une baignoire remplie d'eau, d'une douche en fonctionnement ou d'une piscine). L'humidité peut endommager l' apparéil et entraîner un risque pour la sécurité. - Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. N'utilisez pas l'appareil ou l'adaptateur s'il est endommagé. Remplacez toujours une piece endommagée par une piece du même type.
- Si l'appareil ou l'adaptateur est cassé ou endommagé, ne touchez aucune piece interne afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- N'utilisez pas l'appareil si le filtré UV de la fenêtre de flashage et/ou de l'embout est cassé, car son fonctionnement en toute sécurité n'est pas garanti dans ces conditions.
-
N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer votre apparéil. L'ouverture de Philips Lumea peut vous exposer à des composants électriques dangereux et à une énergie lumineuse pulsée, qui peut provoquer des lésions corporelles et/ou oculaires.
-
Confiez toujours l'appareil à un centre de service autorisé par Philips pour réparation ou vérification. Toute réparation par une personne non qualifiée peut s'avérer extrémement dangereuse pour l'utilisateur.
-
Aucune modification de cet apparéil n'est autorisée. Ne modifiez pas, ne neutralisez pas ou ne coupe pas de piece de l' apparéil (adaptateur ou cordon, par exemple), car cela pourrait s'avérer dangereux.
-
Ne regardez pas le flash pendant l'utilisation de l'appareil. Utilisez l'appareil dans une piece bien éclairée afin que la lumière soit moins éblouissante pour vos yeux. Bien que cela ne soit pas nécessaire pour votre sécurité, vous pouvez porter des lunettes de soleil ou des lunettes de protection si vous trouvez la luzière incomfortable ou trop forts.
-
Ne flashez pas plusieurs fois la même zone au cours d'une même séance. La surface de l'embout doit recouvrir la zone précédente afin de bien flasher toute la surface de la peau, mais le flashage repété d'une même zone n'augmente pas l'efficacité de la séance.
-
Pour des raisons d'hygiene, l'appareil doit être utilisé par une seule personne.
-
N'utilise pas de crèmes épilatoires sur la zone à traiter avec l'appareil, car les produits chimiques peuvent provoquer des réactions cutanées.
-
N'utilise jamais aucun crayon ni stylo pour marquer les zones à Traitser. Vous risqueriez de vous brûler la peau.
-
L'appareil peut être conservé à une température comprise entre -25^ et 70^ . Utilisez l'appareil à une température comprise entre 5^ et 35^ . L'appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors de cette plage de températures. Vous risquieriez de vous brûler la peau.
L'epilation à la lumière intense pulsée peut entrainer une repousse accélérée chez certaines personnes. Au vu des données actuellément disponibles, les groupes les plus à risque à cet égard sont les femmes d'origine mediterranée, moyen-orientale et sud-asiatique traitées sur le visage et le cou.
-
Si vous ressentez une irritation ou des rougeurs de la peau après la séance, attendez leur disparition avant d'appliquer un produit sur votre peau. Si vous ressentez une irritation après l'application d'un produit sur votre peau, rincez-la à l'eau. Si les réactions cutanées persistent, cessez d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin.
-
Si le rasage ou l'épilation, y compris à la cire, irrite votre peau, nous vous conseillons de ne pas utiliser cet apparéil avant la disparition de ces irritations.
-
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives concernant l'utilisation du produit.
-
Gardez votre Lumea hors de portée des enfants.
-
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Une surveillance est nécessaire afin d'éviter tout risque d'exposition à la lumière, d'électrocution, d'étranglement avec les cables ou d'étouffement avec les embouts.
-
Évitez tous les yeux de l'air, qui s'est faissé.
- Évitez deux ans à l'air, qui s'est faissé.
- Évitez 4 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 5 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 6 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 7 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 8 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 9 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 10 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 11 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 12 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 13 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 14 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 15 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 16 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 17 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 18 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 19 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 20 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 21 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 22 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 23 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 24 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 25 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 26 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 27 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 28 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 29 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 30 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 31 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 32 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 33 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 34 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 35 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 36 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 37 semaines qui s'est faissé.
- Évitez 38 semines qui s'est faissé.
- Évitez 39 semines qui s'est faissé.
- Évitez 40 semines qui s'est faissé.
- Évitez 41 semines qui s'est faissé.
- Évitez 42 semines qui s'est faissé.
- Évitez 43 semines qui s'est faissé.
- Évitez 44 semines qui s'est faissé.
- Évitez 45 semines qui s'est faissé.
- Évitez 46 semines qui s'est faissé.
- Évitez 47 semines qui s'est faissé.
- Évitez 48 semines qui s'est faissé.
- Évitez 49 semines qui s'est faissé.
- Évitez 50 semines qui s'est faissé.
- Évitez 51 semines qui s'est faissé.
- Évitez 52 semines qui s'est faissé.
- Évitez 53 semines qui s'est faissé.
- Évitez 54 semines qui s'est faissé.
- Évitez 55 semines qui s'est faissé.
- Évitez 56 semines qui s'est faissé.
- Évitez 57 semines qui s'est faissé.
- Évitez 58 semines qui s'est faissé.
- Évitez 59 semines qui s'est faissé.
- Évitez 60 semines qui s'est faissé.
- N'utilisez pas votre Lumea pendant les 2 semaines suivant l'utilisation de produits de bronzage artificiel (crèmes, sprays ou gélules). Les peaux bronzées artificiellement sont plus susceptibles de subir des brûlures ou des modifications pigmentaires. Lizez les instructions du chapitre « Utilisation de votre Lumea avant et après une exposition au soleil ou une séance de bronzage » pour apprendre à utiliser votre Lumea en toute sécurité.
Si vous constazez un changement de couleur de peau depuis la derniere séance, nous vous conseillons d'effectuer un test cutané et de patienter 24 heures avant la séance suivante. Si des réactions cutanées apparaissent ou persistent après cette période, utilisez un réglage inférieur qui n'engendre pas de réactions cutanées ou cèsez d'utiliser l'appareil si vous étés déjà au réglage le plus bas (1). - Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin d'éviter tout fonctionnement inapproprié, assurez-vous que la fenêtre du capteur SmartSkin est propre lors de l'utilisation de l'appareil (voir « D Nettoyage et rangement »).
Le verre filtrant et les pieces internes de l'embout peuvent être très chauds (plus de 210^ ) pendant leur utilisation. Laissez-les toujours refroidir avant de les toucher. - Cet apparéil est équipé d'un bloc d'alimentation amovible. Utilisez exclusivement l'adaptateur fourni avec l' apparéil. N'employez pas de rallonge. La référence (AD2069x20020HF) figure sur votre apparéil. Le « X » dans ce numéro désigné le type de prise correspondant à votre pays.
- Suivez le programme de séances recommende. L'augmentation de la fréquence, rundout pendant la phase initiale, peut augmenter le risque de réactions cutanées.
Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense

Avec la lumière pulsee intense, de légères impulsions lumineuses sont appliquées sur la peau et absorbées par la racine des poils. Plus la peau est claire et plus le poil est foncé, plus il absorbe les impulsions lumineuses.

Ce processus force lefollicule du poil à passer en phase de repos. Par conséquent,lespoils tombent naturellement et leur pousse est freinée.

Le cycle de croissance des-poils comporte différentes phases. La technologie de lumière pulsée intense n'est efficace que lorsque les-poils sont en phase de croissance. Tous les-poils ne sont pas en phase de croissance au même moment. C'est la raison pour laquelle nous recommendons de suivre le programme de séances initial (4 séances, espacées de 2 semaines), puis d'effectuer-des retouches-(toutes les 4 semaines) pour vous assurer que tous les-poils en phase de croissance ont bien ete traités.
Conseil : pour une épilation durable, nous recommendons d'effectuer des retouches toutes les 4 semaines.
Couleurs de poils du corps adaptées
L'utilisation de Lumea est inefficace si vous avez des poils blonds clairs, gris, roux ou blancs, car ces teintes n'absorbent pas suffisamment la luzière.
Remarque : pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appeareil sur votre pilosité, consultez le tableau de couleur des poils sur la page dépliante.
Programme de traitement recommandé
Phase initiale

Pour une diminution efficace de la pilosité, suivez le programme de séances initial.
Programme de séances initial
Pour les quatre premières séances, utilisez Lumea une fois toutes les deux semaines afin de bienTRAITER tous les poils.
- Effectuez la séance dans les trois jours précédant ou suivant la date prévue.
- Si vous n'effectuez pas la séance dans les trois jours précédant ou suivant la date prévue, recommencce la phase initiale. Planifiez quatre séances, une toutes les deux semaines.
Remarque: Si vous ne recommenciez pas la phase initiale, vous risquez de ne pas constater de réduction efficace de votre pilosité.
Remarque : replacer l'une des séances à la lumière intense pulsée par une autre méthode d'édération (cire, épidation électrique, etc.) serait contre-productif pour l'objectif souhaité de réduction de votre pilosité.
Si vous souhaitez vous épiler entre deux séances Lumea, utilisez votre méthode d'épilation habituelle (hors crèmes dépilatoires).
Phase de retouche

Après la phase initiale (4 séances), nous vous recommendons de faire des retouches toutes les 4 semaines.
Programme de retouches
Effectuez une séance toutes les quatre semaines. Répéteze cette opération 8 fois pour obtenir une diminution efficace de votre pilosité. Cela permet de conserver les résultats et de bénéficier d'une peu lissependant des mois.
- Nous vous conseillons d'effectuer la seance dans les quatre jours précédant ou suivant la date prévue.
- Les résultats peuvent varier en fonction de la pousse des poils et des zones du corps.
- Si vous avez terminé la phase de retouche et que vous remarque qu'il est nécessaire de continuer les séances (les poils commencer à repousser), nous vous conseillons de recommencer la phase initiale.
Remarque : une utilisation plus fréquence de l'appareil n'accroit pas son efficacité.
Conseil : notez le programme sur votre calendrier pour vous rappeler les séances prévues.
Résultats attendus
Pendant la phase initiale
- Àprous la première séance, une à deux semaines peuvent être nécessaires pour que les poils tombent. Pendant les premières semaines suivant les séances initiales, vous verrez encore quelques poils pousser. Il s'agira probablement de poils qui n'était pas en phase de croissance pendant les premières séances.
- Àpres 2 à 3 séances, vous devriez constater une réduction remarquable de la croissance des poils. Cependant, pour traiter efficacement tous les poils, il est important d'effectuer le traitement en suivant le programme de traitement recommandé.
- Àprous 4 séances, vous devriez constater une diminution importante de la pilosité des zones traitées avec Lumea. Une réduction de la densité du poil devrait également être visible.
Pendant la phase de retouche
- Continue le traitement avec des retouches féquentes (toutes les 4 semaines) pour conserver les résultats obtenus.
Mode d'emploi de votre Lumea
A Épilation et nettoyage de la peau

1 Rasez-vous ou épilez-vous avant chaque seance, tant que des poils restent visibles. Vous pouvez raser les poils, les épiler ou les épiler à la cire. Veiliez àCOMMencer à Traitser la zone avant que de nouveaux poils ne soient visibles sur votre peau. Si vous choisissez la cire, patientez 24 heures avant d'utiliser Lumea.
Remarque: Si le rasage ou l'opération, y compris à la cire, irrite votre peu, nous vous conseillons de ne pas utiliser cet apparéil avant la disparition de ces irritations.

2 Nettoyez et séchez votre peu. Assurez-vous qu'elle est depourvue de lotion ou de gel.
B Test cutané 24 heures avant la séance

1 Testez votre peu pour trouver le bon réglage de lumière :
Pour chaque nouvelle zone du corps et/ou nouvel embout utilisé.
- Àprouse une exposition au soleil ou une séance de bronzage (voir « Utilisation de votre Lumea avant et après une exposition au soleil ou une séance de bronzage »).

2 Sélectionnez l'embout approprié pour tester votre peau (voir « Embouts »).





3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt © pour allumer l'appareil.
4 Choisissez une zone pour votre test cutané.
5 Appuyez fermement l'appareil sur votre peau et maintenez-le en place.
Le système de sécurité intégre empêche l'émission non intentionnelle d'un flash en l'absence de contact avec la peau.
6 Vérifiez que levoyant « PRÉT à flasher » s'allume en blanc pour garantir le contact total avec la peau.
- Si levoyant « PRÉT à flasher » est orange, votre peu est trop foncé pour être traitée. Essayez Lumea sur une zone plus claire du corps.
7 Testez chaque réglage sur votre peau pour trouver celui qui vous convient le moins.
Si le flash est incomfortable et douloureux, choisissez un réglage inférieur.
Si vous ressentez toujours une sensation désagreable avec le réglage le plus bas (1), veuillez cesser d'utiliser l'appareil.
- Lorsque le voyant « PRÉT à flasher » est blanc, appuyez une fois sur le bouton du flash sur le manche pour traiter la zone avec le réglage ①.
L'appareil émet un léger bruit. Le flash créée une sensation de chaleur.
- Vous verrez un flash de luière.
Remarque : Vous pouvez modifier l'intensité lumineuse en appuyant sur le bouton d'intensité.
- Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage ②


24 hours

C Séance

- Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage ③
- Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage ④
- Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage ⑤
8 Patientez environ 24 heures.
Remarque : Meme si vous avez trouve votre réglagecomfortable pendant le test cutané, des réactions cutanées peuvent apparaitre dans les 24 heures suivant l'utilisation.
9 Vérifiez la présence eventuelle de réactions cutanées (rougeurs, irritation, éruption, etc.).
En l'absence de réactions cutanées dans les 24 heures, commencez la séance avec le réglage le plus comfortable.
Si le réglage le plus comfortable entraine une réaction cutanée, choisissez un réglage inférieur n'ayant pas provoqué de réaction cutanée.
Si vous n'avez pas testé de réglage inférieur, refaites le test cutané.
IMPORTANT : Terminate d'abord les sections A (épilation et nettoyage de la peau) et B (test cutané 24 h avant la séance) avant de commencer la séance.
1 Branchez I'adaptateur secteur sur I'appareil et sur une prise secteur.





2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt © pour allumer l'appareil.
3 Choisissez le réglage que vous avez sélectionné après le test cutané (section B, étape 9).
4 Appuyez fermement l'appareil sur votre peau et maintenez-le en place. Le voyant « PRÉT à flasher » doit s'allumer en blanc.
5 Appuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash sur la peau. Le flash traite la peau à cet endroit.
L'appareil émet un léger bruit. Le flash créée une sensation de chaleur.
Après chaque flash, il faut attendre jusqu'à 3,5 secondes avant que l'appareil soit de nouveau prét à flasher. Vous pouvez émettre un flash lorsque le voyant « PRÉT à flasher » s'allume en blanc.
6 Passez à une zone adjacente et appuyez à nouveau sur le bouton du flash. La surface de l'embout en contact avec la peau est légersement plus grande que la fenêtre de flashage.
Ne flashez pas plusieurs fois la même zone au cours d'une même séance. La surface de l'embout doit recouvrir la zone précédente afin de bien flasher toute la surface de la peau, mais le flashage repété d'une même zone n'augmente pas l'efficacité de la séance.
7 Continue jusqu'à ce que vous ayeztraité toute la zone. Il existe deux modes pour les séances (voir « Deux modes d'utilisation : Positionner-flasher et glisser-flasher »).
8 Eteignez l'appareil une fois la séance terminée.
9 Rasez-vous ou épilez-vous avant chaque seance, tant que des poils restent visibles.
Remarque : N'essayez pas l'appareil sur des zones difficiles ou sensibles (cheville ou zone osseuse).
D Nettoyage et rangement

1 Débranchez l'appareil de la prise secteur.
2 Laissez l'appareil refroidir.

3 Humidifiez le chiffon doux fourni avec quelques gouttes d'eau.

4 Retirez l'embout de l'appareil.

5 Nettoyez la fenêtre de flashage de l'appareil (A).

6 Nettoyez toutes les surfaces de l'embout, y compris le reflecteur métallique et la fenêtre (parties B, C, D, E).
7 Laissez bien secher toutes les pieces après nettoyage.
8 Rangez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussiere.
En savoir plus sur votre Lumea
Embouts
Pour un résultat optimal, il est important d'utiliser l'embout adapté à la zone spécifique du corps que vous souhaiteztraits. Lumea offre une épilation complète du corps grâce à ses différents embouts destinés à être utilisés sur des zones spécifique. La technologie SenseiQ adapte le programme de la séance en cas d'utilisation d'un autre embout.
Remarque : l'appareil risque de ne plus fonctionner et d'afficher un message d'erreur si le connecteur de l'embout est sale. Dans ce cas, nettoyez les contacts.
Pourmettre l'embout,il youssuffit de le fixer sur la fenetre de flashage.

Pour enlever l'embout, retirez-le de la fenetre de flashage.

Embout pour le corps
L'embout pour le corps dispose de la fenêtre de traitement la plus large et possède une forme incuvée permettant de couvir efficacement les zones situées sous le cou, notamment les zones étendues comme les jambes, les bras et le ventre.
Embout pour le visage (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)

L'embout pour le visage possède une forme plate ainsi qu'un filtré en verre rouge intégré supplémentaire pour un traitement sur et précis des zones sensibles situées au-dessus de la lèvre supérieure, du menton et des favoris/pattes. Cét appeareil a été conçu uniquement pour épiler les poils indésirables situés sous les pommettes. Lorsque vous utilisez l'appareil sur des zones aux contours anguleux, comme la mâchoire et le menton, il peut être difficile d'établit un contact complet avec la peau et de déclencher un flash.
Conseil : Placez votre langue entre la lèvre supérieure et vos dents ou gonflez vos joues pour facilititer la séance.
Embout aisselles (BRI947, BRI948)

L'embout aisselles possède une forme bombée permettant de Traitser les poils des aisselles qui peuvent être difficilles à atteindre.
Embout maillot (BRI947, BRI948)

L'embout maillot possède un design spécial permettant de Traitser efficacement la zone du maillot. Sa forme est bombée et son intensité lumineuse est supérieure à celle de l'embout pour le corps. Les poils de cette zone ont tendance à être plus écais et plus drus que ceux des jambes.
Emboute de précision (BRI946)

L'embout de précision possède une forme bombée qui épouse les contours du maillot et des aisselles. Il est doté d'une vitre de taille moyenne. Il est concu pour une épilation précise et efficace de ces zones.
Capeur SmartSkin
Lumea intègre la technologie SenseIQ pour une épilation sur mesure. Le capteur SmartSkin intégré mesure le teint de la peau au début de chaque séance et pendant. Sa fonction est double :
1 Le capteur SmartSkin vous empêche deTRAiter les zones trop foncées : s'il déetecte une carnation trop foncée, le voyant « PRÉT à flasher » commence à clignoter en orange. Le flash ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur le bouton. L'appareil se désactive automatiquement afin de prévenir tout risque de réactions cutanées.
2 Le capteur SmartSkin vous permet de sélectionner le réglage d'intensité lumineuse adapté à votre peu. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le bouton SmartSkin (®).
Sélection de l'intensité lumineuse

Lumea offre 5 intensités lumineuses différentes. Vous pourrez changer de réglage d'intensité lumineuse à tout moment.
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt © pour allumer l'appareil. L'appareil commence à fonctionner à l'intensité lumineuse de niveau 1.
Remarque : pour régler l'intensité lumineuse manuellement, sans utiliser le bouton SmartSkin, utilisez le bouton de sélection d'intensité jusqu'à atteindre le réglage souhaïte. Levoyant de sélection de l'intensité devient blanc.
2 Appuyez sur le bouton SmartSkin et placez l'appareil sur la peau.
3 Une fois que l'appareil a analysé votre peu, il vous indique les intensités les plus comforts en fonction de votre teint de peu en faisant clignoter les voyants correspondants en blanc.
4 Appuyez sur le bouton de confirmation 念 pour confirmer que vous souhaitez utiliser le réglage indiqué.
Lumea utilise automatiquement l'intensité maximale indiquée, représentée par unvoyant d'intensité clignotant.
L'appareil vous donne la possibilité de sélectionner l'intensité lumineuse qui vous convient le mieux. La sensibilité de la peau peut varier d'une personne à l'autre. Le test cutané est le guide le plus important pour sélectionner votre réglage d'intensité lumineuse (voir « B Test cutané 24 heures avant la séance »).
5 L'utilisation de Lumea ne doit jamais être douloureuse. Réduisez l'intensité lumineuse en cas d'inconfort. Pour ce faire, utilisez les boutons de selection d'intensité.
Remarque: L'appareil se désactive automatiquement si vous peau est trop nombre (foncée, marquee d'une ⑦ dans le tableau « Teints de peu compatibles » figurant au début de ce mode d'emploi) pour éviter le développement de réactions cutanées. Le voyant « PRÉT à flasher » clignote en orange s'il détecte un teint de peu trop foncé.
6 Au moment de passer à une autre zone du corps ou après une exposition au soleil ou une séance de bronzage (voir « Utilisation de votre Lumea avant et après une exposition au soleil ou une séance de bronzage »), effectuez un test cutané pour déterminer une intensité lumineuse comfortable. Pour réactiver la fonction d'indication de réglage, appuyez sur le bouton SmartSkin
Remarque : Effectuez un test cutané avant de commencer àTRAitter une autre partie du corps ou après un changement de teint de peu. Deteominz l'intensité lumineuse adaptée à chaque zone du corps séparément.
Deux modes d'utilisation : Positionner-flasher et glisser-flasher

Votre Philips Lumea propose deux modes de traitement, pour une utilisation aïée sur les différentes zones du corps :
Le mode manuel est idéal pourtraiter des zones petites ou arrondies comme les genoux et les aisselles. Pressez, puis relâchéz le bouton du flash pour émettre un seul flash.

Le mode continu est particulièrement adapté au flashage de zones plus grandes comme les jambes. Maintenez le bouton du flash enforcé tout en faisant glisser l'appareil sur votre peau pour émettre plusieurs flashes d'affilée.
Utilisation de votre Lumea avant et après une exposition au soleil ou une séance de bronze
Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle

L'exposition de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle peut entraîner un bronze qui affecte la sensibilité et la couleur de votre peau. Dès lors, ce qui suit est très important :
-
N'exposez pas votre peu au soleil sans protection lorsque vous utilisez Lumea. Pendant toute la durée du traitement par lumière pulsée, et notamment au cours des 48 heures suivant la séance, protégez votre peu du soleil en vous couvrant ou en appliquant une protection solaire indice SPF50 minimum sur les zones flashées non couvertes.
-
Ne commencez pas ou ne reprenez pas les séances avec Lumea dans les 4 semaines suivant une exposition au soleil sans protection (soleil naturel ou lit de bronzage UV).
N'utilisez pas Lumea sur les zones du corps presentaient des coups de soleil.
Bronzage à l'aide de crèmes, sprays ou gelules
Si vous avez utilisé des produits de bronzage artificiel (crèmes, sprays ou gélules), attendez au moins 2 semaines avant d'utiliser l'appareil. Effectuez un test cutané avant de commencer ou de reprendre les séances avec Lumea (voir « B Test cutané 24 heures avant la séance »).
Transport de l'appareil
Lorsque vous voyagez avec l'appareil, vérifie au+.s. du transporteur arien que I'appareil peut etre transporte et/ou utilise dans I'avion.
Aprèsutilisation
Suivi

Après utilise, vous pouvez appliquer des lotions, des crèmes, un déodorant, une crème hydratante ou des produits cosmétiques sur les zones traitées.
Avertissement : Si vous ressentez une irritation ou des rougeurs de la peau après la seance, attendez leur disparition avant d'appliquer un produit sur votre peau. Si vous ressentez une irritation après l'application d'un produit sur votre peau, rincez-la à l'eau. Si les réactions cutanées persistent, cessez d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin.
Réactions cutanées courantes
Votre peu peut partager une légère rougeur et/ou des fourmillements, picotements ou une sensation de chaleur. Cette réaction disparait rapidement. Le rasage et l'association du rasage et du flashage à la lumière peut en effet assecher la peau et provoquer des démangeaisons. Vous pouvez refroidir la zone avec de la glace ou une serviette humide. Si la sécheresse persiste, vous pouvez appliquer un hydratant non parfumé sur la zone traitée.
Effets secondaires rares
Brûlures, rougeur excessive (par ex. ajuster desfolliculespileux) et gonflement: ces réactions sont rares. Elles sont dues à l'utilisation d'une intensité lumineuse trop évée pour votre teint de peau. Si elles ne disparaisent pas au bout de 3 jours, consultez votre médecin. Attendeze que la peau soit entierement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins évée.
- Altration de la pigmentation de la peau : cette réaction survient très rarement. L'altration de la pigmentation de la peau se manifeste par une plaque plus foncée (hyperpigmentation) ou plus claire (hypopigmentation) que la zone qui l'entoure. Elle est due à l'utilisation d'une intensité lumineuse trop élevé pour votre teint de peau. Si elle persiste au-delà de 2 semaines, consultez votre médecin. Ne flashez pas les zones atteintes tant que l'altration de la pigmentation n'a pas disparu et que votre peau n'a pas retrouvé son teint normal.
- Une infection cutanée est extrémement rare. Elle peut néanmoins survenir après une (micro)blessure, une brûlure cutanée, une irritation, etc.
- Chaleur épidermique (zone brunâtre nettement définie souvent observée sur des teintes de peau fonçées, sans sécheresse de la peau): cette réaction ne survient que très rarement. Si elle persiste au-delà d'une semaine, consultez votre médecin. Attendeze que la peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins élevée.
- Cloques (petites bulles à la surface de la peau): cette réaction survient très rarement. Si elle persiste au-delà d'un mois ou que votre peau s'infecte, consultez votre médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins élevée.
- Cicatrice: le plus souvent, effet secondaire d'une brûlure, qui peut nécessiter plus d'un mois pour guérir.
- Folliculite (inflammation defolliculespileux avec formation de pustules): cette reaction, très rare, est due à la pénetration de bacteries dans des lésions cutanées. En cas de survenue de cette réaction, consultez votre médecin car unefolliculite peut nécessiter une pommade antibiotique.
- Douleur : celle-ci peut appararître pendant ou après la séance si vous utilisez l'appareil sur une peau qui n'est pas dépourvue de poils, à une intensité lumineuse trop élevé pour votre teint de peu, si vous flashez plusieurs fois sur la même zone ou si vous utilisez l'appareil sur des plies ouvertes, inflammations, infecctions, tatouages, brûlures, etc.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'adaptateur/appareilchauffe pendant sonutilisation. | Il est normal que l'appareilet l'adaptateur chauffent(sans être trop chauds autoucher) pendant leurutilisation. | Utilisez l'appareil dans un environnement plus frais et/ou laissez-le refroidir avant de poursuivirevotretraitement. |
| Le ventilateur n'fonctionne pas. | Vérifiez que l'embout est bien fixé. Nettoyez lesconnecteurs de l'embout, si nécessaire. Si l'embout est bien fixé et s'il est possible deproduire des flashes avec l'appareil, contactez lesService Consommateurs de votre pays, vroterevendeur Philips ou un Centre de service agrééPhilipis. | |
| Le flux d'air refroidissant duventilateur est bloqué parles mains ou une serviette. | Vérifiez que le flux d'air refroidissant duventilateur n'est pas obstrué. | |
| Lorsque je placel'appareil sur ma peu, iln'émet pas de flash. Levoyant « PRÉT à flasher »se met à clignoter enorange. | La teinte de peau de la zoneà Traitsiter est trop foncée. | Traitez des zones du corps à la teinte de peauplus claire avec Lumea. |
| Levoyant « PRÉT àflasher » clignote enorange et les 5 voyantsd'intensité également. | L'appareil doit être réinitialisé. | Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de laprise secteur et attendez environ 30 minutes, letemps qu'il refroidisse. L'appareil devrait ensuitefonctionner à nouveau normalement. Si ce n'esttoujours pas le cas, contactez le ServiceConsommateurs de votre pays. |
| Levoyant « PRÉT àflasher » ne s'allume pasen blanc. | L'appareil n'est pasentitièrement en contactavec votre peu. | Placez l'appareil de sorte que le système de sécurité intégré soit en contact avec votre peu, à90 degrés. |
| L'appareil dégage uneodeur étrange. | Le verre filtrant ou lecapteur SmartSkin est sale. | Nettoyez le verre filtrant et le capteur SmartSkinsoigneusement. |
| Vous n'avez pascorrectement éliminé lespoils de la zone à Traitsiter.Ces poils peuvent êtrebrûlés et dégager uneodeur. | Prétraitez votre peu avant d'utiliser Lumea. | |
| L'appareil ne produit pasde flash, le ventilateurn'est pas allumé et lescinq voyants d'intensitéclignotent. | L'embout n'est pascorrectement fixé. | Veillez à bien le fixer. Si nécessaire, nettoyez lescomposants électroniques de l'embout. |
| La peau est plus sensible que d'habitude pendant le traitement. Je rassens une*gène lorsque j'utilise l'appareil. | Le réglage d'intensité lumineuse que vous utilisez est trop élevé. | Vérifiez que vous avez sélectionné un réglage d'intensité lumineuse comfortable. Si nécessaire, sélectionnez un réglage inférieur. |
| Vou n'avez pas correctement éliminé les poils des zones àtraitser. | Prétraitez votre peau avant d'utiliser Lumea. | |
| Le filtrte UV du verre filtrant est cassé. | N'utilisez plus l'appareil si le filtrte UV est cassé. Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre de service agréé Philips. | |
| Vouves avz flashé une zone pour laquelle l'appareil n'est pas concu. | N'utilisez jamais l'appareil sur des irritations (rougeurs ou coupures), des coups de soleil ou une peau bronzée naturellement ou artificiélément. N'utilisez jamais l'appareil si vous souffrez d'infections, d'eczéma, de brûlures, defolliculite, delacrations ouvertes, d'abrasions, d'herpès labial (boutons de fièvre), de plaies ou de lésions, d'hématomes (ecchymoses) sur les zones àtraitser. N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes: grains de beaué, taches de rougeur, veines de taille importante, zones à la pigmentation plus foncée, cicatrices et anomalies cutanées, sans consultation préalable d'un médecin. N'utilisez jamais l'appareil sur les verrues, les tatouages ou le maquillage permanent, autour des yeux et sur ou près des sourcils, sur les lièvres, la zone du périnée, le cuir chevelu, les mamelons, les aréoles, les petites lièvres, le vagin, l'anus et l'intérieur des narines et des oreilles. Les hommes ne doivent pas utiliser l'appareil sur le visage et le cou, y compris la barbe, ni sur les parties génitales. Cela peut entraîner des brûlures et des modifications de la couleur de la peau, ce qui peut rendre l'identification des maladies de peau plus difficile. | |
| Le traitement resteddouloureux au réglage le plus bas (#). | Il se peut que Lumea ne convienne pas à votre peau. Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre de service agréé Philips. | |
| L'embout ne compte pas de vitre. | C'est normal. | Aucune action n'est requise: les embouts corps et aisselles ne comportent pas de vitre. Seul l'embout pour le visage est doté d'un filtré en verre rouge. L'embout maillot et l'embout de précision sont équipés d'une vitre transparente. |
| La réaction cutanée après le traitement dure plus longtemps que d'habitude. | Vous avez utilisé un réglage d'intensité lumineuse trop élevé pour votre peau. | Sélectionnez une intensité inférieure la prochaine fois (voir « Sélection de l'intensité lumineuse »). |
| Le flash est très éblouissant. Dois je porter des lunettes de protection ? | Non, Philips Lumea ne présente aucun danger pour les yeux. | La luminière diffusée produit par l'appareil est sans danger pour vos yeux. Ne regardez pas le flash pendant l'utilisation de l'appareil. Il n'est pas nécessaire de porter des lunettes pendant l'utilisation. Utilisez l'appareil dans une piece bien éclairée afin que la luminière soit moins éblouissant. Veillez à bien placer l'appareil en contact avec la peau pour éviter la réflexion de la luminière. |
| Le résultat du traitement n'est pas satisfaisant. | Vous avez utilisé un réglage intensité lumineuse trop bas. | Sélectionnez un réglage d'intensité supérieur la prochaine fois. |
| Vous n'avez pas couvert toutes les zones à flasher. | La surface de l'embout doit recouvrir la zone précédente afin de bien flasher toute la surface de la peau, mais le flashage repété d'une même zone n'augmente pas l'efficacité du traitement. | |
| L'appareil n'est pas efficace sur la couleur de vos poils. | Le traitement ne sera pas efficace si vous avez des poils blonds clairs, gris, roux ou blancs. | |
| Vous n'utilise pas l'appareil aussi souvent que nous le recommendons. | Pour éliminer tous les poils, nous vous conseillons de suivre le programme de traitement recommandé. Vous pouze réduire la durée entre deuxtraitements, sans réduire la fréquence à moins de deux semaines. | |
| Vous réagissez plus lentement à la luminière pulsée intense. | Continuez d'utiliser l'appareil pendant au moins six mois, car la pousse des poils peut encore ralentir pendant cette période. |
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
Recyclage

- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers (2012/19/UE).
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des apparciels électriques et électroniques. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l'environnement et la santé.
Caracteristiques techniques
| Conditions de transport et de stockage | Lumea reste opérationnel conformément à ses spécifications dans le cadre d'une UTILISATION NORMALE après avoir été transporte ou stocké dans les conditions environnementales suivantes :-25 °C à 70 °C, jusqu'à 90 % d'humidité relative sans condensation, 700 hPa à 1 060 hPa |
| Conditions de fonctionnement | Lumea est conforme à ses spécifications dans le cadre d'une UTILISATION NORMALE avec les conditions environnementales suivantes :5 °C à 35 °C, jusqu'à 90 % d'humidité relative sans condensation, 700 hPa à 1 060 hPa |
| Longueurs d'ondes émises | 565 à 1 400 nm |
| Durée de l'impulsion | Entre 1 et 2,5 milliseconds, pour tous les réglages |
| Intervalle entre les flashes | Entre 2 et 2,5 secondes |
| Exposition optique | Embout pour le corps : 2,5-5,6 J/cm2Embout aisselles : 2,5-6,5 J/cm2Embout maillot : 2,5-6,5 J/cm2Embout de précision : 2,5-6,5 J/cm2Embout pour le visage : 2,4-5,9 J/cm2 |
| Entrée de l'adaptateur | 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,5 A |
| Sortie de l'adaptateur | 19,5 V --- 3,33 A, 65,0 W |
| Efficacité active moyenne | ≥88,0 % |
| Efficacité à faible charge (10 %) | ≥79,0 % |
| Consommation hors charge | <0,21 W |
| Référence de l'adaptateur | La référence (AD2069x20020HF) figure sur votre apparéil. La dette « x » indique le type de prise et peut être : 0, 1, 2, 3, 5, 7, 9, ou H. |
Compatibilité electromagnétique - Informations de conformité
Cet apparéil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
Explication des symboles
Les symboles et les signes d'ajretissement sont indispensablees pour garantir une utilisation sère et correcte de ce produit, ainsi que pour protégger les utilisateurs. Vous trouvrez ci-dessous la signification des signes et symboles d'ajretissement figurant sur l'étiquette et dans le mode d'emploi.
| Ce symbole identifie le fabricant du produit : Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Pays-Bas. | |
| Ce symbole signifie que vous doivent attentionivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Conserves ce manuel d'utilisation pour toute consultation ultérieure. | |
| Ce symbole signifie que l'utiliseur doit consulter le manuel d'utilisation pour des informations de mise en garde importantes, telles que des précautions d'emploi qui ne peuvent pas toutes, pour diverses raisons, figurer sur l'appareil proprement dit. | |
| Ce symbole signifie que l'utiliseur doit consulter le manuel d'utilisation pour des informations de mise en garde importantes, telles que des contre-indications et des avertissements qui ne peuvent pas toutes, pour diverses raisons, figurer sur l'appareil proprement dit. | |
| Ce symbole indique le numéro de série de l'appareil. | |
| Ce symbole indique la référence catalogue de l'appareil. | |
| Ce symbole identifie les équipements conformes aux normes de sécurité des équipements de classe II. | |
| Ce symbole indique que l'appareil convient uniquement au courant continu. | |
| Ce symbole indique que l'appareil ne convient qu'au courant alternatif. | |
| Ce symbole indique que l'appareil ne doit pas être utilisé autour des yeux et sur les sourcils ou à côté. | |
| Ce symbole signifie : « Ne pas utiliser cet appareil dans une baignoire, une douche ou un récipient rempli d'eau. » | |
| Ce symbole signifie que le transformateur est élevé pour résister aux courts-circuits. | |
| Ce symbole signifie que le transformateur est considéré comme une alimentation à découpage. | |
| Ce symbole signifie que l'appareil est élevé pour un usage interieur. | |
| Ce symbole indique la température ambiente nominale maximale à laquelle le transformateur peut fonctionner en continu dans des conditions normales d'utilisation. | |
| Ce symbole indique que l'appareil est prévu pour être utilisé jusqu'à 3 000 m d'altitude. | |
| CE symbole de recyclage identifie le matériel de fabrication d'un object afin de facilititer son recyclage ou tout autre retraitement. Le symbole peut inclure un numéro et/ou une abréviation. | |
| Ce symbole identifie l'interrupteur ou la position de l'interrupteur au moyen duquel une partie de l'équipment est mise sous tension pour activer le mode veille, identifier la commande à passer ou indiquer l'état d'économie d'énergie. | |
| IP22 Ce symbole indique une protection contre la pénétration de corps solides étrangers de dimension supérieure ou égale à 12,5 mm et contre les chutes de gouttes d'eau ayant une inclinaison maximum de 15 degrès par rapport à la verticale. | |
| IP30 Ce symbole indique une protection contre la pénétration de corps solides étrangers d'une taille supérieure ou égale à 2,5 mm et qu'il n'y a pas de protection contre les effets dangereux dus à des infiltrations d'eau. | |
| Ce symbole indique le niveau d'efficacité énergétique. | |
| Ce symbole indique que l'adaptateur ne doit pas être utilisé si les broches de la prise sont endommagées. | |
| Ce symbole signifie qu'un object peut être recyclé, et non que l'objet a été recyclé ou sera accepté dans tous les systèmes de collecte pour recyclage. | |
| Symbole de la directive DEEE relative aux déchets d'équipements ELECTriques et électroniques. Les déchets électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Ils doivent être recyclés lorsque des installations de recyclage existent. Demandez des conseils de recyclage à vos autorités locales ou à votre détaillant (voir le chapitre « Recyclage »). | |
| Symbole du point vert. Le point vert est le symbole de licence d'un réseau européen financé par l'industrie pour le recyclage des matériaux d'emballage des produits de consommation. | |
| Ce symbole indique que le produit est conforme aux directives européennes applicables en matière de santé et de sécurité ou de protection de l'environnement. | |
| Le logo FSC (Forest Stewardship Council ou Conseil deonne gestion forestière) signifie que le produit provient de sources responsable, à savoir environnementalement appropriées, socialement bénéfiques et économiquequément viables. | |
| Cettplaqueil, ses accessoires et cordons se recyclent | A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETTERIE OU |