LE46N86BD - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE46N86BD SAMSUNG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE46N86BD - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE46N86BD da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR LE46N86BD SAMSUNG
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación, consulte la etiqueta pegada al producto. Español - 60 BN68-01186B-Spa-0312.indd 60 2007-03-13 8:31:19 Esta página se ha dejado en blanco expresamente. BN68-01186B-Spa-0312.indd 61 2007-03-13 8:31:19 Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
- Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
- Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
- Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a “luminosidade” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01186B-Por-0312.indd 1 2007-03-13 7:05:46 Índice
LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR
- Lista de acessórios p. 3
- Instalar o kit de montagem na parede p. 3
- Apresentação do painel de controlo p. 4
- Apresentação do painel de ligação p. 5
- Apresentação do telecomando p. 7
- Colocar pilhas no telecomando p. 8
- Ligar e desligar p. 8
- Colocar o televisor no modo de espera p. 8
- Plug & Play p. 9
- Alterar o padrão de som p. 22
- Regular as definições de som p. 23
- Definir a TruSurround XT (SRS TS XT) p. 23
- Ligar auscultadores p. 24
- Seleccionar o modo de som p. 24
- Regular o volume automaticamente p. 24
- Seleccionar a opção Sil. interno p. 25
- Ouvir o som da imagem secundária p. 25
- Repor as predefinições de som p. 26
- Memorizar canais automaticamente p. 10
- Memorizar canais manualmente p. 11
- Definir as listas de canais p. 12
- Activar o bloqueio para crianças p. 12
- Ordenar os canais memorizados p. 13
- Atribuir nomes a canais p. 13
- Sintonização fina da recepção de canais p. 14
- LNA (amplificador de baixo ruído) p. 14
- Alterar o padrão de imagem p. 15
- Regular a imagem padrão p. 15
- Alterar a tonalidade p. 16
- Activar a retroiluminação p. 16
- Configurar definições detalhadas na imagem p. 17
- Alterar o tamanho da imagem p. 18
- Fixar a imagem actual p. 19
- Seleccionar o Modo de ecrã p. 19
- Repor as predefinições de imagem p. 19
- NR Digital / Cor activa / DNIe / Movie Plus p. 20
- Ver a imagem na imagem (PIP) p. 21
- Nível de preto HDMI p. 22
- Acertar e ver a hora actual p. 26
- Programar o temporizador p. 27
- Ligar e desligar o televisor automaticamente p. 27
UTILIZAR A FUNÇÃO DTV
UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO
- Pré-visualizar o sistema do menu DTV p. 32
- Actualizar automaticamente a lista de canais p. 33
- Actualizar manualmente a lista de canais p. 33
- Editar os seus canais favoritos p. 34
- Seleccionar a lista de canais p. 36
- Ver informações sobre programas p. 36
- Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico) p. 37
- Utilizar a lista de visualização planeada p. 38
- Especificar o guia predefinido p. 38
- Ver todos os canais e os canais favoritos p. 39
- Configurar o bloqueio para crianças p. 40
- Ajustar a transparência de menu p. 40
- Definir as legendas p. 41
- Definir o modo de legendas p. 41
- Seleccionar o formato de áudio p. 41
- Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas) p. 42
- Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha) p. 42
- Ver informações sobre o produto p. 42
- Verificar as informações sobre o sinal p. 43
- Actualizar o software p. 43
- Ver a interface comum p. 44
- Seleccionar o Menu CI (Common Interface) p. 44
- Reiniciar p. 45
- Seleccionar o idioma preferido (legendas, áudio ou teletexto) p. 45
- Preferência p. 46
- Descodificador de teletexto p. 46
- Ver as informações de teletexto p. 47
- Seleccionar uma página de teletexto específica p. 47
- Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletexto p. 48
- Configurar o telecomando p. 48
- Códigos do telecomando p. 49
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo......... 59 Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica......................................... 59 Características técnicas e ambientais............... 60 Símbolos Carregar Importante Nota Botão digital Português - BN68-01186B-Por-0312.indd 2 2007-03-13 7:05:47 Lista de acessórios Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor. Telecomando e pilhas (AAA x 2)
- Manual do utilizador
- Garantia Protecção inferior
- Manual de segurança Pano de limpeza
- Cartões de registo Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão disponíveis em todos os locais) A base e os respectivos parafusos podem não estar incluídos; tudo depende do modelo. Instalar o kit de montagem na parede Os acessórios de montagem na parede (vendidos separadamente) permitem montar o televisor na parede. Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções que acompanham os respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas. ➣ Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos. Português - BN68-01186B-Por-0312.indd 3 2007-03-13 7:05:48 Apresentação do painel de controlo [LE37M8 LE40M8 LE46M8 LE52M8]
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada Carregue neste botão para mudar de canal. disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, No menu no ecrã, utilize os botões tal Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). como utiliza os botões e do telecomando. No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o (Se não utilizar o telecomando, pode ligar o botão ENTER/OK do telecomando. televisor nos botões de canais). 2 MENU 5 Altifalantes Carregue neste botão para ver um menu das funções do televisor no ecrã. (Corrente) No caso do modo DTV, aparece o menu DTV. Carregue para ligar/desligar o televisor.
7 Indicador de corrente Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o volume. No menu no ecrã, utilize os botões tal como utiliza os botões e do telecomando. Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera. Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor. Português - BN68-01186B-Por-0312.indd 4 2007-03-13 7:05:48 Apresentação do painel de ligação
Fonte de alimentação
➣ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. ➣ Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último. ➣ Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 Ligar uma Set-Top Box, um videogravador ou DVD EXT 1 Vídeo
Saída Vídeo + áudio (L/R) Só está disponível a saída de TV ou DTV. Saída que pode escolher. - Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD. 2 Ligar ÁUDIO - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de entrada de áudio no amplificador ou sistema de cinema em casa.
3 HDMI IN 1,HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD). - Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.
O que é HDMI? - “High Definition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digital multi-canais (5.1 canais). - O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado (não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codificação HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canais. Os dispositivos externos que suportam o modo HMDI de versão inferior podem não emitir o som de um televisor com a versão HDMI mais recente (HDMI 1.3). Neste caso, ligue a HDMI IN 2 e a DVI in (HDMI 2) “R - AUDIO - L” no painel posterior do televisor Alguns dos cabos de uma versão inferior de HDMI podem causar interferências irritantes ou a ausência total de imagem no ecrã. Neste caso, utilize o cabo que suporta a versão HDMI mais recente (HDMI 1.3) DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L) - Quando ligar este produto via HDMI ou DVI a uma Set Top Box, leitor de DVD, consola de jogos, etc., certifique-se de que o produto está configurado para um modo de saída de vídeo compatível (como se indica na tabela abaixo). A não observância deste procedimento pode provocar interferências na imagem ou ausência de imagem. - Se utilizar uma ligação por cabo HDMI/DVI, só é possível através do terminal HDMI 2. Português - BN68-01186B-Por-0312.indd 5 2007-03-13 7:05:49
4 Ligar uma antena ou rede de televisão por cabo Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite 5 Ligar um CI (Common Interface) CARD - Se não introduzir o “CI CARD” em determinados canais, ”Sinal codificado” aparece no ecrã. - As informações de associação incluindo um número de telefone, ID do CI CARD, ID do anfitrião e outras informações aparecem cerca de 2 a 3 minutos depois. Se aparecer uma mensagem de erro, contacte o seu fornecedor de serviços. - Assim que terminar a configuração das informações sobre os canais, aparece a mensagem “Updating Completed” (Actualização concluída) indicando que a lista de canais já está actualizada. ➣ Tem de solicitar um CI CARD ao fornecedor de serviços por cabo local. Retire o CI CARD puxando-o com cuidado para não o deixar cair e danificar. ➣ Introduza o Cartão-CI na direcção indicada 7 Ligar dispositivos de A/V externos - Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no dispositivo de A/V. - Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores (6) na parte de trás do televisor. Enquanto os auscultadores estiverem ligados, o som dos altifalantes incorporados mantém-se desligado. 8 Ligar um computador - Ligue uma das extremidades do cabo D- Sub (opcional) a “PC (PC IN)”, na parte de trás do televisor, e a outra extremidade à placa de vídeo do computador. - Ligue uma das extremidades do cabo de áudio estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)”, na parte de trás do televisor, e a outra extremidade a “Audio Out” na placa de som do computador. 9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Faça a ligação a um componente de áudio digital. 0 SERVICE - Esta ligação deve ser feita por técnicos de assistência qualificados. ! Ligar dispositivos para componentes (DTV/DVD) - Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector de componente (“P ”, “P ”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no DVD. - Para ligar a Set-Top Box e o DTV (ou o DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou ao DVD) e o DTV (ou o DVD) ao conector de componente (“P ”, “P ”, “Y”) no televisor. - Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou DVD) são por vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no DTV ou no DVD. - Este televisor LCD tem uma imagem com uma resolução excelente no modo 1080p. - Este televisor LCD atinge a resolução de imagem máxima no modo 1080p. @ Cadeado Kensington - O cadeado Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos. - Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televisor. - A posição do cadeado Kensington varia consoante o respectivo modelo.
Português - BN68-01186B-Por-0312.indd 6 2007-03-13 7:05:50 Apresentação do telecomando 1 Selecciona um dispositivo de destino que será controlado pelo telecomando da Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). (Consulte as páginas 49 a 51) 2 Botão Ligar/Desligar televisor 3 Botões numéricos para acesso directo aos canais 4 Selecção de canais de um/dois dígitos 5 Aparece “Lista canais” no ecrã. 6 Selecciona directamente os modos TV e DTV. 7 Funções do videogravador/ DVD (Rebobinar, Parar, Reproduzir/Pausa, Avanço rápido) 8 Aumento do volume Diminuição do volume 9 Desligar o som temporariamente 0 Visualização de menus e confirmação de alterações ! Volta para o menu anterior. # Visualização do guia de programação electrónico (EPG) $ Selecção do tamanho de imagem % Selecção de efeitos sonoros ^ Regula 5 dispositivos separados - TV, DVD, STB, CABLE ou VCR. & Se carregar neste botão, acendem-se vários botões do telecomando (por exemplo, botões para seleccionar um dispositivo de destino, volume, canal) durante alguns segundos e depois apagamse para poupar energia. Esta função é prática para utilizar o telecomando à noite ou quando está escuro.
- Selecção de fontes disponíveis ( Canal anterior ) Visualização do menu DTV a Grava emissões em directo. (Só função Anynet+) (Consulte as páginas 57)
b P : Canal seguinte P : Canal anterior c Sair do menu no ecrã d Controlar o cursor no menu e Utilize este botão para ver informações sobre o programa que está a ser transmitido. f Executa as funções de visualização Anynet e configura dispositivos Anynet. g Botões coloridos: carregue nestes botões para adicionar ou apagar canais e para memorizar canais na lista de canais favoritos, no menu “Lista canais”. h Activar/desactivar Picture-InPicture (Imagem na imagem) i Visualização de legendas digitais j Selecção de efeitos de imagem k Fixação da imagem l Se o telecomando não funcionar, mude as pilhas e carregue no botão “RESET” durante 2-3 segundos antes de o utilizar. Funções de teletexto 6 Sair do teletexto 0 Índice de teletexto @ Seleccione alternadamente as opções de visualização Teletexto, Double (Dupla) ou Mix (Mista). $ Selecção do tamanho da página de teletexto
- Selecção do modo de teletexto (LIST/FLOF) ( Página secundária do teletexto b P : Página seguinte do teletexto P : Página anterior do teletexto c Cancelar teletexto e Mostrar teletexto g Selecção de tópicos Fastext h Modo de espera da página de teletexto j Memorizar teletexto O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. Trata-se de um telecomando especial para cegos e tem pontos de Braille nos botões Ligar/Desligar, Canal, STOP, PLAY/PAUSE e Volume. Português - BN68-01186B-Por-0312.indd 7 2007-03-13 7:05:50 Colocar pilhas no telecomando
1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.
2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
➣ Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento.
3. Coloque novamente a tampa.
➣ Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de aproximadamente 7 metros do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas duram cerca de um ano.)
Se o telecomando não funcionar, verifique o seguinte:
1. O televisor está ligado?
2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?
3. As pilhas estão gastas?
4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
5. Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?
Ligar e desligar O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
➣ O indicador de espera acende-se na parte da frente do televisor.
2. Carregue no botão existente na parte da frente do televisor.
➣ Também pode carregar no botão POWER ou no botão TV/DTV do telecomando para ligar o televisor. ➣ É seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu.
3. Carregue nos botões numéricos (0 a 9), no botão de canais para cima/baixo ( / ) do telecomando ou
no botão existente no do lado direito do televisor. ➣ Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para seleccionar o idioma no qual os menus vão ser apresentados.
4. Para desligar o televisor, carregue novamente no botão POWER .
Colocar o televisor no modo de espera Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir o consumo de energia. O modo de espera pode ser útil quando quiser interromper temporariamente a visualização (durante uma refeição, por exemplo).
1. Carregue no botão POWER do telecomando.
➣ O ecrã desliga-se e acende-se um indicador de espera vermelho na parte da frente do televisor.
2. Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em POWER , nos botões numéricos (0 a 9)
TV/DTV ou no botão de canais para cima/baixo ( / ). ➣ Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de férias). É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena. Português - BN68-01186B-Por-0312.indd 8 2007-03-13 7:05:51 Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias Plug & Play programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições. ➣ Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos Start Plug & Play. sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se consegue receber sinais DVB-T. Embora este televisor esteja em conformidade com a especificação DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com Enter Exit futuras transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em determinados países.
1. Carregue no botão POWER do telecomando.
Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” seleccionada.
2. Seleccione o idioma adequado carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Shop” ou “Home” e depois no botão ENTER/OK.
➣ Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve definir o televisor para o modo Casa. ➣ O modo Loja destina-se a apenas aos locais de venda a retalho. ➣ Se definir acidentalmente o aparelho para o modo Loja e quiser voltar para o modo Dinâmico (Casa), carregue no botão Volume e depois carregue sem soltar o botão MENU durante cinco segundos no painel lateral do televisor.
4. Aparece a mensagem “Verific. entrada ant.” com a opção “OK” seleccionada.
Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Verifique se o cabo da antena está bem ligado.
5. Seleccione o país adequado carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha.
6. Aparece a mensagem “Algumas funções DTV podem não estar disponíveis. Leitura digital?”.
Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar “Sim” ou “Não”, depois no botão ENTER/OK seleccione. Sim: É executada uma procura ATV primeiro e depois uma procura automática de canais DTV. Não: Só é executada uma procura ATV. Esta função é suportada em todos os países à excepção dos 6 seguintes: Reino Unido, Áustria, França, Alemanha, Itália e Espanha.
7. Aparece o menu “Memor. auto.” com a opção “Iniciar” seleccionada. Carregue no botão ENTER/OK.
➣ A procura de canais começa e termina automaticamente. Aparece o menu de procura de canais DTV e o canal DTV é automaticamente actualizado. ➣ Se o canal DTV for actualizado, a fonte na Lista de fontes do menu Entrada muda automaticamente para DTV. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu “Ajuste o Relógio” aparece no ecrã. ➣ Carregue no botão ENTER/OK em qualquer altura para interromper o processo de memorização. ➣ Para obter informações detalhadas sobre a actualização de canais DTV, consulte a página 35 deste manual. Depois de todos os canais digitais disponíveis armazenados, dependendo do país, aparece o ecrã para seleccionar o fuso horário.
8. Carregue no botão ENTER/OK.
Seleccione “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão ou . Acerte a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão ou . ➣ Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.
9. Carregue no botão ENTER/OK para confirmar o acerto.
Idioma: seleccione o seu idioma. País: seleccione o seu país. Memor. auto.: procura e memoriza automaticamente os canais disponíveis na sua zona. Ajuste o Relógio: acerta a hora no relógio do televisor. Português - BN68-01186B-Por-0312.indd 9 2007-03-13 7:05:51 Se quiser reiniciar esta função...
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar
3. Aparece a mensagem para “Iniciar Plug & Play”.
Voltar Memorizar canais automaticamente Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontra). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “País”.
3. Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha. ➣ Mesmo que tenha alterado a definição do país neste menu, a definição de país para o DTV não se altera. Utilize a função Plug & Play para alterar a definição de país para o DTV. (Consulte da página 9)
4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. auto.” e depois no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão ENTER/OK.
➣ O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis. ➣ Carregue no botão ENTER/OK em qualquer altura para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Canal”.
6. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, aparece o menu “Ordenar”.
Português - 10 BN68-01186B-Por-0312.indd 10 2007-03-13 7:05:52 Memorizar canais manualmente Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Memor. manual” e depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Programa”.
4. Para atribuir um número de programa a um canal, procure o número correcto carregando no botão
ou e depois carregue no botão ENTER/OK. ➣ Também pode definir um número de programa carregando nos botões numéricos do telecomando.
5. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema cores” e depois no botão ENTER/OK.
6. Seleccione o padrão de cores pretendido carregando no botão ou e depois carregue no botão
7. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema som” e depois no botão ENTER/OK.
8. Seleccione o padrão de som pretendido carregando no botão ou e depois carregue no botão
ENTER/OK. ➣ Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições, volte a seleccionar o sistema de som pretendido.
9. Se souber o número do canal a memorizar, carregue no botão ou para seleccionar “Canal”.
Carregue no botão ENTER/OK. Seleccione C (canal de antena) ou S (canal por cabo) carregando no botão ou . Carregue no botão para seleccionar o canal. Seleccione o número pretendido carregando no botão ou e depois carregue no botão ENTER/OK. ➣ Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal de antena), S (modo de canal por cabo) ➣ Também pode definir um número de canal carregando nos botões numéricos do telecomando.
10. Se não souber os números dos canais, carregue no botão ou para seleccionar “Busca”. Carregue
no botão ENTER/OK. Para procurar, carregue no botão ou e depois no botão ENTER/OK.
11. Carregue no botão ou para seleccionar “Memorizar”. Carregue no botão ENTER/OK para
12. Repita os passos 3 a 11 para cada canal que quer memorizar.
Programa: selecciona um número de programa para o canal. Sistema cores: define o sistema de suporte de cor. Sistema som: define o sistema de suporte de som. Canal: selecciona um canal. Busca: procura o valor de frequência para o canal. Memorizar: guarda as suas definições. Português - 11 BN68-01186B-Por-0312.indd 11 2007-03-13 7:05:52 Definir as listas de canais Defina os canais de acordo com as suas preferências. Pode apagar, adicionar ou bloquear facilmente o canal pretendido.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar
4. Carregue no botão para seleccionar “
5. Carregue no botão ou para seleccionar o canal não
pretendido e depois no botão ENTER/OK para cancelar.
6. Repita o passo 5 para cada canal a seleccionar ou a cancelar.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ “ ” está activo se “Bloqueio crianças” estiver definido para “Lig.”. Lista canais P 1 C3 1 / 10 Prog.
BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar Bloquear Mover Enter Página Voltar Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando. Activar o bloqueio para crianças Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som. Não é possível desactivar a opção Bloqueio crianças com os botões laterais. Só é possível desactivar a definição Bloqueio crianças com o telecomando, por isso, mantenha-o fora do alcance das crianças.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Gestor canais” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue novamente no botão ou para seleccionar
“Bloqueio crianças” e depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue novamente no botão ou para seleccionar “Lig.”
ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais” e
depois no botão ENTER/OK para cancelar.
6. Carregue no botão para seleccionar “ ”.
7. Carregue no botão ou para seleccionar os canais que
pretende bloquear e depois no botão ENTER/OK.
8. Repita os passos para cada canal a bloquear ou a desbloquear.
9. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Seleccione “Lig.” ou “Deslig.” em “Bloqueio crianças” para activar ou desactivar mais facilmente os canais seleccionados em “ ”. Gestor canais Lista canais Bloqueio crianças : Deslig. Lig
BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar Bloquear Mover Enter Página Voltar Português - 12 BN68-01186B-Por-0312.indd 12 2007-03-13 7:05:54 Ordenar os canais memorizados Pode trocar os números de dois canais para: Modificar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente memorizados. Atribuir nomes fáceis de decorar aos canais que costuma ver mais vezes.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ordenar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Seleccione o número de canal que quer alterar carregando
várias vezes no botão ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ O número e o nome do canal seleccionado passam a estar do lado direito.
4. Carregue no botão ou para ir para a posição que
pretende alterar e depois carregue no botão ENTER/OK. ➣ O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente memorizado no número escolhido.
5. Para ordenar outro canal, repita os passos 3 a 4.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Mover Enter Voltar Atribuir nomes a canais Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Nome” e depois
3. Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um
novo nome carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ A barra de selecção aparece à volta da caixa de nome. Para... Em seguida... Seleccionar uma letra, número ou símbolo Carregue no botão ou . Passar para a letra seguinte Carregue no botão . Voltar à letra anterior Carregue no botão . Confirmar o nome Carregue no botão ENTER/OK.
Os caracteres disponíveis são: letras do alfabeto (A a Z) / números (0 a 9) / caracteres especiais ( -, espaço)
5. Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Português - 13 BN68-01186B-Por-0312.indd 13 2007-03-13 7:05:55 Sintonização fina da recepção de canais Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal.
1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o
canal em que pretende fazer uma sintonização fina.
2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia fina” e
depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para regular a sintonização fina.
Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Os canais com sintonização fina que foram guardados têm um asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva faixa. E o número de canal fica vermelho. ➣ Para reiniciar a sintonização fina, seleccione “Reiniciar” carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
Reiniciar Ajustar Salvar Voltar LNA (amplificador de baixo ruído) Se o televisor estiver a funcionar numa área de sinal fraco, a função LNA pode melhorar a recepção (um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal de entrada).
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “LNA” e depois no
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Deslig LNA : Deslig Lig Mover Enter Voltar Português - 14 BN68-01186B-Por-0312.indd 14 2007-03-13 7:05:57 Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”.
2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar
3. Carregue no botão ou para seleccionar o efeito de
imagem pretendido. Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Dinâmico: selecciona uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada. Standard: selecciona uma boa imagem numa sala com condições de iluminação normais. selecciona uma boa imagem numa sala escura. Filme:
Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Definições detalhadas Retroiluminação : 10 sMais É preciso ajustar o modo Imagem separadamente para cada fonte de entrada. Para voltar às predefinições de imagem, basta seleccionar “Reiniciar”. (Consulte “Repor as predefinições de imagem” na página 19.) Enter Voltar Imagem Modo : Dinâmico Dynamic Contraste Standard 100 Brilho Filme Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Definições detalhadas Retroiluminação : 10 sMais Mover Enter Voltar Também pode carregar no botão P.MODE do telecomando para seleccionar uma das definições de imagem. Regular a imagem padrão O televisor tem várias definições que permitem controlar a qualidade da imagem.
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as
instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar uma determinada
opção. Carregue no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor
de uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Definições detalhadas Retroiluminação : 10 sMais Mover Enter Voltar Contraste: ajusta a luminosidade e a escuridão entre os objectos e o fundo. Brilho: ajusta a luminosidade do ecrã inteiro. Nitidez: ajusta o contorno dos objectos para que fiquem mais nítidos ou mais esbatidos. Cor: ajusta as cores, tornando-as mais claras ou mais escuras. Matiz (só em NTSC ou DTV): a justa a cor dos objectos, tornando-os mais avermelhados ou esverdeados, o que lhes confere uma aparência mais natural.
Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado. No modo PC, só é possível ajustar as opções “Contraste”, “Brilho”. A função “Matiz” só está disponível nos modos “HDMI” e “Componente”. Português - 15 BN68-01186B-Por-0312.indd 15 2007-03-13 7:05:58 Alterar a tonalidade Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as
instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 15)
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tonalidade” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar a definição de
tonalidade pretendida. Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
torna a temperatura da cor mais azulada do que no menu “Cores frias1”. torna os brancos azulados. Cores frias1: mantém os brancos na mesma. Normal: Cores quentes1: torna os brancos avermelhados. Cores quentes2: torna a temperatura da cor mais avermelhada do que no menu “Cores quentes1”. Cores frias2:
Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Definições detalhadas Retroiluminação : 10 sMais Mover
Enter Voltar Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Cores frias2 Vm50 Coresfrias1 frias1 Tonalidade : Cores Normal Definições detalhadas Cores quentes1 Retroiluminação : 10 Cores quentes2 sMais Mover Enter Voltar Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado. Se o modo Imagem estiver definido para Dinâmico ou Standard, não é possível seleccionar Cores quentes1 nem Cores quentes2. Activar a retroiluminação Pode ajustar a luminosidade do ecrã regulando a retroiluminação do LCD. (0~10)
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as
instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 15)
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Retroiluminação”
e depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor
de uma determinada opção.
4. Carregue no botão ENTER/OK.
Carregue no botão EXIT para sair.
Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Definições detalhadas Retroiluminação : 10 sMais Mover Enter
Voltar Ajustar Voltar Português - 16 BN68-01186B-Por-0312.indd 16 2007-03-13 7:06:00 Configurar definições detalhadas na imagem Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”.
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Definições
detalhadas” e depois no botão ENTER/OK.
4. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou e
depois carregue no botão ENTER/OK. Opções disponíveis: Ajustar preto, Contraste dinâm., Gama, Equilíbrio do branco, O meu cont.cores, Melhoramentos de extremidades, Matriz de cores.
5. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
6. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se o modo de imagem estiver definido para Filme (Movie) ou Standard, é possível seleccionar Definições detalhadas (Detailed Settings). ➣ Se a função DNIe estiver definida para Deslig., não é possível seleccionar Detailed Settings (Definições detalhadas) com o modo Picture (Imagem) definido para Standard.
Imagem Modo : Dinâmico Contraste 100 Brilho 50 Nitidez 75 Cor 55 Matiz Vr50 Vm50 Tonalidade : Cores frias1 Definições detalhadas Retroiluminação : 10 sMais Mover
Enter Voltar Definições detalhadas Ajustar preto : Deslig Contraste dinâm : Deslig
Gama : -3 Equilíbrio do branco O meu cont.cores Melhor. extremid. : Deslig Matriz de cores : Automático xvYCC : Deslig Mover Enter Voltar Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã. Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor. Gama: -3~ 3 Pode ajustar a luminosidade intermédia das imagens. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. Equilíbrio do branco: Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vermelho-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain/ Reiniciar Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais. Verm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Verm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. Reiniciar: O equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinições. O meu cont.cores: Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco/Reiniciar Pode ajustar esta definição de acordo com as suas preferências pessoais. Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. ➣ Reiniciar: As cores ajustadas anteriormente voltam às predefinições. Melhor. extremid.: Deslig./Lig. Pode realçar os limites dos objectos. Matriz de cores: Automático/Efeito Wide Pode definir a matriz de cores do sinal de entrada para Automático ou Efeito Wide. xvYCC: Deslig./Lig. Definir o modo xvYCC para Ligado aumenta o detalhe e o espaço de cores, se estiver a ver filmes a partir de um dispositivo externo (ie. leitor de DVD) ligado às tomadas HDMI ou IN de Componente. Tem de definir o Modo Imagem para Filme para tirar partido desta função. Português - 17 BN68-01186B-Por-0312.indd 17 2007-03-13 7:06:01 Alterar o tamanho da imagem Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tamanho” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Wide Automático: ajusta automaticamente a imagem para o formato “16:9”. 16 :9: ajusta a imagem para 16:9 (formato adequado para DVDs ou transmissões em banda larga). Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Zoom: amplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã. 4:3: predefinição para um filme de vídeo ou transmissão normal. Just Scan: mostra as cenas no ecrã tal como são sem qualquer corte durante a entrada de sinais de HDMI 720p, 1080i, 1080p.
A função “Wide Automático” só está disponível nos modos “TV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” e “S-Vídeo”. No modo PC, só é possível ajustar os modos “16:9” e “4:3”. Zoom: seleccione carregando no botão ◄ ou ►. Utilize o botão ▲ ou ▼ para mover a imagem para cima e para baixo. Depois de seleccionar , utilize o botão ▲ ou ▼ para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem na direcção vertical. Zoom 16:9: m ova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão ► ou ENTER/OK.
Enter Voltar Tamanho Wide Automático 16 : 9 Zoom 16:9 Zoom 4:3 Just Scan Mover Enter Voltar Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão P.SIZE do telecomando. Português - 18 BN68-01186B-Por-0312.indd 18 2007-03-13 7:06:02 Fixar a imagem actual Carregue no botão STILL para tornar uma imagem em movimento fixa. Carregue novamente para cancelar. Seleccionar o Modo de ecrã Se definir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite aos utilizadores seleccionar o tamanho.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Modo de ecrã” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER/OK. Opções disponíveis: 16:9, Zoom 16:9, Zoom, 4:3 16:9: define a imagem para o modo 16:9. Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical. 4:3: define a imagem para o modo normal de 4:3
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Imagem-Tamanho está disponível no modo Wide Automático. ➣ Esta função não está disponível no modo PC, Componente ou HDMI. Imagem rMais Tamanho Modo de ecrã NR Digital Active Colou DNIe Movie Plus Reiniciar Move Mover : Wide Automático : 16 : 9 : Deslig. : Deslig. : Deslig. : Deslig. : OK Enter Enter Return Voltar Imagem rMais Tamanho Modo de ecrã NR Digital Active Colou DNIe Movie Plus Reiniciar Mover : Wide Automático 16:9 : 16 : 9 Zoom 16:9 : Deslig Zoom : Deslig 4:3 : Deslig : Deslig. : OK Enter Voltar Repor as predefinições de imagem É possível repor as predefinições de imagem.
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as
instruções 1 a 3 na página 15 de “Alterar o padrão de imagem”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “OK” ou
“Cancelar”. Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ “Reiniciar” aplica-se a cada modo de imagem.
Imagem rMais Tamanho Modo de ecrã NR Digital Active Colou DNIe Movie Plus Reiniciar Mover
: Wide Automático : 16 : 9 : Deslig. : Deslig. : Deslig. : Deslig. : OK Enter Voltar Imagem rMais Tamanho Modo de ecrã NR Digital Active Colou DNIe Movie Plus Reiniciar Mover : Wide Automático : 16 : 9 : Deslig. : Deslig. : Deslig. : Deslig. : OK Cancelar Enter Voltar Português - 19 Untitled-1 19 2007-03-13 9:42:44 NR Digital / Cor activa / DNIe / Movie Plus Se o sinal de transmissão recebido pelo televisor for fraco, pode activar a função Digital Noise Reduction (Redução de ruído digital) para ajudar a reduzir estática ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecrã.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”.
2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou e
depois carregue no botão ENTER/OK. Opções disponíveis: NR Digital, Cor activa, DNIe, Movie Plus.
3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Imagem rMais Tamanho Modo de ecrã NR Digital Cor activa DNIe Movie Plus Reiniciar Mover : Wide Automático : 16 : 9 : Deslig. : Deslig. : Deslig. : Deslig. : OK Enter Voltar NR Digital: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta função para reduzir estática ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecrã. ➣ Esta função não está disponível no modo PC. Cor activa: Deslig./Lig. Se activar esta opção, as cores do céu e da relva ficam mais fortes e nítidas, tornando a imagem mais viva no ecrã. ➣ Esta função não está disponível no modo PC. ➣ Esta função não está disponível no modo Filme e Standard. DNIe: Deslig./Demo/Lig. Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se definir DNIe para Lig., pode ver a imagem no ecrã com a função DNIe activada. Se definir DNIe para Demo, pode ver a DNIe aplicada e imagens normais no ecrã, para fins de demonstração. Se utilizar esta função, pode ver a diferença na qualidade da imagem. ➣ DNIeTM (Digital Natural Image engine) Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D, melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. O novo algoritmo de compensação de imagem proporciona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a tecnologia DNIeTM os seus olhos adaptam-se a todos os sinais. ➣ Esta função não está disponível no modo PC. ➣ Esta função não está disponível no modo Filme. Movie Plus: Deslig./Lig. O tom de pele parece mais natural e o texto mais nítido, mesmo nas cenas em movimento rápido. ➣ Utilize esta função enquanto estiver a ver filmes. ➣ O modo Zoom 16:9. Zoom e Just Scan não é suportado. ➣ Esta função não está disponível no modo PC. Português - 20 BN68-01186B-Por-0312.indd 20 2007-03-13 7:06:04 Ver a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de Mode : Custom Configurar Equalizer um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode Mais
: Off ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a Auto Volume : Off Poupança energ
Internal Mute : Deslig. Off partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem Nv.pr.HDMI : Baixa Reset PIP principal.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e Move Enter Return depois no botão ENTER/OK. Mover Enter Voltar
2. Carregue no botão ou para seleccionar “PIP” e depois no
Mode :PIP Custom botão ENTER/OK. Equalizer PIP :: Lig.
3. Carregue novamente no botão ENTER/OK.
Fonte : TV Auto Volume : Off Tamanho Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” e depois no Internal Mute Off Posição Reset Programa
botão ENTER/OK. ➣ Se activar a função PIP, o tamanho da imagem principal passa a ser “ 16:9”. Move Enter Return
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Fonte” e depois
Mover Enter Voltar no botão ENTER/OK. Seleccione uma fonte da imagem secundária carregando no botão ou e carregue no botão ENTER/OK. ➣ A imagem secundária pode servir para selecções de fontes diferentes dependendo da definição da imagem principal. Carregue repetidamente no
5. Carregue no botão ou para seleccionar o “Tamanho” da
botão PIP do telecomando para imagem secundária e depois no botão ENTER/OK. activar e desactivar a função Seleccione um tamanho da imagem secundária carregando no “PIP”. botão ou e depois carregue no botão ENTER/OK. ➣ Se a imagem principal estiver em modo “PC” e “Componente”, a opção “Tamanho” não está disponível.
6. Carregue no botão ou para seleccionar “Posição” e depois no botão ENTER/OK.
Seleccione a posição da imagem secundária carregando no botão ou e depois carregue no botão ENTER/OK.
7. Carregue no botão ou para seleccionar “Programa” e depois no botão ENTER/OK.
Pode seleccionar o canal que quer ver na imagem secundária carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ A opção “Programa” pode estar activa se a imagem secundária estiver definida para TV.
8. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna ligeiramente artificial quando utilizar o ecrã principal para ver um jogo ou karaoke. Fonte: Tamanho: Posição: Programa: utiliza-se para seleccionar uma fonte da imagem secundária. utiliza-se para seleccionar um tamanho da imagem secundária. utiliza-se para mover a imagem secundária. utiliza-se para mudar a imagem secundária. Definições PIP O: PIP activa, X: PIP inactiva Secundária Principal
Português - 21 BN68-01186B-Por-0312.indd 21 2007-03-13 7:06:05 Nível de preto HDMI Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Nv.pr.HDMI” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Normal” ou
“Baixa” e depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB). Ekran jest jaśniejszy. Normal: Ekran jest ciemniejszy. Baixa:
Move Enter Return Mover Enter Voltar Alterar o padrão de som Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver um determinado programa.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar
3. Seleccione o efeito sonoro pretendido carregando várias vezes
no botão ou e depois carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
selecciona o modo de som normal. realça a música em relação às vozes. permite ouvir o som estereofónico nos filmes visualizados. realça as vozes em relação a outros sons. Discurso: Personalizar: seleccione as suas definições de som personalizadas. (Consulte “Regular as definições de som”.) Standard: Música: Filme:
: Deslig Discurso Volume auto : Deslig Personalizar Sil. interno : Deslig Seleção do Som : Principal Reiniciar Mover Enter Voltar Português - 22 BN68-01186B-Por-0312.indd 22 2007-03-13 7:06:06 Regular as definições de som Pode regular as definições de som de acordo com as suas preferências pessoais.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Equalizador” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar uma determinada
opção. Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para ir para a definição pretendida.
Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se alterar estas definições, o modo Som muda automaticamente para “Personalizar”.
Enter Voltar Equalizador Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Mover Ajustar Voltar Definir a TruSurround XT (SRS TS XT) TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite reproduzir conteúdos 5.1 multi-canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução com duas colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “SRS TS XT” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
TruSurround XT, SRS e o símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.
: Deslig Deslig. Lig Volume auto : Deslig Sil. interno : Deslig Seleção do Som : Principal Reiniciar Mover Enter Voltar Português - 23 BN68-01186B-Por-0312.indd 23 2007-03-13 7:06:08 Ligar auscultadores Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor. ➣ Se introduzir a tomada dos auscultadores na porta correspondente, só pode utilizar “SRS TS XT” e “Volume auto.” no menu Som. ➣ O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas. ➣ Se ligar os auscultadores ao sistema, não ouve o som dos altifalantes. ➣ O volume dos auscultadores e o do televisor regulam-se de forma diferente. Seleccionar o modo de som Pode definir o modo de som carregando no botão “DUAL”. Quando carrega neste botão, o modo de som actual aparece no ecrã. Tipo de áudio DUAL 1/2 Predefinição Mono Estéreo Dual Mono Estéreo MONO
DUAL 1 Mudança automática Também pode definir estas opções carregando no botão DUAL do telecomando. DUAL 1 Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono. Regular o volume automaticamente Cada estação emissora tem condições de sinal específicas, pelo que não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Volume auto.” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
: Deslig. Volume auto : Deslig Deslig. Lig Sil. interno : Deslig Seleção do Som : Principal Reiniciar Mover Enter Voltar Português - 24 BN68-01186B-Por-0312.indd 24 2007-03-13 7:06:09 Seleccionar a opção Sil. interno Se quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Sil. interno” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se a opção “Sil. interno” estiver definida para “Lig.’, não é possível ajustar os menus de Som à excepção de “Seleção do Som” (no modo PIP).
: Deslig. Volume auto : Deslig. Deslig . Sil. interno : Deslig Lig Seleção do Som : Principal Reiniciar Mover Enter Voltar Ouvir o som da imagem secundária Durante a activação das funções PIP, pode ouvir o som da imagem secundária. . Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK. . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Seleção do Som” e depois no botão ENTER/OK. . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sub”. Carregue no botão ENTER/OK. . Carregue no botão EXIT para sair. Principal: utiliza-se para ouvir o som da imagem principal. utiliza-se para ouvir o som da imagem secundária. Sub:
Pode seleccionar esta opção se o “PIP” estiver definido para “Lig.”.
: Deslig. Volume auto : Deslig. Sil. interno : Deslig. Principal Seleção do Som : Principal Sub Reiniciar Mover Enter Voltar Português - 25 BN68-01186B-Por-0312.indd 25 2007-03-13 7:06:11 Repor as predefinições de som Se o Modo Jogo estiver definido para Lig., a função Reiniciar Sound do menu Som é activada. Se seleccionar a função Reiniciar Modo : Personalizar depois de definir o equalizador, repõe as respectivas Equalizador
: Deslig. predefinições. Volume auto : Deslig.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Sil. interno : Deslig. Seleção Som : Principal Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no Reiniciar botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e
Mover Enter Voltar depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Pode seleccionar esta opção se o “Modo Jogo” estiver definido para “Lig.”. Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
3. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Ajuste o
Carregue no... Ir para “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” botão ou Acertar a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” botão ou
Mover Carregue no botão ENTER/OK. Enter Data Ano
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se desligar o cabo de alimentação, tem de acertar novamente o relógio. ➣ Também pode acertar o Ano, Mês, Data, Hora e Minuto carregando nos botões numéricos do telecomando. Português - 26 BN68-01186B-Por-0312.indd 26 2007-03-13 7:06:12 Programar o temporizador Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador” e
depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue várias vezes no botão ou até aparecer o tempo
pretendido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passa automaticamente para o modo de espera.
Enter Voltar Ligar e desligar o televisor automaticamente
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador
1”, “Temporizador 2” ou “Temporizador 3” e depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para ajustar a “Hora” e depois no
botão para avançar para o passo seguinte. Defina as outras opções com o mesmo método supracitado. Sim/Não Repetir Volume Programa Seleccionar Uma vez, Todos os dias, Seg - Sex, Seg - Sáb, Sáb - Dom Regular entre 0 e 100 Regular entre Programa Carregue no botão ou . Carregue no botão ou . Carregue no botão ou . Carregue no botão ou .
Quando terminar, carregue no botão RETURN para voltar. - A hora actual aparece no ecrã sempre que carregar no botão INFO. - Pode acertar directamente as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Português - 27 BN68-01186B-Por-0312.indd 27 2007-03-13 7:06:14 Seleccionar o idioma Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois
3. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no
botão ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Pode escolher um de 17 idiomas.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Auto Volume Off Tempo Português Internal Mute Off Modo Jogo ::Deslig Reset Ecrã azul : Deslig Čeština Melodia : Deslig Srpski Hrvatski Home Theater PC : Deslig sMais Move Enter Return Mover Enter Voltar Utilizar o Modo Jogo Se utilizar uma consola como a PlayStationTM ou a XboxTM, Mode : Custom Configurar Equalizer pode divertir-se com jogos mais realistas se seleccionar o PlugTS & Play SRS : Off menu de jogos. Idioma : Português Auto Volume : Off Tempo Internal Mute Off
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Modo Jogo :: Deslig. Reset Ecrã azul : Deslig. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e Melodia : Deslig. depois no botão ENTER/OK. Home Theater PC : Deslig. sMais
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Modo Jogo” e
Move Enter Return depois no botão ENTER/OK. Mover Enter Voltar
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Mode Custom Configurar Carregue no botão ENTER/OK. Equalizer Plug Play
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Idioma : Português Auto Volume : Off Tempo ➣ Para desligar a consola de jogos e ligar outro dispositivo Internal Mute Off Modo Jogo ::Deslig Deslig. Reset Ecrã azul : Deslig externo. Cancele o Modo Jogo no menu Configurar . Lig Melodia : Deslig. ➣ Se aceder ao menu TV no Modo Jogo, o ecrã treme Home Theater PC : Deslig. ligeiramente. sMais Move Enter Return ➣ O Modo Jogo não está disponível no modo TV. Mover Enter Voltar ➣ Se o Modo Jogo estiver definido para Lig.: Modo Imagem muda para Standard e Modo Som muda automaticamente para Personalizar. O utilizador não pode mudar destes modos para outros . O Modo no menu Som é desactivado. Regule o som utilizando o equalizador. A função Reiniciar do menu Som é activada. Se seleccionar a função Reiniciar depois de definir o equalizador, repõe as respectivas predefinições. Português - 28 BN68-01186B-Por-0312.indd 28 2007-03-13 7:06:15 Definir o modo Ecrã azul / Seleccionar a Melodia Ecrã azul: Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído. Se quiser continuar a ver a imagem de má qualidade, tem de definir o modo “Ecrã azul” para “Deslig.”. Melodia: Pode ouvir um som melódico quando ligar/desligar o televisor.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ecrã azul” ou
“Melodia”. Carregue no botão ENTER/OK.
3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER/OK. Ecrã azul: Deslig./Lig Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Enter Voltar Mode : Custom Configurar Equalizer PlugTS & Play SRS : Off Idioma :: Português Auto Volume Off Tempo Internal Mute Off Modo Jogo :: Deslig. Reset Ecrã azul : Deslig. Deslig. Melodia : Deslig Baixa Médio Home Theater PC : Deslig Alto sMais Move Enter Return Mover Enter Voltar Definir o Home Theater PC Pode ver imagens de melhor qualidade se configurar as definições do ecrã no modo PC. Se definir a função Home Theater PC para Lig., pode configurar a Definições detalhadas (se o modo Imagem estiver definido para Standard ou Filme) como no modo PC.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Home Theater
PC”. Carregue no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Esta função só está disponível no modo PC.
Enter Voltar Mode : Custom Configurar Equalizer PlugTS & Play SRS : Off Idioma : Português Auto Volume : Off Tempo Internal Mute :: Deslig. Off Modo Jogo Reset Ecrã azul : Deslig. Melodia : Deslig. Home Theater PC : Deslig Deslig. sMais Lig Move Enter Return Mover Enter Voltar Português - 29 BN68-01186B-Por-0312.indd 29 2007-03-13 7:06:17 Programar o Efeito de luz (LE40N8, LE46N8) De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED azul na frente do televisor Faça-o para poupar energia ou quando o LED lhe perturbar a visão.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Efeito de luz” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Seleccione a opção pretendida (Deslig., Modo Standby lig,
Modo visual. lig, Lig.) carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER/OK. Deslig.: Modo Standby lig: Modo visual. lig: Lig.:
o LED não se acende. acende o LED no modo de espera. acende o LED enquanto vê televisão. o LED acende-se depois de desligar o televisor. Enter Voltar Mode : Custom Configurar Equalizer Plug & Play SRS
Off Idioma :: Português Auto Volume : Off Tempo Internal Mute Off Modo Jogo Deslig. Reset Ecrã azul : Deslig. Melodia : Deslig. Deslig. Home Theater PC : Deslig Modo Standby lig Efeito de luz :Modo Modovisual. visual. liglig Move Enter Lig Return sMais Mover Enter Voltar
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Utilizar a função Poupança energ. Esta função ajusta a luminosidade do televisor de maneira a reduzir o consumo de energia. Quando estiver a ver televisão à noite, defina a opção do modo “Poupança energ.” para “Alto” de maneira a reduzir o reflexo e o consumo de energia.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Poupança energ.”
e depois no botão ENTER/OK.
3. Seleccione a opção pretendida (Deslig., Baixa, Médio, Alto,
Automático) carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Move Enter Return Mover Enter Voltar Configurar Mais Deslig Poupança energ : Deslig Baixa Nv.pr.HDMI : Baixa Médio PIP Alto Automático Mover Enter Voltar Português - 30 BN68-01186B-Por-0312.indd 30 2007-03-13 7:06:18 Seleccionar a fonte Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER/OK.
2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar
“Lista de fontes”. ➣ Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” e “Ext.2” estão activadas na “Lista de fontes”. As opções “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, ”HDMI3” e ”DTV” só são activadas se ligar os dispositivos correspondentes ao televisor.
3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão
ou . Carregue no botão ENTER/OK.
Off Ext.1 : ---Auto Volume Off Ext.2 :: ---Internal Mute Off : ---S-Vídeo : ---Reset Componente : ---PC : ---HDMI1 : ---HDMI2 : ---HDMI3 : ---Move Enter Return DTV : ---Mover Enter Voltar Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o modo TV carregando no botão TV/DTV, nos botões numéricos (0 a 9) e no botão P / do telecomando. Mas não pode seleccioná-lo com o botão SOURCE. Editar os nomes das fontes de entrada Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Entrada”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar nome” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo cujo
nome quer editar. Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo
pretendido. Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países sem ser 6 países (Reino Unido, Alemanha, França, Itália, Espanha, Áustria) porque só as normas destes países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a cadeia de texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia, Gestor canais, etc. pode não aparecer correctamente. ➣ Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o botão TV/DTV do telecomando. Para saber como navegar no sistema de menu no ecrã e ajustar as diversas definições disponíveis, consulte o seguinte diagrama. Carregue no botão D.MENU. Guia Guia act. e posterior Guia completo Adic. Programa Guia predef. Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência
Move Mover Mover Act./Post. Guia completo Mover Informações sobre prod. Informações sobre o sinal Actualização do software Interface comum Reiniciar Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das legendas Idioma secundário das legendas Idioma principal do teletexto Idioma secundário do teletexto Return Enter Saída Enter Return Enter Saída Configurar Transparência de menu : Médio Bloqueio para crianças Legenda : Lig Modo de legendas : Normal Formato de áudio: PCM Move Alto, Médio, Baixa, Opaco Introduzir PIN Deslig., Lig. Normal, Surdos PCM/Dolby Digital Desactivar, Activar Enter Canal Memor. auto Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Move Canal Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Configurar Transparência de menu Bloqueio para crianças Legenda Modo de legendas Formato de áudio Texto digital Fuso horário Sistema Mode : Custom Guia Equalizer Guia act. posterior
Return Enter Saída Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência Move Mover Enter Return Enter Saída Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão D.MENU do telecomando. As opções secundárias do Menu CI podem variar consoante o modelo do CAM. Português - 32 BN68-01186B-Por-0312.indd 32 2007-03-13 7:06:22 Actualizar automaticamente a lista de canais Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora Mode : Custom Memor. auto Equalizer adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo
: Off local. Auto Volume Off Procurar serviços: digitais… Internal Mute : Off
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
Serviços encontrad: 24 Canal: 38 no botão ENTER/OK. Parar
3. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar
Move Enter Return “Memor. auto.”. Volver Carregue no botão ENTER/OK.
4. Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados.
➣ A lista de canais favoritos existentes não é apagada durante a actualização da lista de canais. ➣ Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão ENTER/OK com a opção “PARAR” seleccionada.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Nenhum serviço encontrado! Verifique a ligação da antena”. Actualizar manualmente a lista de canais Pode especificar o canal para obter uma procura rápida de canais.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Memor. manual”
e depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER/OK. ➣ • Canal: no Reino Unido, aparecem sequencialmente os canais “5” a “69”. (dependendo do país)
- Frequência: aparece a frequência disponível no grupo Canal.
- Largura banda: as larguras de banda disponíveis são 7 e 8 MHz.
5. Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Pode introduzir valores carregando no botão do telecomando. Memor. manual Canal
Busca Ajustar Volver Português - 33 BN68-01186B-Por-0312.indd 33 2007-03-13 7:06:24 Editar os seus canais favoritos Pode editar os seus canais favoritos com os quatro botões coloridos.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão vermelho para ver todos os canais
actualmente memorizados.
5. Carregue no botão ou para seleccionar o canal pretendido.
Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Aparece o ícone “” junto do canal seleccionado e esse canal é adicionado à lista de canais favoritos. ➣ Para anular, carregue novamente no botão ENTER/OK. Selec. Todos: selecciona todos os canais actualmente visualizados. Selec. Nenhum: desmarca todos os canais seleccionados. Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s). ➣ Concluiu as definições dos canais favoritos.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Adicionar Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou mais canais favoritos.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão ENTER/OK.
4. No menu “Editar canais favoritos”, carregue no botão vermelho.
Para adicionar mais canais, consulte o passo 5 da descrição anterior.
5. Se quiser verificar o canal que vai ser memorizado, carregue no
botão D.MENU. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Para adicionar todos os canais à lista de canais favoritos, carregue no botão vermelho. Para remover todos os canais, carregue no botão verde. Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s). Carregue no botão CH LIST para aceder ao gestor de canais favoritos. Editar canais favoritos (Nenhum canal) Move Enter Adic. canais Return Volver Editar canais favoritos
Enter Selec. Nenhum Seleccion Return Pré-vis Volver Português - 34 BN68-01186B-Por-0312.indd 34 2007-03-13 7:06:26 Mover
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão ENTER/OK.
4. Seleccione o canal pretendido com o botão ou .
5. Carregue no botão verde.
➣ Aparece o ícone “ ” à esquerda do nome do canal.
6. Carregue no botão ou para seleccionar o canal que
pretende mover e depois no botão verde ou ENTER/OK.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que
pretende pré-visualizar carregando no botão ou .
2. Carregue no botão amarelo.
➣ O canal seleccionado aparece no ecrã. Editar canais favoritos
1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que
pretende apagar da lista de canais favoritos carregando no botão ou .
2. Carregue no botão azul.
➣ O canal seleccionado e o respectivo número são apagados. ➣ Para voltar a adicionar um canal apagado à lista de canais favoritos, consulte “Adicionar” na página 34. Enter Move Enter Move Pré-vis Return Apagar Volver Editar canais favoritos
Move Adicionar Mover Enter Move Pré-vis Return Apagar Volver Português - 35 BN68-01186B-Por-0312.indd 35 2007-03-13 7:06:28 Seleccionar a lista de canais Pode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar. Lista canais Quando fizer uma procura nos canais memorizados, os que Todos os canais Test Card M' v2.0 1/2 tiver optado por ignorar não aparecem no ecrã. Todos os 23 bid-up.tv 60 Television X 1 Test Card M' 25 TCM 70 BBC Radio 1 3 Vida003b canais que não excluiu aparecem durante a procura. 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2 4 Vida004b 27 Discovery 73 BBC Radio 3 5 vida005b
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4 6 vida006b 15 Cartoon Nwk 84 heat 15 Ch 15 33 Boomerang 91 MOJO 16 QVC
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data 17 UKTV Gold no botão ENTER/OK. 6 Mais Página anterior Página seg Favoritos
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais”.
Mover Ver Volver Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para seleccionar “All”, “Favoritos” ou
“Predefinição”. Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus canais favoritos e todos os canais.
➣ Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver definido previamente na secção “Editar os seus canais favoritos” (consulte as páginas 34).
6. Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à página anterior ou seguinte da lista de canais.
7. Carregue no botão ou para seleccionar um canal que pretende sintonizar.
Carregue no botão ENTER/OK. ➣ O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer parte de todos os canais e o ícone aparece se o canal for um dos canais favoritos.
8. Carregue no botão azul para alternar entre a TV, Rádio, Dados/Outro e Todos..
9. Carregue no CH LIST para sair da lista de canais.
Ver informações sobre programas Quando estiver a ver um programa, podem aparecer informações adicionais sobre esse programa.
1. Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO.
➣ Aparecem as informações sobre o programa.
2. Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO.
14:30 Sáb1 Set Todos os canais A 1 AFDO,16:9 14:30~14:33 AFDO 16:9 Sem bloqueio Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Estéreo Legenda Inglês Move Enter Return Saída Português - 36 BN68-01186B-Por-0312.indd 36 2007-03-13 7:06:29 Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico) As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de programas em branco ou desactualizadas em consequência da transmissão de informações num determinado canal. O ecrã é actualizado de forma dinâmica à medida que ficam disponíveis novas informações. Guia act. e posterior Mostra informações sobre o programa actual e o posterior em relação aos seis canais indicados na coluna do lado esquerdo. Guia completo Mostra informações sobre os programas de hora a hora. Aparecem informações sobre duas horas de programação que pode percorrer para a frente ou para trás no tempo.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Guia”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Guia act. e
posterior” ou “Guia completo”. Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Também pode aceder ao menu Guia carregando no botão GUIDE.
Em seguida... Ver um programa da lista do EPG
Guia act. e posterior 13:28 Qua 16Fev Extreme Machines: Armoured Cars All Channels INFO Agora Ver Guia completo Informação Seguinte Favoritos Saída Guia completo 13:28 Qua 16Fev Extreme Machines: Armoured Cars INFO Hoje Ver 13:00 Act./Post Favoritos Informação 14:00 -24 horas +24 horas Saída
- Seleccione um programa carregando no botão , , ou .
Carregue no botão ENTER/OK. Se seleccionar o programa seguinte, fica planeado com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão ENTER/OK, cancela o planeamento e o ícone de relógio desaparece do ecrã. Para mais informações sobre o planeamento de programas, consulte a página seguinte. Ver informações sobre programas
- Seleccione um programa carregando no botão , , ou .
- Carregue no botão INFO com o programa pretendido seleccionado. Alternar entre “Guia act. e posterior” e “Guia completo”
- Carregue várias vezes no botão vermelho. Aceder às listas “Favoritos” e “Todos os canais”
- Carregue várias vezes no botão verde. Recuar rapidamente (24 horas).
- Carregue várias vezes no botão amarelo. Avançar rapidamente (24 horas).
- Carregue várias vezes no botão azul. Sair do guia
- Carregue no botão EXIT. O título do programa aparece na parte superior central do ecrã. Carregue no botão INFO para obter informações detalhadas. Nas informações detalhadas estão incluídos o número do canal, o tempo de execução, a barra de estado, o nível do bloqueio para crianças, as informações sobre a qualidade do vídeo (HD/SD), os modos de som, as legendas ou o teletexto, os idiomas das legendas ou do teletexto, bem como um breve resumo do programa seleccionado. “...” aparece no ecrã se o resumo for extenso. Aparecem seis canais. Para percorrer os canais, vá para um canal com o botão ou . Para ver página a página, utilize o botão P ou . Português - 37 BN68-01186B-Por-0312.indd 37 2007-03-13 7:06:30 Utilizar a lista de visualização planeada Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se estiver a ver outro programa.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Guia”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista planeada” e
depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão vermelho. O televisor muda para o canal do
5. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar uma opção e
ajuste com o botão ou . ➣ Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. Canal: especifique o canal. Tempo: especifique a hora. Data: especifique o ano, mês e dia. Frequência: especifique a frequência. (“Uma vez”, “Diária” ou “Semanal”)
6. Depois de definir o planeamento, carregue no botão vermelho.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Salvar: guarde o planeamento ajustado. Cancelar: cancele o planeamento ajustado. Adic. Programa: adicione um novo planeamento. Edição: reajuste o planeamento seleccionado. Apagar: apague o planeamento seleccionado. Lista planeada (Nenhum programa) Adic. Programa Volver Lista planeada terça-feira 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Uma vez 801 RaiTre Adic. Programa Edição Mover Volver Apagar Lista planeada Canal Tempo Data Frequência 802 RaiUno 15 : 20 A-- : -Ter 22 Abr 2007 Uma vez Salvar Ajustar Cancelar Mover Volver Especificar o guia predefinido Pode predefinir o estilo do guia.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Guia”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Guia predef.” e
depois no botão ENTER/OK.
4. Seleccione “Act./Post.” ou “Guia completo” com o botão ou
e carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Guia Guia act. e posterior Guia completo Lista planeada Guia predef : Guia act. e posterior Guia completo Move Mover Enter Return Enter Volver Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando. Português - 38 BN68-01186B-Por-0312.indd 38 2007-03-13 7:06:32 Ver todos os canais e os canais favoritos No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Guia”.
3. Seleccione o guia pretendido (“Guia act. e posterior” ou “Guia
completo”) carregando no botão ou .
4. Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão verde. As listas de todos os canais e dos
canais favoritos são alternadas.
6. Seleccione um programa carregando no botão , , ou .
7. Carregue no botão INFO para ver informações sobre o
programa seleccionado.
8. Se não tiver configurado a lista Editar canais favoritos:
Aparece a mensagem “A lista de favoritos está vazia. Quer escolher os seus favoritos agora?”. Seleccione “Sim”. Aparece o menu “Editar canais favoritos”. Se seleccionar “Não”, todos os canais permanecem inalterados. Para editar os canais favoritos, consulte a página 34 e obtenha mais informações.
9. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ “Todos os canais” corresponde à lista dos canais que foram encontrados durante a actualização da lista de canais. Todos os canais aparecem no modo Todos os canais. ➣ “Favoritos” (canais favoritos) corresponde à lista dos canais que foi definida no menu “Editar canais favoritos” (consulte a página 34). Guia act. e posterior 13:28 Qua 16Fev Extreme Machines: Armoured Cars INFO Agora Ver Guia completo Informação Seguinte Favoritos Saída Guia completo 13:28 Qua 16Fev Extreme Machines: Armoured Cars INFO Hoje 13:00 Informação 14:00 A lista de favoritos está vazia. Quer escolher os seus favoritos agora?? Sim Ver Act./Post Favoritos Não -24 horas +24 horas Saída Português - 39 BN68-01186B-Por-0312.indd 39 2007-03-13 7:06:32 Ajustar a transparência de menu Pode definir a transparência do menu.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Transparência de
menu” e depois no botão ENTER/OK.
4. Seleccione a opção pretendida (“Alto”, “Médio”, “Baixa” ou
“Opaco”) carregando no botão ou e carregue no botão ENTER/OK para alterar a definição.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Configurar Transparência de menu : Medium Alto Bloqueio para crianças Médio Legenda : On Baixa Modo de legendas : Normal Opaco Formato de áudio
Mover Enter Volver Configurar o bloqueio para crianças Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, através de um código PIN (número de identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador. O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se necessário, pode alterá-lo posteriormente).
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Bloqueio para
crianças” e depois no botão ENTER/OK.
4. Aparece “Introduzir PIN”.
5. Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões
numéricos (0 a 9). As opções disponíveis no grupo “Bloqueio para crianças” aparecem com “Classificação do bloqueio” seleccionada. ➣ O código PIN predefinido para um novo televisor é 0000. ➣ Se introduzir um código PIN inválido, aparece a mensagem “Código PIN inválido. Tente novamente.”.
6. Carregue no botão ENTER/OK.
7. Carregue no botão ou para seleccionar a classificação
etária que pretende bloquear. Carregue no botão ENTER/OK.
8. Se quiser alterar o código PIN, seleccione “Alterar PIN”
carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Aparece “Introduzir novo PIN”.
9. Introduza o seu novo código PIN com os botões numéricos (0 a
9). ➣ Aparece “Confirmar novo PIN”.
10. Reintroduza o seu novo código PIN para confirmação com os
botões numéricos (0 a 9). ➣ Aparece a mensagem O código PIN foi alterado com êxito.
11. Carregue no botão ENTER/OK.
12. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se se esquecer do código PIN, carregue nos botões do telecomando pela ordem seguinte para repor o PIN a 0-0-0-0: POWER (Deslig.), MUTE, 8 , 2, 4, POWER (Lig.). Configurar Transparência de menu : Médio Bloqueio para crianças Legenda : Lig Modo de legendas : Normal Formato de áudio
Move Enter Return Mover Enter Volver Bloqueio para crianças Introduzir PIN Introduzir PIN Volver Bloqueio para crianças Classificação do bloqueio: Sem bloqueio Block Alterar PIN
Move Enter▼ Return Mover Enter Volver Alterar PIN Confirmar novo PIN O código PIN foi alterado com êxito.
Introduzir PIN Volver Português - 40 BN68-01186B-Por-0312.indd 40 2007-03-13 7:06:35 Definir as legendas Pode activar e desactivar as legendas.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Legenda” e
depois no botão ENTER/OK.
4. Seleccione “Lig.” carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Configurar Transparência de menu : Médio Bloqueio para crianças Legenda : Lig Deslig Modo de legendas : Normal Lig Formato de áudio Move Enter Return Mover Enter Volver Definir o modo de legendas Utilize este menu para definir o modo de legendas. A opção Configurar “Normal” do menu corresponde às legendas básicas e Transparência de menu : Médio “Surdos” às legendas para uma pessoa com deficiências Bloqueio para crianças auditivas. Legenda : Lig Modo de legendas : Normal Normal
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
Formato de áudio Surdos
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER/OK. Move Enter Return
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Modo de
Mover Enter Volver legendas” e depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Normal” ou
“Surdos”. Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se o programa que estiver a ver não suportar a função “Surdos”, o modo “Normal” é automaticamente activado mesmo que o modo “Surdos” esteja seleccionado. Seleccionar o formato de áudio Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de áudio Configurar ligado através de um cabo óptico. Só pode ouvir o som PCM Transparência de menu : Médio através do altifalante principal. Bloqueio para crianças Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como pelo Legenda : Lig Modo de legendas : Normal receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à diferença Formato de áudio: PCM na velocidade de descodificação entre o altifalante principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função Sil. interno Move Enter Return (Internal Mute). Mover Enter Volver
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Formato de áudio” e depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para seleccionar “PCM” ou “Dolby Digital”.
Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ O formato de áudio aparece consoante o sinal de transmissão. O som Dolby Digital só está disponível se o televisor estiver ligado a uma coluna externa através de um cabo óptico. Português - 41 BN68-01186B-Por-0312.indd 41 2007-03-13 7:06:36 Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas) Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é Configurar activada.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
Texto digital: Enable Disable Fuso horário Enable
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
Sistema depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Texto digital” e
depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Desactivar” ou
Mover Enter Volver “Activar”. Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group): norma internacional de sistemas de codificação de dados utilizados em multimédia e hipermédia. Funciona a um nível mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia de ligação de dados tais como imagens fixas, serviço de caracteres, animação, gráficos e ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de interacção com o utilizador em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educação, teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede. Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha) Seleccione o fuso horário onde se encontra.
1. Carregue no botão D.MENU.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Fuso horário” e
depois no botão ENTER/OK.
4. Seleccione o fuso horário onde se encontra carregando no
botão ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Estão disponíveis as seguintes opções. Península Ibérica e Ilhas Baleares Ilhas Canárias
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Configurar Fuso horário Texto digital: Fuso horário Sistema Move Enter Mover Mover Enter Enter
ReVolver Volver Fuso horário Península Ibérica e Ilhas Baleares Ilhas Canárias Ajustar Enter Volver Ver informações sobre o produto Pode ver informações sobre o produto. Para solicitar assistência ou serviços de reparação, contacte um revendedor aprovado pela Samsung.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e depois
4. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar
“Informações sobre prod.”. ➣ O menu Informações sobre prod. fica seleccionado. - Versão de software, Versão de firmware
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Informações sobre prod Versão de software: T_BDXPDEU00_0700 Versão de firmware: T_STDEU7_102c Volver Português - 42 Untitled-1 42 2007-03-13 9:44:11 Verificar as informações sobre o sinal Pode obter informações sobre o estado do sinal.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e depois
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Informações
sobre o sinal” e depois no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Sem sinal”. Informações sobre o sinal Service: ? Service ID:0000 Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000) Network: ? (ID 0000) Bit error level: Signal Strength: Move
Enter Return Volver Actualizar o software Para manter o produto actualizado com novas funções da televisão digital, são periodicamente transmitidas actualizações de software como parte do sinal de televisão normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e mostra a faixa de actualização do software. Tem a opção de instalar ou não a actualização.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e
depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Actualização do
software” e depois no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Informação de
software”, “Actualização manual” ou “Actualização do modo de espera”. Carregue no botão ENTER/OK. Informação de software Carregue no botão ENTER/OK para ver a versão actual do software. Para ver a informação sobre a versão de software, carregue novamente no botão ENTER/OK. Sistema
Informações sobre prod Informações sobre o sinal Actualização do software Interface comum Reiniciar Mover Enter
Volver Actualização do software Informação de software Actualização manual Actualização do modo de espera : Lig Mover Enter Volver Actualização do software
Informação de software Actualização manual Actualização do modo de espera : Lig Actualização manual Carregue no botão ENTER/OK para procurar software novo nos canais actualmente transmitidos. Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig. Carregue no botão ENTER/OK. Para continuar a actualizar o software com o interruptor de corrente principal ligado, seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼. 45 minutos depois de entrar no modo de espera, inicia-se automaticamente uma actualização manual. Dado que o aparelho está ligado internamente, o ecrã do televisor LCD pode ficar aceso durante algum tempo. Este fenómeno pode persistir durante mais de 1 hora até a actualização do software ficar concluída.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Mover Enter Volver Actualização do software Informação de software Actualização manual Actualização do modo de espera : Lig Mover Enter Volver Português - 43 BN68-01186B-Por-0312.indd 43 2007-03-13 7:06:40 Ver a interface comum Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e depois
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Interface comum”
e depois no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão ENTER/OK para ver as informações sobre
6. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ O conteúdo de Informação sobre aplicações corresponde ao CI CARD. ➣ Pode instalar o CAM a qualquer altura, independentemente de o televisor estar ligado ou desligado.
1. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo
2. Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar
3. Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da
interface comum. (Introduza o CAM na direcção da seta, até ao fim de modo a ficar paralelo à ranhura.)
4. Verifique se consegue ver uma imagem num canal de sinal codificado.
Informação sobre aplicações Tipo : CA Fabricante : Channel Plus Info : Top Up TV Volver Seleccionar o Menu CI (Common Interface) Permite que o utilizador seleccione as opções no menu Menu CI fornecido pelo CAM. Main menu
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
Module information Smart card information
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
Language depois no botão ENTER/OK. Software Download
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e depois
Press OK to select, or Exit to quit no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Interface comum”
Mover Enter Saída e depois no botão ENTER/OK.
5. Seleccione “Menu CI” carregando no botão ou e carregue
6. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou e carregue no botão ENTER/OK.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Seleccione Menu CI com base no menu do CI Card. Português - 44 BN68-01186B-Por-0312.indd 44 2007-03-13 7:06:41 Reiniciar Pode reiniciar os valores memorizados repondo os valores predefinidos. ➣ A operação Reiniciar apaga as informações de todos os canais e as preferências do utilizador, repondo todos os valores predefinidos.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e
depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e
depois no botão ENTER/OK.
5. Aparece o ecrã “Introduzir PIN”.
6. Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões
numéricos (0 a 9). ➣ Aparece a mensagem de aviso. Todos os valores são reinicializados se carregar sucessivamente nos botões coloridos (vermelho, verde, amarelo e azul).
7. Carregue no botão EXIT para sair.
Reiniciar Introduzir PIN Introduzir PIN Volver Reiniciar AVISO: perdem-se todas as definições de canais e preferências do utilizador que assumem novamente as predefinições de fábrica. A reinicialização só é recomendável quando tiver graves problemas. Volver Seleccionar o idioma preferido (legendas, áudio ou teletexto) Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legendas, de áudio e do teletexto. Mostra as informações linguísticas relativamente à transmissão recebida.
1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma de áudio”,
“Idioma das legendas” ou “Idioma do teletexto”. Carregue no botão ENTER/OK.
4. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no
botão ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Inglês é a predefinição nos casos em que o idioma seleccionado não está disponível na transmissão.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Quando estiver a ver um programa, pode seleccionar as legendas. Quando estiver a ver um programa, pode seleccionar os idiomas de áudio. Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma teletexto Preferência Mover Enter Volver Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma teletexto Preferência Mover Enter Volver Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma teletexto Preferência Mover Enter Volver Português - 45 BN68-01186B-Por-0312.indd 45 2007-03-13 7:06:43 Preferência Este menu é composto por 6 submenus: Idioma Idioma principal das legendas, Idioma secundário das Idioma de áudio legendas, Idioma principal, Idioma secundário, Idioma Idioma das legendas principal do teletexto e Idioma secundário do teletexto. Idioma teletexto Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos Preferência idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês, Gaélico, Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Norueguês, Esp., Checo e Grego). O idioma seleccionado aqui é o predefinido para quando o Move Enter Return utilizador selecciona um canal. Mover Enter Volver Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu pretendido (Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal do teletexto ou Idioma secundário do teletexto) e depois no botão ENTER/OK. Aparecem as opções do menu seleccionado. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês, Gaélico, Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Norueguês, Esp., Checo ou Grego) e depois no botão ENTER/OK. ➣ ♦ S e alterar a definição do idioma, o Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma (consulte a página 45) mudam automaticamente para o idioma seleccionado. ♦ O Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma mostram uma lista de idiomas suportados pelo canal actual e a selecção aparece realçada. Se alterar esta definição de idioma, a nova selecção só é válida para o canal actual. A definição alterada não muda a definição do Idioma principal das legendas, do Idioma principal nem do Idioma principal do teletexto no menu Preferência. Descodificador de teletexto A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto” com informações escritas sobre o seguinte: Horários dos programas de televisão. Serviços informativos e boletins meteorológicos. Resultados desportivos. Legendas para os surdos. As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte
Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou estado da procura. Data e hora. Texto. Informações sobre o estado. Português - 46 BN68-01186B-Por-0312.indd 46 2007-03-13 7:06:43 Ver as informações de teletexto Pode ver as informações de teletexto em qualquer altura, mas a recepção do sinal tem de ser boa. Caso contrário: Podem faltar informações. Podem não aparecer algumas páginas. Para activar o modo de teletexto e ver a página de índice:
1. Com o botão P ( ) ou P ( ), seleccione o canal que fornece o
serviço de teletexto.
2. Carregue no botão TEXT/MIX (
) para activar o modo de teletexto. ➣ Aparece a página de índice. Pode voltar a vê-la em qualquer altura, carregando no botão MENU ( ).
3. Carregue novamente no botão TEXT/MIX (
➣ A emissão aparece no ecrã com as opções “Teletexto”, “Double” (Dupla) e “Mix” (Mista) nesta ordem.
4. Carregue no botão TV/DTV para cancelar a visualização de texto.
➣ Se aparecer algum carácter ilegível durante a visualização de texto, verifique se o idioma do texto é igual ao do modo definido no menu “Configurar”. Se os dois idiomas forem diferentes, seleccione o mesmo idioma do texto no menu “Configurar”. Seleccionar uma página de teletexto específica Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página:
1. Introduza o número da página com três dígitos que aparece no
índice, carregando nos botões numéricos correspondentes.
2. Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas
secundárias, estas aparecem sequencialmente. Para fixar a visualização de uma determinada página, carregue no botão PIP ( ). Carregue novamente no botão PIP ( ) para continuar.
3. Utilizar as várias opções de visualização:
Para ver... Carregue em... A informação do teletexto e a transmissão normal TEXT/MIX ( Texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) O ecrã normal novamente INFO ( INFO ( Uma página secundária, introduzindo o número de 4 dígitos respectivo PRE-CH ( A página seguinte A página anterior
Letras com o dobro do tamanho na:
- Metade inferior do ecrã P.SIZE ( )
- Duas vezes Ecrã normal
Português - 47 BN68-01186B-Por-0312.indd 47 2007-03-13 7:06:44 Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletexto Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cores e podem ser seleccionados com os botões coloridos do telecomando.
2. Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que pretende
seleccionar (os tópicos disponíveis aparecem na linha de informações sobre o estado).
3. Carregue no botão vermelho para aceder à página anterior.
Carregue no botão verde para aceder à página seguinte.
4. Carregue no botão TV/DTV para cancelar a visualização de texto.
Configurar o telecomando Depois de o configurar correctamente, o telecomando pode funcionar de cinco modos diferentes: TV, DVD, Cable (cabo), Set-Top Box, VCR (videogravador). Se carregar no botão correspondente do telecomando, pode alternar entre estes modos e controlar um equipamento à sua escolha. ➣ O telecomando pode não ser compatível com todos os leitores de DVD, videogravadores, caixas de televisão por cabo e Set-Top Boxes. Configurar o telecomando para controlar o videogravador, CABLE, DVD e STB
1. Desligue o videogravador, CABLE, DVD e STB.
2. Carregue no botão VCR, CABLE, DVD e STB no telecomando
3. Carregue no botão SET no telecomando do televisor.
4. Com os botões numéricos do telecomando, introduza os três
dígitos do código do videogravador indicado na página 49~51 deste manual correspondente à marca do seu videogravador. Introduza os três dígitos do código mesmo que o primeiro seja um “0”. (Se houver mais do que um código, experimente o primeiro.)
5. Carregue no botão POWER
do telecomando. Se tiver configurado correctamente o telecomando, o videogravador deve ligar-se. Se o videogravador não se ligar após a configuração, repita os passos 2, 3 e 4, mas experimente um dos outros códigos correspondentes à marca do seu videogravador. Se não houver mais nenhum código, experimente cada código de videogravador de 000 a 080. Português - 48 BN68-01186B-Por-0312.indd 48 2007-03-13 7:06:45 Códigos do telecomando Videogravador Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Código
Português - 51 BN68-01186B-Por-0312.indd 51 2007-03-13 7:06:46 Configurar o software do PC (com base no Windows XP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows.
2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e
temas” e aparece uma caixa de diálogo.
3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e
aparece uma caixa de diálogo.
4. Vá para o separador “Definições” na caixa de diálogo. Definição correcta de tamanho (resolução):
ideal - 1920 X 1080. Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de definições de visualização, o valor correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo. Modos de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. (Todas as resoluções entre os limites suportados são válidas.) D-Sub Entrada Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) Polaridade de sincronização (H/V) IBM 640 x 350 640 x 480 720 x 400 31,469 31,469 31,469 70,086 59,940 70,087 25,175 25,175 28,322
HDMI/DVI Entrada Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) Polaridade de sincronização (H/V) IBM 640 x 350 640 x 480 720 x 400 800×600 1024×768 1280×1024 1920×1080 31,469 31,469 31,469 37,879 48,364 63,981 66,587 70,086 59,940 70,087 60,317 60,000 60,020 59,934 25,175 25,175 28,322 40,000 65,000 108,000 138,500
O modo entrelaçado não é suportado. O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão. Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é suportada. Português - 52 BN68-01186B-Por-0312.indd 52 2007-03-13 7:06:47 Definir o PC Sintonização grossa e fina da imagem (Bloq. imagem): Mode : Custom Bloq. imagem Equalizer a regulação da qualidade da imagem permite remover ou SRS TS XT : Off 50 Grosso reduzir o ruído da imagem. Auto Volume Off Fino Se não conseguir remover o ruído apenas com a sintonização Internal Mute : Off Reset fina, regule a frequência o melhor possível (grosso) e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de Move Enter Return forma a ficar alinhada no centro do ecrã. Mover Enter Voltar
1. Predefinir: Carregue no botão SOURCE para seleccionar o
2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “PC” e depois no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Bloq. imagem”.
5. Carregue no botão ou para seleccionar “Grosso” ou “Fino” e depois no botão ENTER/OK.
6. Carregue no botão ou para regular a qualidade do ecrã. Carregue no botão ENTER/OK.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
Alterar a posição da imagem: ajuste a posição do ecrã do PC se não aparecer por completo no ecrã do televisor.
1. Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e fina da
imagem (Bloq. imagem)”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Posição” e depois
3. Carregue no botão ou para ajustar a posição vertical.
Carregue no botão ou para ajustar a posição horizontal. Carregue no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Ajustar automaticamente o ecrã do PC (Ajuste auto.): o ajuste automático permite que o ecrã de PC no televisor se ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um PC. Os valores de Fino, Grosso e Posição são ajustados automaticamente.
1. Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e fina da
imagem (Bloq. imagem)”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ajuste auto.” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão EXIT para sair.
Inicializar as definições da imagem (Repor imagem): pode substituir todas as definições da imagem pelos valores predefinidos.
1. Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e fina da
imagem (Bloq. imagem)”.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Repor imagem” e
depois no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão EXIT para sair.
Bloq. imagem Posição Ajuste auto. Repor imagem Mover
Bloq. imagem Posição Ajuste auto. Repor imagem Mover Enter
Voltar Português - 53 BN68-01186B-Por-0312.indd 53 2007-03-13 7:06:49 Ajuste do suporte de montagem na parede(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(vendido em separado) Quando instalar o suporte de montagem na parede, pode facilmente ajustar a posição do seu televisor.
1. Carregue no botão MENU para este aparecer.
Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, depois carregue no botão ENTER/OK.
2. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar “Ajuste
montagem na parede”, depois carregue no botão ENTER/OK.
3. Ajuste na posição desejada utilizando os botões ▲,▼,◄ ou ►.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se carregar num botão de seta quando não estiver nenhum OSD no ecrã do televisor,aparece o ecrã de Ajuste. ➣ Quando desligar a alimentação, o televisor vai para a posição de instalação inicial. Se ligar a alimentação, o televisor vai para a última posição gravada que ajustou.
Move Enter Return Mover Enter Voltar Ajuste montagem na parede Posição1 Posição 1 2 3 Ajustar INFO Coluna Central Saída Utilizar o botão do telecomando Botão
Operações Ajuste ângulo de montagem na parede Inclinação para cima, inclinação para baixo, mover para a direita, mover para a esquerda Reiniciar Vai para a posição de instalação inicial Posição gravada e ir para essa posição gravada Grave até três posições com os botões vermelho, verde e amarelo. Vai para a posição gravada utilizando estes 3 botões coloridos. Para a instalação, consulte o Manual de instalação fornecido. Para instalação do produto e instalação e localização do suporte de montagem na parede, consulte uma empresa de instalações especializada. Esta instalação deve ser utilizada quando montar o suporte na parede. Para instalar a outros materiais num edifício, consulte o distribuidor mais próximo Português - 54 BN68-01186B-Por-0312.indd 54 2007-03-13 7:06:50 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+. Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor. Para ligar directamente ao televisor
Ligue apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital Audio Input] do receptor. Ligue apenas um receptor. Pode ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater. Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou ligado. Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte. Português - 55 BN68-01186B-Por-0312.indd 55 2007-03-13 7:06:51 Configurar o Anynet+ As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+. Air 28 Utilizar a função Anynet+
Carregue no botão Anynet+. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar, depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Anynet+ (HDMICEC), depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lig., depois carregue no botão ENTER/OK. Activa a função Anynet+ (HDMI-CEC). Se seleccionar Deslig., desactiva a função Anynet+ (HDMI-CEC). Quando a função Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas as operações relacionadas com o Anynet+ são igualmente desactivadas. Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente quando o televisor estiver desligado
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Desligar Automático, depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Deslig., depois carregue no botão ENTER/OK.
Activa a função Desligar automático. Se seleccionar Deslig., a função Desligar automático é desactivada. Carregue no botão Saída para sair. Ver TV Selec.dispositivo
Configurar Anynet+ (HDMI-CEC) : OffDeslig. Desligar automat. : OffLig. Procurar ligações Mover Enter Voltar Configurar Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig. Desligar automat. Procurar ligações : Off Deslig. Lig. Mover Enter Para poder utilizar a função Anynet+, a definição Seleccionar dispositivo do telecomando do televisor tem de estar definida para televisor. Se definir a função Desligar automático para Deslig., os dispositivos externos ligados também são desligados quando o televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se desligar. Voltar Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
Carregue no botão Anynet+. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Seleccionar dispositivo e depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado dispositivo e carregue no botão ENTER/OK. Comuta para o dispositivo seleccionado. Se não encontra o dispositivo que quer, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Procurar ligações, depois carregue no botão ENTER/OK. Aparece a mensagem A configurar a ligação Anynet+... Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+. Air 28 Ver TV Selec.dispositivo
Configurar A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig. de comutação. Desligar automat. : Lig. O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado Procurar ligações pelo número de dispositivos ligados. Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos encontrados. Mover Enter Voltar Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER, os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu Procurar ligações para procurar os dispositivos. Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão Anynet+. Português - 56 BN68-01186B-Por-0312.indd 56 2007-03-13 7:06:51 Menu Anynet+ O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor. Menu Anynet+ Ver TV Selec.dispositivo Gravar Menu no dispositivo Func. do dispositivo Receiver Configurar Descrição Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente. A gravação começa (este menu funciona só com um dispositivo que suporte a gravação). Aparece o menu do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de títulos do Gravador DVD. Aparece o menu de controlo da reprodução do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de controlo da reprodução do Gravador DVD. O som sai através do receptor. Pode configurar o ambiente para utilizar o Anynet+. Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+ Tipo de dispositivo Dispositivo Anynet+ Dispositivo com sintonizador incorporado Dispositivo de Áudio Anyview2
Estado de funcionamento Botões disponíveis Depois de comutar para o dispositivo, quando aparecer no ecrã o menu do dispositivo correspondente. Botões numéricos Botões ▲/▼/◄/►/ENTER Botões coloridos Botão EXIT ◄◄ (Procura para trás) ►►(Procura para a frente) (Parar) ► (Reproduzir/Pausa) Depois de comutar para o dispositivo, enquanto reproduz um ficheiro Depoir de comutar para o dispositivo, quando estiver a ver um programa televisivo Quando o receptor estiver activado Quando estiver a ver televisão Botão CH ▲/▼ Botão VOL +/Botão MUTE ► (Reproduzir/Pausa) A função Anynet+ só funciona quando o telecomando estiver definido para o televisor. O botão REC só funciona enquanto estiver no estado de gravação. Não consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando os botões existentes na parte lateral do televisor. Só consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando o telecomando do televisor. O telecomando do televisor pode não funcionar sob determinadas condições. Neste caso, volte a seleccionar o dispositivo Anynet+. No modo Anynet+, os botões coloridos podem não funcionar devidamente. As operações ◄◄, ►► podem diferir dependendo do dispositivo. Gravar Pode gravar um programa televisivo utilizando um gravador. Carregue no botão REC. A gravação começa (só quando ligar o dispositivo Anynet+ que permite a gravação).
O programa de televisão actual é gravado no estado Ver televisão. Se estiver a ver imagens através de outro dispositivo, são essas imagens que são gravadas. Também pode gravar os fluxos da fonte seleccionando Gravar depois de carregar no botão Anynet+. Antes de gravar, verifique se a tomada da antena está correctamente ligada ao dispositivo de gravação. Para informações sobre como ligar a antena ao dispositivo de gravação, consulte o manual do utilizador respectivo. Português - 57 BN68-01186B-Por-0312.indd 57 2007-03-13 7:06:52 Ouvir através de um receptor Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.
1. Carregue no botão Anynet+.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Receptor, depois carregue no botão ENTER/OK.
2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Lig., depois carregue no
botão ENTER/OK. Agora pode ouvir o som através do receptor.
3. Carregue no botão EXIT para sair.
Receiver : Lig. Quando o receptor estiver definido para Ligado, pode ouvir o som Configurar do televisor através do receptor de 2 canais. Mover Enter Se o receptor for exclusivo para home theater (só suporta áudio), Saída pode não aparecer na lista de dispositivos. O receptor só funciona depois de ligar a tomada óptica do televisor e o receptor adequadamente. Se um conteúdo tiver problemas de direitos de autor, pode não conseguir ouvir correctamente através do receptor. Quando estiver a ouvir através do receptor, há restrições para utilização do menu PIP e do menu relacionado com o áudio. Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos Sintoma Solução O Anynet+ não funciona.
A mensagem Ligação a Anynet+ dispositivo aparece no ecrã.
Verifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ só suporta dispositivos Anynet+. Ligue apenas um receptor. Verifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligado correctamente. Verifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI do dispositivo Anynet+. Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Lig. no menu de configuração Anynet+. Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV. Verifique se é um telecomando exclusivo para o Anynet+. O Anynet+ não funciona em determinadas condições (na procura de canais). Quando ligar ou desligar o cabo HDMI 1.3, volte a procurar os dispositivos ou reinicie o televisor. Verifique se a função Anynet+ do dispositivo Anynet+ está na posição On (Ligada). Verifique se o dispositivo Anynet+ está correctamente ligado ao televisor e se o Anynet+ (HDMICEC) está definido para Ligado no menu de configuração Anynet+. Carregue no botão TV do telecomando para mudar para o televisor. Depois carregue no botão Anynet+ para que apareça o menu Anynet+ e seleccione um menu desejado. Seleccione Ver televisão no menu Anynet+. Carregue no botão SOURCE do telecomando do televisor e seleccione um dispositivo que não seja Anynet+. Carregue em qualquer uma das opções CH, CH LIST , PRE-CH, para mudar para o modo de televisor (o botão de canal só funciona quando não estiver ligado um dispositivo Anynet+ com sintonizador incorporado). Não pode utilizar o telecomando quando estiver a configurar o Anynet+ ou a mudar para um modo de visualização. Utilize o telecomando quando a configuração do Anynet+ ou a comutação para o modo de visualização estiverem concluídos. O dispositivo Anynet+ não reproduz. Não pode utilizar a função de jogos enquanto com a função Plug & Play em curso. Não aparece o dispositivo ligado.
Verifique se o dispositivo suporta as funções Anynet+. Verifique se o cabo HDMI está correctamente ligado. Verifique se <Anynet+ (HDMI-CEC)> está programado para <Lig.> no menu de configuração Anynet+. Procure novamente dispositivos Anynet+. Só pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. Não consegue gravar o programa de Televisão. Verifique se a tomada da antena do dispositivo de gravação está bem ligada. O som do televisor não sai pelo receptor. Ligue o cabo óptico entre o televisor e o receptor. Português - 58 BN68-01186B-Por-0312.indd 58 2007-03-13 7:06:52 Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo O cadeado Kensington é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos. O dispositivo de bloqueio tem de ser adquirido separadamente. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes do que mostra a figura; tudo depende do fabricante. Consulte o manual fornecido com o cadeado Kensington para o utilizar correctamente.
1. Introduza o dispositivo de
bloqueio na ranhura Kensington Cabo do televisor LCD (Figura 1) e rode-o na direcção de bloqueio Figura 2 (Figura 2).
2. Ligue o cabo do cadeado
Figura 1 Kensington. ➣ A posição do cadeado Kensington varia consoante o
3. Fixe o cadeado Kensington a
respectivo modelo. uma secretária ou a um objecto <Opcional> estático pesado. Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica Não há som nem imagem
- Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
- Verifique se carregou nos POWER botões na parte da frente do televisor.
- Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.
- Verifique o volume. A imagem está normal mas não se ouve o som
- Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando.
- Verifique se a opção “Sil. interno” está desactivada (Deslig.). Não há imagem ou a imagem está a preto e branco
- Regule as definições de cor.
- Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto. Interferências no som e na imagem
- Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o.
- Ligue o televisor a uma tomada diferente. A imagem está esbatida ou tem chuva, o som sai distorcido
- Verifique a direcção, a localização e as ligações da antena. Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna. O telecomando não funciona
- Substitua as pilhas do telecomando.
- Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
- Verifique os terminais das pilhas. Aparece a mensagem “Verificar cabo sinal”.
- Verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às fontes de vídeo.
- Verifique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados. No modo PC, aparece a mensagem “Função Não Disponível”.
- Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo.
- Compare estes valores com os dados apresentados na secção Modos de visualização. O LCD TFT utiliza um painel constituído por subpixels (6.220.800) que necessitam de uma tecnologia sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto. Português - 59 BN68-01186B-Por-0312.indd 59 2007-03-13 7:06:52 Características técnicas e ambientais Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Consumo de energia Resolução de PC Som Saída Dimensões (L x P x A) Televisor apenas Com base Peso (com base) Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Consumo de energia Resolução de PC Som Saída Dimensões (L x P x A) Televisor apenas Com base Peso (com base) Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento LE37M8 LE40M8 LE46M8 37 polegadas 40 polegadas 46 polegadas 200 W 1920 x 1080 @ 60 Hz 240 W 1920 x 1080 @ 60 Hz 260 W 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 916 X 87 X 595 mm 916 X 300 X 654 mm 971 X 87 X 628 mm 971 X 300 X 687 mm 1106 X 104 X 706 mm 1106 X 326 X 768 mm 19 Kg 21 Kg 30 Kg 10 °C a 40 °C 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C 5 % a 95 %, sem condensação 10 °C a 40 °C 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C 5 % a 95 %, sem condensação 10 °C a 40 °C 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C 5 % a 95 %, sem condensação LE52M8 LE40N8 LE46M8 52 polegadas 40 polegadas 46 polegadas 310 W 1920 x 1080 @ 60 Hz 240 W 1920 x 1080 @ 60 Hz 260 W 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 1257 X 111 X 800 mm 1257 X 326 X 860 mm 1041 X 97 X 615 mm 1041 X 290 X 671 mm 1176 X 114 X 694 mm 1176 X 320 X 761 mm 36 Kg 22 Kg 31 Kg 10 °C a 40 °C 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C 5 % a 95 %, sem condensação 10 °C a 40 °C 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C 5 % a 95 %, sem condensação 10 °C a 40 °C 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C 5 % a 95 %, sem condensação Rotação da base (para a esquerda/direita) -20˚ ~ 20˚
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Para saber qual a fonte de alimentação, consulte a etiqueta colada no produto. Português - 60 BN68-01186B-Por-0312.indd 60 2007-03-13 7:06:53 Esta página foi intencionalmente deixada em branco BN68-01186B-Por-0312.indd 61 2007-03-13 7:06:53 Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.
Notice-Facile