CDI2D36 - Geladeira CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CDI2D36 CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CDI2D36 CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CDI2D36 - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CDI2D36 da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CDI2D36 CANDY
O aparecido de manchas brancas na loça é, normalmente, um sinal de que o sal está a acabar e que o deposito deve ser cheio.
Tecla "INICIO DIFERIDO"

1-23h
Lavado con prelimado
Ao comprar este electrodomestico Candy, você mostrou ser uma pessoa exigente, que sé se satisfaz com o melhor.
A Candy oferece-lhe esta nova maquina de lavar, fruto de anos de investigacao e de experiencia de mercado, gratas ao contacto directo com os Consumadores.
Vocé escolhéu a qualité, a durabilitadé e as grandes vantagents que lhe podeofférer estaquina de lavar loça.
A Candy propoe-lhe también una vasta gama de electrodomesticos: macinas de lavar roupa, macinas de lavar e de secar roupa, macinas de lavar loça, fornos micro-ondas, fornos e placas electricos, fogões, frigorificos e arcas congeladoras. Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomesticos Candy em que estiver eventualmente interessada.
Pedimos-lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual, quando éproporcional-lhe-ão indicatores importantes relacionadas com a segurar a instalação, a utilização, a manutenção, assim comoCERTOS conselho uveis para uma melhorutilização das maquinas de lavar loça.
Conserve este manual para o consulutar sempre que tiver necessidade.
GARANTIA
Estaquina vem accompanying por um certificado de garantia com as informações necessarias sobre o Servico de Assistencia Técnica.
Aconsehamos que guarde esse certificado. Deverá ser guardado num local seguro epresentado ao profissional do Servico de Assistência Tecnica, quando algoim servico for solicitado.
DESCRÉÇÃO DOS COMANDOS

A Tecla "ON/OFF"
B Tecla "SELECCAO DO PROGRAMA"
C Tecla "INICIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO"
D Tecla de opçao "EXPRESS"
E Tecla de opçao "ALL IN 1"
F Tecla "START"/"RESET" (para iniciau ou cancelar o programa)
G Indicadores luminosos "OPCAO SELECTIONADA"
H DISPLAY DIGITAL
I Descrição dos programas
| DIMENSEs | ||
| Largura x Altura x Profundidade (cm) | 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 | |
| Profundidade com a porta aberta (cm) | 117 | |
| DADOS TECNICOS | ||
| Capacidade seg-norma EN 50242 | 13 pessoas | |
| Capacidade c/ tachos e pratos | 8 pessoas | |
| Pressão admitida na instalação hidráulica (MPa) | Min. 0,08 - Max. 0,8 | |
| Fusível / Potência maior absorvida / Tensão | Ver placá de caractéricas | |
| CONSUMOS (programas principais)* | ||
| Programa | Energia (kWh) | Água (L) |
| HIGIENIZANTE | 2,00 | 19,5 |
| UNIVERSAL | 1,38 | 13,5 |
| ECO | 0,92 | 10 |
| RAPID 24' | 0,59 | 9 |
| Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo (modo standby ou espéra): 0,45 W / 0,45 W | ||
| *Valores calculados em laboratório de acordo com a NORMa Europeia Standard EN 50242 (é possível que existam��enhas diferências na utilização diária). | ||
SELECCAO DO PROGRAMA E FUNÇOES ESPECIAIS
Selecao de programas
■ Abra a porta e coloque a loça suja no interior daquina.
Pressione o botão "ON/OFF" por 2 segundos. O display irá minha两大 linhas.
■ Escolha um programa pressionando a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA".
Se desejar seleccionar uma opcao, pressione a tecla correspondente (o indicator luminoso acender-se-à).
As teclas de opçao poder ser selecionadas ou desactivadas NO PRIMEIRO MINUTO do inico do programa.
■ Prima a tecla "START". A duracao do programa sera aparecido no display, alternando as horas com os minutos [exemplo:1h1 hora)/[25 (25 minutos)].
- Feche a porta da boa. O programa começa automaticamente a seguir à emissão de um sinal sonoro.
Depois de um programa arrancar, TEM UM MINUTO para selecionar除外o programa, o que poder a fazer premindo, simplementmente, a tecla "SELEÇÃO DO PROGRAMA".
Programas "IMPULSE" (lavagem por impulsos)
Os programas "IMPULSE" (lavagem por impulsos) realizam uma Tecnologia de lavagem por impulsos, que reduz o consumo e o ruido e aumento o desempenso.
IMPORTANT
A operação "intermitente" da bomba de lavagem NÃO SIGNIFICADA que a boa está com uma avaria; bemelo contrário, esta operação intermitente é uma caractéctica típica e perfeitamente natural dos programas de lavagem por impulsos.
Interruption do programa
Não é recomendado abrir a porta daquina enwhicho um programa está adecorrer,especiallymente durante a fase delavagem principal e o enchaguamento finala quente.Contudo,se a porta for abertadurante o decorrer de um programa (porexample,para colocar mais loça) amaquina para automaticamente e o displayindica o tempo que falta para o fim doprograma.Fecha a porta,sem pressionarnenhuma tecla. O ciclo recomeçara ondeparou.
ATENÇAÖ!
Caso abra a porta durante o ciclo de secagem, um sinal sonoro indica-lhe que este ciclo ainda não terminou.
Mudar um programa que jáouveçou
Proceda da segunte forma para alterar ou cancelar um programa ja em decurso:
Abra a porta.
- Mantenha a tecla "RESET" premida durante,leo menos,3 segundos. "00" aparecerá no display e algunos sinais sonoros irão ser ouvidos.
- O programa em;,o éçalado. O display irá minha das linhas.
Um novo programa pode ser seleccionado.
ATENÇAÖ!
Antes de起初 um novo programa, deve verificar se ainda ha detergente no reservatorio. Se necessario, encha novamente o reservatorio.
Se existir una quebra de energiaupon aquina esta a lavar,uma memoria especial memoriza o programase的选择acione, quando a energia éreposta, a lavagem continua a partirdo punto em que parou.
Fim de programa
É emitido um sinal sonoro de 5 segundos (caso não tenha sido desactivada a emissão de sinais sonoros), 3 vezes, em intervalos de 30 segundos, indicando que o programa chegou ao fim. A boaina vais desligar-se automaticamente.
Teclas de opção
Tecla "EXPRESS"

Esta tecla oferece una poupanca de energia e de tempo em media de 25% (de acordo com o ciclo selecionado) reduzindo a temperature da agua na lavagem e o tempo de secagem noultimate安检uamento.
Recomendado para lavar loça pouco suja, e quando não é necessário que esta esteja perfeita e imeditamente seca. Se pretender uma melhor secagem, aconsehamos que deixe a porta meia aberta no final do ciclo, para permitir a circulação natural do ar dentro da boa de lavar loça.
Tecla "ALL IN 1"
Esta opção optimiza a'utilisation de detergentes combinados "TUDO em 1" ("3 em 1"/4 em 1"/5 em 1", etc.).
Quando prime esta tecla, o programa de lavagem selecionado é modificado de modo a促成ir o melhor desempenho de lavagem de detergentes combinados (além disso, o alerta de falta de sal sera desactivado).

ATENÇAÖ!
Umaze selecionada, esta opcao manter-se-à activa (indicador luminoso correspondente ligado) mesmo para os ciclos de lavagem seguintes. A opcao pode ser desactiva (indicador luminos correspondente desligado) premindo novamente a tecla.
IMPORTANT
Este opção é recomendada especialmente quando se utilizes o programa RAPID 24', a)duração deste irá ser estendida por mais 15 minutos para permitir melhor acção de detergentes em pastilhas.
O aparecido de manchas brancas na loça é, normalmente, um sinal de que o sal está a acabar e que o depessoito deve ser cheio.
Tecla "INICIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO" 1-23h
A hora de inicial de lavagem pode ser determinada através esta tecla, adiando o inicial do programa entre 1 e 23 horas.
■ Pressione a tecla de "INICIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO" (a)... mensagem "00" é aparecada no display).
■ Pressione nowamente a tecla para definir as horas de adiantamento do inicio de funciona (cada vez que pressionar a tecla, adia o funciomanto em 1 hora, num maximizing de 23).
Para dar inicio a contagem decrescente, prima a tecla "START". No final do tempo definido, o programa começa automaticamente.
Sepretenderverqualoprogramaactual, primaatelaclarede"SELECCAODO PROGRAMA".
Mantenha a tecla "RESET" premida durante,leo menos,3 segundos.
"00" aparecerá no display e algunos sinais sonoros irão ser ouvidos.
- O inizio diferido e a seleção de programas sera cancelada.
O display irá minha dupas linhas.
Um novo programa e opções devem ser selecionados para.iniciar o novo programa conforme indicado na secção "SELECCAO DE PROGRAMAS".
Silenciamento do alarme de FIM DE PROGRAMA
OAlarmede fim deprogramapode ser silenciado da segunte maneira:
IMPORTANT
TEM SEMPRE de desligar a boa de lavar loça antes de efectuar esta operação.
- Pressione a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue a boaquina de lavar loica pressionando a tecla "ON/OFF" (un sinal acustico soar a uma vez).
- Mantenha pressionada a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" durante 15 segundos (durante este tempo irao ouvir 2 sinais sonoros).
-
Despressione a tecla quando soar o segundo sinal acústico ("b1" aparecerá no visor, para indicar que o alarmé está ligado).
-
Pressione novamente a mesma tecla ("b0" aparecerá no visor para indicar que o alarme está desligado).
- Desligue a boaina de lavar loica pressionando a tecla"ON/OFF" para confirmar na nova selecao.
Memorização doultimateprogramautilizando
Para memorização doultimateprogramautilizzato,proceder da segunte forma:
IMPORTANT
TEM SEMPRE de desligar a boa de lavar loça antes de efectuar esta operação.
- Pressione a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue a boa, de lavar loica pressionando a tecla "ON/OFF" (un sinal acustico soar a vez).
- Mantenha pressionada a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" durante 30 segundos (durante este tempo ia ouvir 3 sinais sonoros).
- Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal sonoro for ouvido ("A0" irá aparecer no display para indentar que a memorização foi desactivada).
-
Pressione o mesmo botão de novo ("A1" sera visualizzato no display para indentar que a memorização está realizada).
-
Deslique a boa, de lavar loica pressionando a tecla "ON/OFF" para confirmar na nova selecao.
Para desactivar a memorização, siga o mesmo procedimento.
IMPORTANT
Esta máquina de lavar loça está equipada com umsystema de segurar anti-inundação, que bloqueia automatistically qualquer excesso de agua, no caso de ocorro某个 problema.

ATENÇAÖ!
A fim de fazer que o disposito do segurar contra inundações sera inopportunamente activado, recomenda-se que a boa não sera deslocada ou inclinada quando estiver a funcional.
Se for absolutamente necessario deslocar ou inclinar a boaquina quando esta estiver a funcionar, assegure-se primeiro de que o ciclo de lavagem ja terminou e que não ha agua na Cuba da boaquina.
A máquina de lavar loça está apta a partirar uma série de anomalias no display. SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA
| ANOMALIA | CAUSA | SOLUTIONA |
| E2 aparece no display e éemitido um sinal sonoro. | Não mete água (torneira de entrada deágua fechada). | Desígue aária de lavar loça,abra a torneira de entrada deágua e reinicé o ciclo. |
| E3 aparece no display e éemitido um sinal sonoro. | Não despejaágua. | Veríque se a mangueira de esgoto está inclina ou se o sifão ou filtros está obstruções.Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica. |
| E4 aparece no display e éemitido um sinal sonoro. | Perda deágua. | Veríque se a mangueira de esgoto está inclina ou se o sifão ou filtros está obstruções.Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica. |
| E5, E6, E7, Ef ou EL aparece no display e é emitido um sinal sonoro. | Anomalia no controlo electrónico. | Contacte os Serviços de Assistência Técnica. |
| E8 ou Ei aparece no display e éemitido um sinal sonoro. | O elemento aquecedor da água não está a functionar corretoamente ou o filtró está obstruído. | Limpe o filtró.Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica. |
LABELA DOS PROGRAMAS
Lavagem com pré-lavagem
No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconseñével adicional uma segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da boa.
| Programa | Descrição |
| P 1 | \(\widehat{\mathbb{H}}\) | Higienizante 75°C | Ciclo antibacteriano, para lavar e esterilizar pratos (mesmo que muito sujos), biberões, etc. |
| P 2 | \(\widehat{\mathbb{U}}\) | Universal 60°C | Adequado para lavar a loça e tachos com sujidade normal. |
| P 3 | \(\widehat{\mathbb{E}}\) | Diário 55°C | Ciclo rápido, para loça “normalmente” suja; para lavagens FREQUENTES e cargas normais. |
| P 4 | \(\widehat{\mathbb{E}}\)CO | Eco 45°C | Programa para a loça do dia-a-día normalmente suja (o mais eficiente em termos da combinação dos consumos de energia e água para o tipo de loça referido). Programa segundo normas EN 50242. |
| P 5 | \(\widehat{\mathbb{O}}\) | Delicado 45°C | Adequado para lavar a loça delicada e decorada, assim como os cristais. Indico también para lavagem diária de loça pouco suja, exceptuando as friqideiras. |
| P 6 | \(\widehat{\mathbb{R}}\)59' | Rapid 59' 65°C | Adequado para lavagem diária, imeditamente antes a refecção, de loças e tachos com sujidade normal (MAXIMO 8 peças). |
| P 7 | \(\widehat{\mathbb{R}}\)24' | Rapid 24' 50°C | Ciclo super-rápido que se efectua no final da refecção, indicao para cargas preocupas (6 pessoas). |
| P 8 | \(\widehat{\mathbb{O}}\) | Noite 55°C | O ciclo de lavagem mais silensioso. Indico para lavagens nocturnas tirando vantageim das redução das taxas de energia. |
| P 9 | \(\widehat{\mathbb{O}}\) | Pre-lavagem | Pré-lavagem rápida para a loça usada pela minha ouleo algo, quando se quer realizar apenas uma lavagem depuis do jantar. |
| 70°C | Limpeza da boaica de lavar loça P 4 + Express= | Este programa deve ser utilizeso periodicamente com produits específicos de limpeza da boaica. Para as operações de limpeza a boaica deve estar vazia. | |
| Operações a realizar | Desenvolvimento do programa | Duração média em minutos | Funções especialis | |||||||
| Detergente pré-lavagem | Detergente lavagem | Limpeza doimento epla | Conto doível de abrilhantador | Conto doível de sal | Pre-lavagem a quente | Pré-lavagem a fio | Lavagem | Primero exaguito a fio | Segundo exaguito a fio | Enxaguamento a quente com abrilhantador |
| ● | ● | ● | ● | ● | ○ | 75°C | ○ | ○ | ○ | 130 | SIM | SIM | SIM | |
| ● | ● | ● | ● | ○ | 60°C | ○ | ○ | 120 | SIM | SIM | SIM | |||
| ● | ● | ● | ● | ○ | 55°C | ○ | ○ | 80 | SIM | SIM | SIM | |||
| ● | ● | ● | ● | ● | ○ | 45°C | ○ | 190 | SIM | SIM | SIM | |||
| ● | ● | ● | ● | ○ | 45°C | ○ | ○ | 85 | SIM | SIM | SIM | |||
| ● | ● | ● | ● | ● | ○ | 65°C | ○ | 59 | SIM | SIM | SIM | |||
| ● | ● | ● | ● | 50°C | ○ | 24 | SIM | N/A | SIM | |||||
| ● | ● | ● | ● | ○ | 55°C | ○ | ○ | 240 | SIM | SIM | SIM | |||
| ● | ○ | 5 | SIM | N/A | ||||||||||
| 70°C | ○ | 45 | SIM |
- COM ÁGUA QUENTE, O TEMPO QUE FALTA ATÉ AO FIM DO PROGRAMA É AUTOMATICAMENTE APRESENTADO ENQUANTO O PROGRAMA ESTIVER A DECORRER.
AQUAPPROTECT - TUBO PROTECTOR DE ENTRADA DE ÁGUA
O cano principal encontrar-se dentro de una mangueira transparente de proteção. Na eventualidade de ocorro qualquer fuga no cano principal, a agua sera retida dentro da mangueira transparente. Se ocorro a dita fuga no cano principal, a agua está visivelmente segura na mangueira transparente. PoderaContinuar a completar o programa no seu ciclo normal,
mas por quostoes de seguranca recomendamos que sera reposta de immediato una nova mangueira.
Se a mangueira não for suficientemente comprida para ser feita uma correctaligação,deerá ser substituária por uma mais comprida. Podera obter esta mangueira através do Servço de Assistência Tecnica.

Dependendo da origem da agua abastecida, esta poderá caracterizar-se por diferentes teores de calculo e de minerais, que se depositam na loça, dexando manchas e marcas esbranquicadas.
Quanto mais elevado for o teor destes minerais na agua, tanto mais dura sera a agua.
A boa de lavar loça está equipada com uma unidade amaciadora da água que, mediante a utilização de um sal regenerador especial, alimentaágua previamente amaciada à boa, para a lavagem da loça.
Para saber qual o grau de dureza da agua da sua zona,contacte a entidade responsavelleo abastecimento da mesma,a qual lhe poderadar informacaopretendida.
O amaciado da agua está aptos a tratar agua com um grau de dureza de, no maior, 90^ (graduação francesa) ou 50^ (graduação alema), dispondo de 8 posições de regulação (dependendo da respectiva versão).
Os posicaoes de regulação são aparecidas naabela que se segue.
| Nivel | Dureza da água | Utilização de sal regenerador | Regulacao do amaciarador da agua | |
| H (graduacao francesa) | dH (graduacao alemané) | |||
| 0 | 0-5 | 0-3 | NAO | d0 |
| 1 | 6-10 | 4-6 | SIM | d1 |
| 2 | 11-20 | 7-11 | SIM | d2 |
| 3 | 21-30 | 12-16 | SIM | d3 |
| *4 | 31-40 | 17-22 | SIM | d4 |
| 5 | 41-50 | 23-27 | SIM | d5 |
| 6 | 51-60 | 28-33 | SIM | d6 |
| 7 | 61-90 | 34-50 | SIM | d7 |
Aunities amaciadora vem regulada de fabrica para o nthel 4 (d4), na medida em que este e o nthel mais apropriadopara uma maior quantida deutilizadores.
Ajuste a regulação da sua equipe amaciadora da água em função do grau de dureza da água da sua zona. Para tal, tera de executar as seguições operações:
IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a boaina de lavar loça antes de efectuar esta operação.
- Pressione a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue a boa de lavar loça pressionando a tecla "ON/OFF" (un sinal acustico soar uma vez).
- Mantenha pressionada a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" durante 5 segundos, ATE ouvir um sinal acustico. O nivel de dureza da agua actual sera indicado no visor.
- Pressione novamente a mesma tecla para seleccionar o;nivel de dureza de aguapretendido:cada vez quea tecla é pressionada, o;nivel aumento um nivle. Quando atingir "d7",o visor ira voltar ao "d0".
- Desligue a boa de lavar loça pressionando a tecla "ON/OFF" para confirmar na nova seleção.

ATENÇAÖ!
Se surgir algo problema, prima a tecla "ON/OFF" para desligar a amaquina e volta a reiniciar o processo de regulacao desde o inception (PASSO 1).

O fabricante declina toda a responsabilité por possiveis erros de impressão que possam havem"This manual. Assim, reserva-se o direito de efectuar as 修改as que se considerem uthes sem comprrometer as caracteristicas essenciais do produits.
Para consultar a ficha的技术ica do produits, por favor consulte o website do fabricante.