MANUAL DE UTILIZADOR LE40M86BD SAMSUNG
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
SAMSUNGOVA ZASTOPNIŠTVA PO SVETU
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE
| Principal\Secundaria | TVanalógica | Ext.1 | Ext.2 | AV | S-Video | Componente | HDMI | PC | TV digital |
| Componente | O | O | O | O | X | X | X | X | X |
| HDMI | O | O | O | O | X | X | X | X | X |
| PC | O | O | O | O | X | X | X | X | X |
Precauções a ter quando se vêem imagens fixas
Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
- Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”.

Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
- Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a “luminosidade” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas.
Índice
LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR
◆ Lista de acessórios .... 3
◆ Instalar o kit de montagem na parede...... 3
◆Apresentação do painel de controlo.... 4
◆Apresentação do painel de ligação 5
◆Apresentação do telecomando 7
◆ Colocar pilhas no telecomando....8
◆ Ligar e desligar....8
◆ Colocar o televisor no modo de espera ...... 8
◆ Plug & Play....9
PROGRAMAR OS CANAIS
◆ Memorizar canais automaticamente ..... 10
◆ Memorizar canais manualmente ..... 11
◆ Definir as listas de canais .... 12
◆ Activar o bloqueio para crianças .... 12
◆ Ordenar os canais memorizados .... 13
◆ Atribuir nomes a canais.... 13
◆ Sintonização fina da recepção de canais...... 14
◆ LNA (amplificador de baixo ruído).... 14
PROGRAMAR A IMAGEM
◆ Alterar o padrão de imagem.... 15
◆ Regular a imagem padrão.... 15
◆ Alterar a tonalidade 16
◆ Activar a retroiluminação.... 16
◆ Configurar definições detalhadas na imagem .. 17
◆ Alterar o tamanho da imagem.... 18
◆ Fixar a imagem actual.... 19
◆ Seleccionar o Modo de ecrã 19
◆ Repor as predefinições de imagem ..... 19
◆ NR Digital / Cor activa / DNle / Movie Plus ..... 20
◆ Ver a imagem na imagem (PIP) 21
◆ Nível de preto HDMI.... 22
REGULAR O SOM
◆ Alterar o padrão de som.... 22
◆ Regular as definições de som.... 23
◆ Definir a TruSurround XT (SRS TS XT) ...... 23
◆ Ligar auscultadores 24
◆ Selecionar o modo de som.... 24
◆ Regular o volume automaticamente ...... 24
◆ Seleccionar a opção Sil. interno.... 25
◆ Ouvir o som da imagem secundária ...... 25
◆ Repor as predefinições de som 26
ACERTAR A HORA
◆ Acertar e ver a hora actual.... 26
◆ Programar o temporizador 27
◆ Ligar e desligar o televisor automaticamente... 27
DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO
◆ Seleccionar o idioma.... 28
◆ Utilizar o Modo Jogo 28
◆ Definir o modo Ecrã azul /
Seleccionar a Melodia.... 29
◆ Definir o Home Theater PC 29
◆ Programar o Efeito de luz (LE40N8, LE46N8). 30
◆ Utilizar a função Poupança energ. 30
◆ Seleccionar a fonte 31
◆ Editar os nomes das fontes de entrada ..... 31
UTILIZAR A FUNÇÃO DTV
◆ Pré-visualizar o sistema do menu DTV ...... 32
◆ Actualizar automaticamente a lista de canais .. 33
◆ Actualizar manualmente a lista de canais...... 33
◆ Editar os seus canais favoritos .... 34
◆ Seleccionar a lista de canais.... 36
◆ Ver informações sobre programas ...... 36
◆ Ver as informações do EPG
(guia de programação electrónico) ...... 37
◆ Utilizar a lista de visualização planeada ..... 38
◆ Especificar o guia predefinido 38
◆ Ver todos os canais e os canais favoritos ..... 39
◆ Configurar o bloqueio para crianças .... 40
◆ Ajustar a transparência de menu 40
◆ Definir as legendas .... 41
◆ Definir o modo de legendas ...... 41
◆ Seleccionar o formato de áudio 41
◆ Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas) .... 42
◆ Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha)...... 42
◆ Ver informações sobre o produto ...... 42
◆ Verificar as informações sobre o sinal ...... 43
◆ Actualizar o software.... 43
◆ Ver a interface comum 44
◆ Seleccionar o Menu CI (Common Interface).... 44
◆ Reiniciar 45
◆ Seleccionar o idioma preferido (legendas, áudio ou teletexto).... 45
◆ Preferência 46
UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO
◆ Descodificador de teletexto 46
◆ Ver as informações de teletexto 47
◆ Seleccionar uma página de teletexto específica 47
◆ Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletexto.... 48
◆ Configurar o telecomando 48
◆ Códigos do telecomando 49
PROGRAMAR O PC
◆ Configurar o software do PC (com base no Windows XP)....52
◆ Modos de visualização 52
◆ Definir o PC 53
Ajuste do suporte de montagem na parede (LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8) (vendido em separado).... 54
SOBRE O ANYNET+
◆ O que é o Anynet+? 55
◆ Ligar dispositivos Anynet+...... 55
◆ Configurar o Anynet+ 56
◆ Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+....56
◆Gravar 57
◆ Ouvir através de um receptor.... 58
◆ Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos.... 58
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
◆ Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo ..... 59
◆ Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica 59
◆ Características técnicas e ambientais...... 60
Símbolos

Carregar

Importante

Nota

Botão digital
Lista de acessórios
Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.




Telecomando
e pilhas
(AAA x 2)
Cabo de alimentação
Protecção inferior
Pano de limpeza
- Manual do utilizador
- Garantia
- Manual de segurança
- Cartões de registo
Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão disponíveis em todos os locais)
A base e os respectivos parafusos podem não estar incluídos; tudo depende do modelo.
Instalar o kit de montagem na parede

Os acessórios de montagem na parede (vendidos separadamente) permitem montar o televisor na parede.
Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções que acompanham os respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede.
Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas.
➢ Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos.
[LE37M8 LE40M8 LE46M8 LE52M8]

text_image
SAMSUNG
7 6
5
1
2
3
4
[LE40N8 LE46N8]

text_image
1
2
3
4
SOURCE CD
MENU
OR
5
SAMSUNG
7
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
① SOURCE
Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV).
No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTER/OK do telecomando.
Carregue neste botão para ver um menu das funções do televisor no ecrã.
No caso do modo DTV, aparece o menu DTV.
③ + ▲ -
Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o volume.
No menu no ecrã, utilize os botões + ▶ - tal como utiliza os botões ◀ e ▶ do telecomando.
4 < C/P. ⊙ >
Carregue neste botão para mudar de canal. No menu no ecrã, utilize os botões < C/P. ◊> tal como utiliza os botões ▲ e ▼ do telecomando. (Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor nos botões de canais).
5 Altifalantes
6 (Corrente)
Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera.
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no televisor.

text_image
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
Fonte de alimentação
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.
Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
① Ligar uma Set-Top Box, um videogravador ou DVD
| Conector | Entrada | Saída |
| Vídeo | Áudio (L/R) | RGB | Vídeo + áudio (L/R) |
| EXT 1 | O | O | O | Só está disponível a saída de TV ou DTV. |
| EXT 2 | O | O | | Saída que pode escolher. |
- Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD.
② Ligar ÁUDIO
- Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a "R - AUDIO - L", na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de entrada de áudio no amplificador ou sistema de cinema em casa.
③ HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD).
- Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.
O que é HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digital multi-canais (5.1 canais).
- O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado (não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codificação HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canais.
Os dispositivos externos que suportam o modo HMDI de versão inferior podem não emitir o som de um televisor com a versão HDMI mais recente (HDMI 1.3).
Neste caso, ligue a HDMI IN 2 e a DVI in (HDMI 2) "R - AUDIO - L" no painel posterior do televisor
Alguns dos cabos de uma versão inferior de HDMI podem causar interferências irritantes ou a ausência total de imagem no ecrã.
Neste caso, utilize o cabo que suporta a versão HDMI mais recente (HDMI 1.3)
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L)
- Quando ligar este produto via HDMI ou DVI a uma Set Top Box, leitor de DVD, consola de jogos, etc., certifique-se de que o produto está configurado para um modo de saída de vídeo compatível (como se indica na tabela abaixo). A não observância deste procedimento pode provocar interferências na imagem ou ausência de imagem.
- Se utilizar uma ligação por cabo HDMI/DVI, só é possível através do terminal HDMI 2.
Deve utilizar o cabo DVI-HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para a ligação e o terminal "R - AUDIO - L" em DVI para a saída de som.
Modos suportados para HDMI/DVI e Componente.
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | 1080p |
| HDMI/DVI 50Hz | X | X | X | O | O | O | O |
| HDMI/DVI 60Hz | X | O | X | X | O | O | O |
| Componente | O | O | O | O | O | O | O |
4 Ligar uma antena ou rede de televisão por cabo
Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes:
- Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite
⑤ Ligar um CI (Common Interface) CARD
- Se não introduzir o "CI CARD" em determinados canais, "Sinal codificado" aparece no ecrã.
- As informações de associação incluindo um número de telefone, ID do CI CARD, ID do anfitrião e outras informações aparecem cerca de 2 a 3 minutos depois. Se aparecer uma mensagem de erro, contacte o seu fornecedor de serviços.
- Assim que terminar a configuração das informações sobre os canais, aparece a mensagem "Updating Completed" (Actualização concluída) indicando que a lista de canais já está actualizada.
Tem de solicitar um CI CARD ao fornecedor de serviços por cabo local. Retire o CI CARD puxando-o com cuidado para não o deixar cair e danificar.
Introduza o Cartão-CI na direcção indicada
- Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo.
- Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a "R - AUDIO - L", na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no dispositivo de A/V.
- Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores (6) na parte de trás do televisor. Enquanto os auscultadores estiverem ligados, o som dos altifalantes incorporados mantém-se desligado.
⑧ Ligar um computador
- Ligue uma das extremidades do cabo D- Sub (opcional) a "PC (PC IN)", na parte de trás do televisor, e a outra extremidade à placa de vídeo do computador.
- Ligue uma das extremidades do cabo de áudio estéreo (opcional) a "AUDIO (PC IN)", na parte de trás do televisor, e a outra extremidade a "Audio Out" na placa de som do computador.
- Faça a ligação a um componente de áudio digital.
10 SERVICE
- Esta ligação deve ser feita por técnicos de assistência qualificados.
⑪ Ligar dispositivos para componentes (DTV/DVD)
- Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector de componente ("P s , "P s , "Y"), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no DVD.
- Para ligar a Set-Top Box e o DTV (ou o DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou ao DVD) e o DTV (ou o DVD) ao conector de componente ("P", "P", "Y") no televisor.
- Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou DVD) são por vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.
- Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a "R - AUDIO - L", na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no DTV ou no DVD.
- Este televisor LCD tem uma imagem com uma resolução excelente no modo 1080p.
- Este televisor LCD atinge a resolução de imagem máxima no modo 1080p.
⑫ Cadeado Kensington
- O cadeado Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos.
- Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televisor.
- A posição do cadeado Kensington varia consoante o respectivo modelo.
1 Selecciona um dispositivo de destino que será controlado pelo telecomando da Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). (Consulte as páginas 49 a 51)
② Botão Ligar/Desligar televisor
③ Botões numéricos para acesso directo aos canais
4 Seleção de canais de um/dois dígitos
⑤ Aparece "Lista canais" no ecrã.
⑥ Selecciona directamente os modos TV e DTV.
7 Funções do videogravador/DVD (Rebobinar, Parar, Reproduzir/Pausa, Avanço rápido)
⑧ ⊕ Aumento do volume
⊖ Diminuição do volume
10 Visualização de menus e confirmação de alterações
⑪ Volta para o menu anterior.
13 Visualização do guia de programação electrónico (EPG)
14 Seleção do tamanho de imagem
15 Seleção de efeitos sonoros
16 Regula 5 dispositivos separados - TV, DVD, STB, CABLE ou VCR.
17 Se carregar neste botão, acendem-se vários botões do telecomando (por exemplo, botões para seleccionar um dispositivo de destino, volume, canal) durante alguns segundos e depois apagam-se para poupar energia. Esta função é prática para utilizar o telecomando à noite ou quando está escuro.
18 Seleção de fontes disponíveis
19 Canal anterior
20 Visualização do menu DTV
21 Grava emissões em directo.
(Só função Anynet+)
(Consulte as páginas 57)
22 P: Canal seguinte
P: Canal anterior
23 Sair do menu no ecrã
24 Controlar o cursor no menu
25 Utilize este botão para ver informações sobre o programa que está a ser transmitido.
26 Executa as funções de visualização Anynet e configura dispositivos Anynet.
27 Botões coloridos: carregue nestes botões para adicionar ou apagar canais e para memorizar canais na lista de canais favoritos, no menu “Lista canais”.
28 Activar/desactivar Picture-In-Picture (Imagem na imagem)
29 Visualização de legendas digitais
30 Seleção de efeitos de imagem
31 Fixação da imagem
32 Se o telecomando não funcionar, nude as pilhas e carregue no botão "RESET" durante 2-3 segundos antes de o utilizar.
Funções de teletexto
6 Sair do teletexto
10 Índice de teletexto
12 Seleccione alternadamente as opções de visualização Teletexto, Double (Dupla) ou Mix (Mista).
14 Seleção do tamanho da página de teletexto
18 Seleção do modo de teletexto (LIST/FLOF)
19 Página secundária do teletexto
22 P: Página seguinte do teletexto
P: Página anterior do teletexto
27 Seleção de tópicos Fastext
O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
Trata-se de um telecomando especial para cegos e tem pontos de Braille nos botões Ligar/Desligar, Canal, STOP, PLAY/PAUSE e Volume.
Colocar pilhas no telecomando
- Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.
- Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
Faça corresponder os pólos “+” e “−” das pilhas com o diagrama existente no compartimento.
- Coloque novamente a tampa.
Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de aproximadamente 7 metros do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas duram cerca de um ano.)
Se o telecomando não funcionar, verifique o seguinte:
- O televisor está ligado?
- Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?
- As pilhas estão gastas?
- Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
- Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?

O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
- Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
O indicador de espera acende-se na parte da frente do televisor.
- Carregue no botão ⊙ existente na parte da frente do televisor.
Também pode carregar no botão POWER ◎ ou no botão TV/DTV do telecomando para ligar o televisor.
É seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu.
- Carregue nos botões numéricos (0 a 9), no botão de canais para cima/baixo (⊖/⊖) do telecomando ou no botão existente < C/P. ⊕> no do lado direito do televisor.
Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para seleccionar o idioma no qual os menus vão ser apresentados.
- Para desligar o televisor, carregue novamente no botão POWER ⏻.
Colocar o televisor no modo de espera
Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir o consumo de energia. O modo de espera pode ser útil quando quiser interromper temporariamente a visualização (durante uma refeição, por exemplo).
- Carregue no botão POWER ⏻ do telecomando.
O ecrã desliga-se e acende-se um indicador de espera vermelho na parte da frente do televisor.
- Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em POWER ⚙, nos botões numéricos (0 a 9) TV/DTV ou no botão de canais para cima/baixo (⊗/⊗).
Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de férias). É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena.
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições.
Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se consegue receber sinais DVB-T. Embora este televisor esteja em conformidade com a especificação DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em determinados países.

- Carregue no botão POWER Ⓧ do telecomando.
Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” seleccionada.
- Seleccione o idioma adequado carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha.
- Carregue no botão ◀ ou ▶ para seleccionar "Shop" ou "Home" e depois no botão ENTER/OK.
Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve definir o televisor para o modo Casa.
O modo Loja destina-se a apenas aos locais de venda a retalho.
Se definir acidentalmente o aparelho para o modo Loja e quiser voltar para o modo Dinâmico (Casa), carregue no botão Volume e depois carregue sem soltar o botão MENU durante cinco segundos no painel lateral do televisor.
- Aparece a mensagem "Verific. entrada ant." com a opção "OK" seleccionada.
Carregue no botão ENTER/OK.
Verifique se o cabo da antena está bem ligado.
- Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha.
-
Aparece a mensagem “Algumas funções DTV podem não estar disponíveis. Leitura digital?”. Carregue nos botões ◀ ou ▶ para seleccionar “Sim” ou “Não”, depois no botão ENTER/OK seleccione.
-
Sim: É executada uma procura ATV primeiro e depois uma procura automática de canais DTV.
♦ Não: Só é executada uma procura ATV.
Esta função é suportada em todos os países à excepção dos 6 seguintes: Reino Unido, Áustria, França, Alemanha, Itália e Espanha.
- Aparece o menu “Memor. auto.” com a opção “Iniciar” seleccionada. Carregue no botão ENTER/OK.
A procura de canais começa e termina automaticamente.
Aparece o menu de procura de canais DTV e o canal DTV é automaticamente actualizado.
Se o canal DTV for actualizado, a fonte na Lista de fontes do menu Entrada muda automaticamente para DTV. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu “Ajuste o Relógio” aparece no ecrã.
Carregue no botão ENTER/OK em qualquer altura para interromper o processo de memorização.
Para obter informações detalhadas sobre a actualização de canais DTV, consulte a página 35 deste manual. Depois de todos os canais digitais disponíveis armazenados, dependendo do país, aparece o ecrã para seleccionar o fuso horário.
- Carregue no botão ENTER/OK.
Seleccione “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão ◀ ou ▶.
Acerte a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão ▲ ou ▼.
Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.
- Carregue no botão ENTER/OK para confirmar o acerto.
Idioma: seleccione o seu idioma.
♦ País: seleccione o seu país.
♦ Memor. auto.: procura e memoriza automaticamente os canais disponíveis na sua zona.
♦ Ajuste o Relógio: acerta a hora no relógio do televisor.
Se quiser reiniciar esta função...
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar "Plug & Play".
- Aparece a mensagem para "Iniciar Plug & Play". (Consulte da página 9)

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig
Mais
Mover Enter Voltar

text_image
Plug & Play
Iniciar Plug & Play.
OK
Enter Voltar
- Memorizar canais automaticamente
- Memorizar canais manualmente

text_image
TV
Canal
País : Bélgica
Memor. auto
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig
Mover Enter Voltar
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontra).
Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
-
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "País".
-
Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha.
Mesmo que tenha alterado a definição do país neste menu, a definição de país para o DTV não se altera. Utilize a função Plug & Play para alterar a definição de país para o DTV.
(Consulte da página 9)
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. auto.” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ENTER/OK.
O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis.
Carregue no botão ENTER/OK em qualquer altura para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Cana”.
- Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, aparece o menu "Ordenar".
Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:
◆ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados.
◆ O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. manual” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "Programa".
-
Para atribuir um número de programa a um canal, procure o número correcto carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
Também pode definir um número de programa carregando nos botões numéricos do telecomando.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sistema cores” e depois no botão ENTER/OK.
-
Seleccione o padrão de cores pretendido carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sistema som” e depois no botão ENTER/OK.
-
Seleccione o padrão de som pretendido carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições, volte a seleccionar o sistema de som pretendido.
- Se souber o número do canal a memorizar, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal”. Carregue no botão ENTER/OK. Seleccione C (canal de antena) ou S (canal por cabo) carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ▶ para seleccionar o canal. Seleccione o número pretendido carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
➢ Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal de antena), S (modo de canal por cabo)
➢ Também pode definir um número de canal carregando nos botões numéricos do telecomando.
-
Se não souber os números dos canais, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Busca”. Carregue no botão ENTER/OK. Para procurar, carregue no botão ▲ ou ▼ e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memorizar”. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “OK”.
-
Repita os passos 3 a 11 para cada canal que quer memorizar.
♦ Programa: selecciona um número de programa para o canal.
♦ Sistema cores: define o sistema de suporte de cor.
♦ Sistema som: define o sistema de suporte de som.
♦ Canal: selecciona um canal.
♦ Busca: procura o valor de frequência para o canal.
♦ Memorizar: guarda as suas definições.
Definir as listas de canais
Defina os canais de acordo com as suas preferências. Pode apagar, adicionar ou bloquear facilmente o canal pretendido.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lista canais” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar "Lista canais".
- Carregue no botão ▶ para seleccionar “⊕”.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal não pretendido e depois no botão ENTER/OK para cancelar.
- Repita o passo 5 para cada canal a seleccionar ou a cancelar.
- Carregue no botão EXIT para sair.
“☐” está activo se “Bloqueio crianças” estiver definido para “Lig.”
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando.

text_image
Lista canais
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1 ✓
3 C74 ✓
4 C75 ✓
5 C76 ✓
6 S3 ✓
7 S4 ✓
8 S6 ✓
9 S7 ✓
+ Adicionar ○ Bloquear
→ Mover □ Enter
◆ Página ◎ Voltar

Activar o bloqueio para crianças
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som.
Não é possível desactivar a opção Bloqueio crianças com os botões laterais.
Só é possível desactivar a definição Bloqueio crianças com o telecomando, por isso, mantenha-o fora do alcance das crianças.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Gestor canais” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue novamente no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Bloqueio crianças" e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue novamente no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Lig." ou "Deslig.". Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lista canais” e depois no botão ENTER/OK para cancelar.
- Carregue no botão ▶ para seleccionar “ 🔒 ”.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar os canais que pretende bloquear e depois no botão ENTER/OK.
- Repita os passos para cada canal a bloquear ou a desbloquear.
- Carregue no botão EXIT para sair.
➢ Seleccione “Lig.” ou “Deslig.” em “Bloqueio crianças” para activar ou desactivar mais facilmente os canais seleccionados em “☐”.

text_image
TV
Gestor canais
Lista canais
Bloqueio crianças : Deslig.
Lig
Mover Enter Voltar

text_image
Lista canais
P 2 C4 BBC1
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3 ✓
2 BBC 1 ✓ ✓
3 C74 ✓
4 C75 ✓
5 C76 ✓
6 S3 ✓
7 S4 ✓
8 S6 ✓
9 S7 ✓
+ Adicionar ○ Bloquear
→ Mover → Enter
→ Página → Voltar
Ordenar os canais memorizados
Pode trocar os números de dois canais para:
◆ Modificar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente memorizados.
◆ Atribuir nomes fáceis de decorar aos canais que costuma ver mais vezes.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Ordenar” e depois no botão ENTER/OK.
-
Seleccione o número de canal que quer alterar carregando várias vezes no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
O número e o nome do canal seleccionado passam a estar do lado direito.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para a posição que pretende alterar e depois carregue no botão ENTER/OK.
O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente memorizado no número escolhido.
-
Para ordenar outro canal, repita os passos 3 a 4.
-
Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
Canal
País : Bélgica
Memor. auto
Memor. manual
Gestor canais
Organar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Prog. Canal. Nome
0 C--
1 C23
2 C16
3 C3
4 S1
Mover Enter Voltar
Atribuir nomes a canais
-
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Nome” e depois no botão ENTER/OK.
-
Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um novo nome carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
A barra de selecção aparece à volta da caixa de nome.
| Para... | Em seguida... |
| Seleccionar uma letra, número ou símbolo | Carregue no botão ▲ ou ▼. |
| Passar para a letra seguinte | Carregue no botão ▶. |
| Voltar à letra anterior | Carregue no botão ◀. |
| Confirmar o nome | Carregue no botão ENTER/OK. |

text_image
TV
Canal
País : Bélgica
Memor. auto
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Nome
Prog. Canal. Nome
0 C-- ----
1 C23 ----
2 C16 ----
3 C3 ----
4 S1 ----
Mover Enter Voltar
Os caracteres disponíveis são: letras do alfabeto (A a Z) / números (0 a 9) / caracteres especiais (-, espaço)
-
Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome.
-
Carregue no botão EXIT para sair.
Sintonização fina da recepção de canais
Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal.
- Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização fina.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sintonia fina” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ◀ ou ▶ para regular a sintonização fina. Carregue no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão EXIT para sair.
Os canais com sintonização fina que foram guardados têm um asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva faixa. E o número de canal fica vermelho.
Para reiniciar a sintonização fina, seleccione “Reiniciar” carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.

text_image
TV
Canal
País : Bélgica
Memor. auto
Memor. manual
Gestor canais
Organar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig
Mover Enter Voltar

text_image
Sintonia fina
P 1
0
Reiniciar
Ajustar Salvar Voltar
LNA (amplificador de baixo ruído)
Se o televisor estiver a funcionar numa área de sinal fraco, a função LNA pode melhorar a recepção (um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal de entrada).
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “LNA” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
Canal
País : Bélgica
Memor. auto
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Canal
País : Bélgica
Memor. auto
Memor. manual
Gestor canais
Organar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig
Lig
Mover Enter Voltar
Alterar o padrão de imagem
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”.
- Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar "Modo".
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o efeito de imagem pretendido. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
♦ Dinâmico: selecciona uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada.
Standard: selecciona uma boa imagem numa sala com condições de iluminação normais.
◆ Filme: selecciona uma boa imagem numa sala escura.
É preciso ajustar o modo Imagem separadamente para cada fonte de entrada.
Para voltar às predefinições de imagem, basta seleccionar "Reiniciar". (Consulte "Repor as predefinições de imagem" na página 19.)

text_image
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Contraste 100
Brilho 50
Nitidez 75
Cor 55
Matiz Vr50 Vm50
Tonalidade : Cores frias1
Definições detalhadas
Retroiluminação : 10
Mais
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Imagem
Modo
Dynamic
Contraste
Standard 100
Brilho
Filme 70
Nitidez
75
Cor
55
Matiz Vr50 Vm50
Tonalidade Cores frias1
Definições detalhadas
Retroiluminação : 10
Mais
Mover Enter Voltar

text_image
COLOR BUTTON
TEXT/MIX P.SIZE P.MODE PIP
GUIDE DUAL STILL SUZ
Também pode carregar no botão P.MODE do telecomando para seleccionar uma das definições de imagem.
Regular a imagem padrão
O televisor tem várias definições que permitem controlar a qualidade da imagem.
- Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ◀ ou ▶ para diminuir ou aumentar o valor de uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Contraste 100
Brilho 50
Nitidez 75
Cor 55
Matiz Vr50 Vm50
Tonalidade : Cores frias1
Definições detalhadas
Retroiluminação : 10
Mais
Mover Enter Voltar
♦ Contraste: ajusta a luminosidade e a escuridão entre os objectos e o fundo.
♦ Brilho: ajusta a luminosidade do ecrã inteiro.
◆ Nitidez: ajusta o contorno dos objectos para que fiquem mais nítidos ou mais esbatidos.
♦ Cor: ajusta as cores, tornando-as mais claras ou mais escuras.
♦ Matiz (só em NTSC ou DTV): ajusta a cor dos objectos, tornando-os mais avermelhados ou esverdeados, o que lhes confere uma aparência mais natural.
Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado.
No modo PC, só é possível ajustar as opções “Contraste”, “Brilho”.
A função “Matiz” só está disponível nos modos “HDMI” e “Componente”.
Alterar a tonalidade
Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.
- Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 15)
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Tonalidade” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a definição de tonalidade pretendida. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
| ♦ Cores frias2: | torna a temperatura da cor mais azulada do que no menu “Cores frias1”. |
| ♦ Cores frias1: | torna os brancos azulados. |
| ♦ Normal: | mantém os brancos na mesma. |
| ♦ Cores quentes1: | torna os brancos avermelhados. |
| ♦ Cores quentes2: | torna a temperatura da cor mais avermelhada do que no menu “Cores quentes1”. |

text_image
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Contraste 100
Brilho 50
Nitidez 75
Cor 55
Matiz Vr50 Vm50
Tonalidade : Cores frias1
Definções detalhadas
Retroiluminação : 10
Mais
Mover Enter Voltar

text_image
Imagem
Modo : Dinâmico
Contraste 100
Brilho 50
Nitidez 75
Cor 55
Matiz Vr50 Cores frias2 50
Tonalidade : Cores frias1
Definções detalha Normal
Retroiluminação : Cores quentes1
Mais Cores quentes2
Mover Enter Voltar
Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado.
Se o modo Imagem estiver definido para Dinâmico ou Standard, não é possível seleccionar Cores quentes1 nem Cores quentes2.
Activar a retroiluminação
Pode ajustar a luminosidade do ecrã regulando a retroiluminação do LCD. (0\~10)
- Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 15)
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Retroiluminação” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ◀ ou ▶ para diminuir ou aumentar o valor de uma determinada opção.
- Carregue no botão ENTER/OK.
Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Contraste 100
Briho 50
Nitidez 75
Cor 55
Matiz Vr50 Vm50
Tonalidade : Cores frias1
Definições detalhadas
Retroiluminação : 10
Mais
Mover Enter Voltar

text_image
Retroiluminação 10
Ajustar Voltar
Configurar definições detalhadas na imagem
Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
- Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "Imagem".
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Definições detalhadas” e depois no botão ENTER/OK.
- Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
Opções disponíveis: Ajustar preto, Contraste dinâm., Gama, Equilíbrio do branco, O meu cont.cores, Melhoramentos de extremidades, Matriz de cores.
- Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se o modo de imagem estiver definido para Filme (Movie) ou Standard, é possível seleccionar Definições detalhadas (Detailed Settings).
Se a função DNle estiver definida para Deslig., não é possível seleccionar Detailed Settings (Definições detalhadas) com o modo Picture (Imagem) definido para Standard.
◆ Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.
◆ Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor.
◆ Gama: -3\~ 3
Pode ajustar a luminosidade intermédia das imagens.
Carregue no botão ◀ ou ▶ até obter a definição ideal.
Equilíbrio do branco: Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vermelho-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain/Reiniciar
Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.
Verm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Verm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
Carregue no botão ◀ ou ▶ até obter a definição ideal.
Reiniciar: O equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinições.
◆ O meu cont.cores: Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco/Reiniciar
Pode ajustar esta definição de acordo com as suas preferências pessoais.
Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã.
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
Carregue no botão ◀ ou ▶ até obter a definição ideal.
Reiniciar: As cores ajustadas anteriormente voltam às predefinições.
◆ Melhor. extremid.: Deslig./Lig.
Pode realçar os limites dos objectos.
◆ Matriz de cores: Automático/Efeito Wide
Pode definir a matriz de cores do sinal de entrada para Automático ou Efeito Wide.
◆ xvYCC: Deslig./Lig.
Definir o modo xvYCC para Ligado aumenta o detalhe e o espaço de cores, se estiver a ver filmes a partir de um dispositivo externo (ie. leitor de DVD) ligado às tomadas HDMI ou IN de Componente. Tem de definir o Modo Imagem para Filme para tirar partido desta função.

text_image
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Contraste 100
Brilho 50
Nitidez 75
Cor 55
Matiz Vr50 Vm50
Tonalidade : Cores frias1
Definições detalhadas
Retroluminação : 10
▼Mais
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Definições detalhadas
Ajustar preto : Deslig
Contraste dinâm : Deslig
Gama : -3
Equilíbrio do branco
O meu cont.cores
Melhor. extremid. : Deslig
Matriz de cores : Automático>
xvYCC : Deslig
Mover Enter Voltar
Alterar o tamanho da imagem
Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "Imagem".
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Tamanho” e depois no botão ENTER/OK.
- Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
◆ Wide Automático: ajusta automaticamente a imagem para o formato “16:9”.
◆ 16 :9: ajusta a imagem para 16:9 (formato adequado para DVDs ou transmissões em banda larga).
◆ Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.
◆ Zoom: amplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã.
◆ 4:3: predefinição para um filme de vídeo ou transmissão normal.
Just Scan: mostra as cenas no ecrã tal como são sem qualquer corte durante a entrada de sinais de HDMI 720p, 1080i, 1080p.
A função “Wide Automático” só está disponível nos modos “TV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” e “S-Vídeo”.
No modo PC, só é possível ajustar os modos "16:9" e "4:3".
Zoom: seleccione 📄 carregando no botão ◀ ou ▶. Utilize o botão ▲ ou ▼ para mover a imagem para cima e para baixo. Depois de seleccionar 📄, utilize o botão ▲ ou ▼ para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem na direcção vertical.
Zoom 16:9: mova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar ☐, carregando no botão ▶ ou ENTER/OK.

text_image
TV
Imagem
Mais
Tamanho : Wide Automático>
Modo de ecrã : 16 : 9
NR Digital : Deslig.
Active Colou : Deslig.
DNle : Deslig.
Movie Plus : Deslig.
Reiniciar : OK
Mover Enter Voltar

text_image
Tamanho
Wide Automático
16 : 9
Zoom 16:9
Zoom
4 : 3
Just Scan
Mover Enter Voltar

text_image
COLOR BUTTON
TEXT/MIX P.SIZE P.MODE PIP
GUIDE DUAL SUBTITLE
I-II
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão P.SIZE do telecomando.
Fixar a imagem actual
Carregue no botão STILL para tornar uma imagem em movimento fixa. Carregue novamente para cancelar.

text_image
TEXT/MIX
PSIZE
PMODE
PIP
GUIDE
DUAL
STILL
SUBTITLE
I-II
O SET
O RESET
Se definir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite aos utilizadores seleccionar o tamanho.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "Imagem".
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo de ecrã” e depois no botão ENTER/OK.
- Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
Opções disponíveis: 16:9, Zoom 16:9, Zoom, 4:3
◆ 16:9: define a imagem para o modo 16:9.
◆ Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.
◆ Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.
◆ 4:3: define a imagem para o modo normal de 4:3

text_image
Imagem
Mais
Tamanho : Wide Automático>
Modo de ecrã : 16 : 9
NR Digital : Deslig.
Active Colou : Deslig.
DNle : Deslig.
Movie Plus : Deslig.
Reiniciar : OK
Mover Enter Voltar

text_image
Imagem
Mais
Tamanho : Wide Automático
Modo de ecrã : 16:9
NR Digital : Zoom 16:9
Active Colou : Zoom
DNle : 4:3
Movie Plus : Deslig.
Reiniciar : OK
Mover Enter Voltar
- Carregue no botão EXIT para sair.
Imagem-Tamanho está disponível no modo Wide Automático.
Esta função não está disponível no modo PC, Componente ou HDMI.
Repor as predefinições de imagem
É possível repor as predefinições de imagem.
- Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 na página 15 de “Alterar o padrão de imagem”.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Reiniciar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "OK" ou "Cancelar". Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
“Reiniciar” aplica-se a cada modo de imagem.

text_image
Imagem
Mais
Tamanho : Wide Automático>
Modo de ecrã : 16 : 9
NR Digital : Deslig.
Active Colour : Deslig.
DNle : Deslig.
Movie Plus : Deslig.
Reiniciar : OK
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Imagem
△Mais
Tamanho : Wide Automático
Modo de ecrã : 16 : 9
NR Digital : Deslig.
Active Colour : Deslig.
DNle : Deslig.
Movie Plus : Deslig.
Reiniciar : OK
Cancelar
Mover Enter Voltar
Se o sinal de transmissão recebido pelo televisor for fraco, pode activar a função Digital Noise Reduction (Redução de ruído digital) para ajudar a reduzir estática ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecrã.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”.
-
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
Opções disponíveis: NR Digital, Cor activa, DNle, Movie Plus.
-
Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão EXIT para sair.
◆ NR Digital: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático
Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta função para reduzir estática ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecrã.
Esta função não está disponível no modo PC.
◆ Cor activa: Deslig./Lig.
Se activar esta opção, as cores do céu e da relva ficam mais fortes e nítidas, tornando a imagem mais viva no ecrã.
Esta função não está disponível no modo PC.
Esta função não está disponível no modo Filme e Standard.
◆ DNle: Deslig./Demo/Lig.
Este televisor inclui a função DNle que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se definir DNle para Lig., pode ver a imagem no ecrã com a função DNle activada. Se definir DNle para Demo, pode ver a DNle aplicada e imagens normais no ecrã, para fins de demonstração. Se utilizar esta função, pode ver a diferença na qualidade da imagem.
DNIe™ (Digital Natural Image engine) DNIe™
Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D, melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. O novo algoritmo de compensação de imagem proporciona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a tecnologia DNle™ os seus olhos adaptam-se a todos os sinais.
Esta função não está disponível no modo PC.
Esta função não está disponível no modo Filme.
◆ Movie Plus: Deslig./Lig.
O tom de pele parece mais natural e o texto mais nítido, mesmo nas cenas em movimento rápido.
Utilize esta função enquanto estiver a ver filmes.
O modo Zoom 16:9. Zoom e Just Scan não é suportado.
Esta função não está disponível no modo PC.

text_image
TV
Imagem
△Mais
Tamanho : Wide Automático>
Modo de ecrã : 16 : 9
NR Digital : Deslig.
Cor activa : Deslig.
DNle : Deslig.
Movie Plus : Deslig.
Reiniciar : OK
Mover Enter Voltar
Ver a imagem na imagem (PIP)
Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "PIP" e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue novamente no botão ENTER/OK.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.” e depois no botão ENTER/OK.
Se activar a função PIP, o tamanho da imagem principal passa a ser “16:9”.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Fonte" e depois no botão ENTER/OK. Seleccione uma fonte da imagem secundária carregando no botão ▲ ou ▼ e carregue no botão ENTER/OK.
A imagem secundária pode servir para selecções de fontes diferentes dependendo da definição da imagem principal.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o “Tamanho” da imagem secundária e depois no botão ENTER/OK.
Seleccione um tamanho da imagem secundária carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
Se a imagem principal estiver em modo “PC” e “Componente”, a opção “Tamanho” não está disponível.

text_image
TV
Configurar
Mais
Poupança energ : Deslig.
Nv.pr.HDMI : Baixa
PIP
Mover Enter Voltar

text_image
TV
PIP
PIP : Lig.
Fonte : TV
Tamanho :
Posição :
Programa : P 1
Mover Enter Voltar

text_image
COCUBITION
TEXT/MIX
PSIZE
P.MODE
PIP
GUIDE
DUAL
STILL
SUBTITLE
I-II
RESET
Carregue repetidamente no botão PIP do telecomando para activar e desactivar a função "PIP".
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Posição” e depois no botão ENTER/OK.
Seleccione a posição da imagem secundária carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Programa” e depois no botão ENTER/OK.
Pode seleccionar o canal que quer ver na imagem secundária carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
A opção “Programa” pode estar activa se a imagem secundária estiver definida para TV.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna ligeiramente artificial quando utilizar o ecrã principal para ver um jogo ou karaoke.
◆ Fonte: utiliza-se para seleccionar uma fonte da imagem secundária.
♦ Tamanho: utiliza-se para seleccionar um tamanho da imagem secundária.
♦ Posição: utiliza-se para mover a imagem secundária.
◆ Programa: utiliza-se para mudar a imagem secundária.
Definições PIP
O: PIP activa, X: PIP inactiva
| Principal\Secundária | TVanalógica | Ext.1 | Ext.2 | AV | S-Video | Componente | HDMI | PC | TV digital |
| Componente | O | O | O | O | X | X | X | X | X |
| HDMI | O | O | O | O | X | X | X | X | X |
| PC | O | O | O | O | X | X | X | X | X |
Nível de preto HDMI
Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Nv.pr.HDMI” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Normal” ou “Baixa” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB).
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver um determinado programa.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar "Modo".
- Seleccione o efeito sonoro pretendido carregando várias vezes no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
♦ Standard: selecciona o modo de som normal.
♦ Música: realça a música em relação às vozes.
◆ Filme: permite ouvir o som estereofónico nos filmes visualizados.
♦ Discurso: realça as vozes em relação a outros sons.
◆ Personalizar: seleccione as suas definições de som personalizadas.
(Consulte “Regular as definições de som”.)

text_image
TV
SOM
Modo : Personalizar >
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto : Deslig.
Sil. interno : Deslig.
Seleção do Som : Principal
Reiniciar
Mover Enter Voltar

text_image
TV
SOM
Modo : Standard
Equalizador : Música
SRS TS XT : Filme
Volume auto : Discurso
Sil. interno : Personalizar
Seleção do Som : Principal
Reiniciar
Mover Enter Voltar
Regular as definições de som
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Equalizador” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ◀ ou ▶ para seleccionar uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para a definição pretendida.
Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se alterar estas definições, o modo Som muda automaticamente para “Personalizar”.

text_image
TV
SOM
Modo : Personalizar>
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto : Deslig.
Sl. interno : Deslig.
Seleção do Som : Principal
Reiniciar
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Equalizador
B
+
0
-
E
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Mover Ajustar Voltar
Definir a TruSurround XT (SRS TS XT)
TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite reproduzir conteúdos 5.1 multi-canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução com duas colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "SRS TS XT" e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Lig." ou "Deslig.". Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
SOM
Modo : Personalizar>
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto : Deslig.
Sil. interno : Deslig.
Seleção do Som : Principal
Reiniciar
Mover Enter Voltar

text_image
TV
SOM
Modo Standardr
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto : Lig
Sil. interno : Deslig
Seleção do Som : Principal
Reiniciar
Mover Enter Voltar

TruSurround XT, SRS e o símbolo (●) são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.
Ligar auscultadores
Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor.
Se introduzir a tomada dos auscultadores na porta correspondente, só pode utilizar “SRS TS XT” e “Volume auto.” no menu Som.
O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas.
Se ligar os auscultadores ao sistema, não ouve o som dos altifalantes.
O volume dos auscultadores e o do televisor regulam-se de forma diferente.

Pode definir o modo de som carregando no botão “DUAL”. Quando carrega neste botão, o modo de som actual aparece no ecrã.
| Tipo de áudio | DUAL 1/2 | Predefinição |
| FM Estéreo | Mono | MONO | Mudança automática |
| Estéreo | ESTÉREO ⇔ MONO |
| Dual | DUAL 1 ⇔ DUAL 2 | DUAL 1 |
| NICAM Estéreo | Mono | MONO | Mudança automática |
| Estéreo | MONO ⇔ ESTÉREO |
| Dual | + MONO ⇔ DUAL 1 - DUAL 2← | DUAL 1 |

text_image
COOK SINTOR
TEXT/MIX
PSIZE
PMODE
PIP
GUIDE
DUAL
STILL
SUBTITLE
OSET...

Também pode definir estas opções carregando no botão DUAL do telecomando.
Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, nude para Mono.
Regular o volume automaticamente
Cada estação emissora tem condições de sinal específicas, pelo que não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Volume auto." e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
SOM
Modo : Personalizar >
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto : Deslig.
Sil. interno : Deslig.
Seleção do Som : Principal
Reiniciar
Mover Enter Voitar

text_image
TV
SOM
Modo Standardr
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto : Deslig.
Sil. interno : Lg
Seleção do Som : Principal
Reiniciar
Mover Enter Voltar
Seleccionar a opção Sil. interno
Se quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Sil. interno" e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Lig." ou "Deslig.". Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se a opção “Sil. interno” estiver definida para “Lig.’, não é possível ajustar os menus de Som à excepção de “Seleção do Som” (no modo PIP).

text_image
TV
SOM
Modo : Personalizar>
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto : Deslig.
Sil. interno : Deslig.
Seleção do Som : Principal
Reiniciar
Mover Enter Voltar

text_image
TV
SOM
Modo Standardr
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto : Deslig.
Sil. interno : Deslig
Seleção do Som : Lig
Reiniciar
Mover Enter Voltar
Ouvir o som da imagem secundária
Durante a activação das funções PIP, pode ouvir o som da imagem secundária.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Seleção do Som” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Sub".
Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
♦ Principal: utiliza-se para ouvir o som da imagem principal.
Sub: utiliza-se para ouvir o som da imagem secundária.
Pode seleccionar esta opção se o "PIP" estiver definido para "Lig.".

text_image
TV
SOM
Modo : Personalizar >
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto : Deslig.
Sil. interno : Deslig.
Seleção do Som : Principal
Reiniciar
Mover Enter Voltar

text_image
TV
SOM
Modo Standardr
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto : Deslig.
Sil. interno : Deslig.
Seleção do Som : Principal
Reiniciar Sub
Mover Enter Voltar
Repor as predefinições de som
Se o Modo Jogo estiver definido para Lig., a função Reiniciar do menu Som é activada. Se seleccionar a função Reiniciar depois de definir o equalizador, repõe as respectivas predefinições.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Reiniciar” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão EXIT para sair.
Pode seleccionar esta opção se o “Modo Jogo” estiver definido para “Lig.”.

text_image
TV
Sound
Modo : Personalizar >
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto : Deslig.
Sil. interno : Deslig.
Seleção do Som : Principal
Reiniciar
Mover Enter Voltar
Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático.
-
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Tempo” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "Ajuste o Relógio".
| Para... | Carregue no... |
| Ir para “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” | ◀ botão ou ▶ |
| Acertar a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” | ▲ botão ou ▼ |
| Carregue no botão ENTER/OK. | |

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig.
▼Mais
Mover Enter Voltar

text_image
Ajuste o Relógio
Mês Data Ano
01 01 2007
Hora Minuto
00 00
► Mover ◆ Ajustar ► Voltar
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se desligar o cabo de alimentação, tem de acertar novamente o relógio.
Também pode acertar o Ano, Mês, Data, Hora e Minuto carregando nos botões numéricos do telecomando.
Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Tempo” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Temporizador” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue várias vezes no botão ▲ ou ▼ até aparecer o tempo pretendido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passa automaticamente para o modo de espera.

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig.
▼Mais
Mover Enter Voltar

- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Tempo” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2” ou “Temporizador 3” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para ajustar a “Hora” e depois no botão ▶ para avançar para o passo seguinte.
Defina as outras opções com o mesmo método supracitado.
| Sim/Não | Carregue no botão ▲ ou ▼. |
| Repetir | Seleccionar Uma vez, Todos os dias, Seg - Sex, Seg - Sáb, Sáb - Dom | Carregue no botão ▲ ou ▼. |
| Volume | Regular entre 0 e 100 | Carregue no botão ▲ ou ▼. |
| Programa | Regular entre Programa | Carregue no botão ▲ ou ▼. |

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig.
▼Mais
Mover Enter Voltar

text_image
Temporizador 1
Ligar à hora definida
00 : 00 No
Desligar à hora definida
00 : 00 No
Repetir Volume
Uma vez 10
Programa
01
Mover Ajustar Voltar
Quando terminar, carregue no botão RETURN para voltar.
Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Idioma” e depois no botão ENTER/OK.
- Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
Pode escolher um de 17 idiomas.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
Tempo
Modo Jogo
Ecra azul
Melodia
PC
Home Theater PC
Mais
Português
Ελληνικά
Ceština
Srpski
Hrvatski
Mover Enter Voltar
Utilizar o Modo Jogo
Se utilizar uma consola como a PlayStation™ ou a Xbox™, pode divertir-se com jogos mais realistas se selecionar o menu de jogos.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Jogo” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão EXIT para sair.
Para desligar a consola de jogos e ligar outro dispositivo externo. Cancele o Modo Jogo no menu Configurar.
Se aceder ao menu TV no Modo Jogo, o ecrã treme ligeiramente.
O Modo Jogo não está disponível no modo TV.
Se o Modo Jogo estiver definido para Lig.:

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig.
▼Mais
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecra azul : Lig
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
- Modo Imagem muda para Standard e Modo Som muda
automaticamente para Personalizar. O utilizador não pode mudar destes modos para outros.
- O Modo no menu Som é desactivado. Regule o som utilizando o equalizador.
- A função Reiniciar do menu Som é activada. Se seleccionar a função Reiniciar depois de definir o equalizador, repõe as respectivas predefinições.
Definir o modo Ecrã azul / Seleccionar a Melodia
Ecrã azul:
Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído.
Se quiser continuar a ver a imagem de má qualidade, tem de definir o modo “Ecrã azul” para “Deslig.”.
Melodia:
Pode ouvir um som melódico quando ligar/desligar o televisor.
-
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Ecrã azul” ou “Melodia”. Carregue no botão ENTER/OK.
-
Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER/OK.
◆ Ecrã azul: Deslig./Lig
◆ Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Lig
PC
Home Theater PC : Deslig.
▼Mais
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Médio
Mais
Mover Enter Voltar
Definir o Home Theater PC
Pode ver imagens de melhor qualidade se configurar as definições do ecrã no modo PC.
Se definir a função Home Theater PC para Lig., pode configurar a Definições detalhadas (se o modo Imagem estiver definido para Standard ou Filme) como no modo PC.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Home Theater PC”.
Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
➢ Esta função só está disponível no modo PC.

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecra azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig.
▼Mais
Lig
Mover Enter Voltar
Programar o Efeito de luz (LE40N8, LE46N8)
De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED azul na frente do televisor Faça-o para poupar energia ou quando o LED lhe perturbar a visão.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Efeito de luz” e depois no botão ENTER/OK.
- Seleccione a opção pretendida (Deslig., Modo Standby lig, Modo visual. lig, Lig.) carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
| ♦ Deslig.: | o LED não se acende. |
| ♦ Modo Standby lig: | acende o LED no modo de espera. |
| ♦ Modo visual. lig: | acende o LED enquanto vê televisão. |
| ♦ Lig.: | o LED acende-se depois de desligar o televisor. |
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig.
Efeito de luz : Modo visual. lig >
Mals
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig.
Efeito de luz : Modo Standby lig
Mais : Modo visual lig
Lig
Mover Enter Voltar

text_image
SAMSUNG
Utilizar a função Poupança energ.
Esta função ajusta a luminosidade do televisor de maneira a reduzir o consumo de energia. Quando estiver a ver televisão à noite, defina a opção do modo “Poupança energ.” para “Alto” de maneira a reduzir o reflexo e o consumo de energia.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Poupança energ.” e depois no botão ENTER/OK.
- Seleccione a opção pretendida (Deslig., Baixa, Médio, Alto, Automático) carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
Configurar
Mais
Poupança energ : Deslig
Nv.pr.HDMI : Baixa
PIP
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Configurar
△Mais
Poupança energ : Deslig
Nv.pr.HDMI : Baixa
PIP : Médio
Alto
Automático
Mover Enter Voltar
Seleccionar a fonte
Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar "Lista de fontes".
Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” e “Ext.2” estão activadas na “Lista de fontes”. As opções “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, “HDMI3” e “DTV” só são activadas se ligar os dispositivos correspondentes ao televisor.
- Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão
▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER/OK.
Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o modo TV carregando no botão TV/DTV, nos botões numéricos (0 a 9) e no botão P♡/♡ do telecomando. Mas não pode seleccioná-lo com o botão SOURCE.

text_image
TV
Lista de fontes : TV
Editar nome
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mover Enter Voltar

text_image
Lista de fontes
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
Mover Enter Voltar

Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "Entrada".
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Editar nome” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o dispositivo cujo nome quer editar. Carregue no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o dispositivo pretendido.
Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
Entrada
Source List : TV
Edit Name
Anynet+(HDMI-CEC)
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VCR
DVD
D-VHS
STB Cabo
HD STB
Satélite STB
Mover Enter Voltar
A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países sem ser 6 países (Reino Unido, Alemanha, França, Itália, Espanha, Áustria) porque só as normas destes países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a cadeia de texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia, Gestor canais, etc. pode não aparecer correctamente.
Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o botão TV/DTV do telecomando. Para saber como navegar no sistema de menu no ecrã e ajustar as diversas definições disponíveis, consulte o seguinte diagrama.
Carregue no botão D.MENU.
Guia
— Transparência de menu — Alto, Médio, Baixa, Opaco
Bloqueio para crianças — Introduzir PIN
Legenda Deslig., Lig.
— Modo de legendas — Normal, Surdos
— Formato de áudio — PCM/Dolby Digital
— Texto digital — Desactivar, Activar
Fuso horário
Sistema
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência
Idioma principal
Idioma secundário
Idioma principal das legendas
Idioma secundário das legendas
Idioma principal do teletexto
Idioma secundário do teletexto

text_image
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef : Guia completo>

text_image
Canal
Memor. auto
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Mover Enter Saida

text_image
Configurar
Transparência de menu : Médio
Bloqueio para crianças
Legenda : Lig
Modo de legendas: Normal
Formato de áudio: PCM
Mover Enter Saida

text_image
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência

Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
D.MENU do telecomando.
As opções secundárias do Menu CI podem variar consoante o modelo do CAM.
Actualizar automaticamente a lista de canais
Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo local.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar "Memor. auto.".
Carregue no botão ENTER/OK.

text_image
Memor. auto
Procurar serviços digitais...
35%
Serviços encontrad: 24 Canal: 38
Parar
5 Volver
- Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados.
A lista de canais favoritos existentes não é apagada durante a actualização da lista de canais.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão ENTER/OK com a opção "PARAR" seleccionada.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Nenhum serviço encontrado! Verifique a ligação da antena”.
Pode especificar o canal para obter uma procura rápida de canais.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. manual” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
-
Canal: no Reino Unido, aparecem sequencialmente os canais “5” a “69”. (dependendo do país)
- Frequência: aparece a frequência disponível no grupo Canal.
-
Largura banda: as larguras de banda disponíveis são 7 e 8 MHz.
-
Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados.
-
Carregue no botão EXIT para sair.
Pode introduzir valores carregando no botão do telecomando.

text_image
Memor. manual
Canal
Frequência
Largura banda
65
474000
KHz 8 MHz
Busca
Ajustar | Volver
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Editar canais favoritos” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão vermelho para ver todos os canais actualmente memorizados.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal pretendido.
Carregue no botão ENTER/OK.
Aparece o ícone “★” junto do canal seleccionado e esse canal é adicionado à lista de canais favoritos.
Para anular, carregue novamente no botão ENTER/OK.
- Selec. Todos: selecciona todos os canais actualmente visualizados.
- Selec. Nenhum: desmarca todos os canais seleccionados.
-
Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s).
Concluiu as definições dos canais favoritos.
-
Carregue no botão EXIT para sair.
Adicionar
Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou mais canais favoritos.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Editar canais favoritos” e depois no botão ENTER/OK.
- No menu “Editar canais favoritos”, carregue no botão vermelho. Para adicionar mais canais, consulte o passo 5 da descrição anterior.
- Se quiser verificar o canal que vai ser memorizado, carregue no botão D.MENU. Carregue no botão EXIT para sair.
Para adicionar todos os canais à lista de canais favoritos, carregue no botão vermelho.
- Para remover todos os canais, carregue no botão verde.
- Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s).
- Carregue no botão CH LIST para aceder ao gestor de canais favoritos.

text_image
Editor canais favoritos
(Nenhum canal)
Adic. canais
Volver
COLOR BUTTON
TEXT/MIX
PMODE
PIP

text_image
Editar canals favoritos
2 BBC TWO
5 Five
7 BBC THREE
15 abc1
16 QVC
Select: Todos Select: Nenhum Pré-vis
Mover Seleccion Volver

text_image
Editar canais favorites
2 BBC TWO ★
7 BBC THREE ★
15 abc1 ★
Adicionar Move Pré-vis Apagar
Mover Volver
COLOR BUTTON
TEXT/MIX PMODE PIP

text_image
Editar canals favoritos
2 BBC TWO ★
5 Five
7 BBC THREE ★
15 abc1 ★
16 QVC
Select. Todos Select. Nenhum Pré-vis
Mover Seleccion Volver
◆ Mover
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Editar canais favoritos” e depois no botão ENTER/OK.
- Seleccione o canal pretendido com o botão ▲ ou ▼.
- Carregue no botão verde.
Aparece o ícone “♦” à esquerda do nome do canal.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal que pretende mover e depois no botão verde ou ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
◆ Pré-vis.
- No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que pretende pré-visualizar carregando no botão ▲ ou ▼.
- Carregue no botão amarelo.
O canal seleccionado aparece no ecrã.

text_image
Editar canais favoritos
2 ♦ BBC TWO ★
7 BBC THREE ★
15 abc1 ★
Adicionar Move Pre-vis Apagar
Mover Selecion Volver

flowchart
graph TD
A["TEXT/MIX"] --> B["P.SIZE"]
B --> C["PIP"]
D["COLOR BUTTON"] --> E["Text/Mix"]
D --> F["P.SIZE"]
D --> G["PIP"]

text_image
Editar canals favorites
2 ◆ BBC TWO ★
7 ● BBC THREE ★
15 abc1 ★
○ Adicionar ○ Move ○ Pré-vis ○ Apagar
↓ Mover ○ Volver

text_image
COLOR BUTTON
TEXT/MIX P.SIZE P.MODE
◆ Apagar
- No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que pretende apagar da lista de canais favoritos carregando no botão ▲ ou ▼.
- Carregue no botão azul.
Pode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar. Quando fizer uma procura nos canais memorizados, os que tiver optado por ignorar não aparecem no ecrã. Todos os canais que não excluiu aparecem durante a procura.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Lista canais".
Carregue no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "All", "Favoritos" ou "Predefinição".
Carregue no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus canais favoritos e todos os canais.
Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver definido previamente na secção “Editar os seus canais favoritos” (consulte as páginas 34).
-
Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à página anterior ou seguinte da lista de canais.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um canal que pretende sintonizar.
Carregue no botão ENTER/OK.
O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer parte de todos os canais e o ícone aparece se o canal for um dos canais favoritos.
-
Carregue no botão azul para alternar entre a TV, Rádio, Dados/Outro e Todos..
-
Carregue no CH LIST para sair da lista de canais.

text_image
Lista canais
Test Card M' v2.0
Todos os canais
1/2
1 Test Card M'
23 bid-up.tv 60 Television X
3 Vida003b 25 TCM 70 BBC Radio 1
4 Vida004b 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2
5 vida005b 27 Discovery 73 BBC Radio 3
6 vida006b 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4
15 Ch 15 15 Cartoon Nwk 84 heat
16 QVC 33 Boomerang 91 MOJO
17 UKTV Gold 55 Text Holidays 800 ARD-MHP-Data
Mais
Página anterior Página seg Favoritos TV
Mover Ver Volver
Quando estiver a ver um programa, podem aparecer informações adicionais sobre esse programa.
-
Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO.
Aparecem as informações sobre o programa.
-
Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO.

flowchart
graph LR
A["RETURN"] --> B["COLOR BUTTON"]
C["INFO"] --> B
D["ARynet+"] --> B

text_image
14:30 Sáb1 Set
1 AFDO,16:9
AFDO 16:9
Sem bloqueio
SD
Estéreo
Legenda
Inglês
Todos os canais A
14:30~14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
INFO Saída
As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de programas em branco ou desactualizadas em consequência da transmissão de informações num determinado canal. O ecrã é actualizado de forma dinâmica à medida que ficam disponíveis novas informações.
Mostra informações sobre o programa actual e o posterior em relação aos seis canais indicados na coluna do lado esquerdo.
◆ Guia completo
Mostra informações sobre os programas de hora a hora. Aparecem informações sobre duas horas de programação que pode percorrer para a frente ou para trás no tempo.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "Guia".
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Guia act. e posterior” ou “Guia completo”. Carregue no botão ENTER/OK.
Também pode aceder ao menu Guia carregando no botão GUIDE.
4.
| Para... | Em seguida... |
| Ver um programa da lista do EPG | • Seleccione um programa carregando no botão ▲, ▼, ◀ ou ▶.➤ Carregue no botão ENTER/OK. |
Se seleccionar o programa seguinte, fica planeado com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão ENTER/OK, cancela o planeamento e o ícone de relógio desaparece do ecrã. Para mais informações sobre o planeamento de programas, consulte a página seguinte.
| Ver informações sobre programas | • Seleccione um programa carregando no botão ▲, ▼, ◀ ou ▶. • Carregue no botão INFO com o programa pretendido seleccionado. |
| Alternar entre “Guia act. e posterior” e “Guia completo” | • Carregue várias vezes no botão vermelho. |
| Aceder às listas “Favoritos” e “Todos os canais” | • Carregue várias vezes no botão verde. |
| Recuar rapidamente (24 horas). | • Carregue várias vezes no botão amarelo. |
| Avançar rapidamente (24 horas). | • Carregue várias vezes no botão azul. |
| Sair do guia | • Carregue no botão EXIT. |

text_image
Guia act. a posterior
13:28 Qua 16Fev
Extreme Machines: Armoured Cars
INTRA Informação
25 TCM Closedown A Patch of Blue
26 UKTV Style Hard Sell Saw This and Thought...
27 Discovery Extreme Machines: Ar Time Team
28 Discovery... Programmes resume at... This Old House with St...
32 Cartoon Nwk The Bugs Bunny & Roa... The Grim Adventures o...
33 Boomerang Closedown Inspector Gadget
Ver Guia completo Favonios Saida

text_image
Guia completo
13:28 Qua 16Fev
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO Informação
Hoje
13:00
14:00
25 TCM
Closedown
26 UKTV Style
Hard Sett.
27 Discovery
Extreme Machines: Arm Time Team
28 Discovery...
Programmes resume at 06:00
32 Cartoon Nwk The Bugs... The Grim... The Cramp... Dexter's L...
33 Boomerang Closedown
Ver Act./Post Favoritos -24 horas -24 horas -1 Saida

text_image
MENU
E1
E-1
1-E
EXIT-
E3
ENTER
/OK
TURN INFO
E+ +
COLOR BUTTON
TEXT/MARK MODE PARODE
GUIDE DUAL STILL SUBT.
I-II
O título do programa aparece na parte superior central do ecrã. Carregue no botão INFO para obter informações detalhadas. Nas informações detalhadas estão incluídos o número do canal, o tempo de execução, a barra de estado, o nível do bloqueio para crianças, as informações sobre a qualidade do vídeo (HD/SD), os modos de som, as legendas ou o teletexto, os idiomas das legendas ou do teletexto, bem como um breve resumo do programa seleccionado. “...” aparece no ecrã se o resumo for extenso.
Aparecem seis canais. Para percorrer os canais, vá para um canal com o botão ▲ ou ▼. Para ver página a página, utilize o botão P ⚙ ou ⚙.
Utilizar a lista de visualização planeada
Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se estiver a ver outro programa.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "Guia".
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lista planeada” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão vermelho. O televisor muda para o canal do programa planeado.
- Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar uma opção e ajuste com o botão ◀ ou ▶.
Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.
- Canal: especifique o canal.
- Tempo: especifique a hora.
- Data: especifique o ano, mês e dia.
-
Frequência: especifique a frequência.
("Uma vez", "Diária" ou "Semanal")
-
Depois de definir o planeamento, carregue no botão vermelho.
- Carregue no botão EXIT para sair.
•Salvar: guarde o planeamento ajustado.
- Cancelar: cancele o planeamento ajustado.
- Adic. Programa: adicione um novo planeamento.
- Edição: reajuste o planeamento seleccionado.
- Apagar: apague o planeamento seleccionado.

text_image
Lista planeada
terça-feira 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Uma vez
801 RaiTre
Adic. Programa Edição Apagar
Mover Volver

flowchart
graph TD
A["COLOR BUTTON"] --> B["TEXT/MIX"]
A --> C["P.MODE"]
A --> D["PIP"]
B --> E["IMAGE"]
C --> F["⊕"]
D --> G["⊕"]
E --> H["IMAGE"]
F --> I["⊕"]
G --> J["⊕"]

text_image
Lista planeada
Canal 802 RailUno
Tempo 15:20 A-:--
Data Ter 22 Abr 2007
Frequência Uma vez
Salvar Cancelar
Ajustar Mover Volver
Especificar o guia predefinido
Pode predefinir o estilo do guia.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "Guia".
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Guia predef.” e depois no botão ENTER/OK.
- Seleccione "Act./Post." ou "Guia completo" com o botão ▲ ou ▼ e carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef : Guia act. e posterior
Guia completo
Mover Enter Volver

flowchart
graph TD
A["GUIDE"] --> B["DUAL"]
B --> C["STILL"]
C --> D["SUBTITLE"]
D --> E["RESET"]
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "Guia".
- Seleccione o guia pretendido ("Guia act. e posterior" ou "Guia completo") carregando no botão ▲ ou ▼.
- Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão verde. As listas de todos os canais e dos canais favoritos são alternadas.
- Seleccione um programa carregando no botão ▲, ▼, ◀ ou ▶.
-
Carregue no botão INFO para ver informações sobre o programa seleccionado.
-
Se não tiver configurado a lista Editar canais favoritos:
-
Aparece a mensagem “A lista de favoritos está vazia. Quer escolher os seus favoritos agora?”.
- Seleccione "Sim".
Aparece o menu “Editar canais favoritos”. Se seleccionar “Não”, todos os canais permanecem inalterados.
- Para editar os canais favoritos, consulte a página 34 e obtenha mais informações.
9. Carregue no botão EXIT para sair.
“Todos os canais” corresponde à lista dos canais que foram encontrados durante a actualização da lista de canais. Todos os canais aparecem no modo Todos os canais.
“Favoritos” (canais favoritos) corresponde à lista dos canais que foi definida no menu “Editar canais favoritos” (consulte a página 34).

text_image
COLOR BUTTON
T
P.SIZE
P.MODE
PIP
GUIDE
DUAL
STU...
SUBTITLE
Guia act: a posterior
13:28 Qua 16Fev
Extreme Machines: Armoured Cars
NO Information
Agora
Seguinte
25 TCM
Closedown
A Patch of Blue
26 UKTV Style
Hard Sell
Saw This and Thought..
27 Discovery
Extreme Machines: Ar..
Time Team
28 DiscoveryH..
Programmes resume at..
This Old House with St..
32 Cartoon Nwk
The Bugs Bunny & Roa..
The Grim Adventures o..
33 Boomerang
Inspector Gadget
Ver
Guia completo
Favorites
Saída
RETURN INFO
EY
COLOR BUTTON
Guia completo
13:28 Qua 16Fev
Extreme Machines: Armoured Cars
NO Information
Hoje
13:00
14:00
25 TCM
A lista de favorites está vezic.
Quar escueher os seus favoritos
agora???
Sim
Não
26 UKTV Style
DiscoveryH..
Cartoon Nwk
The Bugs..
The Grim..
The Cramp..
Dexter's L..
32 DiscoveryH..
Baroerang
Closedown
Ver
Act.Post
Favorites
-24 horas -24 horas -Saída
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Transparência de menu” e depois no botão ENTER/OK.
- Seleccione a opção pretendida ("Alto", "Médio", "Baixa" ou "Opaco") carregando no botão ▲ ou ▼ e carregue no botão ENTER/OK para alterar a definição.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
Configurar
Transparência de menu : Alto
Bloqueio para crianças : Médio
Legenda : Baixa
Modo de legendas : Opaco
Formato de áudio
Mover Enter Volver
Configurar o bloqueio para crianças
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, através de um código PIN (número de identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador. O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se necessário, pode alterá-lo posteriormente).
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Bloqueio para crianças” e depois no botão ENTER/OK.
- Aparece "Introduzir PIN".
- Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões numéricos (0 a 9). As opções disponíveis no grupo “Bloqueio para crianças” aparecem com “Classificação do bloqueio” seleccionada.
O código PIN predefinido para um novo televisor é 0000.
Se introduzir um código PIN inválido, aparece a mensagem "Código PIN inválido. Tente novamente.".
- Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a classificação etária que pretende bloquear. Carregue no botão ENTER/OK.
- Se quiser alterar o código PIN, seleccione "Alterar PIN" carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
Aparece "Introduzir novo PIN".
-
Introduza o seu novo código PIN com os botões numéricos (0 a 9).
Aparece "Confirmar novo PIN".
-
Reintroduza o seu novo código PIN para confirmação com os botões numéricos (0 a 9).
Aparece a mensagem O código PIN foi alterado com êxito.
- Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se se esquecer do código PIN, carregue nos botões do telecomando pela ordem seguinte para repor o PIN a 0-0-0-0: POWER (Deslig.), MUTE, 8, 2, 4, POWER (Lig.).

text_image
Configurar
Transparência de menu : Médio
Bloqueio para crianças
Legenda : Lig
Modo de legendas: Normal
Formato de áudio
Mover Enter Volver

text_image
Bloquejo para crianças
Introduzir PIN
Introduzir PIN | 5 Volver

text_image
Bloqueio para crianças
Classificação do bloqueio:
Alterar PIN
Sem bloqueio
3
4
5
6
7
Mover Enter Volver

text_image
Alterar PIN
Confirmar novo PIN
O código PIN foi alterado com êxito.
OK
Introduzir PIN 15 Volver
Definir as legendas
Pode activar e desactivar as legendas.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Legenda” e depois no botão ENTER/OK.
- Seleccione "Lig." carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
Configurar
Transparência de menu : Médio
Bloqueio para crianças
Legenda : Deslig
Modo de legendas: Lig
Formato de áudio
Mover Enter 5 Volver
Definir o modo de legendas
Utilize este menu para definir o modo de legendas. A opção "Normal" do menu corresponde às legendas básicas e "Surdos" às legendas para uma pessoa com deficiências auditivas.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo de legendas” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Normal" ou "Surdos". Carregue no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão EXIT para sair.
Se o programa que estiver a ver não suportar a função “Surdos”, o modo “Normal” é automaticamente activado mesmo que o modo “Surdos” esteja seleccionado.

text_image
Configurar
Transparência de menu : Médio
Bloqueio para crianças
Legenda : Lig
Modo de legendas Normal
Formato de áudio Surdos
Mover Enter Volver
Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de áudio ligado através de um cabo óptico. Só pode ouvir o som PCM através do altifalante principal.
Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como pelo receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à diferença na velocidade de descodificação entre o altifalante principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função Sil. interno (Internal Mute).

text_image
Configurar
Transparência de menu : Médio
Bloquelo para crianças
Legenda : Lig
Modo de legendas: Normal
Formato de áudio: PCM
Mover Enter Volver
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Formato de áudio” e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "PCM" ou "Dolby Digital". Carregue no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão EXIT para sair.
O formato de áudio aparece consoante o sinal de transmissão. O som Dolby Digital só está disponível se o televisor estiver ligado a uma coluna externa através de um cabo óptico.
Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Texto digital" e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Desactivar” ou “Activar”.
Carregue no botão ENTER/OK.

text_image
Configurar
Texto digital
Fuso horário
Sistema
Disable
Enable
Mover
Enter
Volver
- Carregue no botão EXIT para sair.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group): norma internacional de sistemas de codificação de dados utilizados em multimédia e hipermédia. Funciona a um nível mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia de ligação de dados tais como imagens fixas, serviço de caracteres, animação, gráficos e ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de interacção com o utilizador em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educação, teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede.
Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha)
Seleccione o fuso horário onde se encontra.
- Carregue no botão D.MENU.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Fuso horário” e depois no botão ENTER/OK.
- Seleccione o fuso horário onde se encontra carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
Estão disponíveis as seguintes opções. Península Ibérica e Ilhas Baleares - Ilhas Canárias
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
Configurar
Texto digital:
Fuso horário
Sistema
Mover Enter Volver

text_image
Fuso horário
Península Ibérica e Ilhas Baleares
Ilhas Canárias
Ajustar Enter Volver
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sistema” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar "Informações sobre prod.".
O menu Informações sobre prod. fica seleccionado.
- Versão de software, Versão de firmware
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
Informações sobre prod
Versão de software: T_BDXPDEU00_0700
Versão de firmware: T_STDEU7_102c
Volver
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sistema” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Informações sobre o sinal” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Sem sinal”.

text_image
Informações sobre o sinat
Service: ?
Service ID:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Network: ? (ID 0000)
Bit error level: 10
Signal Strength: 0
Volver
Actualizar o software
Para manter o produto actualizado com novas funções da televisão digital, são periodicamente transmitidas actualizações de software como parte do sinal de televisão normal.
O televisor detecta automaticamente estes sinais e mostra a faixa de actualização do software. Tem a opção de instalar ou não a actualização.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Sistema" e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Actualização do software” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Informação de software”, “Actualização manual” ou “Actualização do modo de espera”. Carregue no botão ENTER/OK.
◆ Informação de software
Carregue no botão ENTER/OK para ver a versão actual do software. Para ver a informação sobre a versão de software, carregue novamente no botão ENTER/OK.
◆ Actualização manual
Carregue no botão ENTER/OK para procurar software novo nos canais actualmente transmitidos.
◆ Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig.
Carregue no botão ENTER/OK. Para continuar a actualizar o software com o interruptor de corrente principal ligado, seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼. 45 minutos depois de entrar no modo de espera, inicia-se automaticamente uma actualização manual. Dado que o aparelho está ligado internamente, o ecrã do televisor LCD pode ficar aceso durante algum tempo. Este fenómeno pode persistir durante mais de 1 hora até a actualização do software ficar concluída.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
Sistema
Informações sobre prod
Informações sobre o sinal
Actualização do software
Interface comum
Reiniciar
Mover Enter Volver

text_image
Actualização do software
Informação de software
Actualização manual
Actualização do modo de espera : Lig
Mover Enter Volver

text_image
Actualização do software
Informação de software
Actualização manual
Actualização do modo de espera : Lig
Mover Enter Volver

text_image
Actualização do software
Informação de software
Actualização manual
Actualização do modo de espera : Lig
Mover Enter Volver
Ver a interface comum
Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sistema” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Interface comum" e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ENTER/OK para ver as informações sobre a sua aplicação.
- Carregue no botão EXIT para sair.
O conteúdo de Informação sobre aplicações corresponde ao CI CARD.
Pode instalar o CAM a qualquer altura, independentemente de o televisor estar ligado ou desligado.
- Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo ou por telefone.
- Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar encaixado.
-
Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da interface comum. (Introduza o CAM na direcção da seta, até ao fim de modo a ficar paralelo à ranhura.)
-
Verifique se consegue ver uma imagem num canal de sinal codificado.

text_image
Informação sobre aplicações
Tipo : CA
Fabricante : Channel Plus
Info : Top Up TV
Volver

Permite que o utilizador seleccione as opções no menu fornecido pelo CAM.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sistema” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Interface comum" e depois no botão ENTER/OK.
-
Seleccione "Menu CI" carregando no botão ▲ ou ▼ e carregue no botão ENTER/OK.
-
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e carregue no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão EXIT para sair.
➢ Seleccione Menu CI com base no menu do CI Card.

A operação Reiniciar apaga as informações de todos os canais e as preferências do utilizador, repondo todos os valores predefinidos.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sistema” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Reiniciar” e depois no botão ENTER/OK.
- Aparece o ecrã "Introduzir PIN".
- Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões numéricos (0 a 9).
Aparece a mensagem de aviso. Todos os valores são reinicializados se carregar sucessivamente nos botões coloridos (vermelho, verde, amarelo e azul).
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
Reiniciar
Introduzir PIN
•• Introduzir PIN > Volver

text_image
Reiniciar
AVISO: perdem-se todas as definições de canais e preferências do utilizador que assumem novamente as predefinições de fábrica.
A reinicialização só é recomendável quando tiver graves problemas.
Volver
Seleccionar o idioma preferido (legendas, áudio ou teletexto)
Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legendas, de áudio e do teletexto.
- Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Idioma” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Idioma de áudio”, “Idioma das legendas” ou “Idioma do teletexto”. Carregue no botão ENTER/OK.
- Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
Inglês é a predefinição nos casos em que o idioma seleccionado não está disponível na transmissão.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Quando estiver a ver um programa, pode seleccionar as legendas. Quando estiver a ver um programa, pode seleccionar os idiomas de áudio.

text_image
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma teletexto
Preferência

text_image
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma teletexto
Preferência
Mover Enter Volver

text_image
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma teletexto
Preferência
Mover Enter Volver
Preferência
Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal do teletexto e Idioma secundário do teletexto.
Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês, Gaélico, Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Norueguês, Esp., Checo e Grego). O idioma seleccionado aqui é o predefinido para quando o utilizador selecciona um canal.

text_image
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma teletexto
Preferência
◆ Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu pretendido
(Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal do teletexto ou Idioma secundário do teletexto) e depois no botão ENTER/OK. Aparecem as opções do menu seleccionado.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês, Gaélico, Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Norueguês, Esp., Checo ou Grego) e depois no botão ENTER/OK.
Se alterar a definição do idioma, o Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma (consulte a página 45) mudam automaticamente para o idioma seleccionado.
O Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma mostram uma lista de idiomas suportados pelo canal actual e a selecção aparece realçada. Se alterar esta definição de idioma, a nova selecção só é válida para o canal actual. A definição alterada não muda a definição do Idioma principal das legendas, do Idioma principal nem do Idioma principal do teletexto no menu Preferência.
A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto” com informações escritas sobre o seguinte:
◆ Horários dos programas de televisão.
◆ Serviços informativos e boletins meteorológicos.
◆ Resultados desportivos.
◆ Legendas para os surdos.
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:

text_image
A B C D
E
F
| Parte | Conteúdo |
| A | Número da página seleccionada. |
| B | Nome da estação emissora. |
| C | Número da página actual ou estado da procura. |
| D | Data e hora. |
| E | Texto. |
| F | Informações sobre o estado. |
Ver as informações de teletexto
Pode ver as informações de teletexto em qualquer altura, mas a recepção do sinal tem de ser boa. Caso contrário:
◆ Podem faltar informações.
◆ Podem não aparecer algumas páginas.
- Com o botão P ⚙ (≡) ou P ⚙ (≡), seleccione o canal que fornece o serviço de teletexto.
- Carregue no botão TEXT/MIX (☐/☐) para activar o modo de teletexto.
Aparece a página de índice. Pode voltar a vê-la em qualquer altura, carregando no botão MENU (☐).
- Carregue novamente no botão TEXT/MIX (☐/☐).
A emissão aparece no ecrã com as opções “Teletexto”, “Double” (Dupla) e “Mix” (Mista) nesta ordem.
- Carregue no botão TV/DTV para cancelar a visualização de texto.
Se aparecer algum carácter ilegível durante a visualização de texto, verifique se o idioma do texto é igual ao do modo definido no menu “Configurar”. Se os dois idiomas forem diferentes, seleccione o mesmo idioma do texto no menu “Configurar”.

text_image
TVIDTV
CHUST
D:\MENU
REC
REW
STOP
PLAY/MAKE
FF
MUTE
-
MENU
EXIT-UI
ENTER/OK
RETURN
INFO
E7
COLOR BUTTON
TEXT/MIX
RSIZE
RMODE
PIP
GUIDE
DUAL
STILL
SUBTITLE
Seleccionar uma página de teletexto específica
Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página:
- Introduza o número da página com três dígitos que aparece no índice, carregando nos botões numéricos correspondentes.
-
Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, estas aparecem sequencialmente. Para fixar a visualização de uma determinada página, carregue no botão PIP (EB). Carregue novamente no botão PIP (EB) para continuar.
-
Utilizar as várias opções de visualização:
| Para ver... | Carregue em... |
| A informação do teletexto e a transmissão normal | TEXT/MIX (☐/☐) |
| Texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) | INFO (☐?) |
| O ecrã normal novamente | INFO (☐?) |
| Uma página secundária, introduzindo o número de 4 dígitos respectivo | PRE-CH (☐) |
| A página seguinte | P ☎ (☐1) |
| A página anterior | P ☑ (☐3) |
| Letras com o dobro do tamanho na: | P.SIZE (☐) |
| • Metade superior do ecrã | • Uma vez |
| • Metade inferior do ecrã | • Duas vezes |
| Ecrã normal | • Três vezes |

text_image
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PRE-CH
TVDTV CXLIST D:\MENU REC
REW STOP PLAYPAUSE FF
MUTE
-
MENU
EXIT
ENTER /OK
NFO
VPower*
COLOR BUTTON
TEXT/MIX PASE PMODE PIP
GUIDE DI STILL SUBTITLE
O RESET
Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletexto
Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cores e podem ser seleccionados com os botões coloridos do telecomando.
- Aceda à página de índice do teletexto carregando no botão TEXT/MIX (☐/☒).
- Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que pretende seleccionar (os tópicos disponíveis aparecem na linha de informações sobre o estado).
- Carregue no botão vermelho para aceder à página anterior. Carregue no botão verde para aceder à página seguinte.
- Carregue no botão TV/DTV para cancelar a visualização de texto.

text_image
TEXT/MIX
PSIZE
PMODE
PIP
GUIDE
DUAL
STILL
SUBTITLE
COLOR BUTTON
A/T/MIX
ZE
PMODE
PIP
DUAL
STILL
SUBTITLE
TIVDTV
CHU
ENU
REC
REW
STOP
PLAYRAISE
FF
Configurar o telecomando
Depois de o configurar correctamente, o telecomando pode funcionar de cinco modos diferentes: TV, DVD, Cable (cabo), Set-Top Box, VCR (videogravador). Se carregar no botão correspondente do telecomando, pode alternar entre estes modos e controlar um equipamento à sua escolha.
O telecomando pode não ser compatível com todos os leitores de DVD, videogravadores, caixas de televisão por cabo e Set-Top Boxes.
Configurar o telecomando para controlar o videogravador, CABLE, DVD e STB
- Desligue o videogravador, CABLE, DVD e STB.
- Carregue no botão VCR, CABLE, DVD e STB no telecomando do televisor.
- Carregue no botão SET no telecomando do televisor.
- Com os botões numéricos do telecomando, introduza os três dígitos do código do videogravador indicado na página 49\~51 deste manual correspondente à marca do seu videogravador. Introduza os três dígitos do código mesmo que o primeiro seja um “0”. (Se houver mais do que um código, experimente o primeiro.)
- Carregue no botão POWER Ⓧ do telecomando. Se tiver configurado correctamente o telecomando, o videogravador deve ligar-se. Se o videogravador não se ligar após a configuração, repita os passos 2, 3 e 4, mas experimente um dos outros códigos correspondentes à marca do seu videogravador. Se não houver mais nenhum código, experimente cada código de videogravador de 000 a 080.

text_image
TV
DVD
STB
CABLE
VCR
POWER
SOURCE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/- 0 PRE-CH
TVIDTV CH LIST D MENU REC
REW STOP PLAY/PAUSE FF
P
MUTE
-
MENU
EXIT-U
ENTER /OK
RETURN INFO □ VDD+
COLOR BUTTON
TEXT/MIX RSCE RAMODE PIP
GUIDE E# E#
DUAL STILL SUBTITLE
I-II
O SET O RESET
SAMSUNG
Videogravador
| Marca | Código |
| SAMSUNG | 000 001 002 003 004 005 077 078 079 |
| ADMIRAL | 020 |
| AIWA | 025 |
| AKAI | 004 027 032 |
| AUDIO DYNAMICS | 007 026 |
| BELL&HOWELL | 018 |
| BROKSONIC | 022 |
| CANDLE | 002 003 006 008 015 055 |
| CANON | 021 056 |
| CITIZEN | 002 003 006 008 015 055 |
| COLORTYME | 007 |
| CRAIG | 002 024 |
| CURTIS MATHES | 002 007 008 017 021 025 056 064 066 |
| DAEWOO | 003 010 011 012 013 014 015 016 |
| DB | 007 026 |
| DIMENSIA | 017 |
| DYNATECH | 025 |
| ELECTROHOME | 034 |
| EMERSON | 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 |
| FISHER | 018 024 028 029 048 051 061 |
| FUNAI | 025 |
| GENERAL ELECTRIC | 002 005 017 021 056 |
| GO VIDEO | 002 |
| HARMAN KARDON | 007 |
| HITACHI | 019 025 041 042 074 |
| INSTANT REPLAY | 021 |
| JC PENNEY | 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 |
| JCL | 007 008 018 021 026 037 |
| JVC | 081 082 083 |
| KENWOOD | 007 008 018 021 026 037 |
| KLH | 070 |
| KONIA | 036 |
| LG(Goldstar) | 006 007 008 009 010 |
| LIOYD | 025 |
| LOGIK | 038 |
| LXI | 025 |
| MAGNAVOX | 021 056 059 |
| MARANTZ | 007 008 018 021 026 037 062 |
| MARTA | 006 |
| MEI | 021 |
| MEMOREX | 006 021 024 025 |
| MGA | 034 |
| MIDLAND | 005 |
| MINOLTA | 019 041 075 |
| MITSUBISHI | 019 034 041 046 |
| Marca | Código |
| MONTGOMERY WARD | 020 |
| MTC | 002 025 |
| MULTITECH | 002 005 025 038 |
| NEC | 007 008 018 026 037 062 064 |
| OPTIMUS | 020 |
| ORION | 073 074 075 076 |
| PANASONIC | 021 056 071 072 |
| PENTAX | 019 041 075 |
| PENTEX RESEARCH+ | 008 |
| PHILCO | 021 056 059 |
| PHILIPS | 021 080 |
| PIONEER | 019 026 039 053 |
| PORTLAND | 015 049 055 |
| PROSCAN | 017 |
| QUARTZ | 018 |
| QUASAR | 021 056 |
| RADIO SHACK/ REALISTIC | 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 |
| RCA | 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 |
| SANSUI | 026 |
| SANYO | 018 024 |
| SCOTT | 003 047 052 067 |
| SEARS | 006 018 019 024 028 029 041 048 051 |
| SHARP | 020 034 045 015 |
| SHIMTOM | 027 033 038 058 |
| SIGNATURE | 025 |
| SONY | 027 033 044 |
| SYLVANIA | 021 025 056 059 |
| SYMPHONIC | 025 |
| TANDY | 018 025 |
| TASHIKA | 006 |
| TATUNG | 037 |
| TEAC | 025 037 068 |
| TECHNICS | 021 |
| TEKNIKA | 006 021 025 031 |
| TMK | 066 |
| TOSHIBA | 003 019 029 051 052 |
| TOTEVISION | 002 006 |
| UNITECH | 002 |
| VECTOR RESEARCH | 007 026 |
| VICTOR | 026 |
| VIDEO CONCEPTS | 007 026 |
| VIDEOSONIC | 002 |
| WARDS | 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 |
| YAMAHA | 007 008 018 026 037 |
| ZENITH | 023 027 033 |

Caixa de televisão por cabo
| Marca | Código |
| SAMSUNG | 000 001 002 003 004 005 006 007 |
| GI | 041 |
| HAMLIN | 003 024 031 |
| HITACHI | 025 030 |
| JERROLD | 038 039 |
| MACOM | 025 030 |
| MAGNAVOX | 019 023 028 |
| OAK | 026 |
| PANASONIC | 003 022 027 037 044 |
| PHILIPS | 019 021 023 028 |
| PIONEER | 004 018 020 044 |
| RCA | 014 022 040 |
| REGAL | 003 |
| Marca | Código |
| REGENCY | 015 023 |
| SA | 042 043 |
| SCIENTIFIC ATLAN | 042 043 |
| SPRUCER | 022 |
| STARGATE 2000 | 036 |
| SYLVANIA | 016 |
| TEXSCAN | 016 |
| TOCOM | 032 |
| UNIVERSAL | 033 034 |
| VIEWSTAR | 019 021 023 028 |
| WAMER AMEX | 046 |
| ZENITH | 017 029 035 037 045 |
| |

DVD SAMSUNG
| Produto | Código |
| DVD | 000 001 002 |
| DVDR | 003 004 |
| BD Record | 005 006 |
| VCR COMBO | 007 008 009 010 011 |
| VCR Record | 012 |
| DHR COMBO | 013 |
| Produto | Código |
| Home Theater VCR COMBO | 014 015 016 |
| HDD Recorder COMBO | 017 |
| TWIN TRAY COMBO | 018 |
| STB DVD COMBO | 019 |
| DVD Receiver | 020 |
| AV Receiver | 021 |

DVD
| Marca | Código |
| ANAM | 030 |
| AUDIOVOX | 075 |
| AUDIOLOGIC | 085 |
| ANABA | 072 |
| APEX DIGITAL | 070 071 074 086 083 084 088 111 112 |
| AIWA | 114 |
| BROKSONIC | 062 |
| BLAUPUNKT | 074 |
| B&K | 122 123 |
| CURTIS MATHES | 027 |
| CYBER HOME | 077 078 079 082 |
| CLARION | 080 125 |
| CIRRUS | 081 |
| CYBER HOME | 065 |
| CINEVISION | 095 |
| DAEWOO | 066 |
| DENON | 146 |
| FARENHEIT | 067 068 |
| FISHER | 090 |
| GPX | 060 |
| GO VIDEO | 061 089 133 135 |
| GE | 069 074 |
| GREENHILL | 074 |
| HITACHI | 064 113 |
| HITEKER | 071 |
| HOYO | 073 |
| HARMAN / KARDON | 091 110 |
| IRT | 089 |
| Marca | Código |
| INTEGRA | 092 |
| JBL | 091 |
| JVC | 022 033 115 116 |
| JATON | 073 |
| KENWOOD | 051 108 109 |
| KISS | 073 |
| KONKA | 059 100 106 107 |
| KLH | 074 075 |
| LG(Goldstar) | 025 031 |
| LOEWE | 057 |
| LASONIC | 058 |
| MOBILE AUTHORITY | 054 |
| MEMOREX | 055 |
| MALATA | 056 |
| MAGNAVOX | 076 093 |
| MINTEK | 074 094 |
| MONYKA | 073 |
| NORCENT | 048 049 050 |
| NEXT BASE | 052 |
| NEC | 053 |
| NANTAUS | 144 |
| NESA | 074 |
| OPTOMEDIA ELECTRONICS | 105 |
| OPTIVIEW | 072 |
| ONKYO | 076 092 119 |
| PHILCO | 044 045 |
| PRINCETON | 046 047 |
| PROSCAN | 023 |
DVD
| Marca | Código |
| PANASONIC | 024 034 124 134 136 137 138 |
| PHILIPS | 036 076 |
| ROTEL | 117 118 |
| RIO | 120 |
| RCA | 023 035 074 075 131 132 |
| RAITE | 073 |
| ROWA | 038 |
| SAMPO | 104 |
| SONY | 026 029 126 127 128 129 130 141 |
| SHERWOOD | 039 041 |
| SVA | 042 |
| SYLVANIA | 043 093 |
| SHARP | 140 |
| SANSUI | 062 |
| SANYO | 062 090 |
| SHINSONIC | 094 |
| Marca | Código |
| THOMSON | 145 |
| TOSHIBA | 028 062 076 |
| TECHNICS | 139 |
| TVIEW | 072 |
| TOKAI | 073 |
| TEAC | 096 |
| TECHWOOD | 097 |
| TREDEX | 098 099 101 |
| URBAN CONCEPTS | 076 |
| VENTURER | 075 |
| VOCOPRO | 102 |
| YAMAHA | 032 063 |
| YAMAKAWA | 040 073 |
| XWAVE | 103 |
| ZENITH | 076 121 |
| |
SET-TOP BOX SAMSUNG
| Produto | Código |
| Ground wave STB | 001 002 |
| Satellite STB | 003 |
| CABLE STB | 004 |
| STB DVD COMBO | 008 |
| Satellite STB HDD COMBO Standard | 009 |
| Produto | Código |
| Satellite STB HDD COMBO Premium | 010 |
| CABLE STB HDD COMBO Standard | 011 |
| CABLE STB HDD COMBO Premium | 012 |
| Ground wave STB HDD COMBO Standard | 013 |
| Ground wave STB HDD COMBO Premium | 014 |
SET-TOP BOX
| Marca | Código |
| ALPHASTAR | 023 |
| ANAM | 043 |
| CHANNEL MASTER | 018 034 |
| CROSSDIGITAL | 019 |
| CHAPARRAL | 035 |
| DIRECT TV | 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 |
| DAEWOO | 074 |
| DISH NETWORK SYSTEM | 069 070 |
| DISHPRO | 069 |
| DRAKE | 018 024 032 |
| DX ANTENNA | 027 |
| ECHOSTAR | 025 069 070 071 |
| EXPRESSVU | 069 |
| GOI | 069 |
| GE | 065 |
| GENERAL INSTRUMENT | 046 047 048 063 064 |
| HTS | 069 |
| HOME CABLE | 056 |
| HITACHI | 022 |
| HUGHES NETWORK | 015 017 |
| IQ | 020 |
| IQ PRISM | 020 |
| JANEIL | 059 |
| JERROID | 063 |
| JVC | 069 070 |
| LG(Goldstar) | 044 073 |
| Marca | Código |
| MAGNAVOX | 016 021 036 038 039 040 041 042 |
| MEMOREX | 016 |
| MOTOROLA | 064 |
| MACOM | 018 |
| MITSUBISHI | 015 |
| NEXT LEVEL | 047 048 064 |
| PHILIPS | 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 |
| PRIMESTAR | 046 049 050 063 |
| PANASONIC | 058 059 061 062 |
| PAYSAT | 016 |
| PROSCAN | 065 066 |
| RCA | 051 052 053 065 066 |
| RADIOSHACK | 064 |
| REALISTIC | 057 |
| STAR TRAK | 026 |
| STS | 020 027 |
| SKY | 031 |
| SKY LIFE | 005 006 007 |
| SHACK | 064 |
| STAR CHOICE | 064 |
| SONY | 054 060 |
| TOSHIBA | 015 017 028 029 030 072 |
| ULTIMATE TV | 060 066 |
| UNIDEN | 016 021 037 055 056 057 |
| ZENITH | 024 031 068 |
| |
As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)

- Primeiro, clique em "Painel de controlo" no menu Iniciar do Windows.
- Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas” e aparece uma caixa de diálogo.
- Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e aparece uma caixa de diálogo.
- Vá para o separador “Definições” na caixa de diálogo. Definição correcta de tamanho (resolução): ideal - 1920 X 1080.
Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de definições de visualização, o valor correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo.
Modos de visualização
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. (Todas as resoluções entre os limites suportados são válidas.)
D-Sub Entrada
| Modo | Resolução | Frequência horizontal (kHz) | Frequência vertical (Hz) | Frequência do relógioem pixels (MHz) | Polaridade de sincronização (H/V) |
| IBM | 640 x 350 | 31,469 | 70,086 | 25,175 | +/- |
| 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- |
| 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ |
| VESA | 640×480 | 35,000 | 70,000 | 28,560 | -/+ |
| 640×480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- |
| 640×480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- |
| 800×600 | 35,156 | 56,250 | 36,000 | +/+ |
| 800×600 | 43,750 | 70,000 | 45,500 | -/+ |
| 800×600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ |
| 800×600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ |
| 800×600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ |
| 1024×768 | 57,672 | 72,000 | 78,434 | -/- |
| 1024×768 | 48,364 | 60,000 | 65,000 | -/- |
| 1024×768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- |
| 1024×768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | +/+ |
| 1152 x 864 | 67,500 | 75,000 | 108,000 | +/+ |
| 1280 x 960 | 60,000 | 60,000 | 108,000 | +/+ |
| 1280×1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ |
| 1280×1024 | 74,620 | 70,000 | 128,943 | -/- |
| 1280×1024 | 76,824 | 72,000 | 132,752 | -/- |
| 1280×1024 | 79,976 | 75,025 | 135,000 | +/+ |
| 1600×1200 | 75,000 | 60,000 | 162,000 | +/+ |
| 1920×1080 | 66,587 | 59,934 | 138,500 | +/- |
HDMI/DVI Entrada
| Modo | Resolução | Frequência horizontal (kHz) | Frequência vertical (Hz) | Frequência do relógioem pixels (MHz) | Polaridade de sincronização (H/V) |
| IBM | 640 x 350 | 31,469 | 70,086 | 25,175 | + / - |
| 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | - / - |
| 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | - / + |
| VESA | 800×600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ |
| 1024×768 | 48,364 | 60,000 | 65,000 | -/- |
| 1280×1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ |
| 1920×1080 | 66,587 | 59,934 | 138,500 | +/- |
O modo entrelaçado não é suportado.
O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão.
Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é suportada.
Definir o PC
Sintonização grossa e fina da imagem (Bloq. imagem): a regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem.
Se não conseguir remover o ruído apenas com a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível (grosso) e volte a fazer a sintonização fina.
Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã.

text_image
TV
Grosso
Fino
Bloq. imagem
50
50
Mover Enter Voltar
- Predefinir: Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "PC" e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar "Bloq. imagem".
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Grosso” ou “Fino” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ◀ ou ▶ para regular a qualidade do ecrã. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Alterar a posição da imagem:
ajuste a posição do ecrã do PC se não aparecer por completo no ecrã do televisor.
- Siga as instruções 1 a 3 de "Sintonização grossa e fina da imagem (Bloq. imagem)".
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Posição” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para ajustar a posição vertical.
Carregue no botão ◀ ou ▶ para ajustar a posição horizontal.
Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Ajustar automaticamente o ecrã do PC (Ajuste auto.): o ajuste automático permite que o ecrã de PC no televisor se ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um PC. Os valores de Fino, Grosso e Posição são ajustados automaticamente.
- Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e fina da imagem (Bloq. imagem)”.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Ajuste auto.” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Inicializar as definições da imagem (Repor imagem): pode substituir todas as definições da imagem pelos valores predefinidos.
- Siga as instruções 1 a 3 de "Sintonização grossa e fina da imagem (Bloq. imagem)".
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Repor imagem” e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.

text_image
TV
Posicao
Mover Enter Voltar

text_image
TV
PCI
Bloq. imagem
Posição
Ajuste auto.
Repor imagem
Mover Enter Voltar

text_image
TV
PC
Bloq. imagem
Posição
Ajuste auto.
Repor imagem
Mover Enter Voltar
Quando instalar o suporte de montagem na parede, pode facilmente ajustar a posição do seu televisor.
- Carregue no botão MENU para este aparecer.
Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, depois carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar “Ajuste montagem na parede”, depois carregue no botão ENTER/OK.
- Ajuste na posição desejada utilizando os botões ▲, ▼, ◀ ou ▶.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se carregar num botão de seta quando não estiver nenhum OSD no ecrã do televisor, aparece o ecrã de Ajuste.
Quando desligar a alimentação, o televisor vai para a posição de instalação inicial.
Se ligar a alimentação, o televisor vai para a última posição gravada que ajustou.

text_image
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Modo Jogo : Deslig.
Ecrã azul : Deslig.
Melodia : Deslig.
PC
Home Theater PC : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar

text_image
TV
Configurar
Mais
Ajuste montagem na parede
Poupança energ : Deslig.
Nv.pr.HDMI : Baixa
PIP
Mover Enter Voltar

text_image
Ajuste montagem na parede
Posição1
Posição 1 2 3
Ajustar INFO Coluna Central -Saída
Utilizar o botão do telecomando
| Botão | Operações |
 | Ajuste ângulo de mon-tagem na parede | Inclinação para cima, inclinação para baixo, mover para a direita, mover para a esquerda |
 | Reiniciar | Vai para a posição de instalação inicial |
[2HZ4] [YYZH]  | Posição gravada e ir para essa posição gravada | Grave até três posições com os botões vermelho, verde e amarelo.Vai para a posição gravada utilizando estes 3 botões coloridos. |
Para a instalação, consulte o Manual de instalação fornecido.
Para instalação do produto e instalação e localização do suporte de montagem na parede, consulte uma empresa de instalações especializada.
Esta instalação deve ser utilizada quando montar o suporte na parede.
Para instalar a outros materiais num edifício, consulte o distribuidor mais próximo
O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados.
O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+. Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor

flowchart
graph TD
TV["TV"] --> A["Dispositivo Anynet+ 1"]
TV --> B["Dispositivo Anynet+ 2"]
TV --> C["Dispositivo Anynet+ 3"]
A --> D["Cabo HDMI 1.3"]
B --> E["Cabo HDMI 1.3"]
C --> F["Cabo HDMI 1.3"]
D --> G["HDMI OUT"]
E --> H["HDMI OUT"]
F --> I["HDMI OUT"]
Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente.
Ligar ao Home Theater

flowchart
graph TD
TV["TV"] -->|Cabo HDMI 1.3| Home_Theater["Home Theater"]
TV -->|Cabo HDMI 1.3| Home Theater
TV -->|Cabo óptico| Home Theater
TV -->|Dispositivo Anynet+ 1| Dispositivo Anynet+2["Dispositivo Anynet+ 1"]
TV -->|Dispositivo Anynet+ 2| Dispositivo Anynet+2
TV -->|Dispositivo Anynet+ 2| Dispositivo Anynet+3["Dispositivo Anynet+ 3"]
TV -->|Dispositivo Anynet+ 3| Dispositivo Anynet+3
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN| Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN| Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN| Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN| Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN| Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN| Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN | Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN| Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN| Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN| Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN| Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDMI IN| Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDD | Home Theater
Home Theater -->|HDMI OUT DERAUDION HDD | Home Theater
- Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente.
- Ligue a tomada HDMI IN do home theater e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando o cabo HDMI.
Ligue apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital Audio Input] do receptor.
Ligue apenas um receptor.
Pode ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater.
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+.
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou ligado.
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Configurar o Anynet+
As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.
Utilizar a função Anynet+
- Carregue no botão Anynet+.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar, depois carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC), depois carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lig., depois carregue no botão ENTER/OK.
▶ Activa a função Anynet+ (HDMI-CEC).
Se seleccionar Deslig., desactiva a função Anynet+ (HDMI-CEC).
Quando a função Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas as operações relacionadas com o Anynet+ são igualmente desactivadas.
Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente
quando o televisor estiver desligado
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Desligar Automático, depois carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Deslig., depois carregue no botão ENTER/OK.
➤ Activa a função Desligar automático.
Se seleccionar Deslig., a função Desligar automático é desactivada.
Carregue no botão Saída para sair.
Para poder utilizar a função Anynet+, a definição Seleccionar dispositivo do telecomando do televisor tem de estar definida para televisor.
Se definir a função Desligar automático para Deslig., os dispositivos externos ligados também são desligados quando o televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se desligar.

text_image
Air 28
Ver TV
Select.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver : Deslig.
Configurar
Mover Enter
Saída

text_image
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC) : Deslig.
Desligar automat. : Lig.
Procurar ligações
Mover Enter Voltar

text_image
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig.
Desligar automat. Deslig.
Procurar ligações Lig.
Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
- Carregue no botão Anynet+.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Seleccionar dispositivo e depois carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado dispositivo e carregue no botão ENTER/OK.
Comuta para o dispositivo seleccionado.
- Se não encontra o dispositivo que quer, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Procurar ligações, depois carregue no botão ENTER/OK.
Aparece a mensagem A configurar a ligação Anynet+... Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+.
A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo de comutação.
O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos ligados.
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos encontrados.
Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER, os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu Procurar ligações para procurar os dispositivos.
Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão Anynet+.

text_image
Air 28
Ver TV
Select.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver : Deslig.
Configurar
Mover Enter
Return
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2

text_image
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig.
Desligar automat. : Lig.
Procurar ligações
Mover Enter Voltar
O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.
| Menu Anynet+ | Descrição |
| Ver TV | Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. |
| Selec.dispositivo | O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente. |
| Gravar | A gravação começa (este menu funciona só com um dispositivo que suporte a gravação). |
| Menu no dispositivo | Aparece o menu do dispositivo ligado.Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de títulos do Gravador DVD. |
| Func. do dispositivo | Aparece o menu de controlo da reprodução do dispositivo ligado.Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de controlo da reprodução do Gravador DVD. |
| Receiver | O som sai através do receptor. |
| Configurar | Pode configurar o ambiente para utilizar o Anynet+. |
Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+
| Tipo de dispositivo | Estado de funcionamento | Botões disponíveis |
| Dispositivo Anynet+ | Depois de comutar para o dispositivo, quando aparecer no ecrã o menu do dispositivo correspondente. | Botões numéricosBotões ▲/▼/◄/►/ENTERBotões coloridosBotão EXIT |
| Depois de comutar para o dispositivo, enquanto reproduz um ficheiro | ◄◄ (Procura para trás)►► (Procura para a frente)■ (Parar)►I (Reproduzir/Pausa) |
| Dispositivo com sintonizador incorporado | Depoir de comutar para o dispositivo, quando estiver a ver um programa televisivo | Botão CH ▲/▼ |
| Dispositivo de Áudio | Quando o receptor estiver activado | Botão VOL +/-Botão MUTE |
| Anyview2 | Quando estiver a ver televisão | ►I (Reproduzir/Pausa) |
A função Anynet+ só funciona quando o telecomando estiver definido para o televisor.
O botão REC só funciona enquanto estiver no estado de gravação.
Não consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando os botões existentes na parte lateral do televisor. Só consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando o telecomando do televisor.
O telecomando do televisor pode não funcionar sob determinadas condições. Neste caso, volte a seleccionar o dispositivo Anynet+.
No modo Anynet+, os botões coloridos podem não funcionar devidamente.
As operações ◀◀, ►► podem diferir dependendo do dispositivo.
Gravar
Pode gravar um programa televisivo utilizando um gravador.
Carregue no botão REC.
A gravação começa (só quando ligar o dispositivo Anynet+ que permite a gravação).
O programa de televisão actual é gravado no estado Ver televisão. Se estiver a ver imagens através de outro dispositivo, são essas imagens que são gravadas.
Também pode gravar os fluxos da fonte seleccionando Gravar depois de carregar no botão Anynet+.
Antes de gravar, verifique se a tomada da antena está correctamente ligada ao dispositivo de gravação. Para informações sobre como ligar a antena ao dispositivo de gravação, consulte o manual do utilizador respectivo.
Ouvir através de um receptor
Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.
- Carregue no botão Anynet+.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Receptor, depois carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ◀ ou ▶ para seleccionar Lig., depois carregue no botão ENTER/OK.
Agora pode ouvir o som através do receptor.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Quando o receptor estiver definido para Ligado, pode ouvir o som do televisor através do receptor de 2 canais.
Se o receptor for exclusivo para home theater (só suporta áudio), pode não aparecer na lista de dispositivos.
O receptor só funciona depois de ligar a tomada óptica do televisor e o receptor adequadamente.
Se um conteúdo tiver problemas de direitos de autor, pode não conseguir ouvir correctamente através do receptor.
Quando estiver a ouvir através do receptor, há restrições para utilização do menu PIP e do menu relacionado com o áudio.

text_image
Air 28
Ver TV
Selec.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver : Lig.
Configurar
Mover Enter
Saída
Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos
| Sintoma | Solução |
| O Anynet+ não funciona. | Verifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ só suporta dispositivos Anynet+.Ligue apenas um receptor.Verifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligado correctamente.Verifique as ligações por cabo Vídeo/Audio/HDMI do dispositivo Anynet+.Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Lig. no menu de configuração Anynet+.Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV.Verifique se é um telecomando exclusivo para o Anynet+.O Anynet+ não funciona em determinadas condições (na procura de canais).Quando ligar ou desligar o cabo HDMI 1.3, volte a procurar os dispositivos ou reinicie o televisor.Verifique se a função Anynet+ do dispositivo Anynet+ está na posição On (Ligada). |
| Quero iniciar o Anynet+. | Verifique se o dispositivo Anynet+ está correctamente ligado ao televisor e se o Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Ligado no menu de configuração Anynet+.Carregue no botão TV do telecomando para mudar para o televisor. Depois carregue no botão Anynet+ para que apareça o menuAnynet+e seleccione um menu desejado. |
| Quero sair do Anynet+. | SeleccioneVer televisãono menu Anynet+.Carregue no botãoSOURCEdo telecomando do televisor e seleccione um dispositivo que não seja Anynet+.Carregue em qualquer uma das opçõesCH, CH LIST , PRE-CH, para mudar para o modo de televisor (o botão de canal só funciona quando não estiver ligado um dispositivo Anynet+ com sintonizador incorporado). |
| A mensagem Ligação a Anynet+ dispositivo aparece no ecrã. | Não pode utilizar o telecomando quando estiver a configurar o Anynet+ ou a mudar para um modo de visualização.Utilize o telecomando quando a configuração do Anynet+ ou a comutação para o modo de visualização estiverem concluídos. |
| O dispositivo Anynet+não reproduz. | Não pode utilizar a função de jogos enquanto com a função Plug & Play em curso. |
| Não aparece o dispositivo ligado. | Verifique se o dispositivo suporta as funções Anynet+.Verifique se o cabo HDMI está correctamente ligado.Verifique seesá programado parano menu de configuração Anynet+.Procure novamente dispositivos Anynet+.Só pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. |
| Não consegue gravar o programa de Televisão. | Verifique se a tomada da antena do dispositivo de gravação está bem ligada. |
| O som do televisor não sai pelo receptor. | Ligue o cabo óptico entre o televisor e o receptor. |
Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo
O cadeado Kensington é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos.
O dispositivo de bloqueio tem de ser adquirido separadamente. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes do que mostra a figura; tudo depende do fabricante. Consulte o manual fornecido com o cadeado Kensington para o utilizar correctamente.
- Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do televisor LCD (Figura 1) e rode-o na direcção de bloqueio (Figura 2).
- Ligue o cabo do cadeado Kensington.
- Fixe o cadeado Kensington a uma secretária ou a um objecto estático pesado.

text_image
Cabo
Figura 2
Figura 1
A posição do cadeado Kensington varia consoante o
respectivo modelo.
| Não há som nem imagem | Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.Verifique se carregou nos POWER botões na parte da frente do televisor.Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.Verifique o volume. |
| A imagem está normal mas não se ouve o som | Verifique o volume.Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando.Verifique se a opção “Sil. interno” está desactivada (Deslig.). |
| Não há imagem ou a imagem está a preto e branco | Regule as definições de cor.Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto. |
| Interferências no som e na imagem | Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o.Ligue o televisor a uma tomada diferente. |
| A imagem está esbatida ou tem chuva, o som sai distorcido | Verifique a direcção, a localização e as ligações da antena.Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna. |
| O telecomando não funciona | Substitua as pilhas do telecomando.Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).Verifique os terminais das pilhas. |
| Aparece a mensagem “Verificar cabo sinal”. | Verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às fontes de vídeo.Verifique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados. |
| No modo PC, aparece a mensagem “Função Não Disponível”. | Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo.Compare estes valores com os dados apresentados na secção Modos de visualização. |
O LCD TFT utiliza um painel constituído por subpixels (6.220.800) que necessitam de uma tecnologia sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto.
Características técnicas e ambientais
| Nome do modelo | LE37M8 | LE40M8 | LE46M8 |
| Tamanho do ecrã (na diagonal) | 37 polegadas | 40 polegadas | 46 polegadas |
| Consumo de energia | 200 W | 240 W | 260 W |
| Resolução de PC | 1920 x 1080 @ 60 Hz | 1920 x 1080 @ 60 Hz | 1920 x 1080 @ 60 Hz |
| SomSaída | 10 W X 2 | 10 W X 2 | 10 W X 2 |
| Dimensões (L x P x A) | | | |
| Television apenas | 916 X 87 X 595 mm | 971 X 87 X 628 mm | 1106 X 104 X 706 mm |
| Com base | 916 X 300 X 654 mm | 971 X 300 X 687 mm | 1106 X 326 X 768 mm |
| Peso(com base) | 19 Kg | 21 Kg | 30 Kg |
| Características ambientais | | | |
| Temperatura de funcionamento | 10 °C a 40 °C | 10 °C a 40 °C | 10 °C a 40 °C |
| Humidade de funcionamento | 10 % a 80 %, sem condensação | 10 % a 80 %, sem condensação | 10 % a 80 %, sem condensação |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 45 °C | -20 °C a 45 °C | -20 °C a 45 °C |
| Humidade de armazenamento | 5 % a 95 %, sem condensação | 5 % a 95 %, sem condensação | 5 % a 95 %, sem condensação |
| Nome do modelo | LE52M8 | LE40N8 | LE46M8 |
| Tamanho do ecrã (na diagonal) | 52 polegadas | 40 polegadas | 46 polegadas |
| Consumo de energia | 310 W | 240 W | 260 W |
| Resolução de PC | 1920 x 1080 @ 60 Hz | 1920 x 1080 @ 60 Hz | 1920 x 1080 @ 60 Hz |
| Som | | | |
| Saída | 10 W X 2 | 10 W X 2 | 10 W X 2 |
| Dimensões (L x P x A) | | | |
| Television apenas | 1257 X 111 X 800 mm | 1041 X 97 X 615 mm | 1176 X 114 X 694 mm |
| Com base | 1257 X 326 X 860 mm | 1041 X 290 X 671 mm | 1176 X 320 X 761 mm |
| Peso (com base) | 36 Kg | 22 Kg | 31 Kg |
| Características ambientais | | | |
| Temperatura de funcionamento | 10 °C a 40 °C | 10 °C a 40 °C | 10 °C a 40 °C |
| Humidade de funcionamento | 10 % a 80 %, sem condensação | 10 % a 80 %, sem condensação | 10 % a 80 %, sem condensação |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 45 °C | -20 °C a 45 °C | -20 °C a 45 °C |
| Humidade de armazenamento | 5 % a 95 %, sem condensação | 5 % a 95 %, sem condensação | 5 % a 95 %, sem condensação |
Rotação da base (para a esquerda/direita)

O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
Para saber qual a fonte de alimentação, consulte a etiqueta colada no produto.
Esta página foi intencionalmente deixada em branco
text_image
Fuso horário
Península Ibérica e Ilhas Baleares
Ilhas Canárias
Ajustar Enter Volver
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontro-lada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutiliza-zão sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
