Smartphone8A2020 - Smartphone HONOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Smartphone8A2020 HONOR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Smartphone8A2020 HONOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Smartphone8A2020 - HONOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Smartphone8A2020 da marca HONOR.
MANUAL DE UTILIZADOR Smartphone8A2020 HONOR
LTE é un marchio di ETSI.
Conheça o seu dispositorio
Antes de utilizes o disposativo, familiarize-se com as suasmericanas痫icas.
- Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar ante que o eça alcada.
- Para desligar o disposito, prima continuamente o botao Ligar, e depos toque em
- Prima continuamente o ligar/desligar e toque em para reinicuar o dispositorio.
- Prima continually a tecla ligar/desligar durante 10 ou mais segundos para reinicir o dispositivo.


| 1 | Entrada para auriculares | 2 | Leitor de impressões digitais |
| 3 | Porta microUSB | 4 | Aplicação Sugestões |
| 5 | Botão ligar/desligar | 6 | Botão do volume |
Explore a aplicação Sugestões pré-installada e domine todas as funcaisidades incrivos do seu disposito.
Introdução



- Inso insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se enchaque ligado.
- Certifique-se de que o cartão se encontrar algo correto; é que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no disposivo.
- Tenha cuidado para não riscar o disposínto ou para não se magao quando utilizez o pino de ejectione.
- Guarde o pino de ejection para do alcance de crianças para impeder a sua ingestao accidental ou que cause ferimentos.
- Não utilize cartões SIM ou microSD modificados ou cortados no seu disposito, elesoram não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro (a ranhura) de cartões.
Se o seu cartão SIM não corresponde ao seu dispositivo, contacte a sua operadora.
Siga as instruções nas imagens seguições para configurar o seu disposito. Utilize o pino de ejectione incluido.


Modo de espera unico para dois cartoes SIM
O disponibile apenas所提供 o modo de espera unico para bois cartoes SIM, o que significa que não pode utilizez os bois cartoes por chamadas ou serviços de dados em simultaneo.
- Quando está uma chamada com o cartão SIM 1, o cartão SIM 2 não pode ser usaçado para efetuar ou atender chamadas. Se algoém lugar para o cartão SIM 2, o autor da chamada irá ouvir uma mensagem de voz semelhente a "O número para o qual ligou encontrar-se fora ia area de的服务" ou "O número para o qual ligou, de quando, não pode ser contactado. Tente novamente mais tarde." A mensagem varia consoante a operadora.
- quando está a usar o service do dados do cartão SIM 1, o service do dados do cartão SIM 2 sera desativado. A功能性 de espeço universal do disposicao ajuda a reduzir o consumo de energia e,aumenta o tempo de esperao do disposicao. Não está relacionada com as condições de rede da sua operadora.

Para mais informacoes
Se tiver algo problema durante a utilização do disposito, poder obter ajuda nos segumentes recursos:
- Visitar http://www.hihonor.com para consultar informacoes sobre o dispositivo e outras informacoes.
- Visite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atulizadas para o seu pais ou região.
- A funcção HiCare pode encontrar linhas diretas de apoio ao cliente, moradas de lojas fisicas, políticas de service e mais informações referentes à sua região.
Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o téléphone > Informações legais para ver informações legais para o seu produits.
Aceda a Definções e toque em Sistema > Sobre o téléphone > Informações legais > Informações de segança para ver informações de segança para o seu produto.
Aceda a Definções e touque em Sistema >Sobre o téléphone >Informação de autentização para ver informações regulamentares para o seu produits.
Aceda a Definções e toque em Sistema > Logos de certificação para ver informações sobre certifications para o seu produits.

Todas as他们在上画的画里,也是一样。
Dóttos as imagens e ilustrações são guiá, incluindo, sem limitação, a cor, o tamanho e o conteudo do visor do disposito, são uniquamente para referencia. O disposito real podeVAR. Nada àsncre guiá constituiu uma garantia de qualquer tipo, expressa ou implicita.
Informações de seguranca
Leia toda a informação de segurar atentamente antes de utilizes o seu disposito para asseguir o seu functimento seguro e adequado e para,aprender como se desfazer do seu disposito corretemente.
Operação e segurarça

Para preparar possíveis danos de auditação, não esponho em niveis demasiado antes durante os dias.
- A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem DANIFICAR o seu disposito, diminuir a suautersão ou fazer fogos, explosão ou outros perigos.
- A temperatura ideal de operacao é de 0^ ate 35^ . A temperatura ideal de armazenamento é de -20^ ate +45^ .
- Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha uma distância minima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso darente.
- Mantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas nuas, calor excessivo e de luz solar direta. Não os colque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, cafeteiras electrolyicas, fornos ou radiadores.
- Cumpra als leis é regulamentos locais quando utilizes o disposativo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu disposativo sem fios quando conducze. Se quiser efetuar ou atender uma chamada, pare primeiro o voceulo num local seguro.
- Ao andar de avião ou imeditamente antes de embarcar, utilize abenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um dispositivo sem fios num avião pode interprometer as redes sem fios,representar perigo para o等功能amento do avião ou ser ilegal.
-
Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou Campos magnéticos.
-
Ao carregar o dispositivo, certificque-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do disposito e de fácil accesso.
- Deslique o corregrador da tomada électrique e do disposito quando não estiver autilizar-à.
- Não utilize, armazené ou transporte o disposito em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, deposito de oleo ou fibracas de produits químicos). Utilizar o seu disposito nestes ambientes,aumenta o risco de exploraçoes ou fogo.
- Elimine este disposivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamentações locales. Estes não devem ser eliminados como lixo domestico normal. Autilização impropera das baterias pode causar incendos, explosão ou outros perigos.
- Consulte o seumedicalo e fabricante do dispositivo para determinar se o functonamento do dispositivo interfere com o do dispositivo medico.
- Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitalis e instalacoes de cuidados de saude. Não utilize o disposito quando for proibido.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desíligue o disposítivo en todas as和地区 con una atmósfera potencialmente explosiva e prodea en conformidade com toda sinalização e instruções. As和地区 que PODEN ter atmóras potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconseñharia a paragem do motor do voéculo. O despoletar de faías nasas和地区 poderivar areshoao ou incéndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o disposítivo em pontos de reabastecimento, tais como elespasos de serviceo. Actue em conformidade com as restricções relativas àutilização de equipamento de rádio em和地区 de depositos de combustivel, armazenamento, distribuição e fibrações de produits químicos. Para algo disso, respeite as restricções das和地区 onde se entrainam em progresso operações com explosivos. Antes de utilizes o disposítivo, tenha em atenção和地区 com atmôras potencialmente explosivas, as quais se entrainam, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem areas por baixo do convés en embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e和地区 enque a atmôra contentem produits químicos ou particulas, tais como ghos, poeiras ou poeiras metallicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizez gás de petróleo liquefeito
(tal como propano ou butano) se este disposito pode ser realizado de forma segura nas suas imedicações.
Informação de reciclagem e eliminação

O*simbolo de caixae do lixo com una cruz uso no seu,.
produo, bateria, literatura ou embalagem notifyam que todos
os produits electronicos e baterias devem ser levados para
pontos de recolha no fim da sua vidautil; estes nao devem ser
tratados como residuo de fluxo normal de lixo domestico. Ea
daisponsabiliadodou'utilizar eliminar o equipamento
utilizando um ponto de recolha designado ou serviceo
de reciclagem de residuos de equipments elétricos e elétronicos (REE) e baterias de accordo com a leiagemacao local.
A recalho corra e reciclagem do seu equipamento asseguram que os residuos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegindo a Saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem improprioca佈imentos no final da sua vidaULDisse presejudicial para a saude e ambiente. Para maiis informacao sobre onde e comoentarou o seu residuo EEE,contacte as autoridades locais, revendedor, service de eliminação de residuo domestico ou visite a pagina http:// consumer.huawei.com/en/.
Reducao de substancia perigosas
Este disposito e quaisquer accesories electrolycos estao em conformidade com as leis locais em vigor relativas a restricao de uso de certas substancias perigosam equipamentos electrolycos e elétronicos, tais como as regulamentacoes REACH da UE, RoHS e Baterias (se inclidas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visa a pagina http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamente da UE
Utilização muito ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as espécografies de radiofrequency emitidas quando é utilizado+junto do ouvido ou a uma distancia de 0,50~cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, mais como a caixa e oestojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distência exigida.
O valor SAR mais elevado comunique para这种方式 de disposito quando testado no ouvido é de
| JAT-L29 | 0,43 W/kg |
| E quando utilizes como corretamente no equipo é de | |
| JAT-L29 | 1,01 W/kg |
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este disposativo JAT-L29 cumpre os requisitos essentials e outras disposções relevantes da Direita 2014/53/UE.
A versão maisactualiza e valida da DdC (Declaracao de Conformidade) pode ser visualizada em http:// consumer.huawei.com/certificacao.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.
Cumpra con os regulamentosnationais locais onode dispositivo forutilazo.
Este disposicao podera ter uma'utilisation restrita,dependendo da rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noregua:Esta subseção não se aplicá a区内geografía numraio de 20 km desde o centro de Ny-Alesund.
Bandas de frequência e Potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os País ou em todas as和地区. Contece a operadora local para mais detalhes.
(b) A potência Tmaxa de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: a potência Tmaxa para todas as bandas é inferior ao valor do limite maiorquecido na norma harmonizada relacionada.
As bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este equipoamento rídio são os seguides:
| JAT-L29 | GSM900:35dBm,GSM1800:32dBm,WCDMA900 /2100:25.7dBm,LTE Band 1/3/7/8/20/38/40/25.7dBm,Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth:10dBm |
Acessórios e Informação do software
Alguns céssários sãooboxionais emCERTOspações e Regiões. Acceisóriosoboxionaispodemaserquidosapartidem um
revendedor autorizzato. São recomendados os seguntecsaccessos:
Adaptadores: HW-050100X01 (o X representa os不同类型 de tomanas realizadas, as quais podem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontrar) Baterias: HB405979ECW
Auriculares: 1293-3283-3.5mm-322, MEND1532B528A02 A versao de software do produit e JAT-L29:
9.0.1.55(C900E61R1P4log). Atualações do software são lançadas pelo fabricante para repararços ou melhorar funcionalidades antes o lancamento do produits. Todas as vezes de software lançadas ao fabricante foram verificadas e está de correço com as regras relativas.
Todoos parameiros RF (porexamplea gama de frequencies e potencia de saida) não está acessiveis ao'utilizar e não podermser alteradas pelo mesmo.
Para a informação mais atulizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.
Aviso legal
Marcas commerciais e autorizacoes

honor, HUWEI, HUWEIE

são marcas
comerciais ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® sãoscarcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizessoassemarcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. eteffectuada sob licença.
Wi-Fi®, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi sãoemarks commerciais da Wi-Fi Alliance.
Política de Privacidade
Para melhor comprehender como protegens a sua informacao pessoal, consulte a politica de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos os direitos reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATivos E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.