WTTV - TV ROYEYAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WTTV ROYEYAL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu TV em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WTTV - ROYEYAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WTTV da marca ROYEYAL.
MANUAL DE UTILIZADOR WTTV ROYEYAL
Beschikbare opties: Uit, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min
Available options: Off, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min
Auto Standby
Informação sobre a licencesa
DVB e os logótipos DVB são MARCAS comércias do projeto DVB.
- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo duplo D sãoemarks commerciais da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
- As MARCAS COMERCIAIS adotadas HDMI, Interface Multimédia de Alta Definição HDMI e o logólico HDMI são MARCAS COMERCIAIS ou registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e outros Países.
AVISOS
- Este aparecido destiná-se apenas a uma utilização domestica e não deve ser utilizesdo para qualquer及其他ou em qualquer outras aplicações, tal como a'utilisation não domestica ou num ambiente comercial.
- Ventilação
Permita una folga minima de 10 cm em redor do produits.
-
A ventilação não deverá ser obstruía por itens como jornais, toalhas, cortinas, etc.
-
Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acases, em cima do aparecido.
-
Preste atençao acos aspectos ambientais quando a eliminacao das pilhas. Não deite pilhas gastas no caixote do lixo. Por favor, contacte o seu revendedor para proteger o ambiente.
-
Este aparecido é adequado para'utilisation em climas tropicos.
-
O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não coloque objetivos cheiros de água, como vasos, em cima do aparelho.
-
Para proteger o ambiente, utilize instalacoes de reciclagem locais para eliminar as pilhas.
-
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido.
- ATENÇÃO
Perigo de explosão se as pilhas foram colocadas incorretamente. Substitua apenas equivalente.
- A toma de ALIMENTACÇÃO é usada para desligar o disposítivo, o dispositivo desligado está sempre antes a ser realizado.
- Nunca coloque uma Televisão num local instável. Uma Televisão pode cair, causando lesões pessoas sérias ou morte. Muitas lesões, especialmente em crianças, podem ser evacadas tomando
simples precauções, como:
- Usar armários ou suportes recomendados pelo fabricante da Televisão.
- Use apenas mobiliário que suporte em segurarça a televisão.
- Certifique-se de que a televisão não fica suspensa na extremidade do mobiliário de suporte.
- Não coloque a televisão em mobiliário alto (por exemplo, armários ou estantes) sem fixadores tanto para o mobiliário como para a televisão num suporte adequado.
- Não coloque a televisão em cima de um pano ou de outros materiais que possam estar entre a televisão e o mobiliário de suporte.
-
Eduque as crianças acerca dos perigos de subir para cima do mobiliário ou chegar à televisão ou aos seuis controlos.
-
Se guardar a sua antiga televisão,deer ter em conta as vezes considerações.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELETRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA. NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A REPARACÇÃO DEVE SER FEITA POR PessoAL QUALIFICADO.
CE Este marca indica que a unidade se encontra em conformidade com a diretiva europeia do equipamento de rado.
Este=simbolo indica que o produit tem duplo isolamento.
Este=símbolo indica que existem instruções importantes deestrutura e de manutençao ndocumentação que acompanha esta equipe.
Este=símbolo indica que está presentes esta unidade voltagens perigosas que constituem um risco deCHOque elétrico.
Leia estas instruções de segurar e guarde-as para futuras referências. Siga todas as instruções.
- Não utilize este aparecido perto daágua.
Limpe apenas com um pano seco.
- Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
- Desligue este aparelho da alimentacao durante trovoadas ou quando não o uso durante longos periodos de tempo.
- Durante a limpeza, retire a ficha da tomada e passes suavamente com um pano suave, para evitar riscos. Não pulverizeágua ou outros liquidos diretamente na TV, às vezes pode fazer umCHOque electrolyico. Não limpe com químicos, como álcool, diluente ou benzeno.
- Instale a sua TVonde haja una ventilacao adequada. Não instale num espoço confinado, tal como uma estante de livros. Não cubra o produits com um pano ou outros materiais quando estiver ligado. Não instale em locais excessively poeirentos.
- Nãoança pressão excessiva no poinl com a mao ou com um objeto aflado, como um prego, lápis ou caneta, nem o risque.
- Não permitaCHOques de impacto nem que qualquer objecto caia em cima do produits. Não deixe nada cair em cima do esra.

DESCRÊção DO PRODUTO
Vista frontal e lateral



- Ecrä
- Sensor do telecomando / Indicador da energia.
- Suporte
- Botão VOL+/: Ajuste o;nível do volume
- Botão CH+/:- Selecione o canal anterior/seguiné ou mova para cima/baixo
- Botão MENU: Aceda ao menu principal.
- Botão SOURCE: Altere a fonte de entrada
- Botão (STANDBY): Ligue e desligue a energia.

Para
evitar possível
danos à audicao, não oça a Presence de volume elevados durante longos periodos de tempo.

- Entrada de
alimentacao - Entrada EARPHONE (auscultadores)
- Porta HDMI 1/2
- Porta VGA
- Porta PC AUDIO
- Porta Cl+
- Porta YPbPr
- Porta AV
- Porta USB 1/2
- Porta de saía
COAXIAL - Porta RF

MONTAGEM
Fixar o suporte


CUIDADO: quando fixar o suporte à TV, colque o érá virado para baixo numa mesa alimentada ou superficie plana para proteger o érá dos riscos.
Montagem numa parede

CUIDADO:
- Retire o suporte antes de instalar a TV num suporte de parede, efetuando a fixação do suporte no sentido inverto.
A distência entre os orificos é de 200 × 100 ~mm em largura e alta. - Apertefirmamenteosparafusos(M6x10mm)paraevitarqueaTVse incline paraafrente.Naoaperte demasiado.

Botoes
- Energia/Inativo
- TV/RADIO
- VERMELHO
- VERDE
5.AZUL
6.AMARELO
Botoes das cores:
Usados para selectionar, navegar e utilizes varias funções.
- SUBTITLE -Ativa/desativa as legends
- TEXT -Apresenta o teletexto disponivel.
- EPG -Apresenta o guia eletronico de programas.
- HOLD -Congela o teletexto.
- AUDIO
- Ilinicio/pausa da reproducao
- SUBPAGE -Acede à subpagea do teletexto.
Avanco rápido
- SIZE -Altera o tamanho do teletexto.
Retroprocesso rápido - (DTV) -Inicia a gravacao quando visualizer programas digitais disponveis
- Parar a reproducao.
- Reproduzir o ficheiro segunte. INDEX -Apresenta a lista de gravação ou indices do teletexto.
- Reproduzir o ficheiro anterior. FAV -Apresenta a lista de canais favoritos.
19.MENU - SOURCE -Selezione una fonte de entrada desejada.
- OK - Confirmar a selecao.
- ▲/▼/▲/
- EXIT
- ASPECT -Altera o fornato..
- MUTE
- VOL +/-: Ajuste o;nível do volume.
- CH + / - Corra os canais guardados.
- DISPLAY -Visualize aformaçãodo proramadisponível.
- Botões dos números (0-9)-Mude de canal.
- -/--: Mude o digito quando visualizar programas.
- Voltar ao canal anterior.
- Abra a tampa do compartmento das pilhas.
- Insira 2 pilhas AAA (não incluidas), tendo em conta os sinais da polaridade dentro do compartmento das pilhas.
- Fecha a tampa do compartmento das pilhas.
- CUIDADO: Não misture pilhas novas com pilhas usadas, País isso pode danIFICAR o telecomando.
Certifique-se de que aponta o telecomando para o sensor na TV.
- Este*simbolo significa"disposicao da pilha".

Ligar à alimentação AC

Ligação HDMI

Use um cabo HDMI (não incluso) para ligar a unidade à outros dispositivos para receber um sinal multimédia de alta definição.

Dispositivo compativel com HDMI-ARC
Porta HDMI com funcão ARC
A funcão HDMI ARC (Canal de returno de audio) permite-lhe enviar AUDIO a partir da sua TV compatível com ARC para dispositivos de audio compatíveis com ARC (porexample, cinema em casa) atraves de umaunjica ligationHOHMI.
Com a ligaçao HDMI ARC, não tem de ligar um cabo audio extra que envia o som da imagem televisiva para os dispositivos compatíveis com ARC. A ligaçao HDMI ARC combina?),mbos os sinais.
Use um cabo HDMI (não incluso) que suporte a funcao ARC para ligar os seuis dispositivos de audio compatíveis com ARC à sua TV compatível com ARC.
Certifique-se que a HDMI ARC está ativa no menu de CONFIGURAÇÃO (consulte a páginá PT-126).
Ligação PC/VGA

Use os cabos VGA e de audio (não incluídos) para ligar aunities à uma TV ou PC, e use esta unidade como monitor.
Ligação COAXIAL

Use um cabo coaxial (não incluso) para ligar a unidade a um amplificador ou outros dispositivos de descodificacao de audio para a saida do sinal de audio coaxial.
Ligação AV (vídeo compessoito)

Ligação YPbPr

Ligacao USB
Inserir um cartão CI


FUNCIAMENTO BÁSICO
Certifique-se de que todas as ligações necessárias está feitas corretramente antes de ligar a unidade a uma tomada e de ligar a energia.
Ver TV
- Prima o botão STANDBY para ligar a unidade.
- Prima o botão SOURCE para selecionar entre analógico (ATV) ou digital (DTV) como fonte de entrada.
- Escolha o canal premindo CH+ ou CH-, ou premindo os botões dos他们在 (juntamente com [-/--], se necessário) para insertar diretamente o número do canal.
EPG significica Guia Eletronico Digital de Programas. É fornecido-os fornecedores de programas e oferece informacao acerca dos programas a serem transmitidos. Pode aceder a ele no modo digital, premindo o botao EPG no telecomando. O menu aparece no ecran, conforme aparecido em baixo:

- Prima / para seleccionar o programa preferido
- Prima / para transitar entre a coluna esquerda e a coluna direita.
- Prima o botão VERMELHO para definir uma gravacao.
- Prima o botão VERDE para definir um lembrete.
- Prima o botão AMARELO para visualizar o guia de programas do dia anterior.
- Prima o botão AZUL para visualizar o guiá de programas do dia seguito.
Gravar
-
No modo DTV, insira um dispositivo de armazenamento USB, depos prima
-
para gravar o programa que está a visualizar.
- O menu de gravação épresentado no ecran.

Se este menu desaparecer, prima o botao DISPLAY para o visualizar de novo.
- Prima / para mover o cursor. Prima OK para confirmar as definições.
- Prima para,iniciaruma caixa de dialogo,e selecione [Yes]para parar a gravacao.Para sair da caixa de dialogo, selecione [No].
Para visualizar os programas gravados, prima INDEX para,iniciar o menu da lista de gravacao. Prima / para selecionar um ficheiro gravado,e prima OK para iniciar a reproducao.
Função Timeshift
A funcão timeshift permite-lhe fazer uma pausa no sinal de TV em direto, e Continuing a reprodução quando bem o entender.
- Enquanto está no modo DTV, insira um dispositivo de armazenamento USB formatado na sua TV.
- Prima para,iniciar o modo timeshift e fazer uma pausa no programa.
- Prima para parar a reproducao. Prima de novo para,iniciar una caixa de dialogo. SeLECTION [OK] para sair do modo timeshift e voltar ao sinal de TV em direto.

Se este menu desaparecer, prima o botao EXIT para o visualizar de novo

UTILIZAR OS MENUS
O botão MENU permite-lhe aceder a uma variedade de definições de TV para que as possa personalizar.
Navegar Pelosi menus da TV
/ : Permite-Ihe realcar as opçoes, quando aplicável.
OK: Permite-lhe confirmar as definições ouavançar para o écrança segunte.
: Permite-lhe retroceder para o ecra anterior ou ajustar o valor.
:Permite-lhe ir para o eira segunte ou ajustar o valor.
Instalacao pela primeira vez
Quando ligar a TV pela primarya vez, estápresentado o menu de instalacaopresentado em baixo:
Idioma: selezione o idioma do menu no ecra.
Pais: selezione o seu pais.
Modo de Energia: selección o modo casa ou loja. O consumo de energia está maior seDEXAR no modo Home.
Configuração de sintonização
- DepoS de conclusir as seleções acima, prima o botão OK para chamar a configuraçao de sintonização.
- SeLECTIONO o tipo de sintonização e o tipo digital'utilizando os botões de navegacão e prima o botão OK para fazer a sintonização automatica.


Note: As opções na sequência de tipo digital são são ajustáveis quando o tipo digital for DVB-C e estas opções variam para os不同类型icos digitais.
1. CANAL
Antena
- Prima os botões de navegação ESQUERDA/DIREITA para selecionar DVB-T ou DVB-C.
Sintonização automática
- Prima o botão de navegação OK ou DIREITA.
- Use os botões de navegação para definir o País, tipo de sintonização e LCN.
Nota: O tipo de procura e as opções seguentes são ajustaveis apenas quando "Antena" for DVB-C.
- De seguida prima OK para,iniciar a sintonização do programa.
Sintonização manual ATV
Procure manualmente os programas disponíveis.
Sintonizaçãomanual DTV
Procure manualmente os programas disponíveis.
Editor programa
Editar um programa recebidoPGA TV. (apagar, saltar ou definir um programa,. favorito)
Agenda
Programe uma gravacao no modo DTV.
Lista de gravação
Apresenta a lista de programas previamente gravados.
Informação do sinal
Esta opção é usada para aparecer detailhes do sinal, por exemplo, a优质的 e forca do sinal.
Informação Cl
Quando um CAM (Módulo de Acesso Condiçional) disponível estiver ligado na ranhura Cl, os Utilizadores podem visualizar a informação relacionada ou gerir o cartão CAM.
2. IMAGEN Modo de Imagem
- Prima os botões de navegacao PARA CIMAPARA /BAIXO/ESQUERDA/DIREITA para selecionar uma opção.
Modo de Imagem: opções disponíveis: Padrão, Suave, Personalizzato, Dinâmico.
Contraste / Luminosidade / Cor / Matiz / Nitidez: valor ajustavel: 0-100.
Nota: O contraste, a luminosidade, a cor e a nitidez são ajustaveis apenas quando o Modelo de Imagem é "personalizzato". O Matiz é ajustavel apenas no Sistema NTSC.
Temp de cor
Esta opção é usada para fazer a temperatura de cor otima para uma visualização adequada.
Opçoes disponíveis: normal, quente, frio.
Reducao do ruido
Opçoes disponveis: desligado, baixo, medio, alto
NOTA: a redução do rúido não está disponible quando a fonte do sinal é HD, tal como 1080i na fonte de entrada DRV e USB.
ECRA (apenas para modo PC/VGA)
Dinamico CR
Ativa/desativa o rácio de contraste dinamico
3.SOM
Modo de som
- Prima os botões de navegação PARA CIMAPARA /BAIXO/ESQUERDA/DIREITA para selecionar uma opção.
Modo de Som: opções disponveis: padrão, música,这部电影, desporto e personalizado.
Agudos/Graves: valor ajustavel: 0-100.
Note: os agudos e graves são ajustaveis apenas quando o Modelo de Som é "Utilizador".
Equilibrio
Estaopyeusada paraajustarasaiaudedeaudioentreolaltifalanteesquedodeireito de-50a50.
Volume automática
Esta opção é usa para ligar/desligar o volume automatico.
Som surround
Ligue/desligue o som surround para una melhor experiencia de som.
Modo SPDIF
Opçoes disponheis: auto, PCM, desligado.
Interruptor AD
Esta opção é usada para ligar/desligar a funcão de descrição do audio. Para utilizesores com deficiências visuels, esta funcão pode fazer a perceber uma certa pena ou ação atraves de narração, em vez da visualização.
Notas:
- A funcção de interruptor AD的功能a apenas quando estiver a ver programas que contenham informação de narração relacionada.
- Os utilizesdores poderajustar ovolume AD quando o interruptor AD estiver ligado.
4. TEMP
Relógio
Apresenta a hora atual do Sistema quando um canal disponible tiver sido guardado.
Fuso horario
Esta opção é usada para selecionar o fuso horário desejado.
Hora de desligar
Desligar: opções disponible: Desligado / Uma vez / Todos os dias / Seg.~Sex. / Seg.~Sáb. / Sáb.~Dom. / Dom.
Horas/Minutos: use os botões de navegação para acertar as horas/os minutos quando a hora de deslagar não estiver "Desligada".
Hora de ligar
Ligar: opções disponíveis: Desligado / Uma vez / Todos os dias / Seg.~Sex. / Seg.~Sáb. / Sáb.~Dom. / Dom.
Horas / Minutos / Fonte / Canal / Volume: use os botões de navegação para fazer estas opções quando a hora de ligar não estiver "Desligada".
Temporizador para adormecer
Esta opção é usada para definir a hora para adormecer automaticamente.
Opções disponíveis: Desligado, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min e 240 min.
Inatividade automatica:
Esta opção é usada para選擇ar a duração desejada para adormecer automaticamente ( estado inativo) quando não foram efetuadas quaisquer opções com o telecomando.
Opções disponibles: desligado, 3/4/5 horas. (0 consumo de energia está maior se選擇ar mais de 4 horas.)
Temporizador OSD
Esta opção é usada para選擇ar a duração do menu OSD beschjada.
Opções disponíveis: desligado, 5/10/15/20/25/30/35 segundos.

5. BLOQUEIO
- Quando o "Bloqueio" estiver acontecido, insira aPALAVRA-passe predefinida "0000" com os botões dos他们在 telecomando.
- Prima o botão de navegacão PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar a opção preferida.
Nota: Se se esquecer daPALavra-passe,useaPALavra-passe universal "8899".
Bloqueio doSYSTEMA
Esta opção é usada para ligar/desligar o Sistema de bloqueio.
Definir a palavra-passe
Insira dos times uma novaPALavra-passusando os botoes dosnumbers notelecomando para definiruma nova palavra-passe.
Bloqueio de canais
Bloqueia/desbloqueia um canal.
Orientação parental
Esta opção é usada para selecionar a classificacao desejada do programa.
Opçes disponíveis: desligado, 4-18.
Modo Hotel
Esta opção é usada para definir obloqueio de hotel.
6. CONFIGURAÇÃO

Língua
Esta opção é usada para選擇ar a lingua que aparece no ecra.
Língua TT
Esta opção é usada para選擇ar a lingua do teletexto predefinida.
Língua de audio
- Prima o botão de navegação DIREITA.
- De seguida, selección a lengua de audio primária e a lengua de audio secundária desejadas.
Língua das legends
- Prima o botão de navegação DIREITA.
- De seguida, selección a lingua das legends primária e a lingua das legendas secundária preferidas.
Deficiência auditiva
Esta opção é usada para ligar/desligar a funcão de deficientência auditiva. Para os utilizadores com deficiência auditiva, esta funcção fornece legends para complementar o audio.
NOTA: A funcão de deficiência auditiva的功能a apenas quando estiver a ver programas que contenham informacao legendada relacionada.
Formato
Esta opção é usada paraaabustar o tamanho de video.
Opções disponíveis: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
NOTA: o tamanho do video disponible pode ser diferente para fontes de entrada差别antes e não está disponible quando a fonte do sinal é, tal como 1080i na fonte de entrada DRV e USB.
Sistema de ficheiros PVR
-
Prima o botão de navegao para PARA CIMA/Para BAIXO para選擇ar a opcao desejada e, de seguida, prima o botao de navegao ESQUERDA/ DIREITA paraaabustaropao selecionada.
-
Prima o botão OK para entrada nosubmenu ou confirmar a configuração.
Nesta parte, pode選擇ar um disco desejado, verificar o Sistema de ficheiros PVR, formatar o seu dispositivo de memória USB e configurar um tempo limite de gravacao livre.
Ecrà azul
Esta opção é usada para ligar/desligar o érá azul. Ouve do érá fica azul quando o sinal for muito frac o ou inexistente, caso a opção de érá azul está ligada.
Instalacao pela primeira vez
Esta opção é usada para repor o menu de instalação pela primeira vez.
Modo de Energia.
Esta opção é usada para選擇ar o modo Casa ou Loja. O consumo de energia sera maior seDEXAR no modo Home.
Reinician
Esta opção é usada para repor as predefinições de fábrica.
Atualização do software (USB)
Esta opção é usada para atualizar o software atraves do disposito de armazenamento USB.
HDMI CEC
Para usar a funcao HDMI CEC:
-
Certifique-se de que o disposicao HDMI que suporta a funcao CEC (amplificador, etc.) está ligado corretamente.
-
Prima o botão SOURCE no telecomando para selecionar a fonte de entrada HDMI.
HDMI CEC: ligar/desligar a funcão HDMI CEC.
HDMI ARC: ligar/desligar a funcão ARC.
Alimentação automática: ligar/desligar a funcção de alimentação automática.
7. FUNCIONAMENTO POR USB
Ligue o seu dispositoivo USB. Prima o botão SOURCE (fonte) no telecomando para Abrir a lista SOURCE (fonte). De seguida prima o botão de navegacão PARA CIMA/ PARA BAIXO (UP/DOWN) para selecionar USB (ou Media) e prima o botão OK paraentrar.

Prima o botão ▲/▼ ▲/▶ para destacar Foto (photo), Música (music),这部电影 (movie) e Texto (texto), prima o botão OK para confirmar a seleção. Prima o botão no telecomando para,iniciar a reprodução.

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
| Transmissão de TV | PAL, B/G, D/K, I, SECAM, L/L |
| Receção de canais | ATV (48.25MHz ~ 863.25MHz) |
| Número de canais predefinidos | 100 (ATV) |
| Indicator do canal | Apresentação no alcra |
| Entrada para antenna RF | 750hm (desequilibrado) |
| Voltagem de funciona | AC 100-240V~50/60Hz (∼ significa currente alternada) |
| Saía USB | 5V = 500mA (= significa currente continua) |
| Potência de saía de.audio (WRMS.) (10% THD) | 8 W |
| Dimensoes DxCxA (com pé) | 191 x 721 x 472 mm |
| Peso (com pé) | 3.6 kg |
| Dimensoes DxCxA (sem pé) | 84 x 721 x 426 mm |
| Peso (sem pé) | 3.5 kg |
| Temperatura em redor | Funcionamento: 0°C ~ 35°C Armazenamento: 5°C ~ 30°C |
| Humidade de funciona | Menos de 80 % HR |
| Modo inativo | Passadas 3\4\5 horas |
Receção digital
| Raio de receção | 44MHz - 862MHz | |
| Impedência de entrada | 75 Ω | |
| Largura de banda do canal | 7 MHz / 8 MHz | |
| ModULOação | DVB-T | COFDM 2K/8K, QPSK, 16QAM, 64QAM |
| DVB-C | 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM | |
| Sistema de video | MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, H.265 | |
| Sistema de som | MPEG-1 layer ½, MPEG-2 layer | |
| Funçõesáticas | EPG, Subtitle, LCN, TELETEXT (Europe) | |
| Canais máximos de armazenamento | 1000CH (DVB-T + DVB-C, dynamic) | |

Apenas para uso no interior
FICHA DE INFORMACAO DO PRODUCTO
| Parâmetro | Valor do parâmetro e aproximação | Unidade | ||
| Marca comercial ou nome do fornecedor | Proline | |||
| Endereço do fornecedor | Etablissements Darty & fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France | |||
| Identificador de modelo | L3210HD LED | |||
| Classe de eficiência enerética em alcance dinâmico normal (SDR) | F | |||
| Consumo de energia no modo ligado em alcance dinâmico normal (SDR) | 31 | W | ||
| Classe de eficiência enerética (HDR) | n.a. | |||
| Consumo de energia no modo ligado em grande alcance dinâmico (HDR), caso esteja disponible | n.a. | W | ||
| Consumo de energia no modo desligado, se aplicável | n.a.. | W | ||
| Consumo de energia no modo de espera, se aplicável | 0,28 | W | ||
| Consumo de energia no modo de espera em rede, se aplicável | n.a. | W | ||
| Categoria de ecran eletrólico | televisioner | |||
| Relação dimensional | 16 | : | 9 | Númosesinteiros |
| Resolução do ecran Píxeis horizontally e verticais | 1366 | x | 768 | píxeis |
| Diagonal do ecran | 80 | cm | ||
| Diagonal do ecran | 32 | polegadas | ||
| Área visível do ecran | 27,4 | dm2 | ||
| Tecnologia de poinel utilizesdade | LED LCD | |||
| Controlo automatístico do brilho (CAB) disponible | NÃO | |||
| Sensor de reconhecimento vocal disponível | NÃO | |||
| Detetor de Presence disponível | NÃO | |||
| Frequência de atualização de imagens (predefinido) | 60 | Hz | ||
| Disponibilidade mínma garantida de atualização de software e firmware (a partir da data de termo da colocação no mercado) | 8 | Anos | ||
| Disponibilidade minima garantida de peças sobressalentes (a partir da data de termo da colocação no mercado) | 7 | Anos | ||
| Garantia最小ima de apoio ao produits | 7 | Anos | ||
| Duração最小ima da garantia geral do fornecedorr | 2 | Anos | ||
| Tipo de fonte de alimentação | Interna | |||
Documentos de asistencia技术水平 para la reparacion: www.madocumentationrepairation.com


RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Possível soluções |
| O écra não acende. | 1. Certifique-se de que a ficha está devidamente ligada a uma tomada. 2. Certifique-se de que a energia está ligada. |
| O écra aparece, mas não há som. | 1. Prima o botão MUTE. 2. Aumente o;nével do som premindo os botões de ajuste do volume. 3. Certifique-se de que o terminal do som da sua entrada externa está devidamente ligado. 4. Certifique-se de que os cabos de录音 está devidamente ligados. 5. Seleção e verifique outras entrada. |
| Ruídos ou refca qualida de imagem. | Pare de usartelefonessem fio, secadores ou outros aparelhos eletricos perto da TV. |
| O telecomando não funciona. | 1. Verifique se a TV está ou não ligada. 2. Certifique-se de que as pilhas no telecomando está inseridas corretamente. 3. Verifique se existem obstáculos entre o sensor remoto da TV e o telecomando. Afaste-os, se necessário. 4. Se as pilhas estiverem gastas, substitua-as por das pilhas novas do mesmo tipo. |
C ELIMINAÇÃO

Como um retalhista responsavel, nos cuidamos do meio ambiente.
Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produits, materiais da embalagem e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto iráaabdarapreservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados de forma a proteger a Saúde e o meio ambiente.
Deve cumprir as leis e regulamentos sobre a eliminacao. Os residuos de produits electrolycos e as pilhas devem ser eliminados de forma separada dos residuos residenciais, quando o produto atingir o fim de vida.
Contacte a loja onde acquiriu o produits e a sua autoridade local, de forma a;auperder mais sobre a eliminação e a reciclagem.
As pilhas devem ser eliminadas no seu punto de reciclagem local.
Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado por inconsistencies menoreserras instruções, as quais podem ocorro como resultado do melhoramento e desenvolvimento do produits.
Descrição do produits:
32"LED TV

Marque - Brand/Merk/Marca:
Proline
O的对象 da declariação acima descriço está em conformidade com a leiisagem de harmonização da União aplicável:
O produits encontra-se em conformidade com a RED.
Directive RoHS 2 2011/65/EU, (EU)2017/2102, (EU) 2015/863
RoHS 2 Directive 2011/65/EU, (EU) 2017/2102, (EU) 2015/863
RoHS-2 richtlijn 2011/65/EU, (EU)2017/2102, (EU) 2015/863
Directiva RoHS 2 2011/65/UE, (EU)2017/2102, (EU) 2015/863
ErP Directive 2009/125/EC - Directive ErP 2009/125/CE
ErP Richtlijn 2009/125/EG DirecTiva Erp 2009/125/CE
Regulation (EU) No 2019/2013, No 2019/2021, No 2021/340, No 2021/341
Reglement (UE) N°2019/2013, N°2019/2021, N°2021/340, N°2021/341
A pessoas respondavel por esta declaração é:
ManualFácil