LE40M86BD SAMSUNG

LE40M86BD - TELEVISOR SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LE40M86BD SAMSUNG en formato PDF.

Page 312
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : LE40M86BD

Categoría : TELEVISOR

Tipo de producto Televisor LCD
Dimensiones aproximadas (An x Al x Pr) 96,5 x 64,5 x 30 cm
Peso 25 kg
Resolución de pantalla 1920 x 1080 píxeles (Full HD)
Tecnología de visualización LCD con retroiluminación LED
Conectividad 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x VGA, 1 x Compuesto, 1 x Componente
Audio 2 x Altavoces de 10 W
Funciones principales TV digital, modo eco, ajuste automático de brillo
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía 160 W (en funcionamiento), 0,5 W (en espera)
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa
Seguridad Cumple con las normas de seguridad eléctrica, no exponer a la humedad
Compatibilidades Compatible con las normas DVB-T, DVB-C
Accesorios incluidos Control remoto, cable de alimentación, guía de inicio rápido

Preguntas frecuentes - LE40M86BD SAMSUNG

¿Por qué mi televisor no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté bien conectado a una toma funcional. También intente desconectar el televisor durante unos minutos antes de volver a enchufarlo.
¿Cómo ajustar los parámetros de imagen?
Acceda al menú 'Imagen' desde el control remoto. Puede ajustar el brillo, el contraste, la saturación y otros parámetros según sus preferencias.
El sonido de mi televisor es bajo, ¿qué hacer?
Verifique el nivel de volumen en el menú de audio y asegúrese de que el modo 'Silencio' no esté activado. También puede probar con otro dispositivo de audio para verificar si el problema persiste.
¿Cómo conectar mi televisor a Internet?
Acceda al menú 'Red', seleccione 'Configuración de red' y siga las instrucciones para conectar su televisor a su red Wi-Fi o a través de un cable Ethernet.
Mi televisor no encuentra los canales, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la antena esté correctamente conectada. Acceda al menú 'Instalación' y seleccione 'Búsqueda automática de canales' para buscar los canales disponibles.
¿Cómo restablecer mi televisor a la configuración de fábrica?
Acceda al menú 'Configuración', seleccione 'Restablecimiento' e ingrese el código de seguridad si se le solicita. Esto borrará todos los ajustes personalizados.
¿Por qué la imagen de mi televisor está borrosa?
Verifique las conexiones de los cables de video y asegúrese de que la fuente de entrada sea de buena calidad. También puede intentar ajustar los parámetros de imagen para mejorar la claridad.
¿Cómo actualizar el software de mi televisor?
Acceda al menú 'Soporte', luego seleccione 'Actualización de software'. Siga las instrucciones para descargar e instalar la última versión del software.
El televisor se desconecta de Internet, ¿qué hacer?
Verifique la estabilidad de su conexión a Internet. Puede intentar reiniciar su enrutador y volver a conectar el televisor a la red.
¿Cómo usar el modo HDMI ARC?
Asegúrese de que el cable HDMI esté conectado al puerto HDMI ARC de su televisor. Active el modo HDMI ARC en el menú 'Audio' para usar dispositivos externos.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE40M86BD - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE40M86BD de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO LE40M86BD SAMSUNG

Pulse repetidamente el botón

PIP del mando a distancia para activar o desactivar “PIP”.

TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2

Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija

La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. • El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.

CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV

 Lista de componentes 3

 Instalación del equipo de montaje en la pared.... 3  Aspecto general del panel de control 4  Aspecto general del panel de conexiones 5  Vista del mando a distancia 7  Instalación de las pilas en el mando a distancia 8  Encendido y apagado 8  Cómo poner el televisor en modo de espera 8  Plug & Play 9

 Memorización automática de canales 10  Memorización manual de canales11  Configuración de las listas de canales 12  Activación del bloqueo infantil 12  Orden de los canales memorizados 13  Asignación de nombres de canales 13  Sintonización precisa de la recepción de canales 14  LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) 14

 Ajuste y visualización de la hora actual 26  Ajuste del temporizador de desconexión 27  Apagado y encendido automáticos del televisor 27

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

 Elección del idioma 28  Uso del Modo Juego 28  Configuración del modo de pantalla azul/Selección de la melodía 29  Configuración del PC para el cine en casa 29  Configuración de Efecto de luz (LE40N8, LE46N8) 30  Uso de la función de ahorro de energía 30  Selección de la fuente 31  Edición de los nombres de fuentes de entrada 31

 Cambio del formato de la imagen 15

 Ajuste de imagen personal 15  Cambio del tono del color 16  Activación de la luz de fondo 16  Configuración detallada de los valores de la imagen 17  Cambio del tamaño de la imagen 18  Congelación de la imagen actual 19  Selección del Modo Pantalla 19  Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica 19  Digital NR/Color activo/DNIe/Mejor cine 20  Visualización de imagen sobre imagen (PIP)... 21  Nivel de negro de HDMI 22

 Cambio del estándar de sonido 22

 Ajuste de los valores del sonido 23  Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT) 23  Conexión de auriculares 24  Selección del modo de sonido 24  Ajuste automático del volumen 24  Selección del silencio interno 25  Audición del sonido de la imagen secundaria... 25  Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica 26

BN68-01186B-Spa-0312.indd 1

2007-03-13 �� 8:30:06

USO DE LA FUNCIÓN DE DTV USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO

 Previsualización del sistema de menús del DTV 32

 Actualización automática de la lista de canales 33  Actualización manual de la lista de canales 33  Edición de canales favoritos 34  Selección de la lista de canales 36  Visualización de la información de los programas 36  Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG) 37  Uso de la lista programada 38  Configuración de la guía predeterminada 38  Visualización de todos los canales y los favoritos 39  Ajuste de la transparencia de los menús 40  Configuración del bloqueo paterno 40  Configuración de los subtítulos 41  Configuración del modo de los subtítulos 41  Selección del formato del audio 41  Selección del texto digital (sólo Reino Unido) . 42  Selección de la zona horaria (Sólo España) 42  Visualización de la información del producto.... 42  Comprobación de la información de la señal.... 43  Actualización del software 43  Visualización de la interfaz común 44  Selección del menú Interfaz común (CI) 44  Reconfiguraciones 45  Selección del idioma preferido (subtítulos, audio o teletexto) 45  Preferencias 46

 Decodificador de teletexto 46

 Visualización de la información de teletexto 47  Selección de una página de teletexto específica 47  Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto 48  Configuración del mando a distancia 48  Códigos del mando a distancia 49

CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR

 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) 52  Modos de visualización 52  Ajustes del ordenador 53  Ajuste de montaje en la pared (LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8) (se vende por separado) 54

 ¿Qué es Anynet? 55  Conexión de dispositivos Anynet+ 55  Configuración de Anynet+ 56  Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+.... 56  Grabación 57  Escucha a través de un receptor 58  Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico 58

RECOMENDACIONES PARA EL USO

 Utilización del bloqueo Kensington antirrobo.... 59  Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico.... 59  Especificaciones técnicas y medioambientales 60

Botón de una pulsación

BN68-01186B-Spa-0312.indd 2

2007-03-13 �� 8:30:07

Lista de componentes

Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.

Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.

Mando a distancia y pilas

(AAA x 2) • Manual del usuario

Cable de alimentación

• Tarjeta de garantía

• Guía de seguridad • Tarjetas de registro

Tarjeta de garantía/Guía de seguridad/Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares)

El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo.

Instalación del equipo de montaje en la pared

Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared.

Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor. ➣ Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 3

2007-03-13 �� 8:30:08

El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.

Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 y DTV.) En el menú en pantalla, utilice este botón de igual modo que los botones ENTER/OK del mando a distancia. 2 MENU 5 Púlselo para ver un menú en pantalla con las 6 opciones del televisor. En el modo DTV, aparece el menú DTV. 7 3 Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, utilice estos botones de igual modo que los botones  y  del mando a distancia.

Permiten cambiar de canal.

En el menú en pantalla, utilice los botones de igual modo que los botones  y  del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el televisor utilizando los botones de los canales.) Altavoces (Encendido) Púlselo para encender o apagar el TV. Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 4

2007-03-13 �� 8:30:09

Aspecto general del panel de conexiones

➣ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.

➣ Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. ➣ Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 Conexión de decodificador, vídeo o DVD EXT 1

Vídeo + Audio (L/R) Sólo está disponible la salida de TV o DTV. La salida que puede elegir.

- Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos.

2 Conexión del AUDIO - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplificador o sistema de cine en casa en DVD. 3 HDMI IN 1,HDMI IN 2, HDMI IN 3 - Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodificadores, reproductores DVD). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. ➣ ¿Qué es HDMI? - “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital (5.1 canales). - El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. ➣ Los dispositivos externos que admiten el modo HDMI de versiones inferiores puede que no implementen la salida de sonido del televisor con la última versión HDMI (HDMI 1.3). En tal caso, conecte HDMI IN 2 y DVI IN (HDMI 2) “R - AUDIO - L” en el panel posterior del televisor. Algunos de los cables HDMI de versiones inferiores pueden causar parpadeos molestos o que la pantalla no se vea. En este caso use un cable que admita la última versión HDMI (HDMI 1.3). DVI IN (HDMI 2) (AUDIO R/L) - Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI , debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea. - Cuando se usa un cable HDMI/DVI de conexión, sólo se puede conectar al terminal HDMI 2. Español -

BN68-01186B-Spa-0312.indd 5

2007-03-13 �� 8:30:09

Para la conexión se debe usar un cable DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI, y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para la salida de sonido.

Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente

X X O X O O X X O O X O O O O O O O O O O

4 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable

Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 5 Conexión de la TARJETA CI (Interfaz común) - Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece “Señal codificada”. - En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identificador de TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios. - Si ha terminado la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje “Actualiz. completa”, indicando que la lista de canales ya se ha actualizado. ➣ Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios. Para retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con los dedos, puesto que si cae al suelo se puede dañar. ➣ Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella. 7 Conexión de dispositivos A/V externos - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. - Los auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares (6) en la parte posterior de la unidad. Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado. 8 Conexión al ordenador - Conecte el cable D- sub (opcional) a “PC (PC IN)”, en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo del ordenador. - Conecte el cable de sonido estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)” de la parte posterior del aparato y el otro extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador. 9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Conexión para un componente de audio digital. 0 SERVICE - Conexión de servicio para el ingeniero de servicio cualificado. ! Conexión de dispositivos de componentes (DTV/DVD) - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“P ”, “P ”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD. - Si desea conectar tanto el decodificador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodificador al DTV (o DVD) y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“P ”, “P ”, “Y”) de su equipo. - Los conectores P , P e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 1080p. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080p. @ Bloqueo Kensington - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.

R R R B B B Español -

BN68-01186B-Spa-0312.indd 6

2007-03-13 �� 8:30:10

Vista del mando a distancia

1 Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). (Consulte la página 49~51.) 2 Botón de suspensión del televisor 3 Botones numéricos para acceso directo a los canales 4 Selección de canal de uno/dos dígitos 5 Muestra el “Lista de canales” en la pantalla. 6 Selecciona directamente los modos TV y DTV 7 Funciones del vídeo/DVD (rebobinar, detener, reproducir/ pausa, avance rápido) 8 Aumento de volumen Disminución de volumen 9 Desactivación temporal del sonido 0 Pantalla de menús y confirmación de cambios ! Vuelve al menú anterior # Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG). $ Selección del tamaño de la imagen % Selección de efectos de sonido ^ Ajusta 5 dispositivos diferentes: TV, DVD, STB, CABLE, VCR. & Cuando se pulsa este botón, una serie de botones del mando a distancia (por ejemplo, los botones de selección de un dispositivo de destino, de volumen, de canal y MUTE) se encienden durante unos segundos y, a continuación, se apagan para ahorrar energía. Esta función es muy práctica cuando se usa el mando a distancia de noche o en la oscuridad. * Selección de fuente disponible ( Canal anterior ) Menú de pantalla del DTV

a Graba emisiones en directo

(Sólo la función Anynet+) (Consulte la página 57) b P : Canal siguiente P : Canal anterior c Sale de la pantalla OSD d Controla el cursor en el menú e Se utiliza para ver información sobre la emisión actual f Ejecuta las funciones de visualización de Anynet y configura los dispositivos de Anynet. g Botones de colores: Púlselos para añadir o borrar canales y para guardarlos en la lista de canales favoritos, en el menú “Lista de canales”. h Activa o desactiva la función Picture-in-Picture (Imagen sobre imagen) i Visualización de subtítulos digitales j Selección de efectos de imagen k Congela la imagen l Si el mando a distancia no funciona, cambie las pilas y pulse el botón “RESET” durante 2-3 segundos antes de utilizarlo. Funciones de teletexto 6 Sale de la visualización de teletexto 0 Índice del teletexto @ Seleccione alternativamente Teletext (Teletexto), Double (Doble) o Mix (Mezcla). $ Selección de tamaño de teletexto * Selección del modo de teletexto (LIST/FLOF) ( Página secundaria de teletexto b P : Página de teletexto siguiente P : Página de teletexto anterior c Cancelar teletexto e Mostrar teletexto g Selección de tema de Fastext h Teletexto en espera j Memorización de teletexto

El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.

Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, canales, parada, reproducción/pausa y volumen. Español -

BN68-01186B-Spa-0312.indd 7

2007-03-13 �� 8:30:11

Instalación de las pilas en el mando a distancia

1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. ➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. ➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)

Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:

1. ¿Está encendido el televisor? 2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. ¿Se han agotado las pilas? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado? 5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?

El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor. 1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. ➣ Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo. 2. Pulse el botón de la parte frontal del aparato. ➣ También puede pulsar los botones POWER o TV/DTV del mando a distancia para encender el televisor. ➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. 3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( / ) del mando a distancia o el botón de la parte derecha del panel. ➣ Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús. 4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER .

Cómo poner el televisor en modo de espera

El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. ➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en la parte frontal del equipo. 2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV/DTV o de canal arriba/abajo ( / ). ➣ No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 8

2007-03-13 �� 8:30:11

Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos

Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. ➣ Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) sólo estará activa en los países o las regiones donde se emitan Start Plug & Play. señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar OK a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T. Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar Enter Exit disponibles en algunos países. 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado. 2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o . Pulsar el botón ENTER/OK para confirmar la selección. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Shop” o “Home” y, a continuación, pulse los botones ENTER/OK. ➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. ➣ El modo Tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. ➣ Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Tienda y se desea volver al modo Dinámico (Casa), se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor. 4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente. 5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección. 6. Aparece el mensaje “Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar exploración digital?”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” o “No” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.

 Sí: En primer lugar se realiza una búsqueda ATV y después una búsqueda automática de canales DTV.

 No: Sólo se realiza una búsqueda ATV. Esta función se admite en todos los países excepto en seis: Reino Unido, Austria, Francia, Alemania, Italia y España. 7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Aceptar” seleccionada. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza automáticamente. ➣ Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia automáticamente a DTV. Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”. ➣ Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización. ➣ Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la página 35 de este manual. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para seleccionar la zona horaria del país. 8. Pulse el botón ENTER/OK. Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . ➣ También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia. 9. Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección.

 Idioma: Seleccione el idioma.

 País: Seleccione el país.  Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.  Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor. Español -

BN68-01186B-Spa-0312.indd 9

2007-03-13 �� 8:30:12

Si desea reiniciar esta función...

1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Plug & Play”. 3. Aparece el mensaje “Iniciar Plug & Play”. (Consulte las páginas 9.)

Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado PC PC cine en casa : Desactivado Más Mover

Iniciar Plug & Play.

- Memorización automática de canales

- Memorización manual de canales

País :Bélgica  Guardado automático  Guardado manual  Gestor de canales  Ordenar  Nombre  Sintonización fina  LNA :Desactivado  Mover

Memorización automática de canales

Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “País”. 3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección. ➣ Aunque en este menú se cambie la configuración del país, no se cambia la configuración del país del DTV. Use la función Plug & Play para cambiar la configuración del país del DTV. (Consulte las páginas 9.) 4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. ➣ Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”. 6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”. Español - 10

BN68-01186B-Spa-0312.indd 10

2007-03-13 �� 8:30:13

Memorización manual de canales

Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:  Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.  El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardado manual” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Programa”. 4. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ También puede ajustar el número del programa pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 6. Seleccione el estándar de color adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema de sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 8. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado. 9. Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse los botones  o  para seleccionar “Canal”. Pulse el botón ENTER/OK. Seleccione C (canal aéreo) o S (canal de cable) pulsando los botones  o . Pulse el botón  para seleccionar el canal. Seleccione el número adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal aéreo), S (modo de canal de cable) ➣ También puede ajustar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones  o  para seleccionar “Buscar”. Pulse el botón ENTER/OK. Busque pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 11. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardar”. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Aceptar”. 12. Repita los pasos del 3 al 11 con cada uno de los canales que vaya a memorizar.  Programa: Selecciona un número de programa para el canal.  Sistema de color: Ajusta el sistema de soporte del color.  Sistema de sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido.  Canal: Selecciona un canal.  Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal.  Guardar: Guarda la configuración.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 11

2007-03-13 �� 8:30:13

Configuración de las listas de canales

Configure los canales como prefiera. Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “lista de canales”. 4. Pulse el botón  para seleccionar “ ”. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar el canal no deseado y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 6. Repita el paso 5 con cada canal que desee seleccionar o cancelar. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ “ ” está activo cuando “Seguridad para niños” está seleccionado como “Activado”.

Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia.

Activación del bloqueo infantil

Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los botones del panel lateral. Mantenga el mando a distancia alejado de los niños, puesto que sólo mediante éste se puede desactivar el bloqueo infantil. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Seguridad para niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Vuelva a pulsar los botones  o , para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 6. Pulse el botón  para seleccionar “ ”. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar los canales que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 8. Repita los pasos con cada canal que desee bloquear o desbloquear. 9. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Seleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con “ ”.

Gestor de canales lista de canales

Seguridad para niños :Desactivado Activado

Orden de los canales memorizados

Puede intercambiar los números de dos canales: TV Canal  Para modificar el orden numérico en el que se han País :Bélgica  Guardado automático  memorizado automáticamente los canales Guardado manual  Gestor de canales   Para recordar con facilidad los números de los canales que Ordenar  ve con más frecuencia. Nombre  Sintonización fina  1. Pulse el botón MENU para ver el menú. LNA :Desactivado  Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ordenar” y, a TV Ordenar continuación, pulse el botón ENTER/OK. Prog. Canal. Nombre 3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando  0 C-varias veces los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK.  1 C23 ➣ El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al 2 C16 lado derecho. 3 C3 4 S1 4. Pulse los botones  o  para desplazar el canal a la posición  que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver ➣ El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido. 5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar. 6. Pulse el botón EXIT para salir.

Asignación de nombres de canales

Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. ➣ La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre. 4. Para... Debe... Seleccionar una letra, número o Pulsar los botones  o  símbolo Desplazarse a la letra siguiente

Retroceder a la letra anterior

Pulsar el botón ENTER/OK.

:Bélgica  Guardado automático  Guardado manual  Gestor de canales  Ordenar  Nombre  Sintonización fina  LNA :Desactivado  Mover

Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres especiales

( -, espacio) 5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre. 6. Pulse el botón EXIT para salir.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 13

2007-03-13 �� 8:30:16

Sintonización precisa de la recepción de canales

Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un TV Canal determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. País :Bélgica  Guardado automático  1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el Guardado manual  Gestor de canales  canal que desee ajustar con precisión. Ordenar  Nombre  2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Sintonización fina  Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a LNA :Desactivado  continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sintonización fina” y, Mover Entrar Volver a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Sintonización fina 4. Pulse los botones  o  para ajustar la sintonización fina. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. P1 ➣ Los canales que se han ajustado con sintonización fina se 0 marcan con un asterisco ”*” a la derecha del número de canal Restabl. en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color rojo. Mover Guardar Volver ➣ Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK .

LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)

Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante). 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “LNA” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

:Bélgica  Guardado automático  Guardado manual  Gestor de canales  Ordenar  Nombre  Sintonización fina  LNA :Desactivado  Mover

:Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Desactivado LNA :Desactivado Activado Mover

BN68-01186B-Spa-0312.indd 14

2007-03-13 �� 8:30:18

Cambio del formato de la imagen

Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el efecto de imagen deseado. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa.  Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.  Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura.

Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  sMás Mover

TV El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada fuente de entrada.

Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 19).

Modo : Dinámico Dinámico Contraste Estándar 100 Brillo Película 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Luz de fondo : 10 sMás Mover

Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen.

Ajuste de imagen personal

El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  sMás Mover

 Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.

 Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.  Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.  Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.  Matiz (sólo NTSC o DTV): Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural.

Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.

En el modo PC, sólo “Contraste”, “Brillo” se pueden ajustar. La función “Matiz” sólo está disponible en los modos “HDMI” y “Componente”.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 15

2007-03-13 �� 8:30:19

Cambio del tono del color

Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 15). 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tono de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el ajuste del tono de color deseado. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

TV Hace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Frío1”.

 Frío1: Hace que el blanco sea azulado.  Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones.  Cálido1: Hace que el blanco sea rojizo.  Cálido2: Hace que la temperatura del color sea más roja que en el menú “Cálido1”.  Frío2:

Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  sMás Entrar

Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 Frío2 R50 Tono de color : Cool1 Frío1 Configuración detallada Normal Luz de fondo : 10 Cálido1 sMás Cálido2 Mover

Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.

Cuando el modo de imagen está ajustado en Dinámico o Estándar, no se puede seleccionar ni Cálido1 ni Cálido2.

Activación de la luz de fondo

Puede ajustar el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10) 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 15). 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Luz de fondo” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. 4. Pulse el botón ENTER/OK. Pulse el botón EXIT para salir.

Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  sMás Mover

BN68-01186B-Spa-0312.indd 16

2007-03-13 �� 8:30:21

Configuración detallada de los valores de la imagen

Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo TV para la vista. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. TV Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám, Gamma, Balance de blanco, Mi ctrl de color, Mejora del borde, Gama de colores. 5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK. 6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando el modo de la imagen está configurado como Película o Estándar, Configuración detallada se puede seleccionar. ➣ Si DNIe está configurado como Apag., Configuración detallada no se puede seleccionar si el modo Imagen está en el modo Estándar.

Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  sMás Mover

Configuración detallada

Ajuste del negro : Desactivado Contraste dinám : Desactivado Gamma : -3  Balance de blanco  Mi ctrl de color  Mejora del borde : Desactivado Gama de colores : Automático  xvYCC : Desactivado Mover

 Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto

Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.  Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.  Gamma: -3~ 3 Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.  Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.  Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales. Rosa/Verde/Azul/Blanco El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. ➣ Restablecer: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica.  Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos.  Gama de colores: Automático/Wide El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en Automático o Ancho.  xvYCC: Desactivado/Activado Si ajusta el modo xvYCC como Activado se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI o Component IN. Se debe configurar Modo de Imagen como Película para usar esta función. Español - 17

BN68-01186B-Spa-0312.indd 17

2007-03-13 �� 8:30:22

Cambio del tamaño de la imagen

Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Ancho automát.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”.  16 :9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.  Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.  Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.  4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.  Sólo exploración: Muestra las escenas de entrada tal cual sin cortes cuando entran señales de HDMI 720p, 1080i, 1080p.

Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Digital NR : Desactivado  Color activo : Desactivado  DNle : Desactivado  Mejor cine : Desactivado  Restablecer : Aceptar  Mover

Ancho automát. 16 : 9 Zoom ancho Zoom 4:3 Sólo exploración

Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón

P.SIZE del mando a distancia.

La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos

“TV”, “Ext1 “, “Ext2”, “AV” y “S-Vídeo”. En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”. Zoom: Se selecciona pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones ◄ o ► para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar , utilice los botones ◄ o ► para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. Zoom ancho: M ueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ► o ENTER/OK.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 18

2007-03-13 �� 8:30:23

Congelación de la imagen actual

Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Pulse de nuevo para cancelar.

Selección del Modo Pantalla

Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho TV Imagen automát. (Auto Wide) en un televisor panorámico 16:9, se rMás Tamaño : Ancho automát  puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen Modo Pantalla : 16 : 9  en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo Digital NR : Desactivado  Color activo : Desactivado  exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta DNle : Desactivado  Mejor cine : Desactivado  función está concebida con la intención de que los usuarios la Restablecer : Aceptar  seleccionen. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Move Enter Return Mover Entrar Volver Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. TV Imagen 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo Pantalla” y, a rMás continuación, pulse el botón ENTER/OK. Tamaño : Ancho automát 16:9 Modo Pantalla : 16 : 9 3. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones  o . Zoom ancho Digital NR : Automático Pulse el botón ENTER/OK. Zoom Color activo : Desactivado 4:3 DNle : Desactivado Opciones disponibles: 16:9, Zoom ancho, Zoom, 4:3 Mejor cine : Desactivado Restablecer : Aceptar  16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.  Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Mover Entrar Volver  Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.  4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ El tamaño de la imagen está disponible en el modo Ancho automát. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC ni en el de componentes, HDMI.

Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica

Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la página 15. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen.

Tamaño : Ancho automát Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Color activo : Desactivado DNle : Desactivado Mejor cine : Desactivado Restablecer : Aceptar Mover

Tamaño : Ancho automát Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Color activo : Desactivado DNle : Desactivado Mejor cine : Desactivado Aceptar Restablecer : Aceptar Cancelar Mover

BN68-01186B-Spa-0312.indd 19

2007-03-13 �� 8:30:25

Digital NR/Color activo/DNIe/Mejor cine

Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Opciones disponibles: Digital NR, Color activo, DNIe, Mejor cine. 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

Tamaño : Ancho automát Modo Pantalla : 16 : 9 Digital NR : Desactivado Color activo : Desactivado DNle : Desactivado Movie Plus : Desactivado Restablecer : Aceptar Mover

 Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático

Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC.  Color activo: Desactivado/Activado Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros y la imagen de la pantalla más vívida. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película y Estándar.  DNIe: Desactivado/Demo/Activado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. ➣ DNIe (motor digital de imágenes naturales) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película.  Mejor cine: Desactivado/Activado Podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción. ➣ Use esta función cuando vea películas. ➣ No se admite el modo Zoom ancho, Zoom y Sólo exploración. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 20

2007-03-13 �� 8:30:26

Visualización de imagen sobre imagen (PIP)

Mode : Custom  Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen Configuración TV Equalizer  principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta Más SRS TS XT : Off  forma puede ver una imagen del programa de TV o de la Auto Volume : Off  Ahorro :: Desactivado Internalenergía Mute Off  entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras N.neg HDMI : Bajo  Reset PIP  ve la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Move Enter Return continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “PIP” y, a Mode :PIP Custom  TV Equalizer  continuación, pulse el botón ENTER/OK. PIP :: Activado  SRS TS XT Off  Fuente : TV  3. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK. Auto Volume :: Off  Tamaño   Internal Mute : Off  Posición : Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” y, a Reset Programa : P 1  continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Si PIP está activado, el tamaño de la imagen principal cambia a “16:9”. Move Enter Return 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Fuente” y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER/OK. Seleccione la fuente de la imagen secundaria pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente según la configuración de la imagen principal. Pulse repetidamente el botón 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tamaño” de la PIP del mando a distancia para imagen secundaria y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. activar o desactivar “PIP”. Seleccione el tamaño de la imagen secundaria pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Si la imagen principal está en modo “PC” y “Componente”, “Tamaño” no está disponible. 6. Pulse los botones  o  para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Seleccione la posición de la imagen secundaria pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Puede seleccionar el canal que desee ver en la imagen secundaria pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. ➣ La opción “Programa” puede estar activa cuando la imagen secundaria esté configurada como TV. 8. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural.

 Tamaño:  Posición:  Programa:

Se utiliza para seleccionar la fuente de la imagen secundaria.

Se utiliza para seleccionar el tamaño de la imagen secundaria. Se usa para desplazar la imagen secundaria. Se utiliza para cambiar la imagen secundaria.

Ajustes de PIP O: PIP funciona, X: PIP no funciona

Secundaria TV analógica Principal

O O O O X X X X X HDMI O O O O X X X X X PC O O O O X X X X X Español - 21

BN68-01186B-Spa-0312.indd 21

2007-03-13 �� 8:30:27

Nivel de negro de HDMI Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.

1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “N.neg HDMI” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).  Normal:  Bajo:

: Custom  Configuración Equalizer  Más SRS TS XT : Off  Auto Volume : Off  Ahorro energía Desactivado  Internal Mute :: Off N.neg HDMI : Bajo  Reset PIP 

TV La pantalla se ve más brillante.

La pantalla se ve más oscura.

: Custom  Configuración Equalizer  Más SRS TS XT : Off 

Volume : Off  Ahorro energía Desactivado Internal Mute :: Off Normal N.neg HDMI : Bajo Reset Bajo PIP :Desactivado

Cambio del estándar de sonido

Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Modo”. 3. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Estándar: Selecciona el modo de sonido normal.  Música: Realza la música respecto de las voces.  Película: Proporciona un sonido vivo y natural en las películas.  Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.  Personal: Selecciona los ajustes del sonido que prefiera. (Consulte “Ajuste de los valores del sonido”).

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal  Restablecer Mover

Modo :Personal Estándar Música Ecualizador Película SRS TS XT : Desactivado Diálogo Volumen autom : Desactivado Personal Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

BN68-01186B-Spa-0312.indd 22

2007-03-13 �� 8:30:29

Ajuste de los valores del sonido

Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ecualizador” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para alcanzar el valor necesario. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el Modo Sonido cambiará automáticamente a “Personal”.

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal  Restablecer Mover

Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT)

TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5,1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “SRS TS XT” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal  Restablecer Mover

Modo :Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Activado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

BN68-01186B-Spa-0312.indd 23

2007-03-13 �� 8:30:31

Conexión de auriculares

Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ➣ Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “SRS TS XT” y “Volumen autom.” del menú Sonido. ➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. ➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta.

Selección del modo de sonido

Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón “DUAL”. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual. Tipo de audio

Estéreo Dual Mono Estéreo

También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia.

Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO.

Ajuste automático del volumen

Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Volumen autom.” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal  Restablecer Mover

Modo :Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Activado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal Restablecer Mover

BN68-01186B-Spa-0312.indd 24

2007-03-13 �� 8:30:32

Selección del silencio interno

Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Silencio interno” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando “Silencio interno” está “Desactivado”, no es posible efectuar ajustes en los menús de sonido, excepto en “Selección de sonido” en el modo PIP.

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Principal  Restablecer Mover

Modo :Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido: Activado Principal Restablecer Mover

Audición del sonido de la imagen secundaria

Mientras esté activada la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Selección de sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sub”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal. Se usa para escuchar el sonido de la imagen  Sub: secundaria.

Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Activado”.

Modo :Personal  Ecualizador  SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal  Restablecer Mover

Modo :Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado Principal Selección de sonido : Principal Sub Restablecer Mover

BN68-01186B-Spa-0312.indd 25

2007-03-13 �� 8:30:34

Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica

Si Modo Juego está activado, la función Restablecer del menú TV Sonido Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona Modo :Personal  Ecualizador  la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica SRS TS XT : Desactivado de la configuración del ecualizador. Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Selección de sonido: Principal  Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a Restablecer continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Puede seleccionar esta opción cuando “Modo Juego” está ajustado como “Activado”.

Ajuste y visualización de la hora actual

Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Ajustar hora”. 4. Para... Pulse... Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto”  el botón o  Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto”

Pulse el botón ENTER/OK.

: Custom  Configuración Equalizer  Plug TS & Play  SRS XT : Off  Idioma : Español  Auto Volume : Off   Hora  Internal Mute : Off Modo Juego : Desactivado  Reset Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  PC cine en casa : Desactivado  Más Move Enter Return Mover

5. Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo. ➣ Puede ajustar Año, Mes, Fecha, Hora y Minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 26

2007-03-13 �� 8:30:35

Ajuste del temporizador de desconexión

Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temp. de desc.” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  varias veces hasta que aparezca la hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática.

: Custom  Configuración Equalizer  PlugTS & Play  SRS XT : Off  Idioma : Español  Auto Volume : Off   Hora Internal Mute Off  Modo Juego :: Desactivado  Reset Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  PC cine en casa : Desactivado  Más Move Enter Return Mover

Ajustar hora Temp. de desc Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3

Apagado y encendido automáticos del televisor

Repetir Volumen Programa

Seleccionar Una vez, Cada día,

Lun-Vie, Lun-Sáb, Sáb-Dom Ajustar 0~100 Ajustar Programa

Pulsar los botones  o 

Pulsar los botones  o  Pulsar los botones  o  Pulsar los botones  o 

: Custom  Configuración Equalizer  PlugTS & Play  SRS XT : Off   Idioma :: Español Auto Volume Off  Hora  Internal Mute Off   Modo Juego :: Desactivado Reset Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  PC cine en casa : Desactivado  Más Move Enter Return Mover

Hora encendido p 00 : 00 No p

1. Pulse el botón MENU para ver el menú.

Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botónENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para ajustar “Hora” y pulse el botón  para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente.

00 : 00 No Mover Ajustar Repetir VolumenVolver 10 Una vez Programa 01

Cuando haya terminado, pulse el botón RETURN para volver.

- La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. - Puede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 5. Pulse el botón EXIT para salir.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 27

2007-03-13 �� 8:30:37

Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o  varias veces. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ Puede elegir uno de los 17 idiomas. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

: Custom  Configuración Equalizer  PlugTS & Play  SRS XT : Off   Idioma :Español Auto Volume : Off  Hora  Internal Mute Off  Modo Juego :: Desactivado  Reset Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  PC cine en casa : Desactivado  Más Move Enter Return Mover

: Custom  Configuración Equalizer  Plug TS & Play SRS XT : Off  Español Idioma : English Auto Volume : Off English  Hora Internal Mute Off Deutsch  Modo Juego ::Desactivado Reset Français Pantalla azul : Desactivado Italiano Melodía : Desactivado Nederlands PC q PC cine en casa : Desactivado Más Move Enter Return Mover

Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM Mode : Custom  Configuración TV Equalizer  o XboxTM, podrá obtener sensaciones más realistas Plug & Play  SRS TS XT : Off  Idioma : Español  seleccionando Modo Juego. Auto Volume : Off   Hora Internal Mute Off   Modo Juego ::Desactivado 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Reset Pantalla azul : Desactivado  Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Melodía : Desactivado  PC  continuación, pulse el botón ENTER/OK. PC cine en casa : Desactivado  Más 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo Juego” y, a Move Enter Return continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o Mode : Custom  Configuración TV Equalizer  “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. PlugTS & Play SRS XT : Off  Idioma :: Español Auto Volume Off  4. Pulse el botón EXIT para salir. Hora Internal Mute Off  Modo Juego :: Desactivado Desactivado ➣ Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y Reset Pantalla azul : Desactivado Activado conectar otro dispositivo externo, cancele el modo de juego en Melodía : Desactivado PC el menú de configuración. PC cine en casa : Desactivado Más ➣ Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla Move Enter Return ligeramente. Mover Entrar Volver ➣ El Modo Juego no está disponible en el modo de TV. ➣ Si Modo Juego está activado:  El Modo de Imagen cambia a Estándar y el Modo de Sonido cambia a Personal automáticamente. El usuario no puede cambiar éstos a otros modos.  El modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.  La función Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 28

2007-03-13 �� 8:30:39

Configuración del modo de pantalla azul/Selección de la melodía

Pantalla azul: Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla azul” como “Desactivado”. Melodía: Es posible oír una melodía cuando el televisor se enciende o apaga. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Pantalla azul” o “Melodía”. Pulse el botón ENTER/OK. 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/ OK.  Pantalla azul: Desactivado/Activado  Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto 4. Pulse el botón EXIT para salir.

: Custom  Configuración Equalizer  PlugTS & Play SRS XT : Off  Idioma Auto Volume :: Español Off  Hora Internal Mute :: Desactivado Off  Modo Juego Reset Pantalla azul : Desactivado Desactivado Melodía : Desactivado Activado PC PC cine en casa : Desactivado Más Move Enter Return Mover

: Custom  Configuración Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off  Idioma ::Español Auto Volume Off  Hora Internal Mute Off  Modo Juego ::Desactivado Reset Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado Desactivado PC Bajo PC cine en casa : Desactivado Medio Más Alto Return Move Enter Mover

Configuración del PC para el cine en casa

Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se configuran los valores de la pantalla en el modo PC. Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden configurar los valores de Configuración detallada (cuando el modo Imagen está ajustado en Estándar o Película) como en el modo de PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botónENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC cine en casa”. Pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Esta función sólo está disponible en el modo PC.

: Custom  Configuración Equalizer  Plug & Play  SRS TS XT : Off  Idioma ::Español  Auto Volume Off  Hora  Internal Mute Off   Modo Juego ::Desactivado Reset Pantalla azul : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  PC cine en casa : Desactivado  Más Move Enter Return Mover

: Custom  Configuración Equalizer  PlugTS & Play SRS XT : Off  Idioma : Español Auto Volume : Off  Hora Internal Mute :: Desactivado Off  Modo Juego Reset Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado PC PC cine en casa : Desactivado Activado Más Move Enter Return Mover

BN68-01186B-Spa-0312.indd 29

2007-03-13 �� 8:30:41

Configuración de Efecto de luz (LE40N8, LE46N8)

Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Efecto de luz” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Modo apag. act., Modo enc. act., Activado) pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK.  Desactivado:  Modo apag. act.:  Modo enc. act.:  Activado:

: Custom  Configuración Equalizer  Plug & Play  SRS TS XT : Off  Idioma : Español   Auto Volume : Off  Hora  Internal Mute Off  Modo Juego ::Desactivado Reset azul Pantalla : Desactivado  Melodía : Desactivado  PC  PC cine en casa : Desactivado  Efecto de luz :Modo enc. ac  Enter Return MásMove Mover

TV El LED no se activará.

Enciende el LED en modo de espera. Enciende el LED cuando se mira la TV. El LED se encenderá una vez se haya apagado el televisor.

: Custom  Configuración Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off  Idioma : Español Auto Volume : Off  Hora Internal Mute :: Desactivado Off  Modo Juego Reset Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado Desactivado PC Modo apag. act PC cine en casa : Desactivado Modo enc. actac Efecto de luz :Modo enc. Move Enter Return Activado Más Mover

4. Pulse el botón EXIT para salir.

Uso de la función de ahorro de energía

Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ahorro energía” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Bajo, Medio, Alto, automático) pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.

: Custom  Configuración Equalizer  Más SRS TS XT : Off  Auto Volume Off   Ahorro energía ::Desactivado  Internal Mute Off  N.neg HDMI ::Bajo Reset PIP 

Ahorro energía : Off

Desactivado N.neg HDMI : Off Bajo PIP Medio Alto automático

BN68-01186B-Spa-0312.indd 30

2007-03-13 �� 8:30:43

Selección de la fuente

Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Fuentes”. ➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”, “Ext.2” en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”,”HDMI3”,”DTV” sólo están activas cuando están conectadas al equipo. 3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK.

TV Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV/DTV, los botones numéricos (0~9) y el botón P / del mando a distancia.

Pero no se puede seleccionar con el botón SOURCE.

Edición de los nombres de fuentes de entrada

Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Entrada”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo que desee editar. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo deseado. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir.

TV Previsualización del sistema de menús del DTV

La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú

DTV en los seis países (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, España, Austria) que disponen de estándares compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión difiere del país seleccionado por el usuario actual, la cadena que aparece en el rótulo del canal, la información, la guía, el gestor de canales, etc., quizás no se muestre correctamente. ➣ Disponible en modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante el botón TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y para ajustar las configuraciones disponibles, consulte la ilustración siguiente. Pulse el botón D.MENU. Guía Guía actual y próxima Guía completa Lista programada Guía predeterminada

Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia

Información de producto

Información de señal Software superior Interfaz común Restablecer Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma principal de los subtítulos Idioma secundario de los subtítulos Idioma principal del teletexto Idioma secundario del teletexto

Transparencia de menús: Medio Bloqueo paterno Subtítulos : Activado Modo de subtítulo : Normal Formato audio : PCM  Move

Alto, Medio, Bajo, Opaco

Introducir PIN Desactivado, Activado Normal, Duro de oído PCM/Dolby Digital Inhabilitar, Habilitar

Guardado automático  Guardado manual  Editar canales favoritos   lista de canales

Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos lista de canales Configuración Transparencia de menús Bloqueo paterno Subtítulos Modo de subtítulo Formato audio Texto digital Zona horaria Sistema

: Custom Guía Equalizer Guía actual SRS TS XT y próxima : Off Guía Auto completa Volume : Off Lista programada Internal Mute : Off Guía Resetpredeterminada:Full Guide

Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia 

Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón

D.MENU en el mando a distancia.

Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 32

2007-03-13 �� 8:30:47

Actualización automática de la lista de canales

Mode Guardado: Custom Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade automático  Equalizer  nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva SRS TS XT : Off   Auto Volume : Off localidad. Explorando los servicios digitales… Internal Mute : Off  1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 35% Reset Servicios encontr: 24 Canal: 38 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Stop Move Enter Return 3. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar Volver “Guardado automático”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios explorados. ➣ La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista se actualiza. ➣ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER/OK con “STOP” seleccionado. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Servicio no encontrado. Comprobar la conexión de la antena”.

Actualización manual de la lista de canales

Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede Guardado manual especificar el canal. Canal Frecuencia Ancho de banda 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. ▲ KHz 8 MHz 474000 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a 65 continuación, pulse el botón ENTER/OK. ▼ 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardado manual” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. search Buscar Ajustar Volver 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Canal: Los canales “5” a “69” se muestran secuencialmente en el Reino Unido. (Dependiendo del país) ➣ Frecuencia: Se muestran las frecuencias disponibles en el grupo de canales. ➣ Ancho de banda: Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz. 5. Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios explorados. 6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Se puede acceder pulsando el botón del mando a distancia.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 33

2007-03-13 �� 8:30:49

Edición de canales favoritos

Mediante los cuatro botones de colores se pueden editar los canales favoritos. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón rojo para ver todos los canales almacenados actualmente. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar un canal. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ Un icono “” se muestra junto al canal seleccionado y éste se añade a la lista de canales favoritos. ➣  Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el botón ENTER/ OK.  Selecc. todos: Se seleccionan todos los canales mostrados.  No selec. ning. Se cancelan todas las selecciones.  Previsualiz.: Muestra los canales actualmente seleccionados. ➣ La configuración de los canales favoritos se ha completado. 6. Pulse el botón EXIT para salir.

Se puede usar esta función cuando uno o más canales favoritos se han seleccionado. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón rojo en el menú “Editar canales favoritos”. Para añadir más canales, consulte el paso 5 del proceso anterior. 5. Si desea comprobar el canal que va a almacenar, consulte el botón D.MENU. Pulse el botón EXIT para salir. ➣  Para añadir todos los canales a la lista de canales favoritos pulse el botón rojo.  Para borrar todos los canales pulse el botón verde.  Previsualiz.: Muestra los canales actualmente seleccionados.  Pulse el botón CH LIST para mostrar el gestor de los canales favoritos.

Editar canales favoritos

Editar canales favoritos

Editar canales favoritos

Editar canales favoritos

1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione el canal pulsando los botones  o . 5. Pulse el botón verde. ➣ Se muestra un icono de bloqueo “ ” en la parte izquierda del nombre del canal. 6. Pulse los botones  o  para seleccionar el canal que desee mover y, a continuación, pulse el botón verde o ENTER/OK. 7. Pulse el botón EXIT para salir.

Editar canales favoritos

Editar canales favoritos

1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que desea previsualizar; para ello pulse los botones  o . 2. Pulse el botón amarillo. ➣ En pantalla se visualiza el canal seleccionado.

1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que desea borrar de la lista de canales favoritos; para ello pulse los botones  o . 2. Pulse el botón azul. ➣ Se borran el canal seleccionado y el número. ➣ Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales favoritos consulte “Añadir” en la página 34.

Editar canales favoritos

BN68-01186B-Spa-0312.indd 35

2007-03-13 �� 8:30:53

Selección de la lista de canales

Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de lista de canales Todos los canales Test Card M' v2.0 los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, 1/2 23 bid-up.tv 60 Television X 1 Test Card M' no aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la 25 TCM 70 BBC Radio 1 3 Vida003b 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2 4 Vida004b exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se 27 Discovery 73 BBC Radio 3 5 vida005b 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4 6 vida006b haya indicado expresamente. 15 Cartoon Nwk 84 heat 15 Ch 15 33 Boomerang 91 MOJO 16 QVC 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data 17 UKTV Gold 6 More 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a Pág. anterior Pág. sig Favoritos TV continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Visualizar Volver 3. Pulse los botones  o  para seleccionar la “Lista de canales”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar la “Todos”, “Favoritos” o “Predeterminado”. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos a todos los canales y viceversa. ➣ Los canales favoritos sólo se muestran si se han configurado previamente en el menú “Editar canales favoritos” (consulte las páginas 34). 6. Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas anterior o siguiente de la lista de canales. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar un canal sintonizado. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda mientras se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es alguno de los canales, y el icono, si el canal es alguno de los favoritos. 8. Pulse el botón azul para intercambiar TV, Radio, Datos/Otros y Todo. 9. Pulse los botones CH LIST para salir de la lista de canales.

Visualización de la información de los programas

Mientras se ve un canal se puede visualizar información adicional referente a dicho canal. 1. Mientras ve un programa, pulse el botón INFO. ➣ Se muestra la información del programa. 2. Para salir de la pantalla de información, pulse el botón INFO.

14:30~14:33 AFDO 16:9 Sin bloqueo Contains video with AFD O; coded frame SD is 16:9 Estéreo Subtítulos Inglés Move Enter Return Visualizar

BN68-01186B-Spa-0312.indd 36

2007-03-13 �� 8:30:54

Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)

La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza dinámicamente tan pronto como la información está disponible.  Guía actual y próxima Se muestra la información del programa actual y siguiente de los seis canales señalados en la columna izquierda.  Guía completa Se muestra la información de los programas ordenados por hora en segmentos de una hora Se muestra la información de dos horas de programa que se puede desplazar adelante o atrás en el tiempo. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guía actual y próxima” o “Guía completa”. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ También puede ver el menú de la guía pulsando el botón GUIDE. 4. Para... Debe... Ver un programa en la lista EPG

Guía actual y próxima

13:28 Mié 16 Feb Extreme Machines: Armoured Cars

• Seleccionar un programa pulsando los botones , , , .

• Pulsar el botón ENTER/OK.

Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj.

Si se vuelve a pulsar el botón ENTER/OK, la programación se cancela y el icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los programas, consulte la página siguiente.

Ver información de los programas

• Seleccionar un programa pulsando los botones , , , .

• Pulsar el botón INFO cuando el programa seleccionado está resaltado

Intercambiar entre “Guía actual y próxima” o

• Pulsar el botón rojo varias veces. “Guía completa”

Mostrar las listas de “Favoritos” y “Todos los canales”

• Pulsar el botón verde varias veces.

Desplazarse rápidamente hacia atrás

• Pulsar el botón amarillo varias veces.

Desplazarse rápidamente hacia adelante

• Pulsar el botón azul varias veces.

• Pulsar el botón EXIT.

El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la pantalla. Para ver información detallada pulse el botón INFO. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora de ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo

(HD/SD), los modos de sonido, subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un resumen breve del programa seleccionado. “...” se muestra si el resumen es largo. Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los botones  o . Para ver página a página, use los botones P o .

BN68-01186B-Spa-0312.indd 37

2007-03-13 �� 8:30:54

Uso de la lista programada

Si ha elaborado una lista de visualización planificada de programas que desea ver, el canal se cambiará automáticamente al programa planificado a la hora planificada aunque esté viendo otro programa. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Lista programada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón rojo. El canal se cambiará a la programación planificada. 5. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar un elemento y ajuste éste con los botones  o . ➣ También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los botones numéricos del mando a distancia.  Canal: Ajuste el canal.  Hora: Ajuste la hora.  Fecha: Ajuste el año, el mes y el día.  Frecuencia: Ajuste la frecuencia. (“Una vez”, “Diario” o “Semanal”) 6. Después de haber configurado la programación, pulse el botón rojo. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣  Gua.: Guarde la programación configurada.  Cancelar: Cancele la programación configurada.  Añadir programa: Añada una nueva programación.  Editar: Vuelva a configurar la programación seleccionada.  Borrar: Borre la programación seleccionada.

Canal Hora Fecha Frecuencia

15 : 20hasta -- : -Mar22 Abr 2007 Una vez

Configuración de la guía predeterminada

Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guía predeterminada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione “Act./sig.” o “Guía completa” con los botones  o  y pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir.

Guía actual y próxima Guía completa Lista programada Guía predeterminada:Guía actual y próxima Guía completa Move Mover

Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón

GUIDE del mando a distancia. Español - 38

BN68-01186B-Spa-0312.indd 38

2007-03-13 �� 8:30:56

Visualización de todos los canales y los favoritos

En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”. Guía actual y próxima 13:28 Mié 16 Feb 3. Seleccione la guía que desee (“Guía actual y próxima” o “Guía Extreme Machines: Armoured Cars All Channels completa”) pulsando los botones  o . Información 4. Pulse el botón ENTER/OK. Actual Siguiente 5. Pulse el botón verde. Se intercambian las listas de todos los canales y de los favoritos. 6. Seleccione el programa que desee pulsando los botones , , Visualizar Guía completa Favoritos Salir , o . 7. Pulse el botón INFO para mostrar información del programa seleccionado. 8. Cuando la lista Editar canales favoritos no se ha configurado: Guía completa Aparece el mensaje: 13:28 Mié 16 Feb Extreme Machines: Armoured Cars  “Lista de favoritos vacía. ¿Desea elegir los favoritos ahora?” Información  Seleccione “Sí”. Hoy 13:00 14:00 Aparece el menú “Editar canales favoritos”. Si selecciona “No”, todos los canales permanecerán sin cambios.  Para editar los canales favoritos, consulte la página 34, si desea obtener más información. Favoritos -24Horas +24Horas Salir Visualizar Act./sig 9. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ En la lista “Todos los canales” se relacionan todos los canales encontrados con la actualización de la lista de canales. Los canales se visualizan en el modo de todos lo canales. ➣ En la lista de “Favoritos” se relacionan todos los canales que se han configurado en el menú “Editar canales favoritos” (consulte la página 34).

INFO INFO Lista de favoritos vacía.

¿Desea elegir los favoritos ahora?

BN68-01186B-Spa-0312.indd 39

2007-03-13 �� 8:30:57

Ajuste de la transparencia de los menús

Puede definir la transparencia de los menús. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Transparencia de menús” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione una opción (“Alto”, “Medio”, “Bajo” u “Opaco”) pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK para cambiar la configuración. 5. Pulse el botón EXIT para salir.

Configuración del bloqueo paterno

Con esta función se puede impedir por medio de un código Configuración PIN (número de identificación personal) definido por el usuario Transparencia de menús: Medio  Bloqueo paterno  que personas no autorizadas, como los niños, vean programas Subtítulos : Activado  inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne Modo de subtítulo : Normal  un código PIN (puede cambiarlo posteriormente, en caso Formato audio  necesario). 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. Move Enter Return 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER/OK. Bloqueo paterno 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Bloqueo paterno” y, Introducir PIN a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Se muestra “Introducir PIN”. 5. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos (0~9). Aparecen las opciones disponibles en el grupo “Bloqueo paterno” con la opción “Clasificación paterna” seleccionada. ➣ El código PIN predeterminado de un nuevo equipo de TV es Introducir PIN Volver 0000. Bloqueo paterno ➣ Si se introduce un código PIN no válido, aparece el mensaje Introducir PIN: No Block “Código PIN no válido. Vuelva a intentarlo”. Sin bloqueo No Block Cambiar PIN 3 6. Pulse el botón ENTER/OK. 4 7. Pulse los botones  o  para seleccionar la clasificación 5 6 paterna que desea bloquear. Pulse el botón ENTER/OK. 7 8. Si desea cambiar el código PIN, seleccione “Cambiar PIN” Move Enter Return pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver ➣ Aparece “Introducir nuevo PIN”. Change PIN 9. Introduzca el nuevo código PIN con los botones numéricos Confirmar nuevo PIN (0~9). ➣ Aparece “Confirmar nuevo PIN”. 10. Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones El código PIN se ha cambiado satisfactoriamente. numéricos (0~9). ➣ Se muestra el mensaje que indica que el nuevo código PIN Aceptar se ha cambiado satisfactoriamente. Introducir PIN Volver 11. Pulse el botón ENTER/OK. 12. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el PIN a 0-0-0-0: Botón de encendido (apagar), MUTE, 8, 2, 4, Botón de encendido (encender). ▲

BN68-01186B-Spa-0312.indd 40

2007-03-13 �� 8:31:00

Configuración de los subtítulos

Se pueden activar o desactivar los subtítulos. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Subtítulos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione “Act.” pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir.

Transparencia de menús: Medio Bloqueo paterno Subtítulos : Activa Desactivado Modo de subtítulo : Normal Activado Formato audio  Move

Configuración del modo de los subtítulos

Use este menú para configurar Modo de subtítulo. “Normal” es Configuración la opción básica y “Duro de oído” es la opción para personas Transparencia de menús: Medio con problemas de audición. Bloqueo paterno Subtítulos : Activa 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. Modo de subtítulo : Normal Normal 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Duro de oído Formato audio  continuación, pulse el botón ENTER/OK. Move Enter Return 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo de subtítulo” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Normal” o “Duro de oído”. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si el programa que se está viendo no admite la opción “Duro de oído”, se activa automáticamente la opción “Normal” aunque se seleccione “Duro de oído”.

Selección del formato del audio

Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un Configuración receptor de audio conectado por medio de un cable óptico. Transparencia de menús: Medio  Bloqueo paterno  Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz Subtítulos : Activado  principal. Modo de subtítulo : Normal  Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un Formato audio : PCM   receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido a las diferencias en la velocidad de decodificación entre el Move Enter Return altavoz principal y un receptor de audio. En tales casos, use la Mover Entrar Volver función de silencio interno. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/ OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Formato audio” y, a continuación, pulse el botón ENTER/ OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar la “PCM” o “Dolby Digital” Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La opción Formato audio aparece según el tipo de señal de emisión. El sonido digital Dolby sólo está disponible cuando el televisor se conecta a un altavoz externo con un cable óptico.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 41

2007-03-13 �� 8:31:01

Selección del texto digital (sólo Reino Unido)

Si el programa se emite con texto digital esta opción está

Configuración activada.  Texto digital : Inhabilitar Enable 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. Zona horaria Habilitar 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Sistema continuación, pulse el botón ENTER/OK.

3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Texto digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.

Move Enter Return 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Inhabilitar” o Mover Entrar Volver “Habilitar”. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group -Grupo de expertos para la codificación de la información hipermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres, animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio electrónico), educación a distancia, teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red.

Selección de la zona horaria (Sólo España)

Seleccione su zona horaria.

1. Pulse el botón D.MENU. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Zona horaria” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione su zona horaria pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. ➣ Las opciones disponibles son las siguientes. Península Ibérica e Islas Baleares. Islas Canarias 5. Pulse el botón EXIT para salir.

 Texto digital Zona horaria Sistema 

Península Ibérica e Islas Baleares Islas Canarias

Visualización de la información del producto

Puede ver la información del producto. Para obtener asistencia, póngase en contacto con un distribuidor de Samsung autorizado.

1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Información de producto”. ➣ Se selecciona el menú Información de producto. - Versión de software, Versión de firmware 5. Pulse el botón EXIT para salir.

Información de producto

Versión de software: T_BDXPDEU00_0700 Versión de firmware: T_STDEU7_102c

BN68-01186B-Spa-0312.indd 42

2007-03-13 �� 8:31:03

Comprobación de la información de la señal

Se puede obtener información acerca del estado de la señal. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Información de señal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Sin señal”.

Información de señal

Servicio: ? ID de servicio:0000 Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000) Red: ? (ID 0000) Nivel error de bit:

Intensidad de señal:

Actualización del software

Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualizaciones de software como parte de una señal normal de televisión. Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de instalar la actualización. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Actualización del software” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información del software”, “Actualización manual” o “Actualización del modo de suspensión”. Pulse el botón ENTER/OK.  Información del software Pulse el botón ENTER/OK para ver la versión actual del software. Para mostrar la información de la versión del software, vuelva a pulsar el botón ENTER/OK.

Información de señal Software superior

Información de producto

Información del software

Actualización manual

 Actualización del modo de suspensión : Activado 

 Información del software Actualización manual  Actualización del modo de suspensión : Activado 

 Actualización manual

Pulse el botón ENTER/OK para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión.  Actualización del modo de suspensión: Act./Des. Pulse el botón ENTER/OK. Para continuar con la actualización del software con el conmutador de encendido principal activado, seleccione Act. pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla LCD puede encenderse ligeramente. Este fenómeno puede durar un hora mientras la actualización del software se completa. 6. Pulse el botón EXIT para salir.

Información del software  Actualización manual  Actualización del modo de suspensión : Activado 

BN68-01186B-Spa-0312.indd 43

2007-03-13 �� 8:31:05

Visualización de la interfaz común

La interfaz común contiene y muestra información acerca del Info. sobre la aplicación CAM insertado en la ranura CI. Tipo : CA Fabricante : Channel Plus 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. Inf : Top Up TV 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Volver 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Interfaz común” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón ENTER/OK para mostrar la información de la aplicación. 6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La información de la aplicación insertada se refiere a la tarjeta CI. ➣ La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor encendido o apagado. 1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a su domicilio. 2. Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje. 3. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para interfaz común. (Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura.) 4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada.

Selección del menú Interfaz común (CI)

Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM Menú CI proporcionado. Main menu Module information 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. Smart card information 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Language Software Download continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a Press OK to select, or Exit to quit continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Salir 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Interfaz común” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 5. Seleccione “Menú CI” pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 6. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/ OK. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 44

2007-03-13 �� 8:31:06

Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la configuración predeterminada de fábrica. ➣ Esta operación borra toda la información de los canales y las preferencias del usuario ya que restablece los valores de acuerdo con la configuración predeterminada de fábrica. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 5. Aparece la pantalla “Introducir PIN”. 6. Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones numéricos (0~9). ➣ Se muestra un mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden restablecer uno a uno con los botones de colores (rojo, verde, amarillo y azul). 7. Pulse el botón EXIT para salir.

AVISO: Se perderán todas las configuraciones de los canales y las preferencias de los usuarios; se volverá a los valores de fábrica. Se recomienda que se haga un reinicio solamente en caso de graves problemas.

Selección del idioma preferido (subtítulos, audio o teletexto)

Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto. Muestra la información del idioma para el flujo de entrada. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma de audio”, “Idioma de los subtítulos” o “Idioma del teletexto”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione un idioma en concreto pulsando varias veces los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. ➣ El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Mientras se ve un programa, se pueden seleccionar los subtítulos. Mientras se ve un programa, se puede seleccionar el idioma del audio.

Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia 

Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia 

Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia 

BN68-01186B-Spa-0312.indd 45

2007-03-13 �� 8:31:08

Este menú incluye 6 submenús: Idioma Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario de los Idioma de audio subtítulos, Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma de los subtídtulos Idioma principal del teletexto e Idioma secundario del teletexto. Idioma del teletexto Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas: Preferencia  Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Gaélico, Irlandés, Danés, Finés, Noruego, Español, Checo y Griego). El idioma Move Enter Return seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal. Mover Entrar Volver  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú: Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal del teletexto e Idioma secundario del teletexto; a, continuación, pulse el botón ENTER/OK. Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un idioma: Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Gaélico, Irlandés, Danés, Finés, Noruego, Español, Checo y Griego; a, continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Si se cambia la configuración del idioma, las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio o Idioma del teletexto del menú Idioma (consulte la página 45) se cambian automáticamente al idioma seleccionado. ➣ Las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio e Idioma del teletexto, del menú Idioma, muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no afectan a las opciones Idioma principal de los subtítulos, Idioma principal audio o Idioma principal del teletexto del menú Preferencias.

Decodificador de teletexto

Muchos canales del televisor incluyen el “teletexto”, páginas de información escrita que proporciona datos como:  Horarios de los programas de televisión.  Boletines de noticias y partes meteorológicos.  Resultados deportivos.  Subtítulos para duros de oído. Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte

A B C D E F Contenido

Número de página seleccionado. Identidad de la emisora. Número de página actual o estado de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 46

2007-03-13 �� 8:31:09

Visualización de la información de teletexto

Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la señal debe ser buena. Si no es así:  Puede faltar información.  Puede que algunas páginas no aparezcan. Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de índice: 1. Seleccione el canal que ofrece el servicio de teletexto mediante los botones P ( ) o P ( ). 2. Pulse el botón TEXT/MIX ( ) para activar el modo de teletexto. ➣ Aparece el contenido de la página. Se puede volver a visualizar en cualquier momento si se pulsa el botón MENU ( ). 3. Vuelva a pulsar el botón TEXT/MIX ( ). ➣ La emisión real se mostrará en la pantalla como “Teletexto”, “Doble” y “Mezcla” por este orden. 4. Pulse el botón TV/DTV para salir de la visualización de texto. ➣ Si aparece algún carácter extraño mientras se visualiza el texto, compruebe que el idioma del texto sea el mismo que el del menú “Configuración”. Si ambos idiomas son diferentes, seleccione el mismo idioma en el menú “Configuración”.

Selección de una página de teletexto específica

Pulse los botones numéricos en el mando a distancia para introducir o aceptar los números de página directamente: 1. Introduzca los tres dígitos del número de la página que se enumera en el índice mediante los botones numéricos correspondientes. 2. Si la página seleccionada se vincula con varias páginas secundarias, éstas aparecen en secuencia. Para congelar la imagen en una página determinada, pulse PIP ( ). Para reanudar, vuelva a pulsar el botón PIP ( ). 3. Uso de varias opciones de pantalla: Para visualizar...

Tanto la información del teletexto como la emisión normal

Texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo)

Página secundaria, escriba los 4 dígitos del número

P P O doble de las letras en:

• Mitad superior de la pantalla • Mitad inferior de la pantall

• Una vez • Dos veces

BN68-01186B-Spa-0312.indd 47

2007-03-13 �� 8:31:10

Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto

Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando lo botones de colores del mando a distancia. 1 Acceda a la página de contenido de teletexto pulsando el botón TEXT/MIX ( ). 2. Pulse el botón del color correspondiente para el tema que desear seleccionar (los temas disponibles se enumeran en la línea de información de estado). 3. Pulse el botón rojo para mostrar la página anterior. Pulse el botón verde para mostrar la página siguiente. 4. Pulse el botón TV/DTV para salir de la visualización de texto.

Configuración del mando a distancia

Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, DVD, Cable, Decodificador, VCR. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. ➣ El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores y receptores de TV digital. Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo, CABLE, DVD, STB 1. Apague el vídeo, CABLE, DVD, STB. 2. Pulse el botón VCR, CABLE, DVD, STB del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del vídeo correspondientes a la marca de su vídeo, que aparece en la lista de la página 49~51 de este manual. Debe introducir los tres números del código, aunque el primero sea un “0”. Si hay más de un código, elija el primero. 5. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El vídeo deberá encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 48

2007-03-13 �� 8:31:10

Configuración del software del PC (basado en Windows XP)

A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)

1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y temas” y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1920 x 1080. Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.

Modos de visualización

Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.

Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos)

Polaridad de sincronización (H/V)

VESA HDMI/DVI Entrada

Polaridad de sincronización (H/V)

640 x 480 720 x 400 800×600 1024×768 1280×1024 1920×1080

31,469 31,469 37,879 48,364 63,981 66,587

59,940 70,087 60,317 60,000 60,020 59,934

25,175 28,322 40,000 65,000 108,000 138,500

No se admite el modo entrelazado.

El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. Español - 52

BN68-01186B-Spa-0312.indd 52

2007-03-13 �� 8:31:12

Ajustes del ordenador

Mode : Custom  Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen): TV Bloqueo de Imagen  Equalizer El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o SRS TS XT : Off 50 Grueso Auto Volume : Off 50 reducir las interferencias. Fino Internal Mute : Off  Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste Reset la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para Move Enter Return que quede alineada en el centro de la pantalla. Mover Entrar Volver 1. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/ OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Bloqueo de Imagen”. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación, pulse el botón ENTER/ OK. 6. Pulse los botones  o  para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER/OK. 7. Pulse el botón EXIT para salir.

Cambio de la posición de la imagen:

Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para ajustar la posición vertical. Pulse los botones  o  para ajustar la posición horizontal. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Ajuste automático de la pantalla de PC (Ajuste automático): Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ajuste automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK 3. Pulse el botón EXIT para salir. Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen): Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón EXIT para salir.

PC Bloqueo de Imagen

Posición Ajuste automático Restablecer imagen

PC TV Bloqueo de Imagen

Posición Ajuste automático Restablecer imagen

BN68-01186B-Spa-0312.indd 53

2007-03-13 �� 8:31:14

Ajuste de montaje en la pared(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(se vende por separado)

Tras instalar el montaje en la pared, puede ajustar fácilmente la posición del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste del montaje mural” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲,▼,◄ o ►. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste. ➣ Si desconecta la alimentación, el televisor vuelve a la posición de instalación inicial. Cuando conecta la alimentación, el televisor vuelve a la última posición ajustada.

Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado PC PC cine en casa : Desactivado Más Mover

: Custom  Configuración Equalizer  Más SRS TS XT : Off  Ajuste del montaje mural   Auto Volume Off  Ahorro energía ::Desactivado  Internal Mute Off  N.neg HDMI ::Bajo Reset 

Ajuste del montaje mural

Ajustar INFO Central

Uso del botón del mando a distancia

Ajuste del ángulo del montaje en la pared

Hacia arriba, hacia abajo, a la derecha, a la izquierda

Vuelve a la posición inicial de instalación

Memorización de la posición y movimiento a la posición memorizada

Memoriza 3 posiciones con los botones rojo, verde y amarillo.

Vuelve a la posición memorizada mediante estos 3 botones de color.

Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado.

Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa especializada en instalaciones. Esta instalación se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 54

2007-03-13 �� 8:31:16

Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.

Conexión de dispositivos Anynet+

El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.

Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor

TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2Dispositivo Anynet+ 3

Conecte las tomas [HDMI

1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI.

Para conectar al sistema de cine en casa

TV Dispositivo Anynet+ 1

Dispositivo Anynet+ 2

Dispositivo Anynet+ 3

1. Conecte las tomas [HDMI

1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. 2. Conecte la toma HDMI IN del sistema cine en casa y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI.

Conecte sólo el cable óptico entre la toma [Digital Audio Out (Optical)] del televisor y la toma Digital Audio

Input del receptor. Conecte sólo un receptor. Puede escuchar el sonido de 5.1 canales a través de los altavoces del sistema cine en casa. De lo contrario, sólo podrá escuchar sonido estéreo de 2 canales. Debe conectar correctamente la toma Digital Audio IN (Optical) del sistema de cine en casa y el televisor para escuchar el sonido del televisor a través del sistema de cine en casa. Sin embargo, no se puede escuchar el sonido del grabador BD que se envía al sistema de cine en casa a través del televisor en sonido de 5.1 canales ya que el televisor sólo cuenta con una salida de sonido estéreo de 2 canales. Consulte el manual del sistema de cine en casa. Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido. Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total. Español - 55

BN68-01186B-Spa-0312.indd 55

2007-03-13 �� 8:31:17

Configuración de Anynet+

Parámetros para usar las funciones Anynet+.

Uso de la función Anynet+

Pulse el botón Anynet+.

Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar Anynet+ (HDMICEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada. Si selecciona Desactivado, Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva. Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan.

Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el televisor está apagado

Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Desact. auto.; a continuación pulse el botón ENTER/OK.

Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Desactivado y, a continuación, el botón ENTER/OK.

La función Desact. auto. se activa.

Si selecciona Desactivado se cancela la función de apagado automático.

Seleccionar dispositivo  Grabar

Menú en el dispositivo 

Funcionamiento disp.  Récepteur : Des.

Pulse el botón EXIT para salir.

Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del

Mover Entrar Volver mando a distancia debe ajustarse en TV. Si establece Desact. auto en Desactivado, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague.

Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+

Pulse el botón Anynet+.

Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seleccionar dispositivo y pulse el botón ENTER/OK. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que desee y pulse el botón ENTER/OK. Se cambia al dispositivo seleccionado. Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Buscando conexiones y pulse el botón ENTER/OK. Aparece el mensaje Configurando conexión Anynet+.... Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados aparecen en el menú Anynet+.

Seleccionar dispositivo  Grabar

Menú en el dispositivo 

El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos

Configuration 2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de Anynet+ (HDMI-CEC) : Activado  dispositivo mientras ésta se está efectuando. El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de Desact. auto. : Activado  la cantidad de dispositivos conectados. Buscando conexiones  Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados. Mover Entrar Volver Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias determinadas no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú Buscar conexiones para buscar los dispositivos. Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo Anynet+ mediante el botón Anynet+. Español - 56

BN68-01186B-Spa-0312.indd 56

2007-03-13 �� 8:31:17

El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Menú Anynet+ Ver la televisión Seleccionar dispositivo Grabar Menú en el dispositivo Funcionamiento disp.

Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con dispositivos que admiten grabación). Muestra el menú del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador de DVD. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de reproducción del grabador de DVD. La salida de sonido se efectúa a través del receptor. Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+.

Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+

Estado de funcionamiento

Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce un archivo

Dispositivo con sintonizador incorporado

Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un

programa de TV Dispositivo de audio

Cuando Receptor está activado

Botones numéricos ▲/▼/◄/►/ENTER Botones de colores Botón EXIT ◄◄ (Búsqueda atrás) ►►(Búsqueda adelante) (Parar) ►  (Reproducir/Pausa) Botones CH ▲/▼ Botones VOL+/VOLBotón MUTE ►  (Reproducir/Pausa)

La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV.

El botón REC funciona sólo cuando la grabación es posible. Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor. El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+. En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente. El funcionamiento de ◄◄, ►► puede variar según el dispositivo.

El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión.

Pulse el botón REC. Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.)

El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste.

Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar después de pulsar el botón Anynet+. Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo. Español - 57

BN68-01186B-Spa-0312.indd 57

2007-03-13 �� 8:31:17

Escucha a través de un receptor

Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.

1. Pulse el botón Anynet+. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receiver y, a Air 28 continuación, pulse el botón ENTER/OK. Ver la televisión 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a Seleccionar dispositivo  continuación, pulse el botón ENTER/OK.  Grabar Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor. Menú en el dispositivo  3. Pulse el botón EXIT para salir.

Funcionamiento disp. 

Cuando el receptor está establecido en Activado, es posible Récepteur : Act.  escuchar el sonido del TV a través del receptor de 2 canales. Configuración  Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa Mover Enter (que sólo admite audio), puede que no aparezca en la lista de Salir dispositivos. El receptor sólo funciona una vez se han conectado adecuadamente las tomas ópticas del TV y el receptor. En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche correctamente a través del receptor. Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP y los relativos al audio.

Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico

Anynet+ no funciona.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Deseo iniciar Anynet+.

Deseo salir de Anynet+.

En la pantalla aparece el mensaje Conectando a un dispositivo Anynet+...

El dispositivo Anynet+ no funciona. El dispositivo conectado no se muestra.

Seleccione Ver TV en el menú Anynet+.

Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea Anynet+. Pulse CH, CH LIST, PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.) El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando a un modo de visualización. Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de visualización.

No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play (Plug & Play).

El programa de televisión no se puede grabar.

El sonido del televisor no sale a través del receptor.

Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos

Anynet+. Conecte sólo un receptor. Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI del dispositivo Anynet+. Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de configuración de Anynet+. Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV. Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+. Anynet+ no funciona en algunas situaciones (búsqueda de canales) Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3 se han de buscar de nuevo los dispositivos o reiniciar el televisor. Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada. Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción Anynet+ (HDMICEC)) del menú Configuración está establecida en Activado. Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón Anynet+ para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee.

Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.

Compruebe si el cable HDMI está debidamente conectado. Compruebe si <Anynet+ (HDMI-CEC)> está establecido en <Act.> en el menú de configuración de Anynet+. Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+. Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.

Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.

Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 58

2007-03-13 �� 8:31:18

Utilización del bloqueo Kensington antirrobo

El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y método de bloqueo puede ser diferente al que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. 1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington en el Cable televisor LCD (Figura 1) y gírelo en la dirección de bloqueo Figura 2 (Figura 2). 2. Conecte el cable de bloqueo Figura 1 Kensington. ➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar 3. Fije el bloqueo Kensington a según los modelos. la mesa o a un objeto estático <Opcional> pesado.

Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico

No hay imagen ni sonido

• Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.

• Compruebe que haya presionado los POWER botones de la parte frontal de equipo. • Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. • Compruebe el volumen.

Hay imagen pero no sonido

• Compruebe el volumen.

• Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE • Compruebe que “Silencio interno” esté desactivado.

del mando a distancia.

No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro

• Ajuste los valores de color.

• Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.

Hay interferencias en el sonido o en la imagen

• Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo.

• Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta.

Imagen borrosa o con nieve, sonido distorsionado

• Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.

• Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.

El mando a distancia no funciona correctamente.

• Sustituya las pilas del mando a distancia.

• Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). • Compruebe los terminales de las pilas.

Se muestra el mensaje

“Comprobar el cable de señal”.

• Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo.

• Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos.

En el modo PC, se muestra el mensaje

“Modo no compatible”.

• Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.

• Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.

El panel LCD TFT consta de subpíxeles (6.220.800) que requieren tecnología sofisticada para su fabricación.

No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 59

2007-03-13 �� 8:31:18

Especificaciones técnicas y medioambientales

Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Consumo de energía Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso (con soporte) Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Consumo de energía Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso (con soporte) Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación

10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)

10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación

Giro del soporte (izquierda/derecha)

El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación, consulte la etiqueta pegada al producto.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 60

2007-03-13 �� 8:31:19

Esta página se ha dejado en blanco expresamente.

BN68-01186B-Spa-0312.indd 61

2007-03-13 �� 8:31:19

País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig

4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar

4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar

BN68-01186B-Por-0312.indd 12

2007-03-13 �� 7:05:54

País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig

Voltar à letra anterior

País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig Mover

País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig Mover

País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig Mover

Estéreo Dual Mono Estéreo

Ligar à hora definida 5 00 : 00 No 6 Desligar à hora definida 00 : 00 No Repetir Uma vez Programa 01 Mover

Memor. auto  Memor. manual  Editar canais favoritos   Lista canais

Recuar rapidamente (24 horas).

Avançar rapidamente (24 horas).

Guia act. e posterior Guia completo Lista planeada Guia predef : Guia act. e posterior Guia completo Move Mover

P P HDMI/DVI Entrada

Ligar dispositivos Anynet+

Dispositivo Anynet+ 1Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3

Ver TV Selec.dispositivo

Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+

Ver TV Selec.dispositivo

Menu no dispositivo 

Dispositivo com sintonizador incorporado

Dispositivo de Áudio Anyview2

Ver TV Selec.dispositivo

Menu no dispositivo 

Func. do dispositivo 