RBLP3683/NB - Geladeira DARRY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBLP3683/NB DARRY em formato PDF.

📄 195 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DARRY RBLP3683/NB - page 139

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBLP3683/NB - DARRY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBLP3683/NB da marca DARRY.

MANUAL DE UTILIZADOR RBLP3683/NB DARRY

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 137

Desmantamento de um aparehos antigos 144

Conformidade 144

Garantia 145

Poupanca de energia 145

Antes da primeira utilizao 145

Utilização do frigorífico 145

Armazenamento 146

Painel de controlo 147

Disponibilitadede peças de reposicao 148

Resolucao de problemas 149

Assistência técnica 150

Instalacao 150

Ventilação 151

Instalacao no armario 152

Montarapota do paineel 153

Inverter a porta do aparelho 154

Antes de usar o seu frigorífico, leia atentamente este manual de instruções para maximizar o seu desempenho. Guarde toda a documentação para uso futuro ou outros propriétários. Este produits destinata-se exclusivamente a uso domestico ou para aplicações similares, tais como:

-Área de cozinha para pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho
- Em quintas, para clientes de HOTES, moteos e outros ambientes do tipo residencial
- como B&Bs (cama e(PC)pequeno-almoço)
- Para serviços de catering e aplicacoes similares, e não para venda por retalho.

Este electrodométrico deve ser uso abenas para fins de armazenamento de alimentos, sendo qualquer除外o uso considerado perigoso. O fabricante não sera responsavel por incumprimentos. Além disso, é recomendável que consulta as condições de garantia.

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções de operação e instalação! Estas contentem informações importantes sobre como instalar, usar e fazer a manutençao do eletrodométrico. O fabricante não é responsavel se não cumprir as instruções e征求意见. Guarde todos os documents para uso subsequente ou para oproximo propriétário.

  • Não ligue o aparecido à alimentação de energia até que todas as proteções de embalagem e de transporte tenham sido removidas. Mantenha as crianças afastadas da embalagem e das suas peças. Perigo de sufocation devo a caixas de cartãoográveis e aVELICULA PLASTICA!
  • Deixe repousar, no minimo, 4 horas antes de ligar para permitir que o oleo do compressor assente se transporte horizontalmente
  • Na entrega, verifique se o produit não está danificado e se todas as peças e acessórios está em perfeitas condições
  • Não danIFICAR o circuito do refrigerante

  • Mantenha as aberturas de ventilação na caixa do eletrodométrico ou na estrutura embutida, livre de obstruções

  • Nunca useágua na posicao do compressor, limpe-o cuidadosamente com um pano seco(beforea limpeza para fazer ferrugem
  • Manuseie o aparelho sempre com pelo menos das pessoas porque é pesado.
  • Instale e nivele o aparelho numa area adequada para o seu tamanho e'utilização.
  • Certifique-se de que as informações electrolyicas na placar de classificacao correspondem à fonte de alimentacao. Se não, entre em conta com um eletricista.
  • O aparecido é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuação da tensão anomal pode fazer com que o aparecido não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode havemu ruido anomal durante o acontecimiento. Nesse caso, deveser montado um regulator automatico.
  • Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentação do aparelho está equipado com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada à terra). Nunca corte ou desmonte o terreiro pinto (terra). Àpós a instalação do aparelho, a tomada deve ficar acessível.

  • Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso debaixo do aparecido durante e(before de transporte/mover o aparecido, para fazer que o cabo está cortado ou danificado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de的服务o ou por pessoas qualificada, para fazer perigo

  • Não instale o eletrodométrico em locais humidos, oleosos ou empoeirados, nem o exponha à luz solar direta e à água
  • Não instale o eletrodométrico proxies de aqueceiros ou de materiais inflamáveis
  • Não armazene Produtos que contenham propulsor inflamível (por ex. latas de sprays) ou substâncias explosivas no aparecido. Risco de explosão!
  • Não armazene Produtos que contenham propulsor inflamível (por ex. latas de sprays) ousubstâncias explosivas no aparelho. Risco de explosão!
  • Não armazene Produtos que contenham propulsor inflamível (por ex. latas de sprays) ousubstâncias explosivas no aparelho. Risco de explosão!
  • Não puxe ou dobre excessively o cabo de alimentação ou toque a ficha com as gordas molhadas
  • Não armazene Produtos que contenham propulsor inflamível (por ex. latas de sprays) ousubstâncias explosivas no aparelho. Risco de explosão!

  • Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheiros de água) em cima do frigorífico, para fazer lesões pessoas causas por什么都 ou quando eletrico Causedo algo com a agua.

  • Não usar aparelhosétricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos do aparelho, exceto se forem do tipo recomendado pelo fabricante
  • Não toque nos elementos de refrigeração internos, especialmente com as mãos molhadas, para fazer rachas ou ferimentos
  • Correm maior risco as crianças, pessoas com capacidades físicas, mentalais ou sensoriais limitadas, bem como pessoas que tem conheçimento inadequado sobre a operação segura do aparelho. Verifique se as crianças e as pessoas vulnárveis comprehenderam os riscos. Uma Pessoa responsavelPGA segança deve fiscalizar ou instruir as crianças e pessoas vulnárveis que está a utilizear o aparelho. Apenas crianças com idade igual ou superior a 8 anos podem utilizes o aparelho.
  • As crianças não devem brincar com o eletrodométrico
  • Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos não podem carregar e descarregar o aparecido
  • PARA aparehos com um congelador: não armazene liquidos engarrafados ou enlatados (especialmente

bebidas gaseificadas) no congelador. As garrafas e lasas podem explodir!

  • PARA aparehos com um congelador: nunca colque alimentos congelados, diretamente do compartmento do congelador, na Boca. Risco de queimaduras de baixa temperatura!
  • Mantenha as peças plácicas e o vedante da porta isentes de oleo e gordura. Caso contrário, as peças plácicas e o vedante da porta tornar-se-ão porosas.
  • Antes de realizar qualquer operacao, deslige o cabo de alimentacao da tomada eletrica
  • Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogeração, àslem dos recomendados pelo fabricante
  • Não use objetos pontiagudos ou com arestas apiadas, como facas ou garfos, para remove o gelo. Nunca use secadores de cabelo, aquecedoresétricos ou outros apareirosétricos para descongelar
  • Recomenda-se manter a ficha limpa, País quaisquer resíduos de poeira excessivos na.tomada pode provocar fogo
  • Não tente reparar, desmontar ou ALTERAR o aparecido sozinho. Em caso de reparação, entre sempre em quando contato com a mesma assistência ao cliente.
  • Supervisione as crianças quando o aparecido estiver a ser limpo ou mantido.

  • Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.

  • AVISO: Os tubos do circuito de refrigeracao transmitem uma很小a quantidade de um refrigerante ecologico mas inflamavel (R600a) e gás isolante (ciclopentano). Não danifica a camada de ozono e não augmente oefeito estufa. Se ocorrer derrame de refrigerante, pode ferir os olhos ou inflamar.
  • Caso o circuito refrigerante esteja danificado:

  • Desligue o aparelho e retire a ficha elétrica,

  • Mantenha as chamas nuas e/ou as fontes de ignicao afastadas do aparelho
  • Ventile muito bem a sala durante varios minutos
  • Informe a assistência ao cliente.

  • AVISO: Não danifique a ficha e/ou o cabo de alimentação;也是如此可能导致 CHOQUES electrolycicos ou incêndios.

  • AVISO: Não use TOMadas multiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis. Não recommendamos a utilizesação de extensões e adaptadores.
  • Não se sente nem se ponha de pé em cima do aparelho. Pode magoar-se ou danIFICAR o aparelho. Este aparelho não foi concebido para ser empilhado com qualquer及其他 aparelho.
  • O produit foi desenhado e construindo apenas para uso dométrico

  • Só poder ser realizadas peças originais fornecidas pelo fabricante. O fabricante garante que apenas estas peças satisfazem os requisitos de segurança.

  • Abrir a porta durante longos periodos pode fazer um aumento significativo da temperatura nos compartments do aparecido
  • Limpar regularamente as superficies que possamentrarem contacto com alimentos e sistemas de drenagemccessiveis
    Tanques de agua limpa, se não foram realizados durante 48h; lave o Sistema de agua ligado ao fornecimento de agua se a agua não for extraída durante 5 dias
    Guardar carne e peixe crus em recipientes adequados no congelador, que não fiquem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos
  • Os compartmentos de alimentos congelados de deux estrelas (se presentados no aparecido) são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo
  • Os compartments de uma,两大 e muito estrelas (secretados no aparecido) não são adequados para congelar alimentos frescos
  • Se o aparelho ficar vazio durante longos periodos, deve desligar,descendingelar,limpar,secar o mesmo eouxar a porta aberta para evitar o desenvolvimento do dolor no interior

  • No caso dos aparelhos de armazenagem de vinhos: Este aparecido destina-se exclusivamente à armazenagem de vinhos

  • No caso dos apareiros de instalacao livre: Este aparecido de refrigeracao não se destina a ser utilizado como aparecido encastravel
  • No caso dos apareiros sem compartmento de quatre estrelas: Este aparecido de refrigeracao não é adequado para congelar≧genes alimenticios

Desmantamento de um aparelhos antigos

DARRY RBLP3683/NB - Desmantamento de um aparelhos antigos - 1

DARRY RBLP3683/NB - Desmantamento de um aparelhos antigos - 2

Este equipamento está marcado em conformidade com a Diretiva Europaia 2012/19/UE sobre Resíduos Elétricos e Equipamento Eletrónico (REEE).

O REEE contém substancias polentes (que poder ser perigosas para o meio ambiente) e componentes tíciaos (que poder ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratimentos espécíficos, para remover e eliminar inadequamente todos os polentes e recuperar e recicular todos os materiais.

As pessoas desempenham um papel importante para garantir que os REEJa não representam um problema ambiental; para isso, é essential que sejam cumpridas algumas regras baciaicas:

  • Os REE non devem ser tratados como lixo domestico;
  • Os REEE devem ser entregaes nos pontos de recolha adequados administrados pelo municipio ou por entreprises registadas. Em muitos País, para grandes REEE, pode estar disponible recolha domestica.

Em muitos paises, quando é comprado um aparecido novo, o antigo pode ser devolvido ao retalistha, que deve proceder à recolha gratamente, desde que o equipamento sera de tipo equivalente e tenha as各样as funções do equipamento fornecido.

Conformidade

Ao colocar a marca C∈neste produit, confirmamos a sua conformidade com todos os requisitos Europeus de seguranca, saude e ambientais que são mentionados na leiislação aplicavel para este produits.

Garantia

A garantia minima é: 2 anos para os paises da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rua, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para MarROS, 6 meSES para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária.

Poupanca de energia

Para maiores poupanças energeticas sugerimos:

  • Instalar o eletrodométrico afastado de fontes de calor e não exposto à luz solar direta e numa Salah ventilada.
  • Evitar colocar alimentos quentes no frigorífico para evitar o aumento da temperatura interna e, assim, causar o Functionamento continuo do compressor.
  • Não envolver excessively os alimentos de modo a garantir uma circuldação adequada do ar.
  • Descongelar o eletrodométrico en caso de haber gelo para poder a transferência de frigo.
    No caso de falha de energia elétrica, é aconseñhável manter a porta do frigorífico fechada.
  • Abrir ou manter as portas do eletrodoméstico abertas o minimo possível
  • Evitar ajustar as definções para temperatas muito frias.
  • Limpar o pó presente na parte traseira do aparelho

Para mais informações sobre o produits, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho

Antes da primarya'utilisation

Deve permitir que o frigorífico repouse durante pelo menos quatre horas antes de ligar a alimentação.

Recomenda-se que limpe o interior do aparelho antes da primarya'utilização,utilizando umasolução de bicarbonato de sódio eágua morna e, em seguida, secando bem o interior.

O frigorífico pode ter um odorDIFFE azando da primeira utilização. Este irá desaparecer à medida que o aparecido arrefece.

Tenha em atençao o segunte:

O aparecido irá inicial a uma definição de temperatura de 3 e irá trabalho continuamente até atingir a temperatura correta.

Se o aparelho for desligado,deer aguardar cinco horas antes de voltar a ligalo,para evitar danos.desnecessarios no compressor.

Nunca guarde itens inflamáveis ou explosivos nem acidos corrosivos fortes ou alcalinos no aparelho.

Este frigorífico refrigerera os seu alimentos arrefecindo a parte de trás da cavidade. É normal a accumulação de gelo esta superficie; este acababa(before descongelar e é drenado atraves de um pouco orificio no fundo, onde evaporava inofensivamente. A Presence de gelo na parte traseira não significica que o frigorífico está a funcional incorretamente.

Utilização do frigorífico

  • Nunca colocque liquidos descobertos no frigorífico.

  • Nunca colque alimentos quentes no frigorífico. Antes de serem colocados no frigorífico, deveDEXAR-se que os alimentos quentes arrefecam a temperatura ambiente.

  • Nada deve estar nenhum item em contacto com a parede traseira do frigorífico, quando isto é nãokovar o aparecido de gelo e possíveis problemas de condensação que são dificões de remover.
  • Certifique-se de que os alimentos estao limpos e sem agua no exterior antes de os colocar no frigorifico.
  • Embrûlle ou cubra os alimentos antes de os colocar no frigorífico. Isto vaiaabdar a evitar a perda dehumidade,manter os alimentos frescos e evitar odores desagradáveis.
  • Ordene os alimentos antes de armazenar. Quaisquer alimentos a serem realizados em breve devem ser armazenados na fronte da prateleira para fazer que a deterioracao causada pela abertura da porta durante periodos prolongados.
  • Não encha o frigorífico em excesso. Deve existir espaço suficiente entre os alimentos para permitir que o ar frio circule.
  • Descongelar alimentos congelados no compartmento do frigorífico iráaabdar a manter a temperatura baixa e poupar energia.
  • Nunca guarde carnes cruas em prateleiras acima de carnes cozinhadas ou de outros produits. Isto iráaabdar a evitar que os sucos da carne crua contaminem outros alimentos.

Armazenamento

O frigorífico destino-se ao armazenamento de alimentos a curto prazo. Embora possam ser mantidas baixas temperatas, não são recomendados periodos prolongados de armazenamento de alimentos.

Como o ar frio circula dentro do frigorífico, a temperatura pode variar entre as differedes secções.

Como tal, os alimentos devem ser armazenados em diferentes secções, de acordo com o tipo. As seções 6 e 7 são as partes mais frias do frigorífico.

  1. Manteiga, quejos, etc.
  2. Alimentos em frascos e garrafas
  3. Bebidas, por ex., leite
  4. Alimentos cozinhados
  5. logurtes, conservas, etc.
  6. garrafas de 75 cl ou refeicções prontas, etc.
  7. Carne fresca e peixe
  8. Fruta e legumes

DARRY RBLP3683/NB - Armazenamento - 1

A configuração mais energeticamente eficiente require que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorífico. Consulte as imagens acima.

As prateleiras do frigorífico podem ser movidas de acordo com as necessidades de armazenamento na sequção do frigorífico. Para mover a prateleira, eleve a sequção traseira e, em seguida, puxe-a para fora. Para voltar a colocar,DSLize a prateleira na ranhura e, em seguida, baixe a sequção traseira.

As prateleiras de vinho podem ser colocadas ou removidas conforme desejado.

DARRY RBLP3683/NB - Armazenamento - 2

  • Sugere-se definir a temperatura para 4^ C no compartmento do frigorífico
  • Para a maior das categorias de alimentos, o maior tempo de armazenamento no compartmento do frigorífico é consiguido com temperatas mais frias. Uma vez que algunos produits elesicos (como frutas e legumes frescos) podem ser danificados com temperatas mais frias, sugere-se mantê-os sempre nas gavetas dos frescos. Se não estiver presente, Maintaina uma configuraçao media do termóstato.

Painel de controlo

DARRY RBLP3683/NB - Painel de controlo - 1

A imagem acima é o paine de controle, e apenas os botões à esquerda e à direita functionam para controlar o refrigerador. O botão direito serve para ligar / desligar o refrigerador, quando o botão esqueço serve para fazer a temperatura.

A. Sensor de regulação da temperatura do frigorífico

Este botão é utilizado paraaabraratemperatura Dentro do frigorífico.Pressione este sensor paraaabrar e, em seguida,quantas vezes forem necessarias até selecionar o niven desejado.Asconfiguraçõesvariamedesuperresfriamento, 2^ 3^ 4^ 6^ 8^

Iniciar super resfriamento: quando o super resfriamento for selecionado, significa que o refrigerador funciona a 2^ C por 24 horas, après isso, a funcao sera encerrada automaticamente, voltando ao ajuste de temperatura original.

Tenha em atençao o segunte: Sempre que possivel, evite fazer a temperatura em super restramento ou 2^ C o tempo todo. Isso fazer a aliviar a pressao sobre o compressor e o systema de refrigeracao.

B. Ecran de regulacion da temperatura do frigorifico

Este eça irá acender com a regulação atual da temperatura. Regular a temperatura irá percorrer este eça.

Tenha em atençao o segunte: Você nao usa他们在 para alterar a temperatura. Em vez disso, use o botao de ajuste de temperatura da geladeira (A).

PosicaoCondições
1-2Temperatura de verão ou ambiente entre 20-35 °C
2-3Temperatura de primavera, outono ou ambiente entre < 20 °C
SuperresfriamentoFunção de super resfriamento

C. Botão para ligar/desligar

Pressione o botão por 3 segundos para ligar ou desligar o aparelho.

Este produit tem uma funcao de memoria antes desigar ou antes uma falha de energia.

Cuidados e limpeza

Desligue sempre o aparecido da fonte de alimentação antes de efetuar qualquer limpeza ou manutenção.

As seções do frigorífico e da gaveta para frescos devem ser limpas utilizing uma soluição de bicarbonato de sódio eágua morna. Não utilize Produtos abrasivos nem deterentes. Às o lavagem, enchue e seque completeness.

Limpe as prateleiras, gavetas e prateleiras da porta separamente à mão'utilizando uma solução ligeira de liquido de lavagem eágua.

Não as coloque na boa de lavar loça.

O orificio de drenagem da agua na parte traseira do compartmento do frigorífico deve ser limpo periodicamente para fazer a acumulação de agua descongelada no interior do compartmento do frigorífico.

OBJUJao de drenagem pode serutilizzato para limpar o orificio de drenagem.

Se o aparecido não foragemando durante longos periodos de tempo, deslgue-o e limpe-o. As portas devem ser deixadas ligeiramente abertas para fazer a formação de mofo e odores desagradáveis.

DARRY RBLP3683/NB - Cuidados e limpeza - 1

Descongelamento do frigorífico

O frigorífico tem descongelamento automatico. Tout a agua Criada irá sair do frigorífico através do canal na parte traseira do frigorífico, a não ser que o orífico de drenagem esteja entupido. É importante manter o canal sempre livre utilizing a ferramenta de limpeza/bujão de drenagem fornecido. A água descongelada é recolhida no tabuleiro de evaporação, na parte traseira do aparelho, e dissipada por evaporação.

Tenha em atençao o segunte: Se verificar regularamente a existencia de zonas com agua no frigorico ou se verificar que o compressor está a functionar constanmente, é provavel que a porta não esteja a vedar corretemente. Tal pode ser devido a um defeito na vedacao da porta ou a uma porta de decoracao incorretamente montada ou excessivamente pesada. Para mais informacoes, consulte a seccao de resolution de problemas.

Substituir a luz

Se a iluminação LED falhar de qualquer forma, deve ser substituição apenas por tecnicos de manutençao autorizados. Em caso de falha da iluminação no seu frigorífico, contacte o Servico de Apoio ao Cliente para programar uma visita de manutenção. Os dados de contacto está na contracapa destemanual.

Disponibilitadede peças de reposicao

Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz, por um periodo minimo de sete anos après a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo em causa;
- pegas de porta, dobradicas de porta, tabuleiros e cestos por um periode minimo de sete anos e vedantes de porta por um periode minimo de dez anos, après a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo em causa

Resolução de problemas

Se tiver quaisquer problemas com o seu aparecido, deve verificar a resolution de problemas antes de ligar para o Servço de Apoio ao CLIENTE.

Se o aparelho não estiver a funciona, verifique se:

  • O aparecido está a receber alimentaçãoétrica.
  • Os fusíveis da casa são intactos e se o fusível na tomada não rebentou.
  • O frigorífico não foi desligado.
  • A tomada está a functionar corretemente. Para verficar esta situacao, ligue除外 aparelho eletrico para ver se a tomada está com algo defeito.

Se o aparecido estiver a funciona, mas não muito bem, verifique se:

  • O aparecido não está sobrecarregado.
  • O termostato é regulado para uma temperatura adequada.
  • As portas está a fechar corretemente.
  • O Sistema de refrigeração na parte traseira do aparecido está limpo e sem pó, e se não está em contacto com a parede traseira.
  • Existe ventilação suficiente nas paredes laterais e traseiras.
  • Isto pode ser devido ao facto da(s) porta(s) de decoracao não estar(em) corretamente montada(s), fazendo com que a porta do frigorífico não feche corretramente e deixando assimentrar ar quente. Se não tiver certeza,PGA ao seu instalador para verificar as portas de decoração.

Se o aparelho estiver a fazer barulho, verifique se:

  • O aparelho está nivolvimento e estável.
  • As paredes laterais e traseiras está desimpedidas e se não há nada apoiado no aparelho.
  • Nota: O gás de refrigeração no frigorífico pode fazer um leve borbulhar ou um rúido de gorgolejar, mesmo quando o compressor não está em funciona.

Se o aparelho estiver a emitir um sinal sonoro, verifique se:

  • A porta está fechada. Será emitido um alarme se uma porta estiver aberta durante mais de 60segundos.

Se existirágua na base do compartmento do frigorífico:

  • Verifique se o orificio de drenagem na parte traseira do compartmento está desobstruido.
    Se verificar a formação de gelo na parede traseira do frigorífico:
  • É normal que algumas gotas de gelo se formem na parede traseira do frigorífico. Isto não constitui uma avaria no aparelho.
  • Certifique-se de que nenhum produit no interior do frigorífico está em contacto com aparede traseira.
  • Verifique se ha alguma resistência ao Abrir a porta do aparelho. Se Abrir ao mais pouco toque, isto pode significar que o vedante da porta tem de ser substituído.
  • Verifique a existência de dobras, detritos ou danos no vedante da porta. Se encontrar algo de anormal e não consiguiar resolver o problema sozinho, contacte o Serviço de Apoio ao CLIENTE para que o vedante possa ser substituído.
  • Isto pode ser devido ao facto da(s) porta(s) de decoracao não estar(em) corretamente montada(s). Se não tiver certeza,ça ao seu instalador para verficar as portas de decoracao.

Se aunities LED dentro do aparecido não estiver a funciona:

  • Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente para programar uma visita de manutenção.

Assistência Tecnica

Para entrada em conta com a assistência Tecnica, visite"Ourso site:https://corporate.haier-europe.com/en/ .Na sequao "website", escolha a marca do seu produits o seu pais. Você sera redirecionado para o site especico onde poderaretrataro numero de telephone e formulario para entrada em conta com a assistencia Tecnica

Instalacao

Este aparecido não deve nunca ser instalado的概率 de fontes de calor como, por exemplo, elementos de aquecimento ou fogões, nem em locals humidos.

Peça ajuda a uma ou mais pessoas ao instalar este aparecido. Este aparecido pode ter arestas afiadas. Use EPI adequado para a tarefa e para o ambiente.

  • Para garantir que o aparelho está nivelado, deve utilizes os pés reguláveis em alta na parte dianteira do aparelho.
  • O Sistema de refrigeracao na parte traseira do aparelho não deve estar em contacto com a parede traseira. Quanto maior for a distência, melhor.
  • O aparelho deve ser instalado com ventilacao adequada.
    Certifique-se de que uma existe folga adequada acima do aparelho para permitir que o ar escape e de que existe espaço suficiente entre a parte traseira do aparelho e a parede.

Instale este eletrodométrico no local ond a temperatura ambiente corresponda à classe de temperatura indicada na chapa de caracteristicas do eletrodométrico:

DARRY RBLP3683/NB - Instalacao - 1

DARRY RBLP3683/NB - Instalacao - 2
NÃO INCLINAR PARA ALÉM DE 40°

  • Temperada alargada (SN): «Este aparecido de refrigeracao destino-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 10 °C e 32 °C»
  • Temperada (N): «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16 °C e 32 °C»
  • Subtropical (ST): «Este aparecido de refrigeração destino-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16^ e 38^ »
  • Tropical (T): «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16 °C e 43 °C»

Ventilacao

A principal consideração na instalação de qualquer unidade de refrigeração numa cozinha equipada é a ventilação. O calor retirado do compartmento de refrigeração deve ser dissipado para a atmosalera. Ventilação incorreta pode levar a uma falha prematura do compressor, consumo excessivo de energia, falha total doSYSTEME e pode invalidar a garantia fornecida com o aparelho. Para os produits destinados a ser instalados numa unidade de alojamento em altitude, é necessário satisfazer os seguintes requisitos:

Uma entrada de ar
deve ser foroncida
em algo local do
espaceo armario
para permitir
a entrada de ar
fresco.Neste
exemplo, e ilustrada
uma"ventilacao de
rodapse sob o frigorifico.

Deve se criada una abertura no *rodape sob o frigorifico/congelado r, colocando em seguida una gréha de ventilación para dar um aspete elegante.

Em alternatively,
podarose reridrata
uma secazo fida do
*rodape para
permitir a entrada
de ar para
a unidade (tamanho
recomendado de 600~mm× 10mm)

DARRY RBLP3683/NB - Ventilacao - 1
Fig. 6

O topo do armário deve ser ventilado para a divisão onde se encontra o aparelho

Tamanho recomendado da abertura de ventilacao: 500× 30mm

Se o mobiliario não permitir acirculación de ar fresco para o interior da divisão,Neill ser ciada una ventilación no rodape ou othero meio de ventilación para garantir um fluxo natural de ar

Deve existir espona na parte traseira do armario para permitir que o ar frio soit puxado pelo condensador.

Recomendado: 500 × 35 ~mm

DARRY RBLP3683/NB - Ventilacao - 2
Fig. 7

plano de visao da abertura da ventilacion tirasseiro

  • Tenha en atenção que uma abertura de ventilação/grelha de rodapé não está incluía com o aparecido. This informação éadowardacoma orientação paraaabdar nainstalização.O seu instalador sera capaz de determinar se tera ou não de comprar uma abertura de ventilação/grelha de rodapé para o tipo de instalación pretendido

É claramente ilustrado o canal aberto na parte traseira. Para o funciona correto do aparelho, é importante que o topo da unidade de alojamento não esteja bloqueado. Uma profundidade de canal de 40-50 mm é apropriada para a maior das unidades.

É necessário um orifácio de ventilação no rodapé da unidade; isto permite que o ar seja puxado pelo compressor e permutador de calor. O fluxo de ar necessário pode ser obtido atraves da remoção de uma secção final do rodapé (tamanho minimo recomendado de 600~mm× 10mm

Como regra, quando maior for a entrada e saída de ar, melhor e mais eficiente está o funciona do produit.

Instalacao no armario

Com a ajuda de uma ou mais pessoas, desloque o aparelho para o armário. Existem两大 placas de metal na base do aparelho. Encaixe os espaçadores brancos (Fig. 8) fornecidos para estas placas, de acordo com a Fig. 9.

DARRY RBLP3683/NB - Instalacao no armario - 1

Insira o aparelho na coluna, colocando-o no lado oposto das dobradiças, mantendo uma distancia de 3 - 5mm

1

DARRY RBLP3683/NB - Instalacao no armario - 2

Apos garantir a correspondencia entre a porta do aparelho e a porta da coluna, fixe as coberturas de plácico fornecidas no saco de acessórios.

2

DARRY RBLP3683/NB - Instalacao no armario - 3

Aparafuse a parte inferior do aparelho.

Encaixe o vedante no aparelho, corte o excidente, se necessario. Encaixe as tampas de plácico nas partes inferiores.

3

DARRY RBLP3683/NB - Instalacao no armario - 4

4

DARRY RBLP3683/NB - Instalacao no armario - 5

Certifique-se de que os bordos dos espaçadores estao nivelados com o bordo da base do armario.

Montar a porta do paine!

  • Certifique-se de que existe um intervalo de 3 a 4 mm entre o lado sem dobradiças e a parede do armario.
  • Localize a corrediça no suporte e fixe-a na porta do pailen entre 20 e 22 mm a partir do bordo do pailen, conforme ilustrado na figura 11, garantindo que a corrediça está posicionada central e horizontalmente dentro do suporte. Apertefirmamente com a mão.
  • Tape a abertura do lado sem dobradiças com a tira da junta/vedante fornecida, conforme ilustrado na Fig. 12.
  • O aspeto finalizzato das correduças da porta deve ser semelhante ao ilustrado na Fig. 14, que aparece 2 correduças na posicao correta.
  • Certifique-se de que a porta do aparelho abre, fecha e veda corretamente.

Uma vez conclusión a instalación do aparecido no armário, dobre e parta as partes dos españadores brancos marcados com "S", conforme ilustrado pelo contorno pontilhado na Fig. 13. Deixe o resto da tampa do españador no lugar, sobre as placas de metal.

DARRY RBLP3683/NB - Montar a porta do paine! - 1

DARRY RBLP3683/NB - Montar a porta do paine! - 2
Fig. 13

DARRY RBLP3683/NB - Montar a porta do paine! - 3

DARRY RBLP3683/NB - Montar a porta do paine! - 4

Importante: Após construiar a instalação, verifique se o aparelho está bem fixado dentro da unidade e se a(s) porta(s) fecha(m) e abre(m) corretramente. Se não houver resistência por parte dos vedentes ao abrir as portas, é provavel que o aparelho e/ou as portas de decoração não esteyam instaladas corretramente.

Inverter a porta do aparelho

Recomendamos que obtenha a ajuda de outras pessoas para SUPPORTAR as portas durante a realizacaodesta operacao.Use sempre EPI (Equipamento de Protecao Individual) adequado para a tarefa em questioned.Prepare uma superficie com uma toalha macia e limpa ou semelhante,onde possocolocar a porta durante these passos.

Remova a cobertura da dobradiça superior direita e a dobradiça com a chave de parafusos.

DARRY RBLP3683/NB - Inverter a porta do aparelho - 1
1

Remova a porta.

DARRY RBLP3683/NB - Inverter a porta do aparelho - 2
2

Remova a dobradiça inferior direita e os tampões de plácico da esquerda e volté a instalá-los no lugar oposto.

Cologne a dobradiça superior direita na parte inferior esquerda e instale a tampa.

DARRY RBLP3683/NB - Inverter a porta do aparelho - 3
3

DARRY RBLP3683/NB - Inverter a porta do aparelho - 4
4

Coloque a porta na dobradica inferior e monte a dobradica inferior na parte superior, certifique-se de que 1-2-3 está muitoproximos

DARRY RBLP3683/NB - Inverter a porta do aparelho - 5
5

Garantir aVEDACo correta da porta:

É normal que o vedante esteja comprimido après a porta ter sido invertida. Com a porta fechada, utilize um secador de cabelo para expandir o vedante e preencher o espaço entre a porta e o corpo do aparelho.

Tenha cuidado para não utilizes o秘书长 de cabelo demasiado perto do aparecido,.POIS pode danIFICAR o vedante. Uma distança de aproximamente 10 cm deve ser adequada.

Quando terminar,axe o vedante e a porta arrefecerem antes de Ihes tocar. Apos terminar esta operacao, o vedante deve permanecer em posicao.

PREHLED

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DARRY

Modelo : RBLP3683/NB

Categoria : Geladeira