CDI2D36 - Refrigerador CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CDI2D36 CANDY en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavavajillas empotrable |
| Capacidad | 13 cubiertos |
| Clase energética | A+ |
| Consumo de agua | 9 litros por ciclo |
| Consumo eléctrico | 0,93 kWh por ciclo |
| Niveles de ruido | 49 dB |
| Programas de lavado | 5 programas (Ecológico, Intensivo, Rápido, Prelavado, Automático) |
| Funciones especiales | Inicio diferido, Seguridad para niños |
| Dimensiones aproximadas | 82 cm (H) x 60 cm (An) x 55 cm (Pr) |
| Peso | 45 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V |
| Tipo de motor | Motor de inducción |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros a limpiar regularmente, uso de sal regenerante y líquido de enjuague |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Información de seguridad | Sistema de seguridad contra fugas, protección contra sobrecargas |
| Compatibilidades | Compatible con productos de limpieza estándar para lavavajillas |
Preguntas frecuentes - CDI2D36 CANDY
Preguntas de los usuarios sobre CDI2D36 CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDI2D36 - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDI2D36 de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO CDI2D36 CANDY
Lavaggio con prelavaggio
con la compra de este electrodomestico Candy, Usted ha demostrado que no acapta promesas: Usted desea lo mejor.
Candy le offre este nuevo lavavajillas, fruto de años de Investigación y experiencia en el mercadogrimas alcontacto directo con los Consumadores. Usted ha escogido la calidad, la duración y las grandes prestaciones que le offre este lavavajillas.
Candy le propone además una amplia gama de electrodométricos: lavadoras, lavavajillas, lavadoras - secadoras, cocinas, hornos microondas, hornos y encimeras, frigoríficos y congeladores. Pida a su Vendedor el catalogoplete do los productos Candy.
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proportionsarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalacion, el uso, el mantenimiento asi como ciertos consejos utiles para una mejor configuracion del lavavajillas.
Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesse.
GARANTÍA
Su producto está garantizo por las conditiones y关键时刻especificados en el certificado de garantía del本身就是.
La garantía deben ser conservada, debidamente rellenada, para ser mostrada al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado, en caso de intervención conjuntamente con la factura o ticket de compra expedido por el establishimiento vendedor.
- Rellenar la garantía que viene en Castellano.

DESCRIPCION DE LOS MANDOS
A Tecla "ON/OFF"
B Tecla "SELECCION DE PROGRAMA"
C Tecla "INICIO DIFERIDO"
D Tecla.option "EXPRESS"
E Tecla.option "ALL IN 1"
F Tecla "START"/"RESET"
(inicio/anulación del programa)
G Pilotos "SELECCION OPCION"
H Display digital
I Descripción de los programas
| DIMENSIONES | ||
| Ancho x Altura x Profundidad (cm) | 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 | |
| Medida con puerta abierta (cm) | 117 | |
| DATOS TÉCNICOS | ||
| Cubiertos (EN 50242) | 13 | |
| Capacidad con cacerolas y platos | 8 personas | |
| Presión admitita en el circuito hidráulico (MPa) | Min. 0,08 - Max. 0,8 | |
| Amperios fusibles / Potencia maxima absorbida / Tension | Véasepla de característica | |
| CONSUMOS (programas principales)* | ||
| Programa | Energia (kWh) | Agua (L) |
| HIGIENIZANTE | 2,00 | 19,5 |
| UNIVERSAL | 1,38 | 13,5 |
| ECO | 0,92 | 10 |
| RAPID 24' | 0,59 | 9 |
| Consumo de electricidad en modo apagado y en modo sin apagar: 0,45 W / 0,45 W | ||
| * Valores medidos en laboratorio根據 la Norma Europea EN 50242 (en la práctica cotidiana, es possible diferencias). | ||
SELECTION DE LOS PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES
Selección de los programas
Abrir laquina e introducir los utensilios a lavar.
■ Pulse la tecla "ON/OFF" durante los 2 seguidos. En el display se verán dos lines.
■ Seleccione un programa actionando la tecla "SELECTION DE PROGRAMA".
Si se desea selectionar una opticon,
acionar la tecla correspondiente (el
piloto se iluminar).
Las.optiones peuvent seractivadas o desactivadasDURANTE1 minuto del inicio del programa.
■ Acionar la tecla "START". El display visualizaré el tiempo de duración del programa,alternando la indicación de la hora ycretos [Ej:1h (1 hora)/25 (25cretos)].
Cerrar la puerta y.afteres de una seals acustica el programa se inicia automatistically.
EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio del ciclo de lavado, es possible elegirOTHER programa,simplemente presionando la tecla "SELECTION PROGRAMA".
Programas "IMPULSE"
Los programas "IMPULSE" realizan una的技术ica de lavado a impulsos que reduce los consumos, el ruido y mejoras las prestaciones.
IMPORTANT
El funciona "intermitente" de la bomba de lavado NO esindicador de un mal funciona, sino una caracteristica peculiar del lavado a impulsos; es por tanto sealing del correcto desarrollo del programa.
Interruption de un programa
Se desaconseja la aperture de la puerta durante el descarrollo de los programas, en particular, durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente. Laquina, de todas formas, se para automatically con la aperture de la puerta y en el display aparece deforma intermitente el tiempo restante hasta el fin de ciclo.
Cerrando de nuevo la puerta, sin actionar ninguna tecla el ciclo continuallyá desde el momento en el que fue interrupido.
ATENTION!
Si se abre la puerta@m间隙 el lavavajillas está en la fase de secado, se activa una seals acustica para avisar que el ciclo no ha finalizzato.
Modificación del programa eneware
Si se quiereCambiar o anular un programa en
como,efectuar lassiguientes operaciones:
Abrir la puerta.
Tener aplretada al menos durante 3 segundos la tecla "RESET". En el display se verá "00" y se emitirán senales acústicas.
El programa en bajo sera anulado. En el display se veran dos lines.
En este momento es possible realizar una nuevo programacion.
ATENTION!
Antes de introducir un nuevo programa es acontejalble comprobar la existencia de detergente y, en caso contrario rellenar el contentedor.
Si se interrupcia la corrente durante elFuncionamento del lavavajillas,una especial memoria conservara la eleccion efectuada.Al restablecimiento de la corrente, el lavavajillas continuallyar en el puntoonde se paró.
Final del programa
La finalización del programa se indicaía mediante una seals acústica (si no se ha desactivado) de una duración de 5 seguros, repetido durante 3 vezes con intervalos de 30seguidos.
El lavavajillas se apagará automatístico.
Teclas options
Tecla "EXPRESS"

Estaopy permite un ahorro de tiempo y energia medio del 25% (según ciclo seleccionado) reduciendo el calentimiento final del agua y el tiempo de secado durante elultimate aclarado.
Está acontejado para el lavado nocturno, si no esnecessary obtener una vajillaperfectamente seca apenas finaliza elprograma de lavado.
Para obetener un mejor secado, se aconseja de进去ar la puerta al finalizar el ciclo para favorcer la circulación de aire natural en el interior del lavavajillas.
Tecla "ALL IN 1"
Estaopyonpermitelautilizacionoptima dellosdetergentecombinados"ALLin1"(3en 1^ / 4 en 1 ^ / " 5 en 1" ,etc.).
Accionando esta optacion, el programa de lavado selectionado se modifica, deforma que se obtienen las miglioras prestaciones de los detergentes combinados (e, simultaneamente, o alerta de falta de salé desactivado).

ATENTION!
Una vez seleccionada, la.option queda activada (indicador correspondiente encendido) también para los susecivos programas de lavado y podrá ser desactivada (indicador correspondiente apagado) solamente acontecido de nuevo la tecla.
IMPORTANT
El uso de esta optación se recomienda especialmente en caso de la utilización del programa RAPID 24', el which tendrà una duración mas larga de alrededor de 15 Minutes para permitir laINGER del detergente en pastillas.
Alerta de falta de sal
Se for necessario enchcer o deposito do sal, o display vai做不到 e pizar "SL" sempre que a boaina estiver ligada.
Esta tecla permite programar el inicio del ciclo de lavado, con una antelación comprehensa entre 1 y 23 horas.
Para introducir el inizio diferido proceder de la?singularmente manera:
■ Acionar la tecla "INICIO DIFERIDO" (en el display aparecerá"00").
■ AcionarNuevoamente la tecla para incrementar el inicio diferido en horas (cada presión se incrementa la antelación en 1 hora, hasta un máximo de 23).
Para起初la cuenta atras,actionar la tecla"START".
Al final de la cuenta除外, el programa inicia automatistically.
Si se desea ver el programa introducido, aplar la tecla "SELECTION DE PROGRAMA".
Si se desea anular el inicio diferido proceder de la?siguefte manera:
Tener aplretada al menos durante 3 segundos la tecla "RESET". En el display se verá "00" y se emitirán senales acústicas.
El inizio diferido y el programa seleccionado sera anulado. En el display se veran dos lines.
En este momento, si se desea inicia un ciclo de lavado, sera necessities introducir-Newamente el programa deseado y eventually seleccionar las teclas optacion, como se indica en el parrafo "SELECTION DE LOS PROGRAMAS".
Exclusionalarma acustica de FIN PROGRAMA
La función de alarma acústica de fin programa pueda ser desactivada delsignificante modo:
IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
- Mantenerccionada la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una breve Signals acústica).
- Continuarccionando la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" al menos durante 15 segundos (durante este periodo se oirán 2 senales acusticos).
-
Dejar de acontecer la tecla en el momento en que se escuche lasegunda signaled acústica (en el display aparecerà "b1" que significa que laalarma estaactivada).
-
Acionar-Newamente la misma tecla (aparecerà en el display "b0" que significarà que la alarma está desactivada).
- Apagar el lavavajillas relacionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nuevo impostacion.
Para reactivar la Alarma, realizar el mesmo procedimiento.
Memorización delultimateprogramautilidado
Para habilitar la memorizacion delultimateprogramautilizadoproceda de lasiguiente manera:
IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
- Mantenerccionada la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una breve Signals acustica).
- Continuarccionando la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" al menos durante 30segundos (durante este periodo seoiran 3 senales acusticas).
- Dejar de acontecer la tecla en el momento en el que se emitirá el TERCERSEOnal acústico (en el display se va "A0" que indica que la memorización está desactivada).
-
Acionar-Newamente la misma tecla (en el display se verá "A1" que indicaque la memorizacion estáactivada).
-
Apagar el lavavajillas relacionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nuevo impostacion.
Para desactivar la memorizacion, siga el mesmo過程.
IMPORTANT!
Esta lavavajillas está dotado de un dispositivo de seguridad antidesbordamento que, en caso de anomía, interviene vaciando el agua en excesso.

ATENTION!
Para evaporar que se dispare el dispositivo de seguridad anti-desbordamento, se recomienda no mover o inclinar el lavavajillas durante el funcionaimiento. En el caso que seanecessary mover o inclinar el lavavajillas, asegurar primero que haya completado el ciclo de lavado y que no quede agua en la cuba.
El lavavillas está en grado deenser al série de functionimientos anomalos visualizados en el diplay.
SEÑALES AUTOMÁTICAS DE ANOMALIAS
| ANOMALIA | CAUSA | REMDIO |
| En el display aparece E2acompañado de una sealsa ™sutura. | Falta de agua (grifo del aguacerrado). | Apagar la lavadora, abideir el grifo,reintroducir el ciclo a utiliser. |
| En el display aparece E3acompañado de una sealsa ™sutura. | La machina no可以选择lescargar elagua de la cuba. | Verificar si el tubo de descarga estadoblado o el sifón y/o filtros estanobstruidos.Si la anomalia persistsiste, llamar alServicio de Assistance Técnica |
| En el display aparece E4acompañado de una sealsa ™sutura. | Pédida de agua. | Verificar si el tubo de descarga estadoblado o el sifón y/o filtros estanobstruidos.Si la anomalia persistsiste, llamar alServicio de Assistance Técnica |
| En el display aparece E5, E6,E7, Ef, o ELacompañado deuna sealsa ™sutura. | Rotura del control electrónico. | Es besoino dirigirse al Servicio de Assistance Técnica. |
| En el display aparece E8 o Eiacompañados de una sealsa ™sutura. | El elemento calentador del agua nofunciona correctamente o placafiltrante sucia. | Limpiar placafiltrante.Si la anomalia persistsiste, llamar alServicio de Assistance Técnica |
RELACION DE LOS PROGRAMAS
Para los programas con prelimado se aconseja añadir unasuma dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas.
| Programa | Descripción |
| P 1 | + | Higienizante 75°C | Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e higienizar la vajilla (inclujo con sueidad incrustada) biberones, etc... |
| P 2 | ü | Universal 60°C | Apto para lavar la vajilla y cacerolas con sueidad normal. |
| P 3 | ≈ | Diario 55°C | Ciclo rápido, para vajillas con sueidad normal, recomendable en lavados frecentes y con carganormal. |
| P 4 | ECO | Eco 45°C | Programa para vajilla de sueidad normal (el más eficiente en关键时刻 de consumo combinado de energia y agua para ese tipo de vajilla). Programa normalizo EN 50242. |
| P 5 | ü | Delicado 45°C | Apto para el lavado de vajillas delicada y/o decorada, como la cristalería.Indicho también para el lavado cotidiano de vajilla delicada poco sucia, a exception de las sartenes. |
| P 6 | R59' | Rapid 59' 65°C | Apto para el lavado cotidiano, inmediamente después de la comida, de vajillas y cacerolas con sueidad normal (MAX 8 cubiertos). |
| P 7 | R24' | Rapid 24' 50°C | Ciclo superrápido que se efectua al final de la comida, indicado para un lavado de vajilla para 6 personas. |
| P 8 | ü | Noche 55°C | Programa de maximizing silenciosidad. Ideal para elFuncionimiento en horas nocturnas y distrustar de ahorros por tarifas nocturnas. |
| P 9 | ü | Pre-Lavado | Breve prelimado para la vajilla usada en lamania o al mediodía, cuando se quiere realizar un solo lavadocomplete. |
| 70°C | Filtro lavavajillas P 4 + Express= | Este programa de ser utilisé periodically conPRODUCTOS de limpieza especialas para lavavajillas. Para todas las operaciones de limpieza del lavavajillas debe estar bajo. | |
| Operaciones a realizar | Desarrollo del programma | Duración media en minutos | Funciones facultativas | |||||||
| Detergente prevlavado | Detergente lavado | Limpieza fibro y placata | Control nivel del abrillantador | Control nivel de la sal | Prelavado caliente | Prelavado frío | Lavado | Primer aclarado en frío | Segundo aclarado en frío | Aclarado caliente con abrillantador |
| ● | ● | ● | ● | ● | ○ | 75°C | ○ | ○ | ○ | 130 | SI | SI | SI | |
| ● | ● | ● | ● | ○ | 60°C | ○ | ○ | 120 | SI | SI | SI | |||
| ● | ● | ● | ● | ○ | 55°C | ○ | ○ | 80 | SI | SI | SI | |||
| ● | ● | ● | ● | ● | ○ | 45°C | ○ | 190 | SI | SI | SI | |||
| ● | ● | ● | ● | ○ | 45°C | ○ | ○ | 85 | SI | SI | SI | |||
| ● | ● | ● | ● | ● | ○ | 65°C | ○ | 59 | SI | SI | SI | |||
| ● | ● | ● | ● | 50°C | ○ | 24 | SI | N.D. | SI | |||||
| ● | ● | ● | ● | ○ | 55°C | ○ | ○ | 240 | SI | SI | SI | |||
| ● | ○ | 5 | SI | N.D. | ||||||||||
| 70°C | ○ | 45 | SI |
CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTANTE AL TERMINO DEL PROGRAMA SE AJUSTA AUTOMÁTICAMENTE DURANTE EL DESARROLLO DEL MISMO.
AQUAPROTECT - TUBO DE CARGA PROTEGIDO
El tubo de energia del agua primario está introducido en unafundadec安全保障.
transparente.
En caso de perdida de agua en el tubo de agua primario interno, laquia se contendsra entre el tubo y la funda transparente.
La presencia del agua en la funda transparente es visualmente reconocible.
El ciclo de lavado puede ser de todas formasledge a termino;aqueuse recomienda la sustitución del tubo dearga.
Si la longitud del tubo no es suficiente para una correcta connexion, la totalidad del tubo debe ser sustituido por uno de longitud adecuada. Solicite en este caso el tubo al Servicio Técnico.

SISTEMA DE REGULACION DE LA DESCALCIFICACION DEL AGUA
El agua contiene de forma variable, según la localidad, sales calcareas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecasinas. Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales, mayor es la dureza del agua. El lavavajillas contiene un descalcificado que, utilizingando sales regenerantes especialas para lavavajillas, permite lavar la vajilla con agua sin agentes clacáreos. Puede solicitar el grado de dureza de su agua al Ente distribuidor de su zona.
Regulación descalcificación del agua con el descalcíficator
El descalcificador可以选择 tratar agua con dureza hasta 90^ (grados franceses), 50^ (grados alemanes) a工程技术 de 8 niveles de regulacion.
Los niveles de regulación se relacionan en lasuma tablen el relation al agua de la red a registrar.
| Nivel | Dureza del agua | Uso Sal Regenerante | Regulación de descalcificaciones | |
| °H (grados francesés) | °dH (grados alemanes) | |||
| 0 | 0-5 | 0-3 | NO | d0 |
| 1 | 6-10 | 4-6 | SI | d1 |
| 2 | 11-20 | 7-11 | SI | d2 |
| 3 | 21-30 | 12-16 | SI | d3 |
| *4 | 31-40 | 17-22 | SI | d4 |
| 5 | 41-50 | 23-27 | SI | d5 |
| 6 | 51-60 | 28-33 | SI | d6 |
| 7 | 61-90 | 34-50 | SI | d7 |
- La regulación ha sido introducida en fabricula al nivel 4 (d4) en tanto que este satisface a la mayor parte de)."
ii.
Según el nivel de dureza del agua, introducir el valor de descalcificador delsignificante modo:
IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
- Mantenerccionada la tecla "SELECTIONDE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una breve Signals acustica).
- Continuarccionando la tecla "SELECTIONDEPROGRAMA" al menos durante 5segundos,dejandolo SOLO cuando se escucha un seals acustico. En el display se indica el nivel de descalcificacion actual.
- Acionar-Newamente la misma tecla para selectionar el nivel de descalcificador deseado: con cada presion sobre la tecla, el valor aumenta 1 grado. Despues de la aparicio del valor "d7", el indicator salta de nuevo al valor "d0".
- Apague el lavavajillas presionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nueva impostacion.
ATENCLION!
Si porrialquiermotivo no se lograse finalizar el procedimiento,apage el lavavajillasccionanto la tecla "ON/OFF" y comenzar de nuevo (PUNTO 1).

Parabens,
Alerta de falta de sal
Se for necessario encher o deposito do sal, o display vai做不到 e pizar "SL" sempre que a boaquina estiver ligada.
Proceda da segunte forma, para adiar o inicio do programa:
Proceda da segunte forma, para cancelar o inicio de funcionaamento retardado:
Para ligar o alarme, siga osPEGs moos procedimentos.
UNIDADE AMACIADORA DA AGUA
RegULAdo amaciador da agua
El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles erros de impresión que pueda haber en este libro. Asimismo, se reserva el decrecho de efectuar las改动aciones que se consideren útils a sus propios productos sin comprometer las carateristicas esenciales.
Para consultar las caracteristicas sociales, por favor dirijase a la direccion de internet del productor.