Smartphone8A2020 - Teléfono inteligente HONOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smartphone8A2020 HONOR en formato PDF.
| Tipo de producto | Smartphone |
| Modelo | HONOR 8A (2020) |
| Sistema operativo | Android 9.0 (Pie), EMUI 9.0 |
| Procesador | MediaTek Helio P35 |
| Pantalla | 6.09 pulgadas, resolución 1560 x 720 píxeles |
| RAM | 3 GB |
| Almacenamiento interno | 32 GB, ampliable mediante microSD hasta 512 GB |
| Cámara trasera | 13 MP, apertura f/1.8 |
| Cámara frontal | 8 MP |
| Batería | 3020 mAh |
| Dimensiones | 156.28 x 73.5 x 8.0 mm |
| Peso | 150 g |
| Conectividad | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, GPS |
| Puertos | USB Tipo-C, conector de auriculares de 3.5 mm |
| Funciones principales | Desbloqueo por reconocimiento facial, Dual SIM |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través de servicios autorizados |
| Garantía | 1 año |
| Información general | Verificar la compatibilidad con los operadores antes de la compra |
Preguntas frecuentes - Smartphone8A2020 HONOR
Preguntas de los usuarios sobre Smartphone8A2020 HONOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smartphone8A2020 - HONOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smartphone8A2020 de la marca HONOR.
MANUAL DE USUARIO Smartphone8A2020 HONOR
Gui de Inicio Rápido
Snelstartgids
Contents
Información general del dispositivo
Antes de usar el dispositivo, deben familiarizarse con las operaciones BASicas.
Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
- Para apagar el dispositivo, mantener pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse.
- Para reinecer el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y después pulse.
- Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10segundos o más para reiniciar el dispositivo forzosamente.



| 1 | Entrada para aurículares | 2 | Sensor de huellas digitales |
| 3 | Puerto micro-USB | 4 | Sugerencias App |
| 5 | Botón de encendido/apagado | 6 | Botón de volumen |

- Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias y domine todas las cuales精通es relacion del dispositivo.
Pasos iniciales



- No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido.
- Asegürese de que la tarjeta está correctamente alineada y de que la bandeja para tarjetas está nivelada cuando la inserte en el dispositivo.
- Utilite la herramienta para extraer la tarjeta con precaccion para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
- Guarde dicha herramienta fuer de la alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
- No colocque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni modificadas en el dispositivo, ya que es possible que no las reconozca y que danen la bandeja (ranura).
Si la tarjeta SIM no coincide con su disposativo,pongase en contacto con operador.
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción includa.


Dos tarjetas no simultaneas
El dispositivo admite solo dos tarjetas. Sin embargo, no se pueda usar ambas tarjetas SIM para lllamadas ni servicios de datos en simultaneo.
- Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se pueda usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responderlllamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está FPGA del area de service." o "No se pueda stehenjar la connexion con el abonado llamado en este momento. Inténtelo más tard". El mensaje realmente varia según el operador.
- Cuando se usa el servicios de datos de la SIM 1, el servicios de datos no está disponible en la SIM 2.
La función de uso único peutre reduir el consumo de energia e incrementar el tiempo en espera del dispositivo. No se relaciona con las conditiones de la red de su operador.

- Es possible Habiliar el desvio de llamadas entre las tarjetas SIM del dispositivo para no perdironga llamada.
Más información
Si experimente algo problema cuando utilizes el dispositivo, peut tener ayudía de lasDICsekiones:
- Visite http://www.hihonor.com para ver la informacion del dispositivo yDEMAs informacion.
- Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support para Obtener la informacion de contacto másactualizada correspondiente a su pais o region.
- Aceda a HiCare para consultar la linea de atencion del serviceo, laubicacion de las tiendas minoristas,las politicas del serviceo y demas informacion para su region.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone >Aviso legal para consultar la informacion legal del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone >
Aviso legal > Informatión de seguridad para consultar la información de sécurité del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone > Informacion de certifications para consultar la informacion regulatoria del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Logotipos de certifications para consultar más información sobre los logotipos de las certifications del producto.

Todas las imgenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, atitles meramente enunciativo, el color y elamongel del dispositivo y los contentsidos que aparecen en la pantalla, son solo para fines de referencia. Es posible que el dispositivo real sea distinto. El contentido de esta guía no constituya garantía de ningún tipo, ni expresna ni implicita.
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la informacion de seguidad antes de utiliser el dispositivo a fin de garantizar un funcionaamento seguro y adecuado, y saber como deselectar correctamente el dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad

Paraantarvidaaloido,noescuuchasmayumuyado por periodos prolongados.
- El uso de baterias, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatiblesgue dañar el dispositivo, reduir la vidautil y generar incendios, explosiones u otheras situaciones peligrosas.
Las temperasities de operacion ideales oscilan entre los 0^ y los 35^. Las temperasities de almacenamento ideales oscilan entre los -20^ y los +45^. - Los fabricantes de marcapasos recommendan tener una distancia minima de 15cm entre el Telefono móvil y un marcapasos para registrar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el Telefono en el lado opuyo y no lo lieve en el bolsoillo delantero.
- Mantenga el disposativo y la bateria alejados del fuego, el calor excessivo y la luz directa del sol. No lo colque sobre equipos de calentamento, como hornos microondas, calentadores de agua, cocinas o radiadores, nideo de ellos.
- Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para reducir el risgo de accidentes, no utilise el dispositivo inalambrico cuando conduc. SiDeberrealizar o respondera una llamada, detenga el vehiculo en un lugar seguro.
- Mienes se encontrar a bordo de un avion o inmediamente antes de abordar, solo utilise el dispositivo de conformidad con las instruciones proportionales. El uso de dispositivos inalábricos en un avionppeager interferir con las redes inalábricas y resultar peligioso para el funcionaiente de este. Ademas, poderse ilegal.
-
Paraantar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilizes en entornos que presenten polvo, humano, humedad o sueidad ni proxbimos a Campos magnéticos.
-
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación está enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso.
- Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no esseo sindido'utilizing.
- No utilise, guarde ni transporte el disposativo enAreasdonde se almacenenu elementos inflamables o explosivos (por exemple, gasolineras, depositos de aceite o plantas quimicas).El uso del disposativo en este tipo de entornos aumenta el riego de exposión o incendio.
- Deseche este disponibile, la bateria y los accesos de conformadidad con las normas locales. No deben deselectarse con los residuos domesticos comunes. El uso no adecuado de la bateria pueda generate incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
- Comuniquee con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso de su dispositivo pueda interferir con某个 dispositivo medico.
- Cumpla con las reglas y normas viventes de los hospitales ycentros de salute. No utilise el dispositivo en lugaresdonde su uso esté prohibido.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones eindicacionespertinentes. Entre las areas que pueda tener entornos potencialmente explosivos se encontraran aquellas en las que normalmente se le recommendarapagar el motor de suvehculo.En estasareas,las chispas poderovacar Explosiones o un incendio,lesiones e incluso la muerte.No enciende el dispositivo enestablecimentos de recarga de combustible, como gasolineras.Respecte las restricciones relatives al uso de equipos de radio en zonas de deposito, almacenamento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas.Asimismo,respecte las restricciones vigilentes en Areasdonde seejcutan detonaciones.Antes deesar el dispositivo,asegúrese de no encontrarce enAreas con entornos potencialmente explosivos.Estasareas suen estar claramente signalizadas, pero thiso no siempre es asi.Entre dichas Areas se encontraran:las zonas debajo de las cubiertas de los barcos,las instalaciones de almacenamento o transporte de productos químicos y las zonas enlas que el aire contiene sustancias químicas o particulas, como granos,polvo o briznas de metal.Consulte al fabricante de vehículos queutilicen gasc利用率 de petroleo (como propano o butano)si el
dispositivo puede ser utilizado sin ríagos cerca de dichos vehículos.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje

El sintende con ruedas tachado en el producto, la bateria, la documento o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las barias deben abidevarse a punto de recolección de residuos分开ados cuando finalcen sus ciclos de vida; no se deben desearchar en la cnnada normal de residuos con la basura domestica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o serviceo de recolection designado para el reciclaje分开ado de residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE) asi como las barias, de conformidad con las leyes locales.
La adequada recolecction y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera t al de conservar los materiales de valor y proteger la salute humana y el medioambiente; el manejo inadequado, la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadequado al temario de su vidautilcouldeperasondo a la salute y al medioambiente. Para Obtener mas informacion sobre dnda y como desearchlos residuos de aparatos electricos y electronicos, comuniquese con las autoridades locales, el minorista o el serviceo de eliminacion de residuos domesticos, o visite el situ web http:// consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este disposporto y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electrécicos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de bacterias (en caso de corresponder), entre除外. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del téléphone cerca del cuerpo
El disponibile cumple con las espécificaciones de RF sempreque se use circa del odo o a una distancia de 0,50 cm del
cuorpo. Asegürese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuchoe o la funda, no esten hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuero para cumplir con elrequireimiento relacionado con la distanciamentionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se usacerda eloode
JAT-L29 0,43 W/kg
Cuando seriba el dispositivo correctamente sobre el地坪, el valor es
JAT-L29 1,01 W/kg
Declaración
Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este disposativo JAT-L29 cumple con los requisitos esencias y除外as dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/EC.
La version de DoC (declaración de裱plemento) másrecente en vigencia se pueda ver http://consumer.huawei.com/ certification.
Este disposito peut serutilado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nationales y locales del lugar donde se utilise el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Norega: este inciso no es aplicable a lasareas geograficasubicadas Dentro de un radio de 20 kilometros del centro deNy-Alesund.
Bandas de fecuencia y potencia
(a) Bandas de fecuencia en las cuales的功能a el equipo de radio: es possible que algunos bandas no esten disponibles en todos los paises o en todas las areas. Comuniquese con el operador local para Obtener más detailles.
(b) Potencia maximala de radiofrecuencia Transmitida en las bandas de fecuncia en las cuales funciona el equipo de radio: la potencia maxima para todas las bandas es menor que el limite maior alto平方公里 en la norma armonizada relacionada.
Las bandas de fecuencia y los limites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
JAT-L29
GSM900:35dBm,GSM1800:32dBm,WCDMA900
/2100:25.7dBmLTE Band
1/3/7/8/20/38/40:25.7dBm,Wi-Fi 2.4G;
20dBm,Bluetooth:10dBm
Información de software y accesorios
Algunos accesarios son的优势 en ciertos paises o determinadas regiones. Es possible adquirir accesarios
opuestos de un proveedor con licencia, de ser necessario. Se recomienda la utilizacion de los siguientes accesos:
Adaptadores: HW-050100X01 (X representa lostipsode conectoresutilizados,quepuederserC,U,J,E,B,A,I,R,Z o K,seguna region)
Baterias: HB405979ECW
Auriculares:1293-3283-3.5mm-322、MEND1532B528A02
La version de software del producto es JAT-L29:
9.0.1.55(C900E61R1P4log). Una vez que el producto haya sido lanzano, el fabricante lanzaráactualizaciones de software para SOLUTIONAR erros o mejorar problemas. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
Los parámedicos de RF (por exemple, el rango de Frequencia y la potencia de salute) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos.
Paraatarcualacionmasactualizado sobereaccciosy software,consultaLaDoC(Declaracion sobrecomplimento)en http://consumer.huawei.com/certification.
Aviso legal
Marcas commerciales y permisos

honor, HUWEI, y HUWEI

son marcas
comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y lamarca denominativa Bluetooth® son MARCAS 登tradas propidad de Bluetooth S/G, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está?sometido a un acordo de licences.
Wi-Fi®, el logotipo de Vi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Vi-Fi son MARCAS comericales de Vi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprehender como protegermos su informacion personal, consultate la politica de privacidad en http:// consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTUES ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSITUYE NINGUN TIPO DE GARANTIA.
- Pode atrar o reencaminhamento de chamadas entre cartoes SIM no disposito para evitar chamadas perdidas.