Lumea 9000 Series BRI957 - Depilador de luz pulsada PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Lumea 9000 Series BRI957 PHILIPS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Depilador de luz pulsada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Lumea 9000 Series BRI957 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Lumea 9000 Series BRI957 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Lumea 9000 Series BRI957 PHILIPS
Português Conteúdo Bem-vinda____________________________________________________________________________________________ 258 Descrição geral do aparelho_________________________________________________________________________ 259 Contraindicações _____________________________________________________________________________________ 259 Instruções de segurança importantes_______________________________________________________________ 262 Como funciona a IPL__________________________________________________________________________________ 267 Plano de tratamentos recomendado________________________________________________________________ 268 O que esperar_________________________________________________________________________________________ 269 Como utilizar a Lumea Series 9000__________________________________________________________________ 269 Saiba mais sobre a Lumea Series 9000_____________________________________________________________ 275 Carregamento_________________________________________________________________________________________ 275 Acessórios_____________________________________________________________________________________________ 275 Sensor SmartSkin_____________________________________________________________________________________ 277 Selecionar a intensidade da luz______________________________________________________________________ 278 Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar____________________________________ 279 Tempo de tratamento por zona______________________________________________________________________ 280 Utilizar a Lumea Series 9000 antes e após o bronzeamento_______________________________________ 281 Viajar com o aparelho________________________________________________________________________________ 281 Após a utilização______________________________________________________________________________________ 282 Resolução de problemas_____________________________________________________________________________ 284 Garantia e assistência________________________________________________________________________________ 287 Reciclagem____________________________________________________________________________________________ 287 Especificações técnicas______________________________________________________________________________ 288 Compatibilidade eletromagnética - Informações de conformidade________________________________ 289 Explicação dos símbolos_____________________________________________________________________________ 289 Bem-vinda Bem-vinda ao mundo de beleza da Lumea Series 9000! Em apenas algumas semanas, terá uma pele suave como a seda. A Philips Lumea Series 9000 utiliza tecnologia de Luz Intensa Pulsada (IPL, Intense Pulsed Light), conhecida como um dos métodos mais eficazes para a prevenção contínua do reaparecimento dos pelos. Adaptámos esta tecnologia à base de luz, originalmente utilizada em salões de estética profissionais, em estreita colaboração com especialistas em questões de pele, para uma utilização fácil e segura no conforto da sua casa. A Philips Lumea Series 9000 é delicada e proporciona um tratamento cómodo e eficaz com a intensidade de luz que a utilizadora considerar confortável. Os pelos indesejados são, finalmente, coisa do passado. Desfrute da sensação de não ter pelos e de se sentir maravilhosa todos os dias. A Philips Lumea Series 9000 foi concebida e desenvolvida para mulheres, mas pode ser adequada para utilização por homens. Para beneficiar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto e obtenha mais informações sobre o seu produto em www.philips.com/support, onde encontrará conselhos dos nossos especialistas, vídeos explicativos e respostas a perguntas frequentes para tirar o máximo partido da sua Lumea Series 9000.259 Português Nota: mantenha sempre estas instruções com o produto. Descrição geral do aparelho 1 Janela de saída da luz com filtro UV integrado 2 Acessórios a Acessório corporal b Acessório facial c Acessório para linha do biquíni (BRI957, BRI958) d Acessório para as axilas (BRI957, BRI958) e Acessório de precisão (BRI955) 3 Sensor SmartSkin 4 Sistema de segurança integrado 5 Reflector no interior do acessório 6 Contactos electrónicos 7 Abertura para contactos electrónicos 8 Botão de luz pulsada 9 Botão ligar/desligar 10 Botão de confirmação 11 Botões de alternar 12 Luzes de intensidade 13 Botão de recomendação de regulação 14 Luz "PRONTO para pulsar" 15 Aberturas de ventilação 16 Tomada do aparelho 17 Adaptador 18 Ficha pequena 19 Bolsa luxuosa (não ilustrado) 20 Pano de limpeza (não ilustrado) Contraindicações Condições Nunca utilize o aparelho:
Se a sua pele for do tipo VI (raramente ou nunca sofre queimaduras solares, bronzeado muito escuro). Neste caso, tem um elevado risco de desenvolver reações cutâneas, como hiperpigmentação e hipopigmentação, vermelhidão intensa ou queimaduras.
Se estiver grávida ou a amamentar, uma vez que o mesmo não foi testado em mulheres grávidas ou a amamentar.260 Português
Se tiver implantes ativos, como um pacemaker, neuroestimulador, bomba de insulina, etc. Medicamentos/histórico Nunca utilize o aparelho se tomar algumas das medicações listadas abaixo:
Se a sua pele estiver a ser tratada atualmente ou tiver sido tratada na última semana com alfa-hidroxiácidos (AHA), beta- hidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica e ácido azelaico.
Se tiver tomado isotretinoína Accutane ou Roaccutane sob qualquer forma nos últimos seis meses. Este tratamento pode tornar a pele mais suscetível a gretas, feridas e irritações.
Se estiver a tomar agentes ou medicação fotossensibilizantes, consulte a literatura inclusa dos seus medicamentos e nunca utilize o aparelho se for indicado que poderá provocar reações fotoalérgicas, reações fototóxicas ou se tiver de evitar a exposição solar durante a utilização deste medicamento.
Se tomar anticoagulantes, incluindo a utilização intensa de aspirina, de uma forma que não permita o mínimo de um período de depuração de 1 semana antes de cada tratamento. Nunca utilize o aparelho:
Se tiver recebido terapia de radiação ou quimioterapia nos últimos 3 meses.
Se tomar medicação imunossupressora. Patologias/distúrbios Nunca utilize o aparelho:
Se tiver diabetes ou outras doenças sistémicas ou metabólicas.
Se tiver uma doença cardíaca congestiva.
Se sofrer de uma doença relacionada com a fotossensibilidade, como erupção polimórfica à luz (EPL), urticária solar, porfiria, etc.261 Português
Se tiver um histórico de perturbações do colagénio, incluindo um histórico de formação de cicatrizes queloides ou um histórico de cicatrização de feridas deficiente.
Se a sua pele for sensível à luz e desenvolver facilmente uma erupção ou reacção alérgica.
Se tiver uma doença de pele, como um cancro de pele activo, se tiver um historial de cancro de pele ou qualquer outro cancro localizado nas zonas a tratar.
Se tiver um histórico de perturbações vasculares, tais como a presença de veias varicosas ou ectasia vascular nas zonas a tratar.
Se tiver qualquer perturbação hemorrágica.
Se tiver um histórico de doença imunossupressora (incluindo infecção por HIV ou SIDA). Condições da pele Nunca utilize o aparelho:
Se tiver infeções, eczemas, queimaduras, inflamações dos folículos dos pelos, lacerações abertas, abrasões, herpes (herpes labial), feridas ou lesões e hematomas (pisaduras) nas zonas a tratar.
Sobre pele irritada (com vermelhidão ou cortes), com queimadura solar ou recentemente bronzeada ao sol ou com métodos artificiais‑pele bronzeada.
Nas seguintes zonas: Sobre sinais, sardas, veias grandes, zonas com pigmentação mais escura, cicatrizes, anomalias da pele sem consultar o seu médico. Caso contrário, pode resultar numa queimadura e na alteração da cor da pele, o que pode dificultar a identificação de doenças de pele.
Nas seguintes zonas: verrugas, tatuagens ou maquilhagem‑permanente. Zonas/áreas Nunca utilize o aparelho nas seguintes zonas:262 Português
Na zona à volta dos olhos e próxima das sobrancelhas.
Nos lábios, mamilos, aréolas, pequenos lábios, vagina, ânus e no interior das narinas e orelhas.
Se nas últimas três semanas tiver realizado alguma cirurgia nas zonas a tratar.
Os homens não devem utilizar o dispositivo no rosto nem no pescoço, incluindo as áreas de crescimento da barba, nem em toda a área genital.
Em zonas onde utilize desodorizantes de longa duração. Pode resultar em reações da pele.
Sobre ou perto de componentes artificiais como implantes de silicone, portas de injeção subcutâneas (doseador de insulina) ou piercings. Nota: esta lista não é exaustiva. Se não tiver a certeza se pode utilizar o aparelho, aconselhamos a consulta de um médico. Instruções de segurança importantes Advertências
Leia e siga estas instruções para otimizar a utilização do aparelho e prevenir/minimizar o risco de ferimentos, as reações da pele e os efeitos laterais.
Antes de utilizar a Lumea Series 9000, deve limpar a pele e certificar-se de que não tem‑pelos, está completamente seca e não tem qualquer loção ou gel.
Mantenha o aparelho e o adaptador secos.263 Português
Este aparelho não é lavável. Nunca imerja o aparelho em água, nem o enxagúe em água corrente.
A água e a eletricidade formam uma combinação perigosa. Não utilize este aparelho em ambientes húmidos (por exemplo, próximo de uma banheira cheia, um chuveiro com água a correr ou uma piscina cheia). A humidade pode danificar o aparelho e resultar em eventuais riscos de segurança.
Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não utilize o aparelho ou o adaptador se estiverem danificados. Substitua sempre uma peça danificada por uma equivalente de origem.
Se o aparelho ou adaptador estiver avariado ou danificado, não toque em nenhuma peça interior para evitar choques elétricos.
Não utilize o aparelho se o filtro UV da janela de saída de luz e/ou o acessório estiver partido, uma vez que não é possível garantir uma utilização segura nestas circunstâncias.
Não tente abrir ou reparar o seu aparelho nem substituir as baterias não substituíveis. A abertura da Philips Lumea Series 9000 pode expor a utilizadora a componentes elétricos perigosos e a energia de luz pulsada que podem causar lesões no corpo e/ou nos olhos.
Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado pela Philips para verificação ou reparação. As reparações efectuadas por pessoal não qualificado podem originarsituações extremamente perigosas para o utilizador.
Não é permitido realizar modificações neste equipamento. Não modifique, não contorne nem corte qualquer peça do aparelho (por exemplo, bateria, transformador ou cabo) porque tais ações representam situações de perigo.
Não olhe para a luz enquanto estiver a utilizar o aparelho. Utilize o aparelho numa divisão bem iluminada para que a luz seja menos ofuscante. Embora não seja necessário para uma utilização segura, pode usar óculos de sol ou óculos de proteção se a luz do aparelho for demasiado brilhante ou desconfortável para si.264 Português
Não trate a mesma zona da pele várias vezes na mesma sessão. Isto pode aumentar o risco de reações da pele.
Por questões de higiene, o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa.
Não utilize cremes de remoção de pelos na zona a tratar, dado que os químicos podem provocar reações cutâneas.
Não utilize qualquer lápis ou caneta para marcar as zonas a tratar. Isto pode causar queimaduras na pele.
O aparelho pode ser guardado num ambiente com temperatura entre -25°C e 70°C. Carregue e utilize o aparelho a uma temperatura entre 5°C e 35°C. O aparelho não funcionará corretamente fora deste intervalo de temperatura. Isto pode causar queimaduras na pele.
Utilize este produto apenas para o fim a que esta se destina e siga as instruções de segurança gerais e relativas às pilhas, conforme descrito neste manual do utilizador. A utilização incorreta pode provocar choques elétricos, queimaduras, incêndios e outros perigos ou ferimentos.
A remoção de pêlo por fontes de luz intensa pulsada pode aumentar o crescimento de pêlos em alguns indivíduos. De acordo com os dados disponíveis no momento, o risco mais elevado ocorre em mulheres com descendência da região do Mediterrâneo, do Médio Oriente e do Sul da Ásia ao tratarem o rosto e o pescoço.
Se verificar uma irritação da pele ou vermelhidão após o tratamento, aguarde que desapareça antes de aplicar qualquer produto na pele. Se verificar uma irritação da pele depois de aplicar um produto na pele, lave com água. Se continuar a ter reações da pele, pare de utilizar o aparelho e consulte o seu médico.
Se o corte do pelo, a depilação ou a utilização de cerca provocar irritação da pele, recomendamos que não utilize o aparelho até a irritação ter desaparecido.265 Português
Este dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do dispositivo por alguém responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. É necessária supervisão para evitar riscos potenciais, como a exposição à emissão de luz, a eletrocussão, o estrangulamento com os cabos ou a asfixia com os acessórios.
O bronzeamento com luz solar natural ou artificial pode influenciar a sensibilidade e a cor da sua pele. Efetue um teste de pele para determinar a regulação de intensidade de luz adequada.
Após cada tratamento, aguarde pelo menos 48 horas antes de se bronzear, para garantir que alguma eventual reação da pele já foi resolvida.
Se notar uma mudança no tom de pele desde o último tratamento, recomendamos que faça um teste de pele e aguarde 24 horas antes de iniciar o próximo tratamento.
Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar. Certifique-se de que a janela do sensor SmartSkin está limpa quando utiliza o aparelho, para evitar um funcionamento incorreto (consultar 'D Limpeza e armazenamento após o tratamento').
O adaptador, a janela de saída da luz e o filtro dos acessórios podem ficar muitos quentes (>210°C) durante a utilização. Deixe sempre o adaptador, a janela de saída da luz, o filtro e as peças internas dos acessórios arrefecerem antes de lhes tocar.
Este aparelho tem uma fonte de alimentação amovível que está em conformidade com as normas IEC 60601-1 e IEC 60950-1 classe II. Utilize apenas o adaptador fornecido com este aparelho. Não utilize uma extensão. O número de referência (AD2069x20020HF) encontra-se no aparelho. O "x" neste número refere-se ao tipo de ficha do seu país.266 Português
Nunca deixe o produto sem vigilância quando estiver ligado à corrente.
Desligue sempre o produto quando estiver completamente carregado.
Não exponha o aparelho a luz solar direta nem a temperaturas elevadas (por exemplo, perto de fogões quentes, dentro de fornos de micro-ondas ou sobre placas de indução). As pilhas podem explodir em caso de sobreaquecimento.
Se a bateria estiver danificada ou com fugas, evite o contacto com a pele ou os olhos. Se ocorrer contacto, lave imediatamente com água e procure assistência médica.
Se o aparelho apresentar um comportamento anormal durante a sua rotina normal (por exemplo, odor estranho, vibrações anormais ou carregamento mais demorado), pare a utilização ou o carregamento do aparelho e contacte o centro de apoio ao cliente para obter ajuda.
Siga o plano de tratamentos recomendado. O aumento da frequência, sobretudo na fase inicial, pode aumentar o risco de reações da pele.267 Português Como funciona a IPL
Com a tecnologia de Luz Intensa Pulsada, são aplicados na pele eabsorvidos pela raiz do pelo impulsos suaves de luz. Quanto mais clara fora pele e mais escuro for o pelo, melhor será a absorção dos impulsos de luz.
Os impulsos de luz estimulam o folículo do pelo a entrar em fase derepouso. Consequentemente, o pelo cai de forma natural e o crescimentoé inibido.
O ciclo de crescimento do pelo tem diferentes fases. A tecnologia IPL só éeficaz quando o pelo se encontra na fase de crescimento. Nem todos ospelos estão na fase de crescimento ao mesmo tempo. É por este motivoque recomendamos que efetue a fase de tratamento inicial (4 tratamentoscom 2 semanas de intervalo entre tratamentos) e depois‑a fase detratamento (retoques‑com 4 semanas de intervalo) para garantir que todosos pelos são efetivamente tratados na fase de crescimento. Sugestão: para assegurar a remoção de pelos por mais tempo,recomendamos que faça retoques a cada 4 semanas. Cores de pelo adequadas O tratamento com a Lumea Series 9000 não é eficaz se o pelo for louro,grisalho, ruivo ou branco porque os pelos destas cores não absorvem luzsuficiente. Nota: Para verificar se o seu tom de pelo permite a utilização do aparelho,consulte a tabela de tons de pelo na página desdobrável.268 Português Plano de tratamentos recomendado Fase inicial Para conseguir uma redução eficaz dos pelos, siga o plano de tratamento iniciais. Plano de tratamentos inicial Nos primeiros 4 tratamentos, utilize a Lumea Series 9000 com intervalos de duas semanas para garantir o tratamento de todos os pelos.
Faça o tratamento nos 3 dias anteriores ou seguintes à data do tratamento planeada.
Se não fizer o tratamento nos 3 dias anteriores ou seguintes à data do tratamento planeada, reinicie a fase inicial. Planeie 4 tratamentos, um a cada duas semanas. Nota: Se não reiniciar a fase inicial, poderá não ver uma redução eficaz dos pelos. Nota: substituir um dos tratamentos de IPL por outro método de remoção de pêlos (cera, depiladora, etc.) não ajuda a alcançar a redução dos pêlos desejada. Se pretender remover pelos entre os tratamentos com a Lumea Series 9000, utilize o seu método de depilação habitual (excluindo os cremes depilatórios). Fase de retoques Após a fase inicial (4 tratamentos), recomendamos retoques a cada 4 semanas. Plano de tratamentos de retoques Faça o tratamento a cada 4 semanas. Repita isto 8 vezes para conseguir uma redução eficaz dos pelos. Estes retoques destinam-se a manter os resultados, para desfrutar de pele suave durante meses.
Recomendamos que faça o tratamento nos 4 dias anteriores ou seguintes à data do tratamento planeada.
Os resultados poderão variar com base no ritmo individual de crescimento dos pelos e também consoante a zona do corpo.
Se completou a fase de retoques e constatar a necessidade de prosseguir com o tratamento (o pelo volta a nascer), recomendamos que reinicie a fase inicial. Sugestão: Agende o plano de tratamentos para não se esquecer. Nota: utilizar o aparelho com mais frequência não aumenta a eficácia.269 Português O que esperar Após a fase inicial
Apóso primeiro tratamento, a queda dos pêlos poderá demorar 1 a 2 semanas. Nas primeiras semanas a seguir aos tratamentos iniciais, continuará a observar o crescimento de alguns pêlos.Estes são, provavelmente, pêlos que não estavam na fase de crescimento na altura do primeiro tratamento.
Após 2 a 3 tratamentos, deverá notar uma redução perceptível no crescimento dos pêlos. No entanto, para tratar efectivamente todos os pêlos, é importante manter os tratamentos de acordo com o plano de tratamentos recomendado.
Após 4 tratamentos, deverá notar uma redução significativa no aparecimento de pelos nas zonas tratadas com a Lumea Series 9000. Deverá também ser visível uma redução na densidade dos pelos. Durante a fase de retoques
Continue o tratamento com retoques frequentes (a cada 4 semanas) para manter o resultado. Como utilizar a Lumea Series 9000 A Remova o pelo e limpe a pele 1 Retire o pelo antes de cada tratamento, desde que permaneçam visíveis pelos. Pode rapar ou depilar com máquina ou com cera. Certifique-se de que inicia o tratamento antes do aparecimento de novos pelos na sua pele. Se optar pelo uso de cera, aguarde 24 horas antes de utilizar a Lumea Series 9000. 2 Limpe e seque a sua pele. Certifique-se de que a sua pele não tem qualquer loção ou gel.270 Português B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento 1 Teste a sua pele para encontrar a definição de luz correta:
Após um bronzeamento recente. 2 Selecione o acessório correto para testar a sua pele (consultar 'Acessórios'). 3 Prima o botão de ligar/desligar para ligar o aparelho. 4 Escolha uma área para testar a sua pele. 5 Pressione o aparelho com firmeza contra a pele e mantenha-o nessa posição. O sistema de segurança integrado impede a aplicação inadvertida de impulsos de luzsem contacto total com a pele.271 Português 6 Verifique se a luz "PRONTO a pulsar" se acende a branco para assegurar que existe contacto total com a pele.
Se a luz "PRONTO a piscar" estiver laranja, a sua pele é demasiado escura para o tratamento. Experimente a Lumea Series 9000 numa zona do corpo mais clara. 7 Experimente cada definição na sua pele enquanto estiver confortável:
Quando a luz "READY to flash" (PRONTA para pulsar) estiver branca, prima o botão de impulso na pega uma vez para tratar uma área com a regulação ➀ O aparelho emite um som de estalido suave. A luz pulsada dá uma sensação de calor.
- Verá a luz a pulsar • Nota: Pode mudar a intensidade de luz premindo o botão de mudar.
Avance para a área seguinte. Trate uma área com a definição ➁
Avance para a área seguinte. Trate uma área com a definição ➂
Avance para a área seguinte. Trate uma área com a definição ➃
Avance para a área seguinte. Trate uma área com a definição ➄ 24 hrs 8 Espere 24 horas.272 Português 9 Verifique a sua pele. A definição mais elevada que...
ainda era confortável
não mostrava uma reação da pele (por exemplo, vermelhidão, irritação, erupção) ... é a definição com que deve iniciar o tratamento. C Tratamento IMPORTANTE: Termine primeiro a secção A (Remova o pelo e limpe a pele) e B (Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento). 1 Ligue o transformador ao aparelho e a uma tomada elétrica ou carregue o aparelho e utilize-o sem fios. 2 Prima o botão de ligar/desligar para ligar o aparelho. 3 Escolha a definição que selecionou após o teste de pele (secção B, passo 9).273 Português 4 Pressione o aparelho com firmeza contra a pele e mantenha-o nessa posição. A luz "READY to flash" (PRONTA para pulsar) deve acender-se a branco. 5 Prima o botão de impulso para libertar um impulso na pele. O impulso trata a pele nessa área. O aparelho emite um som de estalido suave. A luz pulsada dá uma sensação de calor. Após cada impulso, aguarde 3,5 segundos até o dispositivo estar pronto para um novo impulso. Pode libertar um impulso de luz quando a luz "PRONTO a pulsar" se acender a branco. 6 Desloque o aparelho para a área seguinte, próxima da anterior, mas sem sobreposição. Certifique-se de que apenas aplica impulsos uma vez na mesma zona. 7 Continue até tratar toda a zona. Existem dois modos de tratamento (consultar 'Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar'). 8 Desligue o aparelho quando terminar o tratamento. 9 Retire o pelo antes do tratamento seguinte, desde que permaneçam visíveis pelos. Nota: Não experimente o aparelho em zonas difíceis ou sensíveis (tornozelos e zonas com pouca espessura de pele até ao osso).274 Português D Limpeza e armazenamento após o tratamento 1 Desligue o aparelho da tomada elétrica se o tiver utilizado com o transformador. 2 Deixe o aparelho arrefecer. 3 Humedeça o pano macio fornecido com algumas gotas de água. 4 Retire o acessório do aparelho.
5 Limpe a janela de saída da luz do aparelho (A).
6 Limpe todas as superfícies do acessório, incluindo o refletor metálico e a janela do acessório (peças B, C, D, E). 7 Deixe todas as peças secar totalmente. 8 Guarde num local sem pó à temperatura ambiente.275 Português Saiba mais sobre a Lumea Series 9000 Carregamento Carregue totalmente as baterias antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e sempre que estiverem sem carga. O carregamento das baterias demora até 1 hora e 40 minutos. Carregue o aparelho quando a luz de carga acender a laranja durante a utilização, indicando que a bateria está fraca e ficará sem carga brevemente. As baterias totalmente carregadas fornecem, no mínimo, 130 impulsos de luz na intensidade de luz 5. Carregar o dispositivo 1 Desligue o aparelho. 2 Introduza a ficha pequena no aparelho e ligue o transformador na tomada elétrica.
Nunca cubra o transformador e o aparelho durante o carregamento. Nota: O transformador e o aparelho podem aquecer durante o carregamento. É normal. Nota: este aparelho está equipado com uma proteção contra sobreaquecimento da bateria e não carrega se a temperatura ambiente for superior a 40°C. 3 Após o carregamento, retire o transformador da tomada elétrica e puxe a ficha pequena para fora do aparelho. Sugestão: carregue o aparelho após cada utilização para aumentar a duração da bateria. Acessórios Para otimizar os resultados, é importante utilizar o acessório correto destinado à zona específica do corpo que pretende tratar. A Lumea Series 9000 oferece‑tratamentos para o corpo inteiro com vários acessórios concebidos para serem utilizados em zonas específicas do corpo. A tecnologia SenseIQ adapta o programa de tratamento sempre que for instalado um acessório diferente. Nota: Quando o conector do acessório apresenta sujidade, o aparelho pode deixar de funcionar e indicar um erro. Quando isto acontecer, limpe os conectores de contacto.276 Português Para colocar o acessório, basta encaixá-lo na janela de saída da luz. Para remover o acessório, puxe-o para desencaixá-lo da janela de saída da luz. Acessório corporal O acessório corporal tem a maior janela de tratamento e uma forma côncava para abranger e tratar de forma eficaz as zonas abaixo da linha do pescoço, especialmente as zonas maiores como as pernas, os braços e a barriga. Acessório facial O acessório facial tem uma forma plana precisa com um filtro integrado adicional para tratamento seguro e preciso na pele sensível acima do lábio superior, do queixo e das patilhas. O aparelho destina-se unicamente a remover pelos indesejados abaixo das maçãs do rosto. Quando utiliza o dispositivo em zonas com contornos acentuados, como a linha do maxilar e o queixo, poderá ser difícil estabelecer contacto total com a pele e libertar um impulso de luz. Sugestão: Coloque a língua entre o lábio superior e os dentes ou inche as bochechas para facilitar o tratamento. Acessório para as axilas (BRI957, BRI958) O acessório para as axilas tem uma forma convexa específica para tratar os pelos das axilas, que podem ser difíceis de alcançar.277 Português Acessório para linha do biquíni (BRI957, BRI958) O acessório de biquíni tem uma forma especial para tratamento eficaz da zona do biquíni. Possui uma forma convexa e emite luz com uma intensidade superior à do acessório corporal. O pelo nesta zona tende a ser mais grosso e mais forte do que nas pernas. Acessório de precisão (BRI955) O acessório de precisão tem uma forma convexa e destina-se às zonas do biquíni e das axilas. Possui uma janela de tamanho médio com um filtro transparente. Foi concebido para abranger com precisão e eficácia as zonas do biquíni e das axilas. Sensor SmartSkin A Lumea Series 9000 oferece a tecnologia SenseIQ para um tratamento depilatório personalizado. O sensor SmartSkin integrado mede o tom de pele no início de cada sessão e durante a sessão. Oferece duas funcionalidades: 1 O sensor SmartSkin evita o tratamento nas áreas da pele demasiado escuras: se detetar um tom de pele demasiado escuro para tratamento com a Lumea Series 9000, a luz "READY to flash" (PRONTA para pulsar) começa a piscar a laranja. Não emite impulsos de luz quando prime o botão de impulso. O aparelho é automaticamente desativado. Isto evita que desenvolva reações da pele. 2 O sensor SmartSkin ajuda a selecionar a intensidade de luz que for mais confortável para a sua pele. Para isso, pode utilizar o botão SmartSkin.278 Português Selecionar a intensidade da luz A Lumea Series 9000 oferece 5 intensidades de luz diferentes, permitindo- lhe alterar a intensidade de luz em qualquer momento para um nível que considere confortável. 1 Prima o botão de ligar/desligar para ligar o aparelho. O aparelho começa a funcionar na regulação de intensidade 1. Nota: Para ajustar a regulação de intensidade de luz manualmente sem utilizar o botão SmartSkin, utilize o botão de mudança até chegar à regulação pretendida. O nível de intensidade da luz correspondente acende-se com luz branca. 2 Prima o botão SmartSkin e coloque o aparelho sobre a pele. 3 Após o aparelho analisar a sua pele, os indicadores de intensidade de luz piscam a branco para indicar as intensidades que são mais confortáveis com base no seu tom de pele. 4 Prima o botão de confirmação para confirmar que pretende utilizar a regulação indicada. A Lumea Series 9000 utiliza automaticamente a intensidade adequada mais elevada, que é indicada por um indicador de intensidade intermitente. A Lumea Series 9000 dá-lhe a liberdade de selecionar a intensidade de luz que considerar mais confortável. A sensibilidade da pele pode variar consoante a pessoa. Assim, o teste de pele é o guia mais importante para selecionar a sua regulação de intensidade de luz (consultar 'B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento'). 5 A utilização da Lumea Series 9000 nunca deve ser dolorosa. Se sentir desconforto, reduza a regulação de intensidade de luz. Pode fazê-lo utilizando os botões de mudança. Nota: O aparelho é automaticamente desativado se a sua pele for demasiado escura (castanho muito escuro ou negro) para prevenir o desenvolvimento de reações da pele. A luz "PRONTO a pulsar" pisca a laranja para indicar que o tom de pele é demasiado escuro. 6 Após passar para outra zona do corpo ou após um bronzeamento recente (consultar 'Utilizar a Lumea Series 9000 antes e após o bronzeamento'), efetue um teste de pele para determinar uma regulação de intensidade de luz confortável. Para reativar a funcionalidade de indicação da regulação, prima o botão SmartSkin
Nota: Efetue um teste de pele antes de começar a tratar outra zona do corpo ou após uma mudança do tom de pele. Determine a regulação de intensidade de luz separadamente para cada zona do corpo.279 Português Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar A Philips Lumea Series 9000 tem dois modos de tratamento para uma utilização mais cómoda em diversas zonas do corpo:
O modo Pousar e pulsar é ideal para tratar zonas pequenas oucom curvas, como os joelhos ou axilas. Basta premir e soltaro botão de impulso para libertar um único impulso.
O modo Deslizar e pulsar proporciona uma utilização prática em áreas maiores, como as pernas. Mantenha o botão de luz pulsada premido enquanto deslizar o aparelho sobre a pelepara libertar vários impulsos de luz em sequência.280 Português Tempo de tratamento por zona
Este símbolo significa: Utilizar o dispositivo com fios Este símbolo significa: Utilizar o dispositivo sem fios BRI955
Português Nota: A capacidade da bateria não é suficiente para um tratamento do corpo inteiro. Recomendamos que utilize o aparelho com fios quando pretender tratar grandes zonas do corpo, como as pernas. Utilizar a Lumea Series 9000 antes e após o bronzeamento Bronzeamento com luz solar natural ou artificial A exposição intencional da pele à luz solar natural ou artificial, com o objetivo de desenvolver um bronzeado, influencia a sensibilidade e a cor da sua pele. Por esse motivo, é importante::
Aguardar pelo menos 48 horas após cada tratamento antes de se bronzear. Mesmo após 48 horas, certifique-se de que a pele tratada já não apresenta vermelhidão do tratamento.
Caso exponha a pele ao sol (sem bronzeamento intencional) nas 48 horas após o tratamento, utilize um protetor solar de fator 50 ou superior nas zonas tratadas. Após este período, pode utilizar um protetor solar de fator 30 ou superior durante duas semanas.
Aguarde pelo menos 2 semanas após o bronzeamento antes de utilizar a Lumea Series 9000 e efetue um teste de pele. Isto serve para determinar a regulação de intensidade de luz (consultar 'B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento') adequada.
Não utilize a Lumea Series 9000 em zonas do corpo que tenham queimaduras solares. Nota: Uma exposição ocasional e indireta ao sol não é considerada bronzeamento. Bronzeamento com cremes Se tiver utilizado uma loção de bronzeamento artificial, aguarde até o bronzeado artificial desaparecer totalmente antes de utilizar o aparelho. Viajar com o aparelho Quando viajar com o aparelho, contacte a companhia aérea para verificar se o aparelho pode ser transportado e/ou utilizado no avião.282 Português Após a utilização Cuidados após a utilização Após a utilização, pode aplicar loções, cremes, desodorizante, hidratante ou cosméticos nas zonas tratadas. Advertência: Se verificar uma irritação da pele ou vermelhidão após o tratamento, aguarde que desapareça antes de aplicar qualquer produto na pele. Se verificar uma irritação da pele depois de aplicar um produto na pele, lave com água. Se continuar a ter reações da pele, pare de utilizar o aparelho e consulte o seu médico. Reações comuns da pele A sua pele pode apresentar uma ligeira vermelhidão e/ou pode sentir picadas, formigueiro ou calor. Esta reação desaparece rapidamente. O corte com lâmina ou a combinação de corte com lâmina e tratamento com luz pode provocar pele seca e comichão. Pode refrescar a zona com gelo ou uma toalha de rosto molhada. Se a pele se mantiver seca, pode aplicar um hidratante não perfumado na zona tratada. Efeitos secundários raros
Queimaduras, vermelhidão intensa (por exemplo, em torno dos folículos dos pêlos) e inchaço: estas reacções raramente ocorrem. São o resultado de uma intensidade de luz demasiado elevada para o tom da sua pele. Se estas reacções não desaparecerem num período de 3 dias, recomendamos que consulte um médico. Não efectue o tratamento seguinte até a pele ter cicatrizado completamente e certifique-se de que utiliza uma intensidade de luz mais reduzida.283 Português
Descoloração da pele: isto raramente ocorre. A descoloração da pele manifesta-se através de uma mancha mais escura (hiperpigmentação) ou mais clara (hipopigmentação) do que a zona circundante. Este é o resultado da utilização de uma intensidade de luz demasiado elevada para o tom da sua pele. Se a descoloração não desaparecer num período de 2 semanas, recomendamos que consulte um médico. Não trate zonas com descoloração até esta desaparecer e a pele voltar a apresentar o seu tom normal.
É muito raro ocorrer uma infecção da pele, mas é um risco possível depois de uma (pequena) ferida, queimadura, irritação, etc.
Aquecimento da epiderme (uma zona acastanhada claramente definida que geralmente ocorre em tons de pele mais escuros, não necessariamente acompanhada de secura da pele): Esta reacção ocorre muito raramente. Se esta reacção não desaparecer num período de 1 semana, recomendamos que consulte um médico. Não efectue o tratamento seguinte até a pele ter cicatrizado completamente e certifique-se de que utiliza uma intensidade de luz mais reduzida.
Empolamento (parecem pequenas bolhas na superfície da pele): isto raramente ocorre. Se esta reacção não desaparecer num período de 1 mês ou se a pele infectar, recomendamos que consulte um médico. Não efectue o tratamento seguinte até a pele ter cicatrizado completamente e certifique-se de que utiliza uma intensidade de luz mais reduzida.
Cicatrizes: é geralmente o efeito secundário de uma queimadura, que pode levar mais de um mês a sarar.
Foliculite (inchaço em torno dos folículos dos pêlos combinado com a formação de pústula): esta reacção ocorre muito raramente e deve-se à penetração de bactérias na pele com lesões. Se esta reacção ocorrer, recomendamos que consulte um médico, pois pode ser preciso aplicar uma pomada antibiótica.284 Português
Dor: pode ocorrer durante ou após o tratamento se utilizar o aparelho em pele ainda com pêlos, se utilizar uma intensidade de luz demasiado elevada para o seu tom de pele, se aplicar impulsos várias vezes na mesma zona e se utilizar o aparelho em feridas abertas, inflamações, infecções, tatuagens, queimaduras, etc. Resolução de problemas Problema Possível causa Solução É normal que o aparelho e o adaptador aqueçam (mas não tanto que não seja possível tocar-lhes) durante a utilização. Utilize o aparelho num ambiente ligeiramente mais fresco e/ou deixe-o arrefecer antes de prosseguir com a utilização. O ventilador não funciona. Verifique se o acessório está bem ligado. Limpe os conetores do acessório, se necessário. Se o acessório estiver bem ligado e conseguir emitir impulsos, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips. O aparelho/adaptador aquece durante a utilização. O fluxo de ar de arrefecimento do ventilador está bloqueado pelas mãos ou por uma toalha. Certifique-se de que o fluxo de ar de arrefecimento do ventilador não está bloqueado. Quando coloco o aparelho sobre a pele, não é emitido um impulso. A luz "pronto a pulsar" pisca rapidamente a laranja. O seu tom de pele na zona a tratar é demasiado escuro. Trate outras partes do corpo, com tons de pele mais claros, com a Lumea. A luz "Pronto a pulsar" pisca a laranja e as 5 luzes de intensidade também piscam. O aparelho tem de ser reposto. Para repor o aparelho, retire a ficha de alimentação da tomada e aguarde 30 minutos para deixar o aparelho arrefecer. O aparelho deve voltar a funcionar normalmente. Se não voltar a funcionar, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. A luz "Pronto a pulsar" não se acende a branco. O aparelho não está completamente em contacto com a pele. Coloque o aparelho sobre a pele num ângulo de 90 graus, para que o sistema de segurança integrado fique em contacto com a pele.285 Português Problema Possível causa Solução A janela de saída da luz ou o sensor SmartSkin está sujo. Limpe a janela de saída da luz e o sensor SmartSkin cuidadosamente. O aparelho produz um odor estranho. Não removeu os pelos na zona a tratar adequadamente. Estes pelos podem ser queimados e podem libertar mau cheiro. Deve efetuar o pré-tratamento da sua pele antes de utilizar a Lumea. O aparelho não emite impulsos, o ventilador não está ligado e as 5 luzes de intensidade estão a piscar. O acessório não está encaixado corretamente. Assegure-se de que encaixa o acessório completamente. Se necessário, limpe os contactos eletrónicos do acessório.286 Português Problema Possível causa Solução A regulação de intensidade de luz utilizada é demasiado elevada. Verifique se selecionou uma regulação da intensidade de luz confortável. Se necessário, selecione uma regulação mais baixa. Não removeu os pelos nas zonas a tratar. Deve efetuar o pré-tratamento da sua pele antes de utilizar a Lumea. O filtro UV na janela de saída da luz está partido. Se o filtro UV estiver partido, não volte a utilizar o aparelho. Contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips. A pele fica mais sensível do que habitualmente durante o tratamento. Sinto um desconforto na pele quando utilizo o aparelho. Tratou uma zona para a qual o aparelho não se destina. Nunca utilize o aparelho nas seguintes zonas: em sinais, sardas, veias grandes, zonas com pigmentação mais escura, cicatrizes, anomalias da pele, verrugas, tatuagens ou maquilhagem permanente, à volta dos olhos e sobre as sobrancelhas ou junto às mesmas, nos lábios, mamilos, aréolas, pequenos lábios, vagina, ânus e no interior das narinas e orelhas. Os homens não devem utilizar o dispositivo no rosto nem no pescoço, incluindo as áreas de crescimento da barba, nem em toda a área genital. Nunca utilize o aparelho sobre sinais, sardas, veias grandes, zonas com pigmentação mais escura, cicatrizes ou anomalias da pele sem consultar o seu médico. Nunca utilize o aparelho sobre verrugas, tatuagens ou maquilhagem permanente. Nunca utilize o aparelho sobre pele irritada (com vermelhidão ou cortes), com queimadura solar ou recentemente bronzeada ao sol ou com métodos artificiais. Nunca utilize o aparelho se tiver infeções, eczemas, queimaduras, inflamações dos folículos dos pelos, lacerações abertas, abrasões, herpes (herpes labial), feridas ou lesões e hematomas (pisaduras) nas zonas a tratar. Não existe nenhum filtro transparente no meu acessório. É normal. Não é necessária qualquer ação: os acessórios, corporal e axilar, não possuem filtro. Apenas os acessórios facial, de precisão e de biquíni têm um filtro especial. A reação da pele após o tratamento dura mais tempo do que o habitual. Utilizou uma regulação de intensidade de luz demasiado elevada para si. Selecione uma intensidade inferior da próxima vez.287 Português Problema Possível causa Solução A luz pulsada é muito forte para os meus olhos. Preciso de usar óculos? Não, a Philips Lumea é inofensiva para os seus olhos. A luz difusa produzida pelo aparelho é inofensiva para os olhos. Não olhe para a luz enquanto estiver a utilizar o aparelho. Não é necessário usar óculos durante a utilização. Utilize o aparelho numa divisão bem iluminada para que a luz seja menos ofuscante. Assegure-se de que mantém um bom contacto com a pele para evitar a luz difusa. Utilizou uma regulação de intensidade de luz demasiado baixa para si. Selecione uma regulação mais elevada da próxima vez. Não aplicou nenhum impulso numa zona adjacente a uma zona que tratou anteriormente. Deve aplicar os impulsos perto da área seguinte, mas sem sobreposição. O aparelho não é eficaz no seu tom de pelo. Se o pelo for louro claro, grisalho, ruivo ou branco, o tratamento não é eficaz. Não utiliza o aparelho com a regularidade recomendada. Para remover todos os pelos com êxito, aconselhamos que siga o plano de tratamentos recomendado. Pode reduzir o tempo entre tratamentos, mas não realize o tratamento mais do que uma vez a cada duas semanas. Os resultados do tratamento não são satisfatórios. Responde mais lentamente ao tratamento por IPL. Continue a utilizar o aparelho durante, pelo menos, 6 meses, pois o crescimento do pelo pode ainda diminuir ao longo deste período. Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional. Reciclagem
Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE).288 Português
Este símbolo significa que este produto contém uma bateria recarregável incorporada que não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos comuns (2006/66/CE). Leve o seu produto a um ponto de recolha oficial ou a um centro de assistência Philips para que um técnico qualificado retire a bateria recarregável.
Cumpra as regras nacionais de recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos, e pilhas recarregáveis. A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública. Leve o seu produto a um ponto de recolha oficial ou a um centro de assistência Philips para que um técnico qualificado retire a bateria recarregável. Os produtos Philips Lumea contêm materiais recicláveis e não devem ser eliminados juntamente com os resíduos urbanos. Consulte o Web site de assistência Philips Lumea para obter opções de reciclagem. Não os elimine através do fogo. Especificações técnicas Condições de transporte e armazenamento A Lumea Series 9000 mantém-se operacional em UTILIZAÇÃO NORMAL dentro da especificação após o transporte ou armazenamento nas seguintes condições ambientais: -25°C a +70°C com até 90% de HR, sem‑condensação, 700hPa a 1060hPa Condições de temperatura de funcionamento A Lumea Series 9000 cumpre as especificações quando utilizada em UTILIZAÇÃO NORMAL nas seguintes condições ambientais de funcionamento: +5°C a +35°C com até 90%de HR, sem condensação, 700hPa a 1060hPa Comprimentos de onda emitidos 565 a 1400 nm Duração do impulso 1 - 2,5ms, para todas as regulações Intervalo de impulsos Entre 1 e 3,5s consoante for utilizada com a bateria ou com o transformador Exposição ótica Acessório corporal: 2,5 – 5,6J/cm2 Acessório axilar: 2,5 – 6,5 J/cm2 Acessório de precisão/biquíni: 2,5 – 6,5J/cm2 Acessório facial: 2,4 – 5,9J/cm2 Entrada do adaptador 100 - 240 V 50/60 Hz 1,5 A Saída do adaptador 19.5V 3,33 A 65,0 W Eficiência ativa média ≥88,0% Eficiência com carga reduzida (10%) ≥79,0% Consumo de energia sem carga < 0,21W289 Português Compatibilidade eletromagnética - Informações de conformidade Este aparelho cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos eletromagnéticos. Explicação dos símbolos Os símbolos e os sinais de aviso são essenciais para garantir que utiliza este produto de forma segura e correta e para o proteger a si e aos outros contra ferimentos. Abaixo, pode encontrar o significado dos símbolos e dos sinais de aviso na etiqueta e no manual do utilizador. Este símbolo identifica o fabricante do produto: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Países Baixos Este símbolo significa que tem de ler atentamente o manual do utilizador antes de utilizar o dispositivo. Guarde o manual do utilizador para consultas futuras. Este símbolo significa que o utilizador deve consultar as instruções de utilização para obter informações de segurança importantes, como precauções que não podem, por vários motivos, ser apresentadas no próprio aparelho. Este símbolo significa que o utilizador deve consultar as instruções de utilização para obter informações de segurança importantes, como contraindicações e avisos que não podem, por vários motivos, ser apresentados no próprio aparelho. Para identificar o número de série do fabricante. Para identificar o número de catálogo do fabricante. Símbolo para identificar o equipamento que cumpre os requisitos de segurança especificados no Equipamento Classe II. Este símbolo indica que o equipamento é adequado apenas para corrente contínua. O símbolo indica que o dispositivo não deve ser utilizado à volta dos olhos e perto das sobrancelhas. Este símbolo significa: "Não utilize este aparelho numa banheira, chuveiro ou depósito com água. Este símbolo indica que o transformador foi concebido para ser à prova de curto- circuito. Este símbolo indica que o transformador é considerado uma unidade Transformadora para alimentação comutada (SMPS).290 Português Este símbolo significa que o dispositivo foi concebido para utilização no interior. Este símbolo indica a temperatura máxima a que o transformador pode funcionar continuamente em condições normais de utilização Símbolo de reciclagem para identificar o material em que um artigo foi fabricado para facilitar a reciclagem ou reprocessamentos adicionais. O símbolo pode incluir um número e/ou abreviatura. Este símbolo indica que é necessário utilizar uma unidade de alimentação separada específica para ligar o equipamento elétrico a uma tomada elétrica. Símbolo aplicado aos produtos para indicar que estão em conformidade com as diretivas relevantes da UE em matéria de saúde e segurança ou proteção ambiental. Este símbolo designa que se pode reciclar um objeto e não que o objeto é reciclado ou que é aceite em todos os sistemas de recolha para reciclagem. Este símbolo indica REEE, resíduos de equipamento elétrico e eletrónico. Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Recicle onde tal for possível. Consulte o revendedor ou a autoridade local para obter aconselhamento para reciclagem (consultar 'Reciclagem'). Este símbolo significa que este produto contém pilhas que não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos comuns (2006/66/CE). O símbolo do Ponto verde ("Der Grüne Punkt" em alemão). O Ponto verde é o símbolo da licença de uma rede europeia de sistemas financiados pela indústria para a reciclagem de materiais de embalagem de bens de consumo.Suomi
Notice-Facile