PHILIPS Lumea 9000 Series BRI957 - Depiladora de luz pulsada

Lumea 9000 Series BRI957 - Depiladora de luz pulsada PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Lumea 9000 Series BRI957 PHILIPS en formato PDF.

📄 350 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS Lumea 9000 Series BRI957 - page 99
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Lumea 9000 Series BRI957

Categoría : Depiladora de luz pulsada

Descarga las instrucciones para tu Depiladora de luz pulsada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lumea 9000 Series BRI957 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lumea 9000 Series BRI957 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Lumea 9000 Series BRI957 PHILIPS

Español Contenido Bienvenido____________________________________________________________________________________________ 100 Descripción general del dispositivo__________________________________________________________________ 101 Contraindicaciones ___________________________________________________________________________________ 101 Instrucciones importantes de seguridad_____________________________________________________________ 104 Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)_________________________________________________________ 109 Programa de tratamiento sugerido__________________________________________________________________ 110 Expectativas__________________________________________________________________________________________ 111 Cómo usar Lumea Series 9000______________________________________________________________________ 111 Más información sobre el dispositivo Lumea Series 9000__________________________________________ 117 Carga__________________________________________________________________________________________________ 117 Accesorios_____________________________________________________________________________________________ 117 Sensor SmartSkin_____________________________________________________________________________________ 119 Selección de la intensidad de la luz__________________________________________________________________ 119 Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"______________________________ 120 Duración del tratamiento para cada zona___________________________________________________________ 121 Uso de Lumea Series 9000 antes y después de broncearse_______________________________________ 122 De viaje con el dispositivo____________________________________________________________________________ 123 Después del uso______________________________________________________________________________________ 123 Resolución de problemas____________________________________________________________________________ 125 Garantía y asistencia__________________________________________________________________________________ 128 Reciclaje_______________________________________________________________________________________________ 128 Especificaciones técnicas____________________________________________________________________________ 129 Compatibilidad electromagnética: información de cumplimiento__________________________________ 130 Explicación de los símbolos__________________________________________________________________________ 130 Bienvenido Bienvenido al mundo de belleza de Lumea Series 9000. En unas semanas tendrás una piel suave como la seda. Philips Lumea Series 9000 utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL), que es uno de los métodos más efectivos para evitar de forma prolongada el crecimiento del vello. Hemos colaborado estrechamente con expertos de la piel en la adaptación de esta tecnología, basada en la luz y utilizada originalmente en los salones de belleza, para que pueda disfrutar de ella de forma fácil y eficaz en la comodidad de su hogar. Philips Lumea Series 9000 es delicado y proporciona un tratamiento práctico y eficaz en el que puedes usar la intensidad de luz que te resulte más cómoda. El vello no deseado por fin será cosa del pasado. Disfrute de la sensación de no tener vello, y de verse y sentirse maravillosamente bien cada día. Philips Lumea Series 9000 se ha diseñado y desarrollado para mujeres, pero también puede ser adecuado para hombres. Para beneficiarte plenamente de la asistencia técnica que Philips ofrece y aprovechar al máximo tu dispositivo Lumea Series 9000, registra el producto y busca más información sobre él en www.philips.com/support, donde puedes contar con el asesoramiento de nuestros expertos, encontrarás tutoriales en vídeo y podrás consultar las preguntas frecuentes.101 Español Nota: Guarde siempre estas instrucciones junto al producto. Descripción general del dispositivo 1 Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado 2 Accesorios a Accesorio para el cuerpo b Accesorio facial c Accesorio para zona del bikini (BRI957, BRI958) d Accesorio para axilas (BRI957, BRI958) e Accesorio de precisión (BRI955 ) 3 Sensor SmartSkin 4 Sistema de seguridad integrado 5 Reflector en el interior del accesorio 6 Contactos electrónicos 7 Abertura para contactos electrónicos 8 Botón de emisión de pulsos de luz 9 Botón de encendido/apagado 10 Botón de confirmación 11 Botones de alternancia 12 Pilotos de intensidad 13 Botón de consejo de ajuste 14 Piloto de "READY to flash" 15 Rejillas de ventilación 16 Toma del dispositivo 17 Adaptador de corriente 18 Clavija pequeña 19 Funda de lujo (no se muestra) 20 Paño de limpieza (no se muestra) Contraindicaciones Condiciones No use nunca el dispositivo:

Si tienes la piel de tipo V o VI (rara vez o nunca te quemas con el sol, pigmentación muy oscura). En este caso, corres un alto riesgo de desarrollar reacciones cutáneas, como hiperpigmentación e hipopigmentación, piel muy roja o quemaduras.

Si estás embarazada o en período de lactancia, ya que no se ha probado en estos casos.

Si llevas algún implante activo, como un marcapasos, un neuroestimulador, una bomba de insulina, etc.102 Español Medicación/Historial No utilice el dispositivo si está tomando alguno de los siguientes medicamentos:

Si está realizando un tratamiento para la piel con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico, o lo terminó hace menos de una semana.

Si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutan, en los últimos seis meses. Este tratamiento puede ocasionar la aparición de heridas e irritaciones.

Si toma sustancias o medicamentos fotosensibilizantes, consulte el prospecto del medicamento y no use el dispositivo si se indica que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta medicación.

Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana antes de cada tratamiento. No use nunca el dispositivo:

Si ha recibido radioterapia o quimioterapia en los últimos 3meses.

Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.

Si toma inmunodepresivos. Patologías/Afecciones No use nunca el dispositivo:

si tiene diabetes u otra enfermedad sistémica o metabólica.

Si tiene una enfermedad cardíaca congénita.

Si tiene una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad, como erupción lumínica polimórfica (ELP), urticaria solar, porfiria, etc.

Si tiene antecedentes de trastornos de colágeno, tiene propensión a la formación de queloides o sufre de mala cicatrización.103 Español

Si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante.

Si su piel es sensible a la luz y sufre con facilidad reacciones alérgicas o erupciones.

Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a tratar.

Si tiene antecedentes de trastornos vasculares, como presencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar.

Si sufre algún trastorno sanguíneo.

Si tiene antecedentes de enfermedad inmunodepresiva (incluida la infección por VIH o SIDA). Afecciones cutáneas No use nunca el dispositivo:

Si tienes infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas, lesiones y hematomas (cardenales) en las zonas que se van a tratar.

En piel irritada (enrojecida o agrietada), piel con quemaduras solares, piel recientemente bronceada ni piel‑autobronceada.

En las zonas siguientes: En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatrices o anomalías cutáneas, sin consultar antes con su médico. El tratamiento puede ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel, lo que podría dificultar la identificación de enfermedades dermatológicas.

En las zonas siguientes: verrugas, tatuajes o maquillaje‑permanente. Zonas/áreas No utilice el dispositivo en las siguientes zonas:104 Español

Alrededor de los ojos y cerca de las cejas.

En los labios, los pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano y el interior de los orificios nasales y las orejas.

Si en las tres últimas semanas ha tenido alguna operación en las zonas que se van a tratar.

Los hombres no deben utilizar el dispositivo en la cara y el cuello, incluidas las zonas donde crece barba, ni en toda la zona genital.

En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Puede ocasionar reacciones cutáneas.

Sobre o cerca de ningún implante artificial de silicona, vías de inyección subcutáneas (dosificadores de insulina) o piercings. Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder utilizar el dispositivo, le aconsejamos que lo consulte con su médico. Instrucciones importantes de seguridad Advertencias

Lea y siga estas instrucciones para optimizar el uso del dispositivo y prevenir o minimizar el riesgo de lesiones, reacciones cutáneas y efectos secundarios.

Antes de usar Lumea Series 9000, debe limpiar la piel y asegurarte de que está‑libre de vello, totalmente seca y limpia de cualquier loción o gel.

Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos.

El dispositivo no se puede lavar. No sumerja el dispositivo en agua ni lo enjuague debajo del grifo.105 Español

El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice el aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de una bañera llena, una ducha abierta o una piscina llena). La humedad puede dañar el dispositivo y constituir un peligro potencial para la seguridad.

Revise siempre el dispositivo antes de utilizarlo. No utilice el dispositivo ni el adaptador si están dañados. Sustituya siempre las piezas dañadas por repuestos originales.

Si el dispositivo o el adaptador están rotos o dañados, no toque ninguna pieza interna para evitar descargas eléctricas.

No utilice el dispositivo si el filtro UV de la ventana de salida de luz o el accesorio están rotos, ya que no se puede garantizar que el funcionamiento resulte seguro en estas condiciones.

No intentes abrir ni reparar el dispositivo ni cambiar las baterías no reemplazables. Si abres el dispositivo Philips Lumea Series 9000, puedes quedar expuesto a componentes eléctricos peligrosos y a energía de luz pulsada, lo que podría causar lesiones corporales u oculares.

Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puedeprovocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.

No está permitido realizar modificaciones en el equipo. No modifiques, anules ni cortes ninguna pieza del dispositivo (como la batería, el adaptador o el cable), ya que podrías provocar una situación peligrosa.

No mire a los pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. Utilice el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. Si bien no es necesario por seguridad, puedes usar gafas de sol o gafas protectoras por comodidad si la luz te resulta incómoda o demasiado brillante.

No trate la misma zona de la piel más de una vez durante una sesión, Esto puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas.106 Español

Por motivos de higiene, el dispositivo debería ser usado únicamente por una sola persona.

No utilice cremas depilatorias en la zona tratada o que vaya a tratarse con el dispositivo, ya que los productos químicos pueden causar reacciones cutáneas.

No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea tratar. Podría causar quemaduras en la piel.

El dispositivo se puede almacenar a una temperatura entre -25°C y 70°C. Carga y utiliza el dispositivo a una temperatura entre 5°C y 35°C. El dispositivo no funcionará correctamente fuera de este intervalo de temperaturas. Podría causar quemaduras en la piel.

Utilice este producto solo para el uso al que está destinado y siga las instrucciones generales y de seguridad de la batería como se describe en este manual de usuario. Cualquier uso indebido puede causar descargas eléctricas, quemaduras, incendios y otros peligros o lesiones inesperados.

La eliminación del vello con láser o luz pulsada intensa puede provocar un aumento del crecimiento del vello en algunas personas. Según los datos disponibles actualmente, el mayor riesgo de que se produzca esta respuesta se produce en mujeres con ascendencia mediterránea, de Oriente Medio o del sur de Asia cuando utilizan láser o luz pulsada intensa en la cara o el cuello.

Si experimenta irritación o enrojecimiento en la piel después del tratamiento, espere hasta que desaparezca antes de aplicar cualquier tipo de producto sobre la piel. Si experimenta irritación en la piel después de aplicar algún producto, enjuáguela con agua. Si sigue teniendo reacciones cutáneas, deje de usar el dispositivo y consulte a su médico.

Si el afeitado o la depilación causa irritación en la piel, le recomendamos que no utilice el dispositivo hasta que la irritación haya desaparecido.107 Español

Este dispositivo no deben usarlo por personas (adultos o niños) con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, ni quienes carezcan de los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les indique cómo utilizarlo.

Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Se requiere supervisión para evitar riesgos, como la exposición a la salida de luz, electrocución, estrangulación con los cables o asfixia con los accesorios.

El bronceado con luz solar natural o artificial puede influir en la sensibilidad y color de la piel. Realice una prueba de piel para determinar el ajuste de intensidad de luz apropiado.

Después de cada tratamiento, espera al menos 48 horas antes de broncearte para asegurarte de que se ha resuelto cualquier reacción cutánea.

Si percibes un cambio en el tono de la piel desde el último tratamiento, te recomendamos que lleves a cabo una prueba de piel y que esperes 24 horas antes del siguiente tratamiento.

Revise siempre el dispositivo antes de utilizarlo. Asegúrate de que la ventana del sensor SmartSkin esté limpia cuando utilices el dispositivo para evitar un funcionamiento incorrecto (consulte 'D Limpieza y almacenamiento después del tratamiento').

El adaptador, la ventana de salida de luz y el filtro de los accesorios pueden calentarse mucho con el uso (>210°C). Deje siempre que el adaptador, la ventana de salida de luz, el filtro y las partes internas de los accesorios se enfríen antes de tocarlos.

Este dispositivo tiene una fuente de alimentación desmontable que cumple con los requisitos de las normas CEI60601-1 y CEI60950-1 clase II. Utilice solo el adaptador suministrado con este dispositivo. No utilices un cable alargador. Puedes encontrar el número de referencia (AD2069x20020HF) en el dispositivo. La "x" en este número se refiere al tipo de enchufe de su país.

No deje nunca el producto desatendido mientras esté enchufado.108 Español

Desenchufe siempre el producto cuando esté completamente cargado.

No expongas el dispositivo a la luz directa del sol ni a altas temperaturas (cerca de estufas calientes, en hornos microondas ni en cocinas de inducción). Las pilas pueden explotar si se sobrecalientan.

Si la batería está dañada o tiene fugas, evita el contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuaga inmediatamente a fondo con agua y busca atención médica.

Si el dispositivo se comporta de una manera diferente durante su rutina normal (por ejemplo, olor o vibraciones anormales, tiempo de carga más largo) deja de usar o cargar el dispositivo y ponte en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.

Siga el programa de tratamiento recomendado. Aumentar la frecuencia, especialmente en la fase inicial, puede incrementar el riesgo de que aparezcan reacciones cutáneas.109 Español Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)

Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a lapiel que las raíces del vello absorben. Cuanto más clara es la piel y másoscuro es el vello, mejor se absorben los pulsos de luz.

Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase dereposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita elcrecimiento.

El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnologíaIPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa decrecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento almismo tiempo. Por este motivo te recomendamos que sigas la fase inicialdel tratamiento (4 tratamientos, con 2 semanas de separación entretratamientos) y a continuación‑la fase del tratamiento de seguimiento(retoques‑cada 4 semanas) para asegurarte de que todo el vello se hayatratado eficazmente durante la fase de crecimiento. Consejo: Para garantizar la eliminación duradera del vello, se recomiendallevar a cabo los retoques cada 4 semanas. Colores de vello corporal adecuados El tratamiento con Lumea Series 9000 no es eficaz si se tiene vello rubioclaro, gris, pelirrojo o blanco, ya que el vello de estos colores no absorbesuficiente luz. Nota: Para saber si el color de tu vello corporal permite utilizar eldispositivo, consulta el cuadro de color de vello en la página desplegable.110 Español Programa de tratamiento sugerido Fase inicial Para lograr una reducción efectiva del vello, siga el programa de tratamiento inicial. Programa de tratamiento inicial En los primeros 4tratamientos, utiliza Lumea Series 9000 una vez cada dos semanas para tener la seguridad de que trata todo el vello.

Trátese dentro de los 3días anteriores o posteriores a la fecha de tratamiento planificada.

Si no se ha tratado durante los 3días anteriores o posteriores a la fecha de tratamiento planificada, repita la fase inicial. Planifique 4tratamientos, uno cada dos semanas. Nota: Si no repite la fase inicial, es posible que no observe una reducción efectiva del vello. Nota: Sustituir uno de los tratamientos IPL por otro método de eliminación del vello (cera, depilación, etc.) no ayudará a lograr la reducción del vello deseada. Si quieres eliminar vello entre los tratamientos con Lumea Series 9000, utiliza el método de eliminación de vello normal (excepto cremas depilatorias). Fase de retoque Después de la fase inicial (4tratamientos), sugerimos retoques cada 4semanas. Calendario de los tratamientos de retoque Trátese cada 4semanas. Repita este proceso 8veces para lograr una reducción efectiva del vello. Esto sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave durante meses.

Le aconsejamos que se trate dentro de los 4días anteriores o posteriores a la fecha prevista del tratamiento.

Los resultados pueden variar en función del tiempo que tarde el vello en volver a crecer y de cada zona del cuerpo.

Si ha completado la fase de retoques y cree que es necesario continuar el tratamiento (el pelo comienza a volver a crecer), le recomendamos que repita la fase inicial. Consejo: Marque el programa de tratamiento en un calendario para recordar los tratamientos planeados. Nota: Usar el dispositivo con más frecuencia no aumenta la eficacia.111 Español Expectativas Después de la fase inicial

Despuésdel primer tratamiento, el vello pueden tardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas después de los tratamientos iniciales, verá que crece algo de vello.Suele ser vello que no estaba en su etapa de crecimiento durante los primeros tratamientos.

Después de 2 a 3 tratamientos, debería notar una reducción visible en el crecimiento del vello. Sin embargo, para tratar de forma efectiva todo el vello, es importante mantener el tratamiento de acuerdo con el programa recomendado.

Después de 4 tratamientos, deberías observar una reducción significativa del crecimiento del vello en las áreas tratadas con Lumea Series 9000. También debería ser visible una reducción de la densidad del vello. Durante la fase de retoques

Continúe el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4 semanas)para mantener el resultado. Cómo usar Lumea Series 9000 A Retire el vello y limpie la piel 1 Si hay vello visible, retírelo antes de cada tratamiento. Puede afeitar, recortar, depilar o eliminar con cera el vello. Asegúrate de iniciar el tratamiento antes de que el vello nuevo sea visible en la piel. Si decides depilarte con cera, espera 24horas antes de usar Lumea Series 9000. 2 Limpie y seque la piel. Asegúrate de que estés libre de cualquier loción o gel.112 Español B Realice una prueba de piel 24horas antes del tratamiento 1 Realice una prueba de la piel para seleccionar el ajuste de luz correcto:

En cada nueva área del cuerpo.

Después de un bronceado reciente. 2 Selecciona el accesorio adecuado para realizar la prueba de la piel (consulte 'Accesorios'). 3 Pulsa el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. 4 Elija una zona para realizar la prueba de piel. 5 Presione el dispositivo firmemente sobre la piel y sosténgalo sin moverlo. El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentalessin contacto total con la piel.113 Español 6 Compruebe que la luz "READY to flash" se ilumina en color blanco, lo que garantiza que hay contacto total con la piel.

Si la luz "READY to flash" es de color naranja, significa que la piel es demasiado oscura para tratarla. Prueba Lumea Series 9000 en una zona del cuerpo más clara. 7 Si no siente molestias, pruebe cada uno de los ajustes en la piel:

Cuando la luz "READY to flash" se ilumine en blanco, pulsa una vez el botón de emisión que se encuentra en el mango para tratar un punto concreto con el ajuste ➀. El dispositivo hace un sonido de chasquidos suaves. El flash produce sensación de calor.

  • Verá un destello de luz • Nota: Para pasar de un ajuste de intensidad de luz a otro, pulsa el botón conmutador.

Pase al área siguiente. Trate un punto concreto con el ajuste ➁

Pase al área siguiente. Trate un punto concreto con el ajuste ➂

Pase al área siguiente. Trate un punto concreto con el ajuste ➃

Pase al área siguiente. Trate un punto con el ajuste ➄ 24 hrs 8 Después de 24 horas,114 Español 9 Examine la piel. El ajuste más alto...

con el que se siente cómodo y

que no provoca ninguna reacción de la piel (por ejemplo, enrojecimiento, irritación, erupción cutánea) ...es el ajuste con el que debe iniciar el tratamiento. C Tratamiento IMPORTANTE: En primer lugar, finalice la secciónA (Retire el vello y limpie la piel) y la secciónB (Realice una prueba de piel 24horas antes del tratamiento). 1 Conecta el adaptador de corriente al dispositivo y conéctalo a una toma de corriente o carga el dispositivo y utilízalo sin cable. 2 Pulsa el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. 3 Elija el ajuste que haya seleccionado después de realizar la prueba de la piel (secciónB, paso9).115 Español 4 Presione el dispositivo firmemente sobre la piel y sosténgalo sin moverlo. La luz "READY to flash" debe encenderse en color blanco. 5 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso sobre la piel. El pulso de luz trata la piel de ese punto. El dispositivo hace un sonido de chasquidos suaves. El flash produce sensación de calor. Después de cada pulso, el dispositivo tarda hasta 3,5segundos hasta estar listo para emitir un nuevo pulso. Puede emitir un pulso cuando la luz de "READY to flash" se encienda en color blanco. 6 Mueva el dispositivo al punto siguiente. Elija un punto que esté cerca del anterior pero sin que se solape con este. Asegúrese de no emitir pulsos más de una vez sobre la misma zona. 7 Continúe hasta que haya tratado toda la zona. Hay dos modos de tratamiento (consulte 'Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"'). 8 Apaga el dispositivo cuando hayas terminado el tratamiento. 9 Retire el vello antes de realizar un nuevo tratamiento, siempre que aún quede vello visible. Nota: No utilices el aparato sobre zonas sensibles o complicadas (tobillo y zonas con huesos más pronunciados).116 Español D Limpieza y almacenamiento después del tratamiento 1 Desconecta el dispositivo de la toma de corriente si lo has utilizado con el adaptador de corriente. 2 Deje que el dispositivo se enfríe. 3 Humedece con unas gotas de agua el paño suave que se incluye con el dispositivo. 4 Quite el accesorio del dispositivo.

5 Limpie la ventana de salida de luz del dispositivo (A).

6 Limpia todas las superficies del accesorio, incluido el reflector metálico y la ventana del accesorio (partes B, C, D, E). 7 Deje que todas las piezas se sequen por completo. 8 Guarde el dispositivo en un lugar libre de polvo a temperatura ambiente.117 Español Más información sobre el dispositivo Lumea Series 9000 Carga Carga completamente las pilas antes de usar el dispositivo por primera vez y siempre que se agoten. La carga completa de las pilas se realiza en un máximo de 1 hora y 40 minutos. Carga el dispositivo cuando la luz de carga se ilumine en naranja durante su uso; ello indica que la batería se está agotando y se quedará sin energía pronto. Con la batería totalmente cargada, hay capacidad para unos 130pulsos con una intensidad de luz 5. Carga del dispositivo 1 Apaga el dispositivo. 2 Inserta la clavija pequeña en el aparato y enchufa el adaptador a la toma de corriente.

Durante la carga, el piloto de carga parpadea en color blanco.

Cuando las baterías están completamente cargadas, el piloto de carga se enciende en blanco de forma continua.

No cubras nunca el adaptador ni el dispositivo durante la carga. Nota: El adaptador y el dispositivo se calientan durante la carga. Esto es normal. Nota: Este dispositivo cuenta con una protección contra el sobrecalentamiento de la batería y no carga si la temperatura ambiente supera los 40°C. 3 Después de la carga, desenchufa el adaptador de la toma de corriente y la clavija pequeña del dispositivo. Consejo: Carga el aparato después de cada uso para ahorrar batería. Accesorios Para obtener resultados óptimos, es importante utilizar el accesorio correcto destinado a la zona específica del cuerpo que desee tratar. Lumea Series 9000 ofrece‑tratamiento para todo el cuerpo con varios accesorios diseñados para el uso en áreas específicas del cuerpo. La tecnología SenseIQ adapta el programa de tratamiento al conectar un accesorio diferente. Nota: Es posible que el dispositivo deje de funcionar y aparezca un error si hay suciedad en el conector del accesorio. Limpie los conectores de contacto cuando suceda.118 Español Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida de luz. Para quitar el accesorio, tire de él para extraerlo por la ventana de salida de luz. Accesorio para el cuerpo El accesorio para el cuerpo tiene la ventana de tratamiento más grande y un diseño curvado hacia dentro para cubrir y tratar eficazmente las áreas por debajo del escote, especialmente grandes áreas como piernas, brazos y estómago. Accesorio facial El accesorio facial tiene un diseño plano preciso con un filtro suplementario integrado para mayor seguridad y para un tratamiento preciso de la piel sensible del labio superior, la barbilla y las patillas. Este dispositivo está diseñado exclusivamente para eliminar el vello corporal no deseado de las zonas que se encuentran debajo de los pómulos. Si utiliza el dispositivo en zonas con contornos afilados, como la mandíbula y la barbilla, puede ser difícil establecer contacto completo con la piel y liberar un pulso de luz. Consejo: Coloque la lengua entre el labio superior y los dientes o hinche las mejillas para facilitar el tratamiento. Accesorio para axilas (BRI957, BRI958) El accesorio para axilas tiene un diseño específicamente curvado hacia fuera para tratar el vello de las axilas, que puede ser difícil de alcanzar.119 Español Accesorio para zona del bikini (BRI957, BRI958) El accesorio para zona del bikini cuenta con un diseño especial para un tratamiento eficaz de esta parte del cuerpo. Tiene un diseño curvo hacia fuera y utiliza una mayor intensidad de luz que el accesorio para el cuerpo. El vello de esta zona tiende a ser más grueso y fuerte que el de las piernas. Accesorio de precisión (BRI955) El accesorio de precisión tiene un diseño curvo hacia fuera para usarlo en las zonas del bikini y las axilas. Tiene una ventanilla de tamaño medio con un filtro transparente. Está diseñado para una cobertura precisa y eficaz de las zonas del bikini y las axilas. Sensor SmartSkin Lumea Series 9000 ofrece la tecnología SenseIQ para un tratamiento de depilación personalizado. El sensor SmartSkin integrado mide el tono de la piel al principio de cada sesión y durante esta. Proporciona dos funciones: 1 El sensor SmartSkin impide que se traten áreas demasiado oscuras de la piel. Si detecta un tono de piel demasiado oscuro para el tratamiento con Lumea Series 9000, la luz "READY to flash" comenzará a parpadear en color naranja. Además, no se emitirá ningún pulso al presionar el botón de emisión de pulsos de luz. El dispositivo se desactiva automáticamente. Esto evita que se produzcan reacciones cutáneas. 2 El sensor SmartSkin te ayuda a seleccionar el ajuste de intensidad de la luz que es cómodo para tu piel. Para ello puedes utilizar el botón SmartSkin. Selección de la intensidad de la luz Lumea Series 9000 cuenta con 5intensidades de luz diferentes. Siempre podrás cambiar a un ajuste de intensidad de luz que te resulte más cómodo. 1 Pulsa el botón de encendido/apagadopara encender el dispositivo. El dispositivo comienza a funcionar con un ajuste de intensidad de luz 1.120 Español Nota: Para ajustar el nivel de intensidad de luz de forma manual sin usar el botón SmartSkin, usa el botón de conmutación hasta llegar al ajuste que desee. El nivel de luz de intensidad correspondiente se ilumina en blanco. 2 Pulsa el botón SmartSkin y pon el dispositivo sobre la piel. 3 Una vez que el dispositivo haya explorado la piel, los indicadores de intensidad de luz parpadearán en color blanco para indicar las intensidades que puedes usar más cómodamente según el tono de la piel. 4 Pulsa el botón de confirmación para validar el ajuste sugerido y para comenzar a utilizar el ajuste. Lumea Series 9000 utiliza automáticamente la intensidad indicada más alta, que se muestra mediante un indicador de intensidad parpadeante. Lumea Series 9000 te permite seleccionar libremente el nivel de intensidad de luz que te sea más cómodo. La sensibilidad de la piel puede variar de una persona a otra. Por lo tanto, la prueba de la piel es la guía más importante para seleccionar el ajuste de intensidad de luz (consulte 'B Realice una prueba de piel 24horas antes del tratamiento'). 5 El uso de Lumea Series 9000 nunca debe ser incómodamente doloroso. Reduce el ajuste de intensidad de la luz si experimentas molestias. Puedes hacerlo con los botones de conmutación. Nota: El dispositivo se desactiva automáticamente cuando el tono de piel es demasiado oscuro (marrón o más oscuro) para evitar que se produzcan reacciones cutáneas. El piloto "READY to flash" parpadeará en color naranja para indicar que el tono de piel es demasiado oscuro. 6 Realiza una prueba de piel después de un bronceado reciente (consulte 'Uso de Lumea Series 9000 antes y después de broncearse') o antes de cambiar a otra zona del cuerpo para determinar el ajuste de intensidad de luz más cómodo. Para volver a activar la función de sugerencia de ajuste, pulsa el botón SmartSkin

Nota: Realiza una prueba de piel antes de empezar a tratar otra zona del cuerpo o después de un cambio de tono de piel. Determine el ajuste de intensidad de luz para cada área del cuerpo por separado. Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" PhilipsLumea Series 9000 tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo en las diferentes zonas del cuerpo:

El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñaso con curvas tales como rodillas y axilas. Simplemente presiona y sueltael botón de emisión de pulsos para generar un pulso.121 Español

El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para zonas más grandes como las piernas. Mantén presionado el botón de emisión de pulsos mientras desliza el dispositivo sobre la pielpara emitir varios pulsos consecutivos. Duración del tratamiento para cada zona

Español Este símbolo significa: Uso del dispositivo con cable Este símbolo significa: Uso del dispositivo sin cable BRI955

Nota: La capacidad de la batería no es suficiente para un tratamiento de cuerpo completo. Te recomendamos que utilices el dispositivo con cable al tratar grandes áreas del cuerpo, como las piernas. Uso de Lumea Series 9000 antes y después de broncearse Bronceado con luz solar natural o artificial La exposición deliberada de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse afecta la sensibilidad y al color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante:

Espere al menos 48horas después de cada tratamiento para broncearse. Incluso después de transcurridas las 48 horas, asegúrese de que la piel tratada no muestre enrojecimiento causado por el tratamiento.

Si expone la piel al sol (sin broncearse intencionadamente) durante las 48horas posteriores al tratamiento, utilice un protector solar con factor de protección50 o superior sobre las áreas tratadas. Después de este período, puede utilizar un protector solar con factor de protección de 30 o más durante dos semanas.

Después del bronceado, espera al menos 2semanas antes de usar Lumea Series 9000 y realiza una prueba de piel. De este modo, podrás determinar el ajuste de intensidad de luz (consulte 'B Realice una prueba de piel 24horas antes del tratamiento') adecuado.

No utilices Lumea Series 9000 en zonas del cuerpo quemadas por el sol. Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera como broncearse. Bronceado con cremas Si ha utilizado una loción autobronceadora, espere hasta que el bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo.123 Español De viaje con el dispositivo Si viaja con el dispositivo, consulte a las líneas aéreas para confirmar si el dispositivo se puede transportar o utilizar en el avión. Después del uso Cuidado tras el tratamiento Después del tratamiento, puedes aplicar lociones, cremas, desodorantes, humectantes o cosméticos en las zonas tratadas. Advertencia: Si experimenta irritación o enrojecimiento de la piel después del tratamiento, espere a que desaparezcan estos síntomas antes de aplicar cualquier tipo de producto sobre la piel. Si experimentas irritación en la piel después de aplicar algún producto, enjuágala con agua. Si sigue teniendo reacciones cutáneas, deje de usar el dispositivo y consulte a su médico. Reacciones cutáneas comunes La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por combinar el afeitado con el tratamiento con luz. Puede refrescar la zona con hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una crema hidratante no perfumada en la zona tratada. Efectos secundarios poco frecuentes

Quemaduras, rojez (p. ej., alrededor de los folículos capilares) o hinchazón excesiva: estas reacciones aparecen con muy poca frecuencia. Son el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel. Si estas reacciones no desaparecen en 3 días, le aconsejamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor.124 Español

Decoloración de la piel: se produce en contadas ocasiones. La decoloración de la piel se manifiesta con zonas más oscuras (hiperpigmentación) o más claras (hipopigmentación) que la piel de alrededor. Este es el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel. Si la decoloración no desaparece en 2 semanas, le recomendamos que acuda a un médico. No trate estas zonas hasta que la decoloración haya desaparecido y su piel haya vuelto a su tono normal.

La infección de la piel es extremadamente rara, no obstante, es un riesgo posible después de una (pequeña) herida en la piel, quemadura, irritación de la piel, etc.

Calentamiento epidérmico (una zona de color marrón, definida, que puede aparecer en tonos de piel oscuros, no necesariamente acompañada de sequedad): Esta reacción se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 semana, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor.

Ampollas por quemaduras (pequeñas ampollas en la superficie de la piel): se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 mes o la piel se infecta, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor.

Marcas: un efecto secundario común de las quemaduras; puede tardar más de un mes en curarse.

Foliculitis (hinchazón alrededor de los folículos capilares combinada con la aparición de pústulas): esta reacción se produce en contadas ocasiones y se debe a la penetración de bacterias en la piel dañada. Si la reacción aparece, le recomendamos que acuda a un médico, ya que la foliculitis puede requerir la administración de antibióticos.125 Español

Dolor: esto puede suceder durante o después del tratamiento si ha utilizado el dispositivo sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza con una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel, si enfoca la misma zona más de una vez y si lo utiliza en heridas abiertas, inflamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras, etc. Resolución de problemas Problema Posible causa Solución Es normal que el dispositivo y el adaptador se calienten durante el uso (aunque no tanto como para que no se puedan tocar). Utiliza el dispositivo en un ambiente ligeramente fresco o deja que se enfríe antes de seguir usándolo. El ventilador no funciona. Comprueba si el accesorio está bien conectado. Limpia los conectores del accesorio si es necesario. En caso de que el accesorio esté bien conectado y se puedan emitir pulsos con el dispositivo, ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de tu país, con el distribuidor de Philips o con un centro de servicio Philips. El dispositivo o el adaptador se calientan durante el uso. El flujo de ventilación del ventilador está bloqueado con las manos o con la toalla. Asegúrate de que el flujo de ventilación del ventilador esté desbloqueado. Cuando pongo el aparato sobre la piel, no se emite ningún pulso. La luz para emisión de pulso parpadea en naranja. El tono de la piel en la zona que se va a tratar es demasiado oscuro. Trata con Lumea otras zonas del cuerpo con tonos de piel más claros. La luz "READY to flash" parpadea en color naranja y las 5luces de intensidad parpadean también. Es necesario reiniciar el dispositivo. Para reiniciar el dispositivo, desenchúfalo de la toma de corriente y espera unos 30minutos a que se enfríe. El dispositivo debería volver a funcionar con normalidad. En caso de que no vuelva a funcionar, ponte en contacto con el Servicio de atención al cliente de tu país. La luz "READY to flash" no se enciende en color blanco. El dispositivo no está completamente en contacto con la piel. Coloca el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel.126 Español Problema Posible causa Solución La ventana de salida de luz o el sensor SmartSkin están sucios. Limpia laventana de salida de luz y el sensor SmartSkinminuciosamente. El dispositivo produce un olor extraño. No has eliminado correctamente el vello de la zona que se va a tratar. Este vello puede quemarse y provocar olor. Realiza un tratamiento previo de la piel antes de usar Lumea. El dispositivo no emite pulsos, el ventilador no se enciende y las 5luces de intensidad parpadean. El accesorio no está colocado correctamente. Asegúrate de colocar el accesorio completamente. Si es necesario, limpia los contactos electrónicos del accesorio.127 Español Problema Posible causa Solución El ajuste de intensidad de luz que utilizas es demasiado alto. Comprueba si has seleccionado un ajuste de intensidad de luz cómodo. Si es necesario, selecciona un ajuste más bajo. No has eliminado el vello de las zonas que se van a tratar. Realiza un tratamiento previo de la piel antes de usar Lumea. El filtro UV de la ventanilla de salida de luz está roto. Si el filtro UV está roto, deja de utilizar el dispositivo. Ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de tu país, con tu distribuidor o un centro de servicio Philips. La piel está más sensible de lo normal durante el tratamiento. Noto una molestia cuando utilizo el dispositivo. Has tratado una zona contraindicada para el dispositivo. No utilices el dispositivo en las siguientes zonas: sobre lunares, pecas, venas grandes, zonas con pigmentación más oscura, cicatrices, anomalías en la piel, verrugas, tatuajes o maquillaje permanente; alrededor de los ojos; en las cejas o cerca de ellas; en los labios, pezones, areolas, labios menores, vagina, ano y el interior de las fosas nasales o las orejas. Los hombres no deben utilizar el dispositivo en la cara y el cuello, incluidas las zonas donde crece barba, ni en toda la zona genital. No utilices nunca el dispositivo en lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatrices o anomalías cutáneas, sin consultar antes con tu médico. No utilices nunca el dispositivo en verrugas, tatuajes, maquillaje permanente. No utilices nunca el dispositivo en piel irritada (enrojecida o agrietada), piel con quemaduras solares, piel recientemente bronceada ni piel autobronceada. No utilices nunca el dispositivo si tienes infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas, lesiones y hematomas (cardenales) en las zonas que se van a tratar. No encuentro el filtro de cristal de un accesorio. Esto es normal. No tienes que hacer nada: no hay filtro en los accesorios para el cuerpo y las axilas. Solo los accesorios de precisión, para la cara y para la zona del bikini cuentan con un filtro especializado. La reacción de la piel tras el tratamiento tarda en desaparecer más de lo normal. Has utilizado un ajuste de intensidad de luz demasiado alto para ti. Selecciona una intensidad menor la próxima vez.128 Español Problema Posible causa Solución La luz del pulso es demasiado fuerte para los ojos. ¿Tengo que utilizar gafas protectoras? No, Philips Lumea no daña los ojos. La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mires a los pulsos de luz cuando utilices el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utiliza el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. Asegúrate de establecer un buen contacto con la piel para evitar dispersar la luz. Has utilizado un ajuste de intensidad de luz demasiado bajo para ti. Selecciona un ajuste más alto la próxima vez. No has aplicado el pulso a un área adyacente a un área antes tratada. Debes aplicar los pulsos de luz cerca del punto anterior, pero sin solaparse con él. El dispositivo no es eficaz para el color de tu vello corporal. Si tienes vello rubio claro, gris, pelirrojo o blanco, el tratamiento no es eficaz. No has usado el dispositivo con la frecuencia recomendada. Para eliminar correctamente todo el vello, te aconsejamos que sigas el programa de tratamiento recomendado. Puedes reducir el tiempo entre tratamientos, pero no realices los tratamientos con una frecuencia superior a una vez cada dos semanas. Los resultados del tratamiento no son satisfactorios. Respondes de manera más lenta al tratamiento IPL. Continúa utilizando el dispositivo durante al menos 6 meses, ya que el crecimiento del vello puede continuar reduciéndose durante este periodo. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Reciclaje

Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).129 Español

Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable.

Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Lleva el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. Los productos Philips Lumea contienen materiales reciclables y no se deben eliminar como residuos domésticos sin clasificar. Consulta el sitio web de asistencia de Philips Lumea para ver las opciones de reciclado. No lo deseches en el fuego. Especificaciones técnicas Condiciones de almacenamiento y transporte Lumea Series 9000 funcionará con un USO NORMAL con arreglo a sus especificaciones después de transportarse o almacenarse en las condiciones ambientales siguientes: -25°C a +70°C hasta un 90% de humedad relativa, sin‑condensación, de 700hPa a 1060hPa Condiciones de temperatura de funcionamiento Lumea Series 9000 cumple sus especificaciones cuando se utiliza para un USO NORMAL en las condiciones ambientales siguientes: +5°C a +35°C, hasta un 90% de humedad relativa sin condensación, de 700hPa a 1060hPa Longitudes de onda emitidas 565 a 1400 nm Duración del pulso 1 - 2,5ms, para todos los ajustes Intervalo de pulsos Entre 1 y 3,5s, dependiendo de si el dispositivo se utiliza con batería o conectado a la red eléctrica Exposición óptica Accesorio para el cuerpo: 2,5–5,6J/cm2 Accesorio para axilas: 2,5 – 6,5J/cm2 Accesorio de precisión/para la zona del bikini: 2,5–6,5J/cm2 Accesorio facial: 2,4–5,9J/cm2 Entrada del adaptador 100 - 240V 50/60Hz 1,5A Salida del adaptador 19.5V 3,33A 65,0W Eficiencia activa media ≥88,0% Eficiencia con carga baja (10%) ≥79,0% Consumo de energía sin carga <0,21W130 Español Compatibilidad electromagnética: información de cumplimiento Este dispositivo cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Explicación de los símbolos Las señales y los símbolos de advertencia son imprescindibles para garantizar que use el producto de forma segura y correcta, y para mantenerlo a salvo de posibles lesiones. A continuación, encontrará el significado de las señales y los símbolos de advertencia que pueden aparecer en la pantalla y en el manual de usuario. Este símbolo identifica al fabricante del producto: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Países Bajos Este símbolo significa que debes leer atentamente el manual de usuario antes de utilizar el dispositivo. Conserva este manual de usuario para consultarlo en el futuro. Este símbolo significa que el usuario debería consultar las instrucciones de uso para obtener información de seguridad importante, como son las precauciones, que no es posible presentar en el propio dispositivo por diversas razones. Este símbolo significa que el usuario debería consultar las instrucciones de uso para obtener información de seguridad importante, como contraindicaciones y advertencias, que no es posible presentar en el propio dispositivo por diversas razones. Identifica el número de serie del fabricante. Identifica el número de catálogo del fabricante. Identifica que el equipo cumple con los requisitos de seguridad especificados para equipos de clase II. Indica que el equipo solo puede usarse con corriente continua. Indica que no se debe usar el dispositivo alrededor de los ojos ni cerca de las cejas. Este símbolo significa: "No utilices este dispositivo en la bañera, la ducha ni en ningún depósito con agua. Significa que el transformador está diseñado a prueba de cortocircuitos. Significa que el transformador se considera una unidad de fuente de alimentación conmutada (SMPS).131 Español Significa que el dispositivo está diseñado para utilizarse en interiores. Este símbolo indica la temperatura máxima a la que el transformador puede funcionar continuamente en condiciones normales de uso Identifica el material del que está hecho un artículo con el fin de facilitar su reciclaje u otro reprocesamiento. El símbolo puede incluir un número o una abreviatura. Este símbolo indica que se requiere una unidad de alimentación separada específica para conectar el equipo eléctrico a la red eléctrica. Este símbolo se aplica a los productos para indicar que se ajustan a las directivas pertinentes de la UE en materia de salud y seguridad o de protección del medio ambiente. Significa que se puede reciclar el objeto, no que se haya reciclado ni que se vaya a aceptar en cualquier sistema de recogida para reciclaje. Este símbolo indica que se trata de RAEE, residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Los productos que generan residuos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor, recicla en los lugares adecuados. Consulta con tu autoridad local o tu distribuidor para obtener consejos sobre reciclaje (consulte 'Reciclaje'). Este símbolo significa que este producto contiene pilas que no se deben tirar con la basura normal doméstica (2006/66/EC). Símbolo del sistema Punto Verde ('Der Grüne Punkt', en alemán). El Punto Verde es el símbolo de la licencia de una red europea de sistemas financiados por el sector para el reciclaje de los materiales de embalaje de bienes de consumo.Français