LE40F86BD - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE40F86BD SAMSUNG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LE40F86BD SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE40F86BD - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE40F86BD da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR LE40F86BD SAMSUNG
Se tem algumas dúvidas ou commentários sobre os produits Samsung, contacte por favor a)nossa红线 de apoio a cliente Samsung.
SAMSUNGOVA ZASTOPNISTVA PO SVETU
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE
Sorgente: TV/Est.1/Est.2/AV
Uma imagem fixa pode danIFICAR permanentemente o éra do televator.
- Uma imagem fixa não devolve permanecer no poinel LCD durante mais de 2 horas eçaque pode provocar o efeito de imagem no eça.Às retencion de imagem mesmo éconhecida como "queimadura de eça".
Para evaporar a retencao de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do eira quando visulizar uma imagem fixa.

Utilizar o teóviseLCD en forma:4.3durante um longo periodo de tempo podeIxair vestigios de margens na parte esquerdadireita e frontal do teóvise devidao a diferencias de emissao do luz do ecr. Reproduir um DVD ou ligar uma consola de jogospodarocaurae semelhantes no ecr. O danos causados por efeito acima mentionado não esto cobertelo garantia.
- Visualizar他们在 fixas de jogos de video ou de PC durante um longo periodo de tempo pode produzir imagens parciais antes da visualização. Para fazer this efeito, reduza a "luminosidade" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas.
Índice
LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR
Lista de acessórios. 3
Instalar o kit de montagem na parede. 3
Apresentação do pail de controlo 4
Apresentacao do painei de ligaao 5
Apresentação do telecomando. 7
Colocar pilhas no telecomando 8
Ligare desligar 8
Colocar o tevisor no modo de espera. 8
Plug & Play 9
PROGRAMAR OS CANAIS
Memorizar canais automaticamente. 10
Memorizar canais manualmente 11
Adicionar/Bloquear canais. 12
Ordenar os canais memorizados. 13
Atribuir nomes a canais 13
Sintonização finala da receção de canais 14
LNA (amplificador de baixo ruido) 14
PROGRAMAR A IMAGEM
Alterar o padrão de imagem 15
Regular a imagem padrao 15
Alterar a tonalidade 16
Activar a retroiluminação 16
Configurar definições detalhadas na imagem. 17
Alterar o tamanho da imagem 18
SeLECTIONARo Modode cera 18
NR Digital / Cor activa / DNle / 100Hz Motion Plus 19
Repor as predefinições de imagem 19
Ver a imagem na imagem (PIP) 20
Fixar a imagem actual. 20
REGULAR O SOM
Funcaes de som 21
Ligar auscultadores 22
SeLECTIONAR o modo de som 22
ACERTARA HORA
Acertareverahoraactual 22
Programar o temporizador 23
Ligare desligar o televator automaticamente.. 23
DESCRIÇÃO DA FUNÇADO
SeLECTIONAR o idioma 24
Actualização do Software 24
Modelo Jogo / Ecrã azul / Melodia / Efeito de luz /Poupança energia. / Nv.pr.HDMI 25
SeLECTIONAR a fonte 26
Editar os nomes das fontes de entrada. 26
UTILIZAR A FUNCÉO DTV
Pre-visualizar o Sistema do menu DTV. 27
Actualar automaticamente a lista de canais.28
Actualizarmanualamentea lista de canais.....28
Editor os seuis canais favoritos. 29
SeLECTIONAR a lista de canais 31
Ver informacoes sobre programas 31
Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico) 32
Utilizar a lista de visualização planeada 33
Especificar o guia predefinido 33
Ver todos os canais e os canais favoritos 34
Ajustar a transparência de menu. 34
Configurar o bloqueio para crianças. 35
Definir as legends 36
Definir o modo de legends 36
SeLECTIONAR o formato de audio 36
SeLECTIONAR o texto digital (Reino Unido apenas)37
SeLECTIONAR o fuso horario (Apenas Espanha) 37
Ver informacoes sobre o produits 37
Verificar as informacoes sobre o sinal. 38
Actualizar o software 38
Ver a interface comum. 39
Selectionar o Menu CI (Common Interface)... 39
Reiniciar 40
SeLECTIONAR o idioma preferido (legendas, audio ou teletexto) 40
Preferencia 41
UTILIZAR A FUNCHA DE TELETEXTO
Descodificador de teletexto 41
Ver as informacoes de teletexto 42
Selectionar una párga de teletexto españica. 42
Utilizar a opção Fastext para selección uma págin de teletexto 43
Configurar o telecomando 43
Códigos do telecomando 44
PROGRAMAR OPC
Configurar o software do PC (com base no Windows XP) 47
Modos de visualização 47
Definir o PC 48
Definir o PC Home Theater 49
WISELINK
Utilizar a funcao WISELINK. 50
Utilizar o menu WISELINK 51
Usar a lista (JPEG) de fotografias 52
Utilizar a lista MP3 55
Utilizar o menu de configuração 56
SOBRE O ANYNET+
O que é o Anynet+? 57
Ligar dispositivos Anynet+ 57
Configurar o Anynet+ 58
Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+ 58
Gravar. 59
Ouvir atraves de um receptor 60
Antes de solicitar assistenciatica, verifique os seguinces pontos. 60
RECOMENDAÇÉS DE UTILIZAGão
Ajuste do suporte de montagem na parede(vendido em分开ado) 61
Utilizar ocedeoKensington anti-roubo (consoante omodelo) 62
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica 62
Characteristicas techniques e ambientais. 63
Simbolos

Carregar

Important

Nota

Botao digital
Verifique se receivebu os seguintes acessos com o tevisor LCD. Se fazer algoum dos acessos,contacte o revendedor.
| Telecomando e pilhas (AAA x 2) | Cabo de alimentação | Proteção inferior | Pano de limpeza |
| • Manual do Utilizador | • Garantia | • Manual de segurar | • Cartões de registo |
Garantia / Manual de segurarca / Cartoes de registo (não está disponible em todos os locais)
Instalar o kit de montagem na parede

Os acessos de montagem na parede (vendidos separamente) permitem montar o teletor na parede. Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções que accompanies os respectivos accesórios. Contacte um técnico para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produitsem por ferimentos sobridos pelo cliente ou por outras pessoas.

Não instale o Kit de montagem naparede com o television ligado. Pode resultar em ferimentos pessoais devo aCHOQUES EIcricos
Retire a base, tape o orificio inferior com uma tampa e aperte osinous parafusos.

A cor e a forma do produits poder variar consoante o Modelo.
SOURCE
Alternata entre todas as fontes de entrada disponívelis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV).
No menu no ecra, utilize este botao tal como utilizes o botao ENTER/OK do telecomando.
2 MENU
Carregue neste botão para ver um menu das funções do televisor no ecra.
3 -+
Carregue neste botão para diminuiçar ouacularo volume.
No menu no ecra, utilize os botoes - +
tal como utilizes os botões e do telecomando.
C/P. 6
Carregue neste botão para mudar de canal.
No menu no ecra, utilize os botoes C/P. tal como utilizes os botoes e ▲ do telecomando.
(Se não utilizar o telecomando, pode ligar o television nos botões de canais).
Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de esper.
6 Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este punto no televator.
7 Altifalantes
(Corrente)
Toque no sensor prateado por baixo da marca (b) para ligar e desligar o televator.



[Side Panel Jacks]
(Tomadas do paneiI lateral)
A cor e a forma do produits podervariar consoante o modelo.
Antes de ligar um dispositorio externo ao teilevisor, tem de desligar esteultimate.
Quando ligar um dispositoivo externo, faça a correspondencia de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
1EXT1,EXT2
| Conector | Entrada | Sáida | ||
| Video | Áudio (L/R) | RGB | Video + audio (L/R) | |
| EXT 1 | O | O | O | Só está disponible a saía de TV ou DTV. |
| EXT 2 | O | O | Sáida que pode escolher. | |
- Entradas ou saidas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD.
- Ligue uma das extremidades dos cabos de AUDIO RCA a AUDIO OUT(R-AUDIO-L), na parte deTRS do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de entrada de AUDIO no amplificador ouSYSTEMA de cinema em casa.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Suporta lagoas entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD).
- Uma liação HDMI a HDMI não precisa de liação audio adicional.
- quando utilizes uma ligation de cabo HDMI/DVI, tem de utilizear a tomada HDMI IN2.
O que é HDMI?
- "High Definition Multimedia interface" permite a transmissão de dados de video digital de alta definição e de som digital multi-canais (5.1 canais).
- O terminal HDMI/DVI suporta uma liação DVI a um disposítio alargado, com o cabo adequado (não fornecido). ADIFFERência entre HDMI e DVI é que o disposítio HDMI é mais pouco, tem a funcção de codificação HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canais.
O som pode não sair do televisor e as imagens poder ser presentadas com cores estranhas quando está ligados leitores de DVD/boxes da televisão por cabo/receptores de satélite que suportem versões HDMI anteriores à 1.3. Se ligar um cabo HDMI mais antig e não ouvir som, ligue o cabo HDMI à tomada HDMI IN 2 e os cabos de audio às tomadas DVI IN (HDMI2) "R-AUDIO-L" na parte deTRS do televisor. Se isto acontecer, contacte a Empresa fornecadora do leitor de DVD/boxa da televisão por cabo/receptor de satélite para confirmar a versão HDMI,(beforeça umaactualização do .HDMI. Os cabos de versões anteriores à 1.3 podem provocar imagens tremidas ou pode não aparecer a imagem no ecra.
Para ver os canais de televisao correctamente, o tevisor tem de receiveber um sinal de uma das seguintes fontes:
- Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite
5 Ranhura COMMON INTERFACE
- Se não introduzir o "CI CARD" em determinados canais, "Sinal codificado" aparece no ecra.
- As informações de associação incluindo um número de téléphone, ID do CI CARD, ID do anfitrão e outras informações aparecem cerca de 2 a 3 minutos(before. Se aparecer uma mensagem de erró, conta o seu fornecedor de serviços.
- Assim que terminar a configuração das informações sobre os canais, aparece a mensagem "Actualização conclusuía" indicando que a lista de canais já estáactualizada.
Tem de solicitar um CI CARD ao fornecedor de serviços por cabo local.
Retire o CI CARD puxando-o com cuidado para nao o deixar cair e danificar.
Introduza o Cartão-Cl na direcção indica
6 WISELINK
- Ligue um disposito USB de armazenamento em massa para ver ficheiros de fotografias (JPEG) e para reproducir ficheiros de audio (MP3)
- Pode ligar os auscultadores à��á para auscultadores no aparelho. Enquanto os auscultadores estiverem ligados, o som dos altifalantes incorpordos mantém-se desligado.
S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L
- Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um disposicao de A/V externo adequado como, por exemple, um videogravador, DVD ou camera de video.
- Ligue os cabos de录音 RCA a "R - AUDIO - L", no teletor e as outras extremidades ao connectores de saida de录音 correspondentes no dispositivo A/V.
9 PC IN (PC)/(AUDIO)
- Faça a ligaçao a um componente de audio digital.
1 SERVICE
- Ligue à tomada do suporte de motagem na parede optional. Permitir-Ihe-á ajustar o ângulo de visualização do teletovisor atraves do telecomando.
12 COMPONENT IN
- Ligue una das extremidades dos cabos de video para componentes (optionals) ao conector de componente ("PR", "PB", "Y"), na parte de trás do television, e as otheras extremidades acos conectores correspondentes de saida de video noDTV ou noDVD.
- Para ligar a Set-Top Box e o DTV (ou o DVD), delve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou ao DVD) e o DTV (ou o DVD) ao conector de componente ("P_R", "P_B", "Y") no television.
- Os conectores P_R , P_B e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou DVD) são por vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.
- Ligue uma das extremidades dos cabos de audio RCA (opcionais) a “R - AUDIO - L”, na parte deTRS do tevisor, e as outras extremidades aos connectores correspondentes de saida de audio no DTV ou no DVD.
- Este teilevisor LCD tem uma imagem com uma resolucao excelente no modo 1080p.
- Este teletovisor LCD atinge a resolucao de imagem maxima no modo 1080p.
Cadeado Kensington (consoante o modelo)
- Ocede do Kensington (optional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o Sistema quando utilizes em locais Públicos.
- Se quiser utiliser um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televator.
- A posicao docadeado Kensington varia consoante o respectivo Modelo.
1 SeLECTIONA um dispositivo de destino que sera controlado polo telecomando da Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). (Consulte as páginas 43 a 46)
Botão Ligar/Desligar televisor
Botoes numéricos para acesso directo aos canais
4 Selecção de canais de um/dois digitos
Aparece "Lista canais" no ecra.
6 SeLECTIONA directamente osculos TV e DTV.
7 Fonções do videogravador/DVD (Rebobinar, Parar, Reproduzir/Pausa, Avanço rápido)
Aumento do volume Diminuição do volume
9 Desligar o som temporariamente
10 Apresentar o menu no ecra principal
Volta para o menu anterior.
18 Visualização do guia de programação电子rico (EPG)
14 SeLECTION do tamanho de imagagem
15 SeLECTION DE EFEitos sonoros
16 Regula 5 dispositivos separados - TV, DVD, STB, CABLE ou VCR.
17 Carregue;neste botao para retro-illuminar os botoes de VOL,de CH e de fonte activa (TV,DVD,CABLE, STB,VCR) no telecomando.
18 Selecção de fontes disponíveis
19 Canal anterior
20 Thise funcao permite-lhe ver e reproduzir ficheiros de fotografias (JPEG) e de audio (MP3) a partir de um dispositivo externo.
21 Este telecomando pode ser realizado para controlar a gravacao em gravadores Samsung. (Só funcao Anynet+)
2 P:Canal seguinete P:Canal anterior
Sair do menu no ecra
24 Controlar o cursor no menu
Utilize this botao para ver informacoes sobre o programa que está a ser transmitido.
Executa as funções de visualização Anynet e configura dispositivos Anynet.
Botoes coloridos: carregue.
nestes botoes para adcionar ou apagar canais e para memorizar canais na lista de canais favoritos, no menu "Listan canais".
Picture-In-Picture Ligar/ desligar (Imagem na imagem)
29 Visualização de legends digitais
30 SeLECTIONEFEitos de imagagem
Fixação da imagem
Se o telecomando não funciona, mude as pilhas e correque no botão "RESET" durante 2-3segundos antes de outilizar.
Funções de teletexto
Sair do teletexto
10 Indice de teletexto
12 Selecione alternadamente as opções de visualização TeleTXTo, Double (Dupla) ou Mix (Mista).
14 Selecção do tamanho da páqina de teletexto
13 Selecção do modo de teletexto (LIST/FLOF)
19 Páginasecundária do teletexto
2 P: Págrina segunte do teletexto
P: Págrina anterior do teletexto
28 Cancelar teletexto
25 Mostrar teletexto
7 SeLECTIONAO tópicos Fastext
23 Modo de esperda da网页 de teletexto
30 Memorizar teletexto

O funciona do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
Trata-se de um telecomando especial para cegos e tem pontos de Braille nos botões Ligar/Desligar, Canal, STOP, PLAY/PAUSE e Volume.
Colocar pilhas no telecomando
-
Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se是我的a na figura.
-
Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
Faça corresponder os pálos "+" e "-" das pilhas com o diagrama existente no compartmento.
- Coloque novamente a tampa.
Se não tencionar utiliser o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode usar o telecomando a uma distança maior de aproximadamente 7 metros do televator. (Em circunstancias normais de functiәnamento, as pilhas duram cerca de um ano.)
Se o telecomando não funciona, verifique o segunte:
- O televator está ligado?
- Os pálicos + e - das pilhas está invertidos?
- As pilhas está gastas?
- Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
- Ha alguma lampada fluorescente especial ou luz de néon por perto?



Ligare desligar
O cabo de alimentação está ligado à parte deTRS do televisor.
- Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada adequaca.
O indicator de espera acende-se na parte da fronte do televator.
- Carregue no botão existente na parte da(fronte do televator.
Támbem poderegar no botão POWER ou no botão TV/DTV do telecomando para ligar o televisor.
É seleccionado automaticamente oultimate programa a que assistiu.
- Carregue nos botões numéricos (0 a 9), no botão de canais para cima/baixo ( / ) do telecomando ou no botão existente / . no do lado direito do televator.
Quando liga o tevisor pela primarya vez, é-lhe pedido para selecionar o idioma no qual os menus não serpresentados.
- Para deslagar o televisor, corregue novamente no botao POWER 念
Colocar o tevisor no modo de espera
Pode colocar o teletor no modo de espera para reduzir o consumo de energia. O modo de espera pode serutil quando quiser interrormper temporariamente a visualização (duranteuma refeicao, porexample).
- Carregue no botão POWER do telecomando.
O ecra desliga-se e acende-se um indicator de espera vermelho na parte da fronte do televator.
- Para voltar a ligar o televator,asta correbar novamente em POWER 念 ,nos botoes numéricos (0 a 9) TV/DTV ou no botao de canais para cima/baixo ( /)
Nãoaxe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de férias).
É aconsehlável desligar o tevisor da tomada e da antenna.
Quando ligar o teórvorPGA, automática e subsequente. Estao disponível as seguintes definições.
Qualquer funcão relacionada com televisão digital (DVB)solefunção nos Países ou regiões em que são transmitidos sinaisterrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se consuegue receber sinais DVB-T. Embora este tevisoresteja em conformidade com a espécicação DVB-T, nãogarantimos a continuação da compatibilidade com futurastransmissões terrestres digitais DVB-T. Varias funções podemnão estar disponíveis em determinados País.

- Carregue no botão POWER do telecomando.
Aparece a mensagem "Start Plug & Play" com a opçao "OK" selecionada.
- Selezione o idioma adequado correngando no botão ou .
Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha.
- Carregue no botão ou para selecionar "Loja" ou "Casa" e(depais no botão ENTER/OK.
Para obter a melhor imagem num ambiente domestico, delve definir o televator para o modo Casa.
O modo Loja destină-se a apenas acos locais de vendă a retalho.
Se definir acidentalmente o aparecido para o modo Loja e quiser voltar para o modo Dinário (Casa), carregue no botão Volume e(before carregue sem soltar o botão MENU durante cinco segundos no pailn lateral do televisor.
- Aparece a mensagem "Verific. entrada ant." com a opção "OK" selecionada.
Carregue no botao ENTER/OK.
Verifique se o cabo da antenna está bem ligado.
- Selezione o pais adequado correngando no botao ou .
Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha.
- Aparece a mensagem "Algumas funções DTV poder não estar disponíveis. Leitura digital?"
Carregue nos botões
- Sim: É executada uma procura ATV primeiro e(beforea procura automatística de canais DTV.
- Não: Sé executada uma procura ATV.
Esta função é suportada por todos os País, excepto os que se seguem: Franca, Alemanha, Italia, Holanda, Espana, Suça, Reino Unido, Austria.
- Aparece o menu "Memor. auto." com a opção "Iniciar" selecionada. Carregue no botão ENTER/OK.
A procura de canais começa e termina automaticamente.
Aparece o menu de procura de canais DTV e o canal DTV é automaticamenteactualizzato.
Se o canal DTV for actualizzato, a fonte na lista de fontes do menu Entrada muda automaticamente para DTV. Concluira a memorização de todos os canais disponveis, o menu "Ajuste o Relógio" aparece no(ECRA.
Carregue no botão ENTER/OK em qualquer alta para interromper o processo de memorização.
Para obter informações detalhadas sobre aactualização de canais DTV, consulte a página 28\ deeste manual. Depois de todos os canais digitais disponveis armazenados,dependendo do País\ aparece o ecra para selecionar o fuso horário.
- Carregue no botão ENTER/OK.
Selecione"Mes",Data",Ano",Hora"ou"Minuto"carregando no botao ou
Acerte a "Mês", "Data", "Ano", "Hora" ou "Minuto" correngando no botão ou .
Támbem pode acertar o “Mês”, “Dia”, “Ano”, Hora” e “Minuto” corregrando nos botões numéricos do telecomando.
- Carregue no botão ENTER/OK para confirmar o acerto. Aparece a mensagem "Divirta-se!" quando terminar, carregue no botão ENTER/OK.
Mesmo se não carregar no botão ENTER/OK, a mensagem desaparece automaticamente passados various segundos.
Idioma: selezione o seu idioma.
Pais: selezione o seu pais.
Memor. auto.: procura e memoriza automaticamente os canais disponívelis na sua zona.
Ajuste o Relógio: acerta a hora no relógio do televator.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. - Carregue novamente no botão ENTER/OK para selecionar "Plug & Play".
-
Aparece a mensagem para "Iniciar Plug & Play". (Consulte da págin 9)
-
Memorizar canais automaticamente
- Memorizar canais manualmente

Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilitadedepende do País em que se encontrar).
Os números de programs atribuções automaticamente podem não correspondar aos números de programas existentes ou pretendedos. No entanto, pode Ordersar os números_manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ∇ para selecionar “Canal analógico” e(depí no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Pais".
- SeLECTIONO o pais adequado correngando no botao A ou V.
Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha.
Mesmo que tenha alterado a definição do PaísNSTe menu, a definição de País para o DTV não se altera. (Consulte da pagina 28)
4. Carregue no botão ▲ ou ∇ para selecionar "Memor. auto." e(depais no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão ENTER/OK.
O televator começa a memorizar todos os canais disponíveis.
Carregue no botão ENTER/OK em qualquer alta para interromper o processo de memorização e voltar ao menu "Canal analógico".
- Concluía a memorização de todos os canais disponíveis, aparece o menu "ordenar". (Consulte da págnia 13)
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos atraves de redes de televisão por cabo.
Quando memorizar canaismanualmente, pode escolher:
Sepretende memorizar ou nao os canais encontrados.
O número de programa de cada canal memorizzato que pretende identificar.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Canal analógico" e(before no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ou para seleccionar
"Memor. manual" e(depos no botão ENTER/OK. - SeLECTIONA opcaopretendida carregando no botao ou V
e depois corregue no botao ENTER/OK. - Quando estiver satisfeito com a definição, corregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal)
- Carregue no botão ou até encontrar o número correto.
- Carregue no botão ou para selecionar o padrão de cor pretendido.
Sistema som: BG/DK/I/L
- Carregue no botão ou para selecionar o padrão de som pretendido.
Canal (Se souber o numero do canal a memorizar)
- Carregue no botão ou para selecionar C (canal de antenna) ou S (canal de cabo).
- Carregue no botão e(before no botão ou para selecionar o número pretendedo.
Tentambode seleactionardirectamenteonumero do canalcarregando nos botoes numéricos (0a9).
Se não ouvir o som ou se o ouvir em maior condições, volta a selecionar o padrão de som pretendido.
Busca (Se não souber os他们在该地区)
- Carregue no botão ▲ ou▼ para iniciar a procura.
- O sintonizador procura o intervalo de frequência até aparecer o primeiro canal ou o canal的选择aciono no esra.
Memorizar (Quando memoriar o canal e o número do programa associado)
- Defina para "OK" correngando no botão. ENTER/OK.
>Modo Canal
- P (Modo de programa): quando terminar a sintonização, não é址agem abuiados今天我们 de posicao (P00 a P99) às estantes emissoras da sua area. Pode selecionar um canal, introduzindo o numero da posicao neste modo.
- C (Modo de canal de antenna): Pode selecionar um canal, introduzindo o número atribuicao a cada estacao emissora neste modo.
- S (Modo de canal de cabo): Pode selecionar um canal, introduzindo o número atribuicao a cada estaciono de emissao por cabo在此mode.


Adicionar/Bloquear canais
Não disponible no modo DTV ou de entrada externa. O Gestor canais permitte bloquear ou adicional canais fácilmente.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar “Canal analógico” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Lista canais” e depois no botão ENTER/OK.
Adicionar canais
- SeLECTIONE Listan canais carrugando no botao ENTER/OK.
- Vá para o campo (⊕) corregrando nos botões ▲/▼/▲/▶, selecione um canal que pretende adiconar e corregue no botão ENTER/OK para adiconar o canal.
Se_carregar novamente no botão ENTER/OK, o símbolo (✓) jusqu do canal desaparece e o canal não e adicondo.
> "O" estáativo se "Bloqueio crianças" estiver definido para "Lig".
Bloquear canais
Esta funciona permite evaporar que utilizesdoes não autorizados como, por exemple, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Bloqueio crianças" e(before no botão ENTER/OK.
- SeLECTIONE "Lig." .carregando no botao ou e depuis carregue no botao ENTER/OK.
- Carregue no botão ou para selecionar "Lista canais" e(depí no botão ENTER/OK.
- Va para o Campo (a) correngando nos botões ▲/▼/▲/▶, selecione um canal que pretende bloquear e corregue no botão ENTER/OK.
Se corregar novamente no botão ENTER/OK, o símbolo (✓)尽头 do canal desaparece e obloqueio do canal é cancelado.
Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um eça azul.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Seleccione "Lig." ou "Deslig." em "Bloqueio crianças" para fazer ou desactivar mais fácilmente os canais selecionados em "
Para selecionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando.



Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados.
Esta operação pode ser necessária(before de utilizes a memorização automática.
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Canal analógico" e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecciónar "Organar" e(depíno botão ENTER/OK.
- SeLECTIONO nnumbero canal que quer alterar correngando varias vezes no botao ou . Carregue no botao ENTER/OK.
O número e o nome do canal selección do passam a estar do lado direito.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para ir para a posicao que pretende alterar e(before esse carregue no botão ENTER/OK.
O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriorsamente memorizzato no número escolhido.
- Paraordenaroutro canal, repita os passos 3 a 4.
- Carregue no botão EXIT para sair.


Atribuir nomes a canais
Os canais recebam automaticamente nomes quando as respectivas informacoes são transmitidas. Pode alterar these names e atribuir outros.
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Canal analógico" e(before no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Nome" e(depais no botão ENTER/OK.
- Se necessário, selecione o canal a que quer atribuir um novo nome_carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
A barra de seleção aparece à volta da caixa de nome.
| Para... | Em seguida... |
| Selecionar uma letra, número ou símbolo | Carregue no botão ▲ ou ▼. |
| Passar para a letra segunte | Carregue no botão ▷. |
| Voltar à letra anterior | Carregue no botão ▶. |
| Confirmar o nome | Carregue no botão ENTER/OK. |


Os caracteres disponible são: letras do alfabeto (A a Z) /他们在 (0 a 9) / 在它们的表中(+,-, *, /, espaço)
- Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Utilize a sintonização finala para obter uma optima receção de um determinado canal.
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
1. Utilize os botões Theméricos para selecionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização boa.
2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Canal analógico" e(before no botão ENTER/OK.
3. Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Sintonia final" e(depais no botão ENTER/OK.
4. Carregue no botãopara regular a sintonização boa. Carregue no botão ENTER/OK.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Os canais com sintonização final que foram guardados tem um asterisco "..." do lado direito do número de canal na respectiva faixa. E o número de canal fica vermelho.
Para reinicair a sintonização finala, selecione "Reiniciar" correngando no botão ou e后再 espos carregue no botão ENTER/OK.


Se o teletoristiver a functionar numa area de sinal fraco, a funcao LNA pode melhorar a recepcao (um pre-amplificador de baixo ruido intensifica o sinal de entrada).
Nao disponível no modo DTV ou de entrada externa.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Canal analógico" e(before no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "LNA" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Lig." ou "Deslig." Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.


Alterar o padrão de imagagem
Pode selecionar o tipo de imagem que melhor corresponde aois seuos requisitos de visualização.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Imagem". - Carregue novamente no botão ENTER/OK para selecionar "Modo".
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar o efeito de imagem pretendido. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Dinário: seleção uma imagem de alta definição numasa sala bem iluminada.
Standard: seleciona uma boa imagem numa sala com condições de iluminação normais.
Filme: selecciona uma boa imagem numa sala escura.
É precisoaabstur o modoImagemseparadamente para cadafonte de entrada.
TambemodecarregarnobotaoP.MODEdo telecomando para seleactionaruma das definições de imagem



Regular a imagem padrao
O teovisor tem varias definições que permitem controlar a qualidade da imagem.
- Para seleccionar oefeito de imagempretendido, siga as instruções 1 a 3 de "Alterar o padrão de imagem".
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão
para diminuiir ouacularo valor de uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK. - Carregue no botão EXIT para sair.

Contraste: ajusta a luminosidade e a escuridade entre os objectos e o fundo.
Brilho:ajusta a luminosidade do ecrainteiro.
Nitidez: ajusta o contorno dos objectos para que fiquem mais nitidos ou mais esbatidos.
Cor:ajustascores,tornado-as mais claras ou mais escuras.
Matiz: ajusta a cor dos objectos, tornando-os mais avermelhados ou esverdeados, o que Ihes confere uma aparência mais natural.
Os values ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem selecionado.
No modo PC, sé é possével ajustar as opções "Contraste", "Brilho".
"Matiz"solestaactivopara transmissaoNTSC,transmissaoDTVe para osmodos"Ext.,"AV",SVideo",Component"e"HDMI".
Para voltar as predefinições de imagem, basta selecionar "Reiniciar". (Consulte "Repor as predefinições de imagem" na párgina 19.)
Pode selectionar a tonalidade que mais lhe agrada.
- Para selecionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de "Alterar o padrão de imagem". (na párgina 15)
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Tonalidade" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar a definição de tonalidade pretendada. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Cores frias2: torna a temperatura da cor mais azulada do que no menu "Cores frias1".
Cores frias1: torna os brancos azulados.
Normal: mantém os brancos na mesma.
Cores quentes1: torna os brancos avermelhados.
Cores quentes2: torna a temperatura da cor mais avermelhada do que no menu "Cores quentes1".


Os valore ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem selecionado.
Se o modo Imagem estiver definido para "Dinâmico" ou "Standard", não é possivel selecionar "Cores quentes1" nem "Cores quentes2".
Activar a retroiluminação
Podeaabstaring luminosidadodcra regulandoaretroiluminao do LCD.0\~10
- Para selecionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de "Alterar o padrão de imagem". (na páginá 15)
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Retroiluminação" e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão
para diminuir ouacularo valor de uma determinada opção. - Carregue no botão ENTER/OK.
Carregue no botão EXIT para sair.


Pode selectionar a tonalidade que mais lhe agrada.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Imagem". - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Definições detailhadas” e(depais no botão ENTER/OK.
- SeLECTIONA opcaopretendida carregando no botao ou e原有pos carregue no botao ENTER/OK.
- quando estiver satisfeito com a definição, corregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
"Definições detaltohadas" está disponible nos modos "Standard" ou "Filmé".
Se a função "DNIE" estiver definira para Deslig., não é possivel的选择ar "Definições deta/hadas" com o modo Imagem definido para "Standard".
Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode seleccionar directamente o;nivel de preto no eça paraaabstar a intensidade do eça.
Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode ajustar o contraste do ecraté obter o melhor.
Gama: -3 +3
Pode ajustar a intensidade das cores primarias (vermelho, verde e azul).
Carregue no botão
Equilibrio do branco: Verm.-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Verm.-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain/Reiniciar
Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.
Verm.-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Verm.-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valore ajustados realiza o ecra. Seleciona a opcaopretendida correngando no botao ou ecedeis carregue no botao ENTER/OK.
Carregue no botão
Reiniciar: O equilibrio do branco ajustado anteriorsmente volta às predefinições.
O meu cont.cores: Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco/Reiniciar
Pode ajustar esta definição de acordo com as suas preferências pessoas.
Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco: Se alterar os valuores ajustados actualiza o ecran.
Seleciona opcao pretendida correngando no botao ou e deposito carregue no botao ENTER/OK.
Carregue no botão
Reiniciar: As cores ajustadas anteriormente voltam as predefinições.
Melhor.extremid.:Deslig./Lig.
Pode realcar os limites dos objectos.
Matriz de cores: Automática/Efeito Wide
Pode definir a MATRIX de cores do sinal de entrada para Automática ou Efeito Wide.
xvYCC: Deslig./Lig.
Definir o modo xvYCC para Ligado aumento o detalhe e o espaço de cores, se estiver a ver filmes a partir de um dispositivo externo (ie. leitor de DVD) ligado às tomas HDMI ou IN de Componente.
Tem de definir o Modelo Imagem para这部电影 para tirar parte这其中'sção.
Apenas disponivel em "HDMI" e "Componente" na opção "Filmé".
Se a funcao xvYCC estiver activa, o PIP nao pode ser selecionado.


Alterar o tamanho da imagem
Pode selecionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Imagem". - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Tamanho" e(depais no botão ENTER/OK.
- Seleciona a opcao pretendida correngando no botao ou . Carregue no botao ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Wide Automático: ajusta automaticamente a imagen para o tipo "16:9".
16:9:ajustaa imagem para 16:9 (fornato adequado para DVDs ou transmissoes em banda larga).
Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.
Zoom: amplia a imagem 16:9 (na direção vertical) para se fazer ao tamanho do esca.
4:3: predefinição para um filme de video ou transmissão normal.
Digitalização prec.: Utilize a função para ver a imagem completeness em quando entram os sinais HDMI (720p/1080i/1080p) ou Component (720p/1080i/1080p).
A funcão "Wide Automática" está disponible nos modos "TV", "DTV", "Ext1", "Ext2", "AV" e "S-Video".
No modo PC, soit posséujustar os modo 16:9 e 4:3
Consoante a fonte de entrada, as opções de tamanho da imagem podem variar.
As opções disponíveis podem.variar consoante o modo seleccionado.
Zoom: selecione 包 correngando no botao ou . Utilize o botao ou para mover a imagem para cima e para baixo. Depos de seleccionar, utilize o botao ou para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem na direcção vertical.
Zoom 16:9: mova o érá para cima/baixo com o botão ▲ ou▼ depuis de selección no botão ▷ ou ENTER/OK.


Se definir o tamanho da imagem para Wide Automática (Auto Wide) num teletvisor panoramicico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada pais europeu require um tamanho de imagem diferente pelo que esta funcao permite acos realizados selecionar o tamanho.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Imagem". - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Modo de ecra" earethospno botao ENTER/OK.
- SeLECTIONA opcao pretendada correngando no botao ou . Carregue no botao ENTER/OK.
16:9: define a imagem para o modo 16:9.
Zoom 16:9: aumenta awhile mais o tamanho da imagem do que 4:3.
Zoom: augmentation o tamanho da imagem na vertical
4:3:define a imagem para o modo normal de 4:3
- Carregue no botão EXIT para sair.
Esta funcao encontrar-se disponivel no modo "Wide Automático".
Esta funcao nao se encontrar disponivel nos modos PC, Componente ou HDMI.

- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Imagem". - SeLECTIONA opcaopretendida carregando no botao ou e depositocarregue no botao ENTER/OK.
Opções disponíveis: NR Digital, Cor activa, DN1e, 100Hz Motion Plus.
- quando estiver satisfeito com a definição, corregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.

NR Digital: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automática
Se o sinal recebido polo tevisor for fraco, pode activar esta funcao para reduzir estatica ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecra.
Esta funcao nao está disponivel no modo PC.
Cor activa: Deslig./Lig.
Se activar esta opção, as cores do céu e da relva ficam mais fortes e nítidas, tornando a imagem mais viva no ecra.
Este teletovisor inclui a funcao DNle que proportiona uma qualida de imagem excelente. Se definir DNle para Lig., pode ver a imagem no esra com a funcao DNle activada.
DNleTM (Digital Natural Image engine) DNleTM
Esta função permite obter uma imagem com melhor definição às reducao de ruido 3D, melhoramento de detalhes, de contrastees e de brancos. O novo algo itmo de compensacao de imagem proportiona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a Tecnologia DNleTM os seuhos adaptam-se a todos os sinais.
Esta funcao nao está disponivel no modo "Filme".
100Hz Motion Plus: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Demo
O tom de pele parece mais natural e o texto mais nitido, mesmo nas cenas em movimento rápido.
Repor as predefinições de imagem
É possével repor as predefinições de imagem.
- Para selección o efeito de imagem pretendido, sina as instruções 1 a 3 na páginá 15 de "Alterar o padrão de imagem".
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecciónar "Reiniciar" e(depíos no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "OK" ou "Cancelar". Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
"Reinicuar" aplica-se a cada modo de imagem.

Ver a imagem na imagem (PIP)
Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um video. Desta forma, pode ver a imagem de um programa de televisão ou de um video a partir de qualquer equipamento ligado quando vê a imagem principal.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "PIP" e(depais no botão ENTER/OK.
- SeLECTIONA opcaopretendida carregando no botao ou e进驻o carregue no botao ENTER/OK.
- quando estiver satisfeito com a definição, corregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Pode不准 que a imagem que aparece na janela PIP se torna ligeiramente artificial quando utilizes o érá principal para ver um jogo ou karaoke.
PIP: Lig./Deslig.
Pode activar ou desactivar a funcao PIP.
| Imagem principal | Imagem secundária |
| ComponenteHDMI 1, 2, 3PC | Transmissões de TV analógicaExt.1, Ext.2AV |



Carregue repetidamente no botão PIP do telecomando para executar e desactivar a funcção "PIP".
Fonte: TV/Ext.1/Ext.2/AV
Pode selecciónar una fonte da imagem secundária.
Tamanho(Size):/□/□
Pode selección o tamanho da imagem secundária.
Se a imagem principal estiver em modo PC" e Componente", a opcao Tamanho nao está disponivel.
Posicao: / / /
Pode selección a posão da imagem secundária.
Programa
So pode選擇向 um canal da imagem secundaria quando a opao "Fonte" estiver definida para "TV".
Fixar a imagem actual
Carregue no botão STILL para tornar uma imagem em movimento fixa. Carregue novamente para cancelar.

- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Som" e(before no botão ENTER/OK.
- Selecione a opcao pretendida correngando no botao ou e depois corregue no botao ENTER/OK.
Opções disponíveis: Modelo, Equalizaror, SRS TS XT, Volume auto., Sil. interno, SeLECTION do Som (em modo PIP), Reiniciar (Se o Modelo Jogo estiver definido para Lig.)
- quando estiver satisfeito com a definição, corregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Modo: Standard/Música/Filme/Discorro/Personalizar
Pode selectionar o tipo deefeitos sonoros especials a utiliser, quando estiver a ver um determinado programa.
Equalizador: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
O teovisor tem varias definições que permitem controlar a qualida do som.
Se alterar estas definições, o modo de som muda automaticamente para "Personalizar".
SRS TS XT: Deslig./Lig.


TruSurround XT é uma Tecnologia patenteada da SRS que permite reproducir conteudos 5.1 multi-canais apenas com两大 colunas. A Tecnologia TruSurround proporciona um excellente som surround virtual, atraves de qualquerSYSTEMA de reproducao com两大 colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais.

TruSurround XT, SRS e o*síbolo são marcas commerciais da SRS Labs, Inc. A Tecnologia TruSurround XT está incorpORA sob licença da SRS Labs, Inc.
Volume auto.: Deslig./Lig.
Cada址o emissora tem condições de sinal especías e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal.Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de moduração é alto ouacularo o som quando o sinal de moduração é baixo.
Sil. interno: Deslig./Lig.
Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
Os botões +, -e MUTE não funciona se o "Sil. interno" estiver definido para Lig..
Quando "Sil. interno" está definido para "Lig.", os menus de Som excepto "Seleção do Som" (em modo PIP) não podem ser ajustados.
SeLECTION do Som: Principal/Sub
Se a funcão PIP estiver activada, pode ouvir o som da imagem secundária (PIP).
- Principal: utilizes-se para ouvir o som da imagem principal.
- Sub: utilizes-se para ouvir o som da imagem secundária.
Se o "Modo Jogo" estiver definido para Lig., a funcao Reiniciar do menu Som é activada (Consulte da pagina 25). Se selecionar a funcao Reiniciar(before de definir o equalizador, repoe as respectivas predefinições.
AVISO DE MARCA COMERCIAL E LICENÇA DE ETIQUETA

Fabrindo sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" e o símbolo de duplo D são marcas commerciais da Dolby Laboratories.
Se quiser ver um programa de televisao sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao tevisor.
Quando inserir a tomada dos auscultadores na porta correspondente, soit pode'utilizar "SRS TS XT", "Volume auto." e "Selecao do Som" (em modo PIP) no menu Som.
O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provoc lesões auditivas.
Se ligar os auscultadores aoSYSTEMA, não ouve o som dos altifalantes.
O volume dos auscultadores e o do tevisor regulam-se de forma differente.

Painel lateral do televator
Seleccionar o modo de som
Pode definir o modo de som corrigando no botão “DUAL”. Quando currega neste botão, o modo de som actual aparece no ecran.
| Tipo de.audio | DUAL 1/2 | Predefinição | |
| Estéreo A2 | Mono | MONO | Mudança automática |
| Estéreo | ESTÉREO ↔ MONO | ||
| Dual | DUAL 1 ↔ DUAL 2 | DUAL 1 | |
| NICAM Estéreo | Mono | MONO | Mudança automática |
| Estéreo | MONO ↔ ESTÉREO | ||
| Dual | [MONO ↔ DUAL 1]DUAL 2 ← | DUAL 1 |


Tambemode definirestas opocoescarregando no botao DUALdo telecomando.
Se o sinal estéreo for Franco e ocorrre uma mudança automatica, mude para Mono.
Estafuncaosoestáactivacomosinalde som estereo.Esteasdesactivadocomosalindomono.
Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Não tem de acertar a hora se quiser usar os temporizadores Ligar/Desligar automatístico.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” earethospno botao ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Tempo" e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Ajuste o Relógio".
4.
| Para... | Carregue no... |
| Ir para “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” | ▲ botão ou ▲ |
| Acertar a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” | ▲ botão ou ▼ |
| Confirmar a definição. | Botão ENTER/OK. |


- Carregue no botão EXIT para sair.
Se desligar o cabo de alimentacao, tem de acertar novamente o religio.
Temém pode acertar o Ano, Mês, Data, Hora e Minuto correngando nos botões numéricos do telecomando.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(depais no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Tempo" e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Temporizador” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue varías vezes no botão ▲ ou ▼ até aparecer o tempo pretendido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Quando o temporizador chegar a 0, o tevisor passa automaticamente para o modo de esper.


Ligar e desligar o televator automaticamente
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Tempo" e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2” ou “Temporizador 3” e(before no botão ENTER/OK.
Primeiro, tem de acertar o relógio.
- Carregue no botão
para selecionar a opção pretendida abaixo.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar a definição pretendida.
Ligar à hora definida: SeLECTIONE as horas, os minutos e "Sim"/"Não". (Para fazer o temporizador com a definição pretendida, selecione "Sim


Desligar à hora definida: SeLECTIONE as horas, os minutos e "Sim"/'Não". (Para activar o temporizador com a definição pretendida, selecione "Sim".)
Repetir:Selezione“Uma vez”,“Todos os dias”,“Seg Sex”,“Seg Sáb”ou“Sáb Dom”.
Volume:Selezione o niven de volume pretended.
Pode acertar directamente as horas, osMinutes e o canal correngando nos botões numéricos do telecomando.
Desligar automaticamente
Quando definir o temporizador para "Ligar" à hora definida, o tevisor desliga-se eventualmente se não carregar em nenhum commando no periodo de 3 horas après o temporizador ter ligado o tevisor. Esta função está disponible no modo "Ligar" à hora definida do temporizador e permite evitar sobraquecimentos, que podem ocorro se o tevisor permanecer ligado durante muito tempo.
Quando usar o aparecido pela primaira vez, tem de selecionar o idioma dos menus e indicatoroesmostatados no eça.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecra. Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Idioma" e(before no botão ENTER/OK.
- SeLECTIONE um determinado idioma correngando varias vezes no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.


Actualização do Software
A Samsung pode Oferecer futuramenteactualizacoes do firmware do teilevisor. Contacte o centro de atendimento da Samsung para receber informacoes sobre como transferiractualizacoes eutilizar uma unidade USB.Asactualizacoes sso serao possessiveligando umunidade USB a porta USB que seencontrana parte lateral do teilevisor.
- Insira uma unidade USB contendo aactualização de firmware na porta WISELINK na parte lateral do televisor.
- Carregue no botão MENU para este aparecer.
Carregue nos botões ▲ ou▼ para selecionar "Configurar",(before carregue no botão ENTER/OK. - Carregue nos botões à ou para selecionar "Actualizar SW", depuis carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ENTER/OK. É apareça a mensagem "Procurando USB... Pode demorar às 30 segundos." Tenha dificuldado para não deslugar a corrente nem�air a unidade USB quando está a ser aplicadasactualizações. O teilevisor desiga-se e liga-se automaticamente antes de conclusuia aactualização de firmware. Verifique a versao de firmware antes de conclusidas asactualizações.




- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(before no botão ENTER/OK. - Seleciona a opcaopretendida correngando no botao ou e
deposicao carregue no botao ENTER/OK .
Opocoes disponiveis:Modo Jogo, Ecrarazul, Melodia, Efeito de Iuz, Poupanca energ., Nv.pr.HDMI - Quando estiver satisfeito com a definicao, corregue no botao ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Modo Jogo: Deslig./Lig. Se utilizes una consola como a PlayStation™ ou a Xbox™, pode divertir-se com jogos mais realizas se selectionar o menu de jogos.
Para desligar a consola de jogos e ligar除外o dispositivo externo. Cancele o Modo Jogo no menu Configurar
Se aceder ao menu TV no Modo Jogo, o ecra treme ligeiramente.
O "Modo Jogo" não está disponible no modo TV.
Se o Modo Jogo estiver definido para Lig.:
- Modo Imagem muda para "Standard" e Modo Som muda automaticamente para "Personalizar". Outilizador não pode mudar destes modelos para outros.
- O Modo no menu Som é desactivado. Regule o som utilizes o equalizador.
- A função Reiniciar do menu Som é activada. Se selecionar a função Reiniciar(before de definir o equalizador, repõe as respectivas predefinições.
Ecrā azul: Deslig./Lig.
Se o tevisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um eça azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruido. Se quiser Continuing a ver a imagem de ma qualidade, tem de definir o Eça azul para Deslig..
Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televator.
Efeito de luz: Deslig./Modo Standby lig/Modo visual. lig/Lig.
De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED na fronte do teletor. Faça-o para poupar energia ou quando o LED lhe perturbar a visão.
- Deslig.: O LED não acende.
- Modo Standby lig: Liga o LED no modo de espera.
- Modo visual. lig: Liga o LED quando vê televisão.
-Lig.:O LED acende-se depuis de desligar o televator.
Coloque "Efeito da luz" em Deslig. para reduzir o consumo de energia.
Poupanca energ.: Deslig./Baixa/Medio/Alto /Automático
Esta funcao regula a luminosidade do eça consoante as condições de illuminação.
- Deslig.: Desactiva o modo Poupança energia.
- Baixa: Funciona no modo standard independenteamente das condições de illuminação.
- Médio: ACADE ao modo de poupança media de energia independente das condições de illuminação.
- Alto: Acede ao modo de poupança Tmaxa de energia independente das condições de illuminação.
Nv.pr.HDMI: Normal/BAixa
Pode seleccionar directamente o;nivel de preto no eça para ajustar a intensidade do eça.
Esta funcao so está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB)


Pode fazer uma selecao das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Entrada" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue novamente no botão ENTER/OK para selecionar " lista de fontes".
Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao television,sole opções "TV", "Ext.1", "Ext.2" e "DTV" está ativadas na "Lista de fontes".As opções "AV", "S-Video", "Componente", "PC", "HDMI1", "HDMI2", e "HDMI3" são Activadas se ligar os dispositivos correspondentes ao television.
- SeLECTIONO dispositivo pretendido correngando no botão
ouV.
Carregue no botão ENTER/OK.
Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar entre todas as fontes disponíveis. É possível selecionar o modo TV correngando no botão TV/DTV, nos botões numéricos (0 a 9) e no botão P©/© do telecomando. Mas não pode seleccióná-lo com o botão SOURCE.




Editor os nomes das fontes de entrada
Identifique o dispositorio ligado às tomadas de entrada para que a seleção de fontes de entrada se torne mais fácil.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar“Entrada” e(before no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Editar nome" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar o disposicaoçu o nome quer editor. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar o dispositohood pretendido.
Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se tiver ligado um PC com uma resolution de 1920 x 1080 a 60Hz à porta HDMI IN 2, delve definir o modo “HDMI2” para “PC” em “Editar nome” do modo “Entrada”.


AEmpresa não garante o funciona normal do menu DTV em paises que não os especificados (Franca, Alemanha, Italia, Holanda, Espanha, Suiça, Reino Unido, Austria), porquesoleasnormasdestespaisessauportadas.Alémdisso, se o País da transmissao fordifferente do País selecionadoelo Utilizador actual, a cadeia de texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia, Gestor canais, etc. pode não aparecercorrectamente.
Disponível no modo DTV. SeLECTIONE o modo DTV com o botão TV/DTV do telecomando. Para saber como navegar no Sistema de menu no éra eaabustar as diversas definições disponíveis, consulte o segunte DIAGRAMA.
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ↓ para selecionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK.
Guia
- Guia act. e posterior
Guia completo - Listaplaneada
- Liga canais All, Favoritos, Predefinição
Configurar
Transparência de menu Alto, Medio, Baixa, Opaco
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda Deslig., Lig.
-
Modo de legends - Normal, Surdos
-
Formato de audio - PCM/Dolby Digital
Informações sobre o sinal
Actualização do software
Interface comum
Reinician
Idioma
Idiomadeaudio
Idiomadaslegendas
Idioma do teletexto
- Preferência
Idiomaprincipal
Idioma secundario
Idioma principal das legends
Idioma secundario das legends
Idioma secundário do teletexto





As opções secundárias do Menu CI podem.variar consoante o modelos do CAM.
Podeactualizaralista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo local.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Canal" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue novamente no botão ENTER/OK para selecionar "Páis".
- Selezione o País adequado carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a escolha.
Mesmo apesar de ter mudado a definição do País;neste menu, a definição do País para Analog TV (TV Analógica) não é alterada. (Consulte a págin 10)
- Carregue novamente no botão ▲ ou▼ para selecionar
"Memor. auto."
Carregue no botão ENTER/OK.
Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados.
A lista de canais favoritos existentes não é apagada durante aactualização da lista de canais.
Para interromper a procura antes de terminar, corregue no botão ENTER/OK com a opção "PARAR" selecionada.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se o sinal for fraco, aparece a mensagem "Nenhum服务于找到一个适合的电源。Verifique a ligaçao da antenna".


Pode específicar o canal para obter uma procura<rapida de canais.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Menu digital” e(depais no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Canal" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Memor. manual” e(before no botão ENTER/OK.

-
Carregue nos botões ▲ ou ▼ para selecionar a opção necessária,(before camague no botão ENTER/OK.
-
Canal: no Reino Unido, aparecem sequentialmente os canais "5" a "69". (dependendo do pais)
- Freqência: aparece a frequência disponible no grupo Canal.
-
Largura banda: as larguras de banda disponíveis são 7 e 8 MHz.
Carregue no botão vermelho para,iniciar a procura de serviços digitais. quando terminar, os canais sãoactualizados na lista de canais.
-
Quando terminar, aparece o número de serviços relacionados.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Pode editor os seuis canais favoritos com os quatro botões coloridos.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Canal" e depuis no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Editar canais favoritos" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão vermelho para ver todos os canais actualmente memorizados.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar o canal pretendedo.
Carregue no botão ENTER/OK.
Aparece o icone *junto do canal selecionado e esse canal é adcionado à lista de canais favoritos.
- Para anular, corregue novamente no botão ENTER/OK.
Concluiu as definições dos canais favoritos.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Adicionar
Pode utiliser esta funciona depuis de selectionar um ou mais canais favoritos.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Canal" e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ou para selecionar "Editar canais favoritos" e(depais no botão ENTER/OK.
- No menu "Editor canais favoritos", corregue no botão vermelho. Para adcionar mais canais, consulte o passo 5 da descrição anterior.
-
Se quiser verficar o canal que vai ser memorizzato, corregue no botão RETURN Carregue no botão EXIT para sair.
-
Para adcionar todos os canais à lista de canais favoritos, corregue no botão vermelho.
-
Para remover todos os canais, carregue no botão verde.
- Pré-vis.:这其中的“pre”部分,即指明了如何选择选项。
- Carregue no botão CH LIST para aceder ao gestor de canais favoritos.




Renumerar (dependendo do pais)
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Menu digital” e(depais no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Canal" e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Editar canais favoritos" e(depais no botão ENTER/OK.
- Selecciono canal pretendedo com o botao ou
- Carregue no botao verde.
O spacing onde introduzir o numero está em branco.
- Introduza o nuevo número de canal. Carregue em ENTER/OK para memorizar ou RETURN para cancelar.
Carregue no botao para apagar um digito introduzido.
Se introduzir um número ja atribuído a outras canal, este número é atribuído ao canal selecionado e o número anteriormente atribuído ao canal selecionado é atribuído ao除外 canal. Ou está, os dois números trovam de posicao.
Os canais favoritos são automaticamente ordinados por ordem ascendente dos他们在该地区
- Carregue no botão EXIT para sair.
Pré-vis.
- No menu "Editar canais favoritos", selezione o canal quepretende pré-visualizar correngando no botão ou
- Carregue no botão amarelo.
- No menu "Editor canais favoritos", selezione o canal que pretende apagar da lista de canais favoritos correngando no botão ▲ ou ▼.
- Carregue no botão azul.
O canal selecionado e o respectivo número são apagados.
Paravoltaradiconarum canalapagadoa lista de canais favoritos,consulte“Adiconar”na pagina 29.


Pode excluiir canais à escolha entre os canais que encontrar. Quando fazer uma procura nos canais memorizados, os que tiver optado por ignorar não aparecem no ecra. Todos os canais que não excluiu aparecem durante a procura.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e(depais no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar "Canal" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Lista canais”. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "All", "Favoritos" ou "Predefinição".
Carregue no botão ENTER/OK. - Carregue no botão amarelo para alternar entre os seu canais favoritos e todos os canais.
Os seu canais favoritos so aparecem se os tiver definido previamente na sequcao "Editar os seu canais favoritos" (consulte as páginas 29).
- Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à págnina anterior ou segunte da lista de canais.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar um canal que pretende sintonizar. Carregue no botão ENTER/OK.
O número e o nome do canal, bem como um icone, aparecem no canto superior esquerdo quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no eça se o canal fazer parte de todos os canais e o icone ★parece se o canal for um dos canais favoritos.
- Carregue no botão azul para altermar entre a TV, Rádio, Dados/Outro e Todos..
- Carregue no CH LIST para sair da lista de canais.



Ver informações sobre programas
Quando estiver a ver um programa, poder aparecer informacoes adioncais sobre esse programa.
- Enquanto estiver a ver um programa, corregue no botão INFO.
Aparecem as informacoes sobre o programa.
- Para sair da faixa informativa, corregue no botão INFO.
Aparecem as seguintes informacoes:
- Classificacao do bloqueio
- Tipo de video: SD, HD, Rádio
- Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
- Existência de teletexto ou legends DVB
- Idiomade audio


As informações do EPG (guía de programação电子ístico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de programas em branco ou desactualizadas em consécência da transmissão de informações num determinado canal. O écrá é actualizo de forma dinária à medida que ficam disponíveis novas informações.
Mostra informações sobre o programa actual e o posterior em relação aosSES canais indicados na coluna do lado esquerdo.
Guia completo
Mostra informacoes sobre os programas de hora a hora.
Aparecem informações sobre das horas de programação que pode percorrer para arente ou para vez no tempo.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Guia".
-
Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar “Guia act. e
posterior" ou "Guiia completeness". Carregue no botão ENTER/OK.
Támbem pode aceder ao menu Guia correngando no botão GUIDE.
| Para... | Em seguida... |
| Ver um programa da lista do EPG | • SeLECTIONE um programa correngando no botão ▲, ▼, ▿ ou ▷. > Carregue no botão ENTER/OK. |

Se selección o programa seguinte, fica planeado com o icone de relógio visivel. Se carregar novamente no botão ENTER/OK, cancella o planoamento e o icone de relógio desaparece do ecra. Para mais informações sobre o planoamento de programas, consulite a págină seguinte.
| Ver informações sobre programs | • Selecione um programa correstringo no botão ▲, ▼, ▴ ou ▶. • Carregue no botão INFO com o programa pretendido selecionado. |
| Alternar entre “Guia act. e posterior” e “Guia completeness” | • Carregue varías vezes no botão vermelho. |
| Aceder às listedas “Favoritos” e “Todo os canais” | • Carregue varías vezes no botão verde. |
| Recuar rapidamente (24 horas). | • Carregue varías vezes no botão amarelo. |
| Avançar rapidamente (24 horas). | • Carregue varías vezes no botão azul. |
| Sair do guia | • Carregue no botão EXIT. |



Otitlesdo programa aparece na parte superior central do ecran. Carregue no botao INFO para obter informacoes detalhadas. Nas informacoes detalhadas estao incluidos o numero do canal, o tempo de execucao, a barra de estado, o nivel do bloqueio para crianças, as informacoes sobre a qualida do video (HD/SD), os modos de som, as legends ou o teletexto, os idiomas das legends ou do teletexto, bem como um breve resumo do programa selecionado. .." aparece no ecran se o resumo for extenso.
Aparecem às canais. Para percorrer os canais, é para um canal com o botão ou . Para ver páginá a páginá, utilize o botão P ou .
Se Criar uma lista de visualização planeada de programas aos quais pretende assistir, o tevisor muda automaticamente para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se estiver a ver及其他 programa.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Gui".
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Lista planeada” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão vermelho. O tevisor muda para o canal do programa planeado.
- Carregue no botão ENTER/OK para selecionar uma opção e ajuste com o botão ou .
Temembode acertar as horas e os minutos correngando nos botoes numéricos do telecomando.
- Canal: especifique o canal.
- Tempo: especifique a hora.
Data: especifique o ano, mês e dia. - Frequency: spécifique a frequencia.
("Uma vez", "Diária" ou "Semanal")
- Depois de definir o planeamento, corregue no botão vermelho.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Salvar: guarde o planeamento ajustado.
- Cancelar: cancele o planeamento ajustado.
- Adic. Programa: adicina um novo planeamento.
- Ediço: reajuste o planeamento selecionado.
- Apagar: apague o planeamento selecionado.




Especificar o guia predefinido
Pode predefinir o estilo do guia.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Guia".
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Guija predef.” e(depais no botão ENTER/OK.
- Selecione "Act./Post." ou "Guia completeness com o botão ou e carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.


Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando.
No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Gui".
- Selezione o guia pretendedo ("Guia act. e posterior" ou "Guia completeness") correngando no botão ou .
- Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão verde. As listas de todos os canais e dos canais favoritos são alternadas.
- SeLECTIONE um programa correngando no botão , , ou
- Carregue no botão INFO para ver informações sobre o programa selecionado.
-
Se não tiver configurado a lista Editor canais favoritos:
-
Aparece a mensagem "A lista de favoritos está vazia. Quer escolher os seu's favoritos ahora?"
- SeLECTION "Sim".
Aparece o menu "Editar canais favoritos". Se seleccionar "Não", todos os canais permanecem inalterados. - Para editor os canais favoritos, consulte a páginá 29 e obtenha mais informações.

- Carregue no botão EXIT para sair.
" Todos os canais" corresponde à lista dos canais que foram encontrados durante aactualização da lista de canais. Todos os canais aparecem no modo Todos os canais.
"Favoritos" (canais favoritos) corresponde à lista dos canais que foi definida no menu "Editar canais favoritos" (consulte a págin 29).
Ajustar a transparência de menu
Pode definir a transparência do menu.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para seleccionar “Transparência de menu” e(depos no botão ENTER/OK.
- SeLECTIONA opção pretendida ("Alto", "Médio", "Baixa" ou
"Opaco") correngando no botão ▲ ou▼ e corregue no botão ENTER/OK para alterar a definição.
- Carregue no botão EXIT para sair.

Esta funciona permite evaporar que utilizesdores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, atraves de um��o PIN (nuno de identificacao pessoal) de 4 digitos definido pelo uso. O menu no eça indica como atrubar um��o PIN (se necessario, pode altera-lo posteriormente).
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Bloqueio para crianças" e(before no botão ENTER/OK.
- Aparece "Introduzir PIN".
- Introduza o seu actualemente PIN de 4 digitos com os botões numéricos (0 a 9).
O Smoke PIN predefinido para um novo teilevisor é 0000.
Se introduzir um Código PIN invalido, aparece a mensagem "Códio PIN invalido. Tente novamente."
- Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar a classificação etária que pretende bloquear. Carregue no botão ENTER/OK.



Alterar PIN
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Alterar PIN" earetho no botao ENTER/OK.
Aparece "Introduzir PIN"
- Introduza o seuactualcsgidoPIN de4digitoscomosbotoes numéricos(0a9).
Aparece "Introduzir novo PIN". - Introduza o seu novocede PIN com os botões numéricos (0 a 9).
Aparece "Confirmar novo PIN". - Reintroduza o seu novo)córgo PIN para confirmação com os botões numéricos (0 a 9).
Aparece a mensagem O)codigo PIN foi alterado com exito. - Carregue no botao ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se es esquecer do documento PIN, carregue nos botões do telecomando pela ordem segunte para repor o PIN a 0-0-0-0: POWER (Deslig.), MUTE, 8, 2, 4, POWER (Lig.).


Definir as legends
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Legenda" e(depais no botão ENTER/OK.
- SeLECTIONE "Lig." correngando no botão ▲ ou▼. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.

Definir o modo de legends
Utilize este menu para definir o modo de legandas. A opção "Normal" do menu corresponde às legandas tíbasicas e "Surdos" às legandas para uma pessoa com deficiências auditivas.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Menu digital" e(depais no botão ENTER/OK.. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar "Modo de legends" e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ∇ para selecionar "Normal" ou "Surdos". Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se o programa que estiver a ver não Supports a funcao "Surdos", o modo "Normal" é automaticamente activado mesmo que o modo "Surdos" esta selecionado.

Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de audio ligado através de um cabo óptico. Só pode ouvir o som PCM através do altovalante principal.
Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como pelo receptor de audio, pode ouvir-se um eco devido à diferência na velocidade de descodificação entre o altifalante principal e o receptor de audio. Neste caso, utilize a funcão Sil. interno (Internal Mute).

- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar "Menu digital" e(depais no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar “Configurar” e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar “Campo de audio” e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar "PCM" ou "Dolby Digital".
Carregue no botao ENTER/OK. - Carregue no botão EXIT para sair.
Oameda de audio aparece consoante o sinal de transmissao. O som Dolby Digital so está disponible se o tevisor estiver ligado a una coluna externa atraves de um cabo optico.
Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” earethospo no botao ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Texto digital" e(depí no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Desactivar” ou “Activar”.
Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group): forma internacional de sistemas de codificacao de dados realizados em multimedia e hipermedia. Funciona a um nivel mais elevado do que oSYSTEMA MPEG, incluindo hipermedia de ligaçao de dados tais como imagens fixas, service de characteres, animacao, graficos e ficheiros de video, bem como dados multimedia. MHEG é uma Tecnologia de interacao com outilizarao em tempo de execucao e está a ser aplicada a diversos Campos, incluindo VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleeducao, teleconferencia, bibliotecas digitais e jogos em rede.

- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecciónar “Fuso horário” ecedeis no botão ENTER/OK.
- SeLECTIONE o fuso horário onde se encontrar_carregando no botão à ou . Carregue no botão ENTER/OK.
Estão disponível as seguições opções. Península Ibérica e Ilhas Baleares - Ilhas Canarias
- Carregue no botão EXIT para sair.


Ver informations sobre o produits
Pode ver informações sobre o produto. Para solicitar assistencia ou serviços de reparacao, contacte um revendedor aprovado pela Samsung.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(depais no botão ENTER/OK.
-
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Sistema" e(depais no botão ENTER/OK.
-
Carregue novamente no botão ENTER/OK para selecionar "Informações sobre prod."
O menu Informações sobre prod. fica selecionado.
-
Versão de software, Versão de firmware
-
Carregue no botão EXIT para sair.

Pode obter informacoes sobre o estado do sinal.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Configurar" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Sistema" earethospo no botao ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Informações sobre o sinal" e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se o sinal for fraco, aparece a mensagem "Sem sinal".

Actualizar o software
Para manter o produto actualizo com novas funções da televisão digital, são periodicamente transmitidas realizações de software como parte do sinal de televisão normal.
O tevisor detecta automaticamente把这些 sinais e minha a faixa deactualização do software. Tem a opção de instalar ou não aactualização.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Sistema" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ou para selecionar "Actualização do software" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ou para selecionar "Informação de software", "Actualização manual" ou "Actualização do modo dereshera". Carregue no botão ENTER/OK.


Informacao de software
Carregue no botão ENTER/OK para ver a versão actual do software. Para ver a informação sobre a versão de software, carregue novamente no botão ENTER/OK.
Para mudar para uma versão alternatively, corregue no botão vermelho.
Carregue no botão azul para repo, activar aactualização e reiniciar.
Actualização manual
Carregue no botão ENTER/OK para procurar software novo nos canaisactually transmitidos.
Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig.
Carregue no botão ENTER/OK. ParaContinuar aactualizar o software com o interruptor de corrente principal ligado, selecione Lig.carregando no botao ou .45 minutos antes deentrar no modo deespera,inicia-se automaticamenteumaactualizaçãomanual.Dado que oaparelho está ligado internamente,oecra do televisor LCD pode ficar aceso durante algo umtempo. Este fenomeno podespersistir durante mais de 1 hora até aactualizaçãodo software ficar conclusida.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura Cl e apareça-as no ecra.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Sistema" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Interface comum” e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ENTER/OK para ver as informações sobre a sua aplicação.
- Carregue no botão EXIT para sair.
O conteudo de Informação sobre aplicações corresponde ao CI CARD.
Pode instalar o CAM arialquer alterations, independente de o televator estar ligado ou desligado.
- Adquirà o modulo CAM de Cl no revendedor mais proxies ou por téléphone.
- Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar encaixado.
- Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da interface comum. (Introduza o CAM na direção da seta, às ao fim de modo a ficar paralelo à ranhura.)
- Verifique se consegue ver una imagem num canal de sinal codificado.


Permite que o utilizescador selezione as opsoes no menu fornecido polo CAM.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” earethospo no botao ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Sistema" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Interface comum" earethospo no botao ENTER/OK.
- SeLECTIONE "Menu Cl" corrugando no botao ou e carrregue no botao ENTER/OK.
- SeLECTIONA opcao pretendada corrigando no botao ou e carregue no botao ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Selezione Menu CI com base no menu do CI Card.

Pode reinecer os valore memorizados repondo os valore predefinidos.
A operação Reiniciar apaga as informações de todos os canais e as preferências do Utilizador, reprodo todos os valores predefinidos.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selectionar "Menu digital" e depois no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” earethospno botao ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Sistema" e depois no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Reiniciar" ecede no botão ENTER/OK.
- Aparece o ecra "Introduzir PIN".
- Introduza o seuactualcsgidoPIN de4digitoscomosbotoes numéricos(0a9).
Aparece a mensagem de征求意见. Todos os values são reinicializados se carregar sucessivamente nos botões coloridos (vermelho, verde, amarelo e azul).
- Carregue no botão EXIT para sair.


Selección o idioma preferido (legendas,录音 ou teletexto)
Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legends, de audio e do teletexto.
Mostra as informações linguíticas relativamente à transmissão recebida.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Menu digital" e(depais no botão ENTER/OK.. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Idioma" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Idioma de audio", "Idioma das legends" ou "Idioma do teletexto". Carregue no botão ENTER/OK.
- SeLECTIONE um determinado idioma correngando varias vezes no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER/OK.
Inglês é a predefinição nos casos em que o idioma selecionado não está disponible na transmissão.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Quando estiver a ver um programa, pode選擇ar as legends. Quando estiver a ver um programa, pode選擇ar os idiomas de audio.



Este menu é composto por 6 submenus: Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legends, Idioma secundário das legends, Idioma principal do teletexto, Idioma secundário do teletexto.
Com esta função, os Utilizadores podem selecionar um dos idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francès, Galés, Gaçico, Irlandês, Dinamarques, Finlandês, Espanhol, Holandês). O idioma的选择ado quando é o predefinido para quando outilizar会选择ona um canal.

Carregue no botao ou para selecionar o menu pretendido (Idioma principal, Idioma secundario, Idioma principal das legends, Idioma secundario das legends, Idioma principal do teletexto, Idioma secundario do teletexto) e(before no botao ENTER/OK. Aparecem as opções do menu selecionado.
Selezione o idioma adequado correngando no botão ou
Carregue no botão ENTER/OK para confirmar a sua escolha.
Se alterar a definição do idioma, o Idioma das legendas, o Idioma de audio e o Idioma do teletexto do menu Idioma (consulte a págin40) mudam automaticamente para o idioma selecionado.
O Idioma das legends, o Idioma de audio e o Idioma do teletexto do menu Idioma como a lista de idiomas suportados pelo canal actual e a seleção aparece realçada. Se alterar esta definição de idioma, a nova seleção é vázada para o canal actual. A definição alterada não muda a definicao do Idioma principal das legends, do Idioma principal nem do Idioma principal do teletexto no menu Preferência.
A maioria dos canais de televisão tem páginas de "teletexto" com informaçõesisas sobre o segunte:
Horários dos programas de televisão.
Servicos informativos e boletins meteorologicos.
Resultados desportivos.
Legends para os surdos.
As páginas do teletexto está divididas em seis categorias:

| Parte | Conteudo |
| A | Número da网页 selecionada. |
| B | Nome da本站ação emissora. |
| C | Número da网页 actual ou estado da procura. |
| D | Data e hora. |
| E | Texto. |
| F | Informações sobre o estado. |
Pode ver as informações de teletexto em qualquer alta, mas a recepçao do sinal tem de ser boa. Caso contrario:
Podem faltar informacoes.
Podem não aparecer algumas páginas.
Paraactivoromodode teletexte e ver a pagina de indices:
- Com o botão P (2) ou P (3), seleciono o canal que fornece o service de teletexto.
- Carregue no botão TEXT/MIX (3/4) para fazer o modo de teletexto.
Aparece a párgina de indices. Pode voltar a vê-la em qualquer alta, correngando no botão MENU (图).
- Carregue novamente no botão TEXT/MIX (图/图)。
A emissão aparece no érá com as opções "Teletexto", "Double" (Dupla) e "Mix" (Mista) esta ordem. - Carregue no botão TV/DTV para cancelar a visualização de texto.
Se aparecer algo caract elegivel durante a visualização de texto, verifique se o idioma do texto é igual ao do modo definido no menu "Configurar". Se os行业发展比較快, selecione o mesmo configura do texto no menu "Configurar".

Carregue nos botões Theméricos do telecomando para introduzir directemente o número da págnia:
- Introduza o número da páginacom tres digitos que aparece no indice,carregando nos botões numéricos correspondentes.
- Se a páginá selecionada estiver ligada a variedas páginas secundarias, estas aparecem sequentialmente. Para fixar a visualização de uma determinada página, corregue no botão PIP (E). Carregue novamente no botão PIP (E) para continuar.
- Utilizar as varias opções de visualização:
| Para ver... | Carregue em... |
| A informação do teletexto e a transmissão normal | TEXT/MIX (≧/≧) |
| Texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) | INFO (≧) |
| O ecrã normal novamente | INFO (≧) |
| Uma páagina secundária, introduzindo o número de 4 digitos respectivo | PRE-CH (≧) |
| A páagina segunte | P ⊙ (≧) |
| A páagina anterior | P ⊙ (≧) |
| Letras com o dobro do tamanho na: | P.SIZE (≧) |
| • Metade superior do ecrã | • Uma vez |
| • Metade inferior do ecrã | • Dumas vezes |
| Ecrã normal | • Três vezes |

Os various temas incluidos nas páginases de teletexto temcottógodes de cores e poder ser seleccionados com os botões coloridos do telecomando.
- Aceda à págin de indice do teletexto correngando no botão TEXT/MIX (图/图).
- Carregue no botão colorido que corresponde ao típico que pretende的选择向(os típicos disponíveis aparecem na LINHA de informações sobre o estado).
- Carregue no botão vermelho para aceder à párgina anterior.
Carregue no botão verde para aceder à párgina seguente. - Carregue no botão TV/DTV para cancelar a visualização de texto.

Configurar o telecomando
Depois de o configurar correctamente, o telecomando pode configurar de cinco modelos differentes: TV, DVD, Cable (cabo), Set-Top Box, VCR (videogravador). Seregar no botão correspondente do telecomando, pode alternar entre these童年ores e controlar um equipamento à sua escolha.
O telecomando pode não ser compatível com todos os leitores de DVD, videogravadores, caixas de televisão por cabo e Set-Top Boxes.
Configurar o telecomando para controlar o videogravador, CABLE, DVD e STB
- Deslige o videogravador, CABLE, DVD e STB.
- Carregue no botão VCR, CABLE, DVD e STB no telecomando do televator.
- Carregue no botão SET no telecomando do televator.
- Com os botões numéricos do telecomando, introduza osTRS digitos do��o do videogravador indicado na pagsa 44~46 este manual correspondente à marca do seu videogravador. Introduza osTRS digitos do��o mesmo que o primeiro sera um "0". (Se houver mais do que um��o, experimento o primeiro.)
- Carregue no botão POWER do telecomando. Se tiver configurado correctamente o telecomando, o videogravador deve ligar-se. Se o videogravador não se ligar às configurações, repita os passos 2, 3 e 4, mas experimente um dos outros)códigos correspondentes à marca do seu videogravador. Se não houver mais nenhum)código, experimente cada)código de videogravador de 000 a 080.

Videogravador
| Marca | Código |
| SAMSUNG | 000 001 002 003 004 005 077 078 079 |
| ADMIRAL | 020 |
| AIWA | 025 |
| AKAI | 004 027 032 |
| AUDIO DYNAMICS | 007 026 |
| BELL&HOWELL | 018 |
| BROKSONIC | 022 |
| CANDLE | 002 003 006 008 015 055 |
| CANON | 021 056 |
| CITIZEN | 002 003 006 008 015 055 |
| COLORTYME | 007 |
| CRAIG | 002 024 |
| CURTIS MATHES | 002 007 008 017 021 025 056 064 066 |
| DAEWOO | 003 010 011 012 013 014 015 016 |
| DB | 007 026 |
| DIMENSIA | 017 |
| DYNATECH | 025 |
| ELECTROHOME | 034 |
| EMERSON | 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 |
| 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 | |
| FISHER | 018 024 028 029 048 051 061 |
| FUNAI | 025 |
| GENERAL ELECTRIC | 002 005 017 021 056 |
| GO VIDEO | 002 |
| HARMAN KARDON | 007 |
| HITACHI | 019 025 041 042 074 |
| INSTANT REPLAY | 021 |
| JC PENNEY | 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 |
| JCL | 007 008 018 021 026 037 |
| JVC | 081 082 083 |
| KENWOOD | 007 008 018 021 026 037 |
| KLH | 070 |
| KONIA | 036 |
| LG(Goldstar) | 006 007 008 009 010 |
| LLOYD | 025 |
| LOGIK | 038 |
| LXI | 025 |
| MAGNAVOX | 021 056 059 |
| MARANTZ | 007 008 018 021 026 037 062 |
| MARTA | 006 |
| MEI | 021 |
| MEMOREX | 006 021 024 025 |
| MGA | 034 |
| MIDLAND | 005 |
| MINOLTA | 019 041 075 |
| MITSUBISHI | 019 034 041 046 |
| Marca | Código |
| MONTGOMERY WARD | 020 |
| MTC | 002 025 |
| MULTITECH | 002 005 025 038 |
| NEC | 007 008 018 026 037 062 064 |
| OPTIMUS | 020 |
| ORION | 073 074 075 076 |
| PANASONIC | 021 056 071 072 |
| PENTAX | 019 041 075 |
| PENTEX RESEARCH+ | 008 |
| PHILCO | 021 056 059 |
| PHILIPS | 021 080 |
| PIONEER | 019 026 039 053 |
| PORTLAND | 015 049 055 |
| PROSCAN | 017 |
| QUARTZ | 018 |
| QUASAR | 021 056 |
| RADIO SHACK/REALISTIC | 006 018 020 021 024 025 029 034048 056 |
| RCA | 002 017 019 021 035 041 043 057068 076 |
| SANSUI | 026 |
| SANYO | 018 024 |
| SCOTT | 003 047 052 067 |
| SEARS | 006 018 019 024 028 029 041048 051 |
| SHARP | 020 034 045 015 |
| SHIMTOM | 027 033 038 058 |
| SIGNATURE | 025 |
| SONY | 027 033 044 |
| SYLVANIA | 021 025 056 059 |
| SYMPHONIC | 025 |
| TANDY | 018 025 |
| TASHIKA | 006 |
| TATUNG | 037 |
| TEAC | 025 037 068 |
| TECHNICS | 021 |
| TEKNIKA | 006 021 025 031 |
| TMK | 066 |
| TOSHIBA | 003 019 029 051 052 |
| TOTEVISION | 002 006 |
| UNITECH | 002 |
| VECTOR RESEARCH | 007 026 |
| VICTOR | 026 |
| VIDEO CONCEPTS | 007 026 |
| VIDEOSONIC | 002 |
| WARD | 002 003 006 019 020 021 024 025 034038 041 |
| YAMAHA | 007 008 018 026 037 |
| ZENITH | 023 027 033 |

Caixa de Televisão por cabo
| Marca | Código |
| SAMSUNG | 000 001 002 003 004 005 006 007 |
| GI | 041 |
| HAMILIN | 003 024 031 |
| HITACHI | 025 030 |
| JERROLD | 038 039 |
| MACOM | 025 030 |
| MAGNAVOX | 019 023 028 |
| OAK | 026 |
| PANASONIC | 003 022 027 037 044 |
| PHILIPS | 019 021 023 028 |
| PIONEER | 004 018 020 044 |
| RCA | 014 022 040 |
| REGAL | 003 |

DVD SAMSUNG
| Produto | Código |
| DVD | 000 001 002 |
| DVDR | 003 004 |
| BD Record | 005 006 |
| VCR COMBO | 007 008 009 010 011 |
| VCR Record | 012 |
| DHR COMBO | 013 |

DVD
| Marca | Código |
| ANAM | 030 |
| AUDIOVOX | 075 |
| AUDIOLOGIC | 085 |
| ANABA | 072 |
| APEX DIGITAL | 070 071 074 086 083 084 088 111 112 |
| AIWA | 114 |
| BROKSONIC | 062 |
| BLAUPUNKT | 074 |
| B&K | 122 123 |
| CURTIS MATHES | 027 |
| CYBER HOME | 077 078 079 082 |
| CLARION | 080 125 |
| CIRRUS | 081 |
| CYBER HOME | 065 |
| CINEVISION | 095 |
| DAEWOO | 066 |
| DENON | 146 |
| FARENHEIT | 067 068 |
| FISHER | 090 |
| GPX | 060 |
| GO VIDEO | 061 089 133 135 |
| GE | 069 074 |
| GREENHILL | 074 |
| HITACHI | 064 113 |
| HITEKER | 071 |
| HOYO | 073 |
| HARMAN / KARDON | 091 110 |
| IRT | 089 |
| Marca | Código |
| REGENCY | 015 023 |
| SA | 042 043 |
| SCIENTIFICATLAN | 042 043 |
| SPRUCER | 022 |
| STARGATE 2000 | 036 |
| SYLVANIA | 016 |
| TEXSCAN | 016 |
| TOCOM | 032 |
| UNIVERSAL | 033 034 |
| VIEWSTAR | 019 021 023 028 |
| WAMER AMEX | 046 |
| ZENITH | 017 029 035 037 045 |
| Produto | Código |
| Home Theater VCR COMBO | 014 015 016 |
| HDD Recorder COMBO | 017 |
| TWIN TRAY COMBO | 018 |
| STB DVD COMBO | 019 |
| DVD Receiver | 020 |
| AV Receiver | 021 |
| Marca | Código |
| INTEGRA | 092 |
| JBL | 091 |
| JVC | 022 033 115 116 |
| JATON | 073 |
| KENWOOD | 051 108 109 |
| KISS | 073 |
| KONKA | 059 100 106 107 |
| KLH | 074 075 |
| LG(Goldstar) | 025 031 |
| LOEWE | 057 |
| LASONIC | 058 |
| MOBILE AUTHORITY | 054 |
| MEMOREX | 055 |
| MALATA | 056 |
| MAGNAVOX | 076 093 |
| MINTEK | 074 094 |
| MONYKA | 073 |
| NORCENT | 048 049 050 |
| NEXT BASE | 052 |
| NEC | 053 |
| NANTAUS | 144 |
| NESA | 074 |
| OPTOMEDIA ELECTRONICS | 105 |
| OPTIVIEW | 072 |
| ONKYO | 076 092 119 |
| PHILCO | 044 045 |
| PRINCETON | 046 047 |
| PROSCAN | 023 |

DVD
| Marca | Código |
| PANASONIC | 024 034 124 134 136 137 138 |
| PHILIPS | 036 076 |
| ROTEL | 117 118 |
| RIO | 120 |
| RCA | 023 035 074 075 131 132 |
| RAITE | 073 |
| ROWA | 038 |
| SAMPO | 104 |
| SONY | 026 029 126 127 128 129 130 141 |
| SHERWOOD | 039 041 |
| SVA | 042 |
| SYLVANIA | 043 093 |
| SHARP | 140 |
| SANSUI | 062 |
| SANYO | 062 090 |
| SHINSONIC | 094 |
| Marca | Código |
| THOMSON | 145 |
| TOSHIBA | 028 062 076 |
| TECHNICS | 139 |
| TVIEW | 072 |
| TOKAI | 073 |
| TEAC | 096 |
| TECHWOOD | 097 |
| TREDEX | 098 099 101 |
| URBAN CONCEPTS | 076 |
| VENTURER | 075 |
| VOCOPRO | 102 |
| YAMAHA | 032 063 |
| YAMAKAWA | 040 073 |
| XWAVE | 103 |
| ZENITH | 076 121 |

SET-TOP BOX SAMSUNG
| Produto | Código |
| Ground wave STB | 000 001 002 008 013 |
| CABLE STB | 000 004 008 013 |
| Satellite STB | 000 003 008 013 |

SET-TOP BOX
| Marca | Código |
| ALPHASTAR | 023 |
| ANAM | 043 |
| CHANNEL MASTER | 018 034 |
| CROSSDIGITAL | 019 |
| CHAPARRAL | 035 |
| DIRECT TV | 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 |
| DAEWOO | 074 |
| DISH NETWORK SYSTEM | 069 070 |
| DISHPRO | 069 |
| DRAKE | 018 024 032 |
| DX ANTENNA | 027 |
| ECHOSTAR | 025 069 070 071 |
| EXPRESSVU | 069 |
| GOI | 069 |
| GE | 065 |
| GENERAL INSTRUMENT | 046 047 048 063 064 |
| HTS | 069 |
| HOME CABLE | 056 |
| HITACHI | 022 |
| HUGNES NETWORK | 015 017 |
| IQ | 020 |
| IQ PRISM | 020 |
| JANEIL | 059 |
| JERROID | 063 |
| JVC | 069 070 |
| LG(Goldstar) | 044 073 |
| Marca | Código |
| MAGNAVOX | 016 021 036 038 039 040 041 042 |
| MEMOREX | 016 |
| MOTOROLA | 064 |
| MACOM | 018 |
| MITSUBISHI | 015 |
| NEXT LEVEL | 047 048 064 |
| PHILIPS | 015 016 017 021 033 036 038 039 |
| 040 041 042 067 | |
| PRIMESTAR | 046 049 050 063 |
| PANASONIC | 058 059 061 062 |
| PAYSAT | 016 |
| PROSCAN | 065 066 |
| RCA | 051 052 053 065 066 |
| RADIOSHACK | 064 |
| REALISTIC | 057 |
| STAR TRAK | 026 |
| STS | 020 027 |
| SKY | 031 |
| SKY LIFE | 005 006 007 |
| SHACK | 064 |
| STAR CHOICE | 064 |
| SONY | 054 060 |
| TOSHIBA | 015 017 028 029 030 072 |
| ULTIMATE TV | 060 066 |
| UNIDEN | 016 021 037 055 056 057 |
| ZENITH | 024 031 068 |
Configurar o software do PC (com base no Windows XP)
As definições de visualização do Windows num compatador normal são aparecidas abaiço. Os ecranis que aparecem no monitor do PC podem ser不同类型 consoantá a sua versão do Windows e a sua placé de video. Mesmo que os ecranis pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as vezes informações de configuração基礎Os tal não acontecer, contacte o fabricante do compatador ou um revendedor Samsung.)
- Primeiro, clique em "Painel de controlo" no menu Iniciar do Windows.
- Quando aparecer a janela do painei de controlo, clique em "Aparencia e temas" e aparece uma caixa de dialogo.
- quando aparecer a janela do poinel de controlo, clique em "Visualização" e aparece uma caixa de dialogo.
- Vá para o separator "Definições" na caixa deDSLgo. Definção correcta de tamanho (resolução): ideal - 1920 X 1080.
Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de dialogo de definições de visualização, o valor correto é "60" ou "60 Hz". Caso contrário, basta fazer em "OK" e sair da caixa de dialogo.

Modos de visualização
A posicao o tamanho do ecrar variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolucao. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. (Todas as resoluções entre os limites suportados são validas.)
D-Sub Entrada
| Modo | Resolução | Frequência horizontal (kHz) | Frequência vertical (Hz) | Frequência do relógioem pixels (MHz) | Polaridade de sincronização (H/V) |
| IBM | 640 x 350 | 31,469 | 70,086 | 25,175 | +/- |
| 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | |
| 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- | |
| VESA | 640×480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- |
| 640×480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- | |
| 800×600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ | |
| 800×600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ | |
| 800×600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ | |
| 1024×768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- | |
| 1024×768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- | |
| 1024×768 | 60,875 | 75,029 | 78,750 | +/+ | |
| 1152 x 864 | 53,783 | 59,959 | 81,750 | -/+ | |
| 1152 x 864 | 67,500 | 75,000 | 108,000 | +/+ | |
| 1280 x 960 | 60,000 | 60,000 | 108,000 | +/+ | |
| 1280×1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | |
| 1280×1024 | 79,986 | 75,025 | 123,000 | +/+ | |
| 1600×1200 | 75,000 | 60,000 | 162,000 | +/+ | |
| 1920×1080 | 66,587 | 59,934 | 138,500 | +/- | |
| VESA GTF | 640 x 480 | 35,000 | 70,000 | 28,560 | -/+ |
| 800 x 600 | 43,750 | 70,000 | 45,500 | -/+ | |
| 1024 x 768 | 57,672 | 72,000 | 78,434 | -/- |
HDMI/DVI Entrada
| Modo | Resolução | Frequência horizontal (kHz) | Frequência vertical (Hz) | Frequência do relógioem pixels (MHz) | Polaridade de sincronização (H/V) |
| IBM | 640 x 350 | 31,469 | 70,086 | 25,175 | +/- |
| 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | |
| 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- | |
| VESA | 800x600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ |
| 1024x768 | 48,364 | 60,004 | 65,000 | -/- | |
| 1280x1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | |
| 1920x1080 | 66,587 | 59,934 | 138,500 | +/- |
O modo entrelação não é suportado.
O tevisor pode não funciona correctamente se selecionar um FORMAT de video que não sera padrão.
Os modelos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A Tecnologia SOG não é suportada.
Um cabo VGA demasiado comprido ou de fraca qualidade pode provoc interferências na imagem, nos modelos de alta resolução (1920x1080 ou 1600x1200).
Sintonização grossa e boa da imagem (Bloq. imagem): a regulação da qualida de imagem permite remover ou reduzir o ruido da imagem.
Se não consuerimrremovero ruidopapenascomasintonização fimaguleafrequencioomelhorkosivel(grosso)evoltaafazerasintonizaçãofina.
DepoS de ter reduzido o ruido, volta a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecra.
- Predefinir: Carregue no botão SOURCE para selecionar o modo PC.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar “Configurar” e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar "PC" e(before no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ENTER/OK para selecionar "Bloq. imagem".
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Grosso” ou “Fino” e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ou para regular a qualidade do ecran. Carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Alterar a posicao da imagem:
ajuste a posicao do eira do PC se nao aparecer por completenesso eira do teilevisor.
- Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e boa da imagem (Bloq. imagem)".
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Posicao" e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para fazer a posicao vertical.
Carregue no botão ↓ ou ▷ para fazer a posicao horizontal.
Carregue no botão ENTER/OK. - Carregue no botão EXIT para sair.
Ajustar automaticamente o écrão do PC (Ajuste auto.): o ajuste automatário permitte que o écrão de PC no tevisor se ajuste automaticamente ao sinal de video recebido de um PC. Os values de Fino, Grosso e Posicao são ajustados automaticamente.
- Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e boa da imagem (Bloq. imagem)".
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Ajuste auto." e(depais no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.
Inicializar as definições da imagem (Repor imagem): pode substituir todas as definições da imagem pelos valore predefinidos.
- Siga as instruções 1 a 3 de “Sintonização grossa e boa da imagem (Bloq. imagem)".
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "Repor imagem" earethospo botao ENTER/OK.
- Carregue no botão EXIT para sair.




Pode ver imagens de melhor qualidade se configurar as definições do.eclipse no modo PC.
Se definir a funcao PC Home Theater para Lig., pode configurar a Definições detalhadas (se o modo Imagem estiver definido para Standard ou这部电影) como no modo PC.
- Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar “Configurar” erops no botao ENTER/OK. - Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar "PC Home
Theater".
Carregue no botão ENTER/OK. - Carregue no botão ou para selecionar "Lig." ou "Deslig."
Carregue no botão ENTER/OK. - Carregue no botão EXIT para sair.
Esta funcao so está disponible no modo PC.


Utilizar a funcao WISELINK
Esta funciona permite-Ihe ver e ouvir fotografias (JPEG) e ficheiros'audprime (MP3) guardados numdispositivo da Classe de Grande Armazenamento (MSC) USB.
Prima o botão POWER no controlo remoto ou no pailin frontal. Ligue um dispositivo USB com ficheiros JPEG e/ou MP3 à entrada WISELINK (entradu USB) no lateral do television.
Se entrada no modo WISELINK sem ter um dispositorio USB ligado, aparece a mensagem "There is no device connected". Neste caso, insira o dispositorio USB, saia do ecra ao premir o botão WISELINK no controlo remoto e entre novamente no ecra WISELINK.

Só pode usar caracteres alfanumericos para dar nome a uma pasta ou ficheiro (fotografia, música).
O Sistema de ficheiro suporta FAT16/32 (o Sistema de ficheiro NTFS não é suportado)
Ceros típos de dispositivos录音 e camaras digitais USB podem não ser compatíveis com este televisor.
O WISELINK apenas suporta o dispositivo da Classe de Grande Armazenamento (MSC) USB. O MSC é um dispositivo de transporte em massa. Exemplos de MSC são as pen drives e os leitores de cartões flash (Tanto USB HDD como HUB não são suportados.)
Antes de ligar o dispositivo ao teilevisor, faça uma copia de seguranca dos ficheiros para evitar danos ou perda de dados. A SAMSUNG nao se responsabiliza por quaisquer danos ou perda de dados.
Ligue directamente à porta USB do televisor. Se usar uma ligação por cabo separada, pode havar um problema de compatibilitadue USB.
Só são suportados os formatos de ficheiros JPEG e MP3.
O formatting mp3 da Wiselinksole suporta ficheiros de musica com alta frequencia de amostragem (32 kHz, 44.1 kHz ou 48 kHz).
Recomendamos o fornato jpeg sequential. O fornato jpeg progressivo usa muita memória e pode falhar ao descodificar.
Não deslgue o disposito USB quando está a "A correbar".
Témimo suporta PTP (Protocolo de Transferencia de Imagem), nem MTP (Protocolo de Transferencia de Multimédia).
A duração de reprodução de um ficheiro mp3 pode serpresentada como "00:00:00"se não for enca- trada a informação do tempo de reprodução no inició do ficheiro.
Quanto maior for a resolucao da imagem, maior e o tempo que demora a ser aparecada no ecra.
Se a resolution horizontal de uma imagem for maior do que 5000, não pode ser descodificada.
Se a resolução vertical de uma imagem for maior do que 4000, não pode ser descodificada.
No modo WISELINK, as portas EXT 1(RGB) e EXT 2(AV) está desactivadas.
A List de Fotografias ou de Músicas exibe até 300 pastas ou ficheiros.
Utilizar o menu WISELINK
- Prima o botão MENU. Prima o botão ou para selecionar "Entrada" e prima o botão ENTER/OK.
-
Prima o botão ▲ ou▼ para selecionar "WISELINK" e prima o botão ENTER/OK.
-
Prima o botão ▲ ou▼ para selecionar o disposito de memória USB e prima o botão ENTER/OK.
O menu "WISELINK" é diferente, consoante o disposito vdo memória USB ligado ao televisor.
- Prima o botão < ou > para mover para um icone e prima o botão ENTER/OK.
Prima o botão WISELINK no controlo remoto para aparecer um menu WISELINK.




Utilizar o botão do controlo remoto no menu WISELINK
| Botão | Operações |
| Mover o cursor e selecionar um item. | |
| Selecionar o itemactualmente selecionado. | |
| PLAY/PALSE | Reproducir ou colocar em pausa aPRESENTação de diapositivos ou ficheiro MP3. |
| RETURN | Regressar ao menu anterior. |
| INFO | Executar variousyxões a partir dos menus Fotografiaes e Música. |
| STOP | Parar a actual apareçao de slides ou ficheiro MP3. |
| REW | Mover a páginapara cima ou para baixo (item da lista de ficheiros) |
| EXIT | Parar a funçãoactual e voltar ao menu de alto-nível anterior. |
| P | Interrompa o modo WISELILNK. (Volta ao modo TV) |
Este menuhoa ficheiros e pastas JPEG guardados num dispositivo de memoria USB.
- Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 51)
- Prima o botão
para mover para "Fotografia" e prima o botão ENTER/OK. A informação do ficheiro guardado épresentada como uma pasta ou ficheiro. -
Prima os botões , , para selecionar um ficheiro.
-
Premir o botão ENTER/OK sobre o icone de uma fotografia minha a fotografia selecionada em eça inteiro.
- Premir o botão ENTER/OK sobre o icone de uma pasta minha os ficheiros JPEG existentes na pasta.
Mover para una fotografia pode demorar algunos seguidos a carregar o ficheiro. A este punto, o A carregar...icone aparece no canto superior esquerdo do ecra.
Demora algoq tempo aOCR o s ficheiros JPEG como imagens em miniatura.
Este menu在哪开设 ficheiros com extensão jpg. Ficheiros de outros formatos como bmp ou tiff não serao presentados.
Os ficheiros sãopresentados numapagina. Sãopresentadas 15 fotografias em miniatura por pagina.
As miniaturas está numeradas da esquerda para a direita e de cima para baixo, de 1 a 15.
Certostipsode dispositivosaudioe camaras digitais USBpodemnao ser compativelcom este televisor.
As pastas são presentadas primeiro, de seguida são presentados todos os ficheiros JPEG na actual pasta. As pastas e os ficheiros JPEG está distribuidos por ordem alfabetica.
Se a fotografia for aparenda em ecran inteiro, pode fazer zoom ou rodar a fotografia no ecran.
Enquanto um ecra inteiro épresentado, o botãopermite-lhe ver outra fotografia na mesma pasta.
Prima o botão PLAY/PAUSE quando estiver selecionado um icone de fotografia para,iniciar uma apareção de diapositivos.
Fotografias sem informação EXIF podem não ser presentadas como imagens em miniatura na lista de fotografias, dependendo da qualidade de imagem e resolution.


Ver umaPRESENTação de diapositivos
- Prima o botão INFO para aparecer a opção("Iniciar apareçao de slides", "Selec. Todos").
- Prima o botão ▲ ou▼ para selecionar "Apresentação de diapositivos" e prima o botão ENTER/OK.
Durante aPRESENTação de diapositivos, os ficheiros sãopresentados por ordem a partir do ficheiro muito.
Os ficheiros MP3 podem ser automaticamente reproduzidos durante aPRESENTação de diapositivos se a predefinição Música de fundo estiver definida para Ligada. Para utilizes estafunção, os ficheiros MP3 e outros ficheiros de fotografias, tém de estar na mesma pasta no disposito de memória USB.
- Prima o botão INFO durante a apareção de diapos它们 para definir as opções seguências ("Velocidade apareçãodiapos它们", "Música de fundo", "Definição Música de fundo", "Lista"). Prima o botão ▲ ou▼ para selecionar a opção eprime o botão ENTER/OK.


- Após definir a opção, prima o botão ENTER/OK para efectuar uma alteração.
Utilizar o menu durante umaPRESENTação de diapositivos
Velocidade aparecao diapositivos:
Selecione para controlar a velocidade da aparecao de diapositivos.
Prima o botão ▲ ou▼ para selecionar a opção pretendada("Rapida", "Normal", "Lenta") e prima o botão ENTER/OK.

Música de fundo :
Selecione se pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante uma aparecao de diapositivos.
Prima o botão ▲ ou ▼ para selecionar a opçãopretendida ("Lig.", "Deslig.") e prima o botão ENTER/OK.

Definção Música de fuso:
Enquanto aPRESENTação de diapositivos está a decorrer, sãopresentados os ficheiros MP3 e as pastas existentes no mesmodiretorio.
Selecione uma pasta utilizing o botão ▲ ou▼ e prima o botão ENTER/OK. A pasta selecionadatica realizac. Prima novamente o botão RETURN para regressar ao esra da aparecao de diapositivos. A musica de fundo selecionada é reproduzida.
Se desligar a música de dato, mesmo antes definir a música de dato, esta não sera reproduzida.

Lista:
A informação do ficheiro épresentada como uma pasta ou ficheiro JPEG.
Quando selecionar um ficheiro de fotografia, a informacao do ficheiro de fotografia é aparecada no lado esquerdo do ecran, assim como a resolution, a data modificada e a ordem do ficheiro no actual directorio (ex: 10^ em 15).




:iconedapatasta
:iconedafotografia
Mover para o icone anterior de fase da pasta

Utilizar o menu de opções
- Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 51)
- Prima o botão
para mover para "Fotografia" e prima o botão ENTER/OK. A informação do ficheiro guardado é aparecada como uma pasta ou ficheiro. - Prima o botão ▲, ▼, △e▶ para selecionar um ficheiro e prima o botão ENTER/OK. Ao premir o botão sobre a miniatura de uma fotografia apareça a fotografia em(ECRAinteiro.
- Prima o botão INFO para aparecer a opção ("Iniciar apareção de slides", "Zoom", "Rodar", "Lista")

Zoom:
- Prima o botão ▲ ou▼ para selecionar “Zoom” e prima o botão ENTER/OK.
- Seleciona arowningo pretendida correngando no botao ou earethospocarregue no botao ENTER/OK.(Original,X2,X4)
Para deslocar para cima/baixo/esquerda/direita, prima os botões , , e .
Imagens com uma resolução superior a 1280 X 720 não são suportadas.
A opção "Rodar/Iniciar aparecido de slides" está desactivada quando a opção "Zoom" está selecciónada.
Icone de informação da função Zoom (Apresentado no canto superior esquerdo do esca).
"Original": Repor uma fotografia no tamanho original.
"X2": Fazer zoom numa fotografia x2.
"X4": Fazer zoom numa fotografia x4.
/ / : Mover a fotografia ampliada para cima/baixo/direita/esquerda.

Rodar:
- Prima o botão ▲ ou ∇ para selecionar “Rodar” e prima o botão ENTER/OK.
- Seleciona a opção pretendida correngando no botão ou e(depais carregue no botão ENTER/OK.(Original, 90, 180, 270)
O ficheiro rodado não é guardado.
A opção “Zoom/Iniciar apareção de slides” está desactivada quando a opção “Rodar” está selecciónada.
icone de informacao da funcao de rotação (Apresentado no canto superior esquerdo do ecran).
"Original": Roda uma fotografia para a posicao original "90": Roda uma fotografia em 90 graus
"180": Roda uma fotografia em 180 graus
"270": Roda uma fotografia em 270 graus

Este menuhoa ficheiros MP3 entre os ficheiros guardados num dispositivo de memoria USB.
- Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 51)
- Prima o botão
para mover para "Música" e prima o botão ENTER/OK. A informação do ficheiro guardado é aparecada como uma pasta ou ficheiro. -
Prima o botão ▲ ou▼ para mover para um icone e prima o botão ENTER/OK.
-
Premir o botão ENTER/OK sobre um icone denota musically reproduced imeditamente o ficheiro de musica.
- Premir o botão ENTER/OK sobre o icone de uma pasta minha os ficheiros de música existentes na pasta.
-
Para seleccionar um ficheiro na páginá segunte, prima o botão REW
para deslocar para a páginá segunte. -
Para selecionar todos os ficheiros ou um ficheiro, prima o botão INFO para aparecer os menus de música. Prima o botão ENTER/OK para selecionar "Reproduzir", "Repeticao de música" ou "Selec. Todos".
Utilizar o menu de opções
Reproduzir:
Selezione para reproducir ficheiros MP3.
Prima o botão PLAY/PAUSE▶️ quando reproduc um ficheiro MP3 para colocar o ficheiro em pausa.
Prima o botão STOP para sair do modo de reprodução.
Este menu在哪 apenas ficheiros com extensão de ficheiro MP3. Ficheiros com outras extensões não sãoPRESENTados, mesmo que esteyam guardados no mesmo disposicao USB.
O ficheiro selecionado épresentado no topo jintamente com o tempo de reproducao.
Paraaabstarovolume da música,primo o botao VOL+ou VOL-no controlo remoto.Para desactivar o som,prima o botao MUTE no controlo remot.
FF ou REW não funciona durante a reproducao.
Repeticao de musica:
Selezione para reproducir repetidamente os ficheiros MP3 na actual pasta. Pode seleccionar Ligado ou Desligado
icone de informações da funcao de musica

: Quando todos os ficheiros de musica está a ser reproduzidos.

: Quando um ficheiro de música está a ser reproduzido.


: quando premir o botão PLAY/PAUSE no controlo remoto quando a música está a reproduzir. A música para e o texto "Reproduzir" épresentado no topo do ecra.

: Quando premir o botão STOP ■ no controlo remoto quando a música está parada. A música continua e o texto "Stop" épresentado no topo do ecra.
Utilizar o menu de configuração
O menu de configuração aparece as definições do'utilizar do menu WISELINK.
- Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginia 51)
- Prima o botão
para mover para "Configurar" e prima o botão ENTER/OK. - Prima o botão ▲ ou ▼ para selecionar um item e prima o botão ENTER/OK. ("Velocidade apareçao diapositivos", "Música de fundo", "Definição Música de fundo", "Repeticao de música", "Proteção de ecra")
- Prima o botão ▲ ou ▼ para selecionar a opção e prima o botão ENTER/OK. Para sair do modo WISELINK, prima o botão WISELINK no controlo remoto.
Velocidade aparecao diapositivos:
Selecione para controlar a velocidade da aparecao de diapositivos. Pode selecionar "Rapida", "Normal" ou "Lenta".
Música de fundo :
Selecione para determinar pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante umaPRESENTA de diapositivos. Pode seleccionar a musica "Lig." ou a musica "Deslig.".
Definção Música de fundo
Enquanto uma apareção de diapositivos está em coisa, utilize a "Definicao Música de fundo" para選擇ar um ficheiro de musica ouvir. SeLECTIONe um ficheiro MP3 como música de fundo.
Repeticao de musica
Selecione para determinar se deseja repetir a reproducao da musica quando todos os ficheiros MP3 da pasta actual ja tiverem sido reproduzidos.
Proteção de ecra
Selecione para definir o tempo de espera até que sera aparecido o protector de eça. A proteção de eça aparece quando nenhum botão for premido no espoço de 1, 5 ou 10 minutos.





O que é o Anynet+?
Anynet+ é umsystema de rede AV que permite uma interface deutilizar AV fácil deutilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados atraves do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados.
Pode ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário,sole pode ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor correctamente para ouvir o som do television através do home theater. Contudo, não pode ouvir som do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1,porque o televisor so emite som estéro de 2 canais.Consulte o manual do home theater.
Pode ligar um disposito Anynet+utilizing o cabo HDMI 1.3.Alguns cabos HDMI pode nao suportar funcaoes Anynet+.
O Anynet+ funciona quando o dispositoivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou ligado.
Anynet+ understands maximal 8 AV-Geräte.
Configurar o Anynet+
As seguientes definições são para utilizes as funções Anynet+.
Utilizar a funcão Anynet+
- Carregue no botão Anynet+. Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Configurar, quando carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ENTER/OK para selecionar Anynet+ (HDMI-CEC), depuis carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Lig., depuis carregue no botão ENTER/OK.
Activ a funcão Anynet+ (HDMI-CEC).
Se seleccionar Deslig., desactiva a funcao Anynet+ (HDMI-CEC).
Quando afunção Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas as operações relacionadas com o Anynet+ são igualmente desactivadas.
Desligar um dispositorio Anynet+ automaticamente
quando o televisor estiver desligado
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Desligar automat., depuis carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Lig., depuis carregue no botão ENTER/OK.
Activ a funcão Desligar automatico.
Se selecionar Deslig., a funcao Desligar automatico e desactivada.
Carregue no botão EXIT para sair.
Para poderutilizarafuncionAnynet ^+ ,afundeicaoSelecionar dispositoivo do telecomando do televisor tem de estardefinida para televator.
Se definir a funcão Desligar automatico para Deslig., os dispositivos externos ligados são são desligados quando o televisor for desligado. Contudo, se o disposicao estiver a gravar, pode não se desligar.



Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
- Carregue no botão Anynet+.
- Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar SeLECTIONAR disposítivo e(befores carregue no botão ENTER/OK.
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecionar um determinado disposítivo e carregue no botão ENTER/OK. Comuta para o disposítivo selecionado.
- Se não encontrar o disposítivo que quer, carregue no botão ou para selecionar Proc. disp. lig., depuis carregue no botão ENTER/OK.
Aparece a mensagem A configurar a lígacao Anynet+... Quando a procura de disposítivos estivero conclusão, aparece uma lista dos disposítivos ligados no menu Anynet+.
A comutation para os dispositivos selecionados pode demorar até 2 minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo de comutation.O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos ligados.
Quando a procura de dispositivos estiver conclusão, não aparece o número de dispositivos encontrados.
Embora o televator procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botao POWER, os dispositivos ligados, quando o televator estiver ligado ou numa other circunstancia, não aparecem na lista de dispositivos. Por isso, selecao o menu Proc. disp. lig. para procurar os dispositivos.
Se selecionou o modo de entrada externa correngando no botao SOURCE, não pode'utilizar a funcao Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizeso botao Anynet+.


Menu Anynet+
O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televator.
| Menu Anynet+ | Descrição |
| Ver TV | Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. |
| Selec.dispositivo | O seu teleyor liga-se ao dispositivo correspondente. |
| Gravar | A gravacao começa (este menu funcao sao com um dispositivo que suporte a gravacao). |
| Menu no dispositivo | Aparece o menu do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de títulos do Gravador DVD. |
| Func. do dispositivo | Aparece o menu de controlo da reproducao do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de controlo da reproducao do Gravador DVD. |
| Receiver | O som sai atraves do receptor. |
| Configurar | Pode configurar o ambiente para utilizez o Anynet+. |
Botoes do telecomando do tevisor disponiveis no modo Anynet+
| Tipo de dispositalo | Estado de functiOnamento | Botões disponveis |
| Dispositivo Anynet+ | Depois de comutar para o dispositalo, quando aparecer no(ECR a menu do dispositalo correspondente. | Botões numéricos Botões ▲/▼/▲/▶/ENTER/OK Botões coloridos Botão EXIT |
| Depois de comutar para o dispositalo, quando reproduz um ficheiro | ▲(Procura para trás) ▷(Procura para arente) ■(Parar) ▷(Reproducir/Pausa) | |
| Dispositivo com sintonizador incorporeado | Depoir de comutar para o dispositalo, quando estiver a ver um programa televisivo | Botão CH ▲/▼ |
| Dispositivo de Áudio | Quando o receptor estiver aktivado | Botão VOL +/- Botão MUTE |
| Anyview2 | Quando estiver a ver televisão | ■(Reproducir/Pausa) |
AfuncaoAnynet+sófuncionawheno telecomando estiverdefinido paraotelevator.
O botão REC está quando estiver no estado de gravização.
Não consegue controlar os dispositivos Anynet+utilizando os botões existentes na parte lateral do televisor. So consegue controlar os dispositivos Anynet+utilizing o telecomando do televisor.
O telecomando do televisor pode não funciona sob determinadas condições. Neste caso, volta a selecionar o disposito Anynet+.
As funções Anynet+ não funciona com os produits de outros fabricantes.
No modo Anynet+, os botões coloridos podem não funciona devidamente.
As operations , podem diferir dependendo do dispositivo.
Gravar
Pode gravar um programa tevisivo'utilizing um gravador.
Carregue no botao REC.
A gravacao começa (so quando ligar o dispositoivo Anynet+ que permite a gravacao).
O programa de television actual é gravado no estado Ver television. Se estiver a ver imagens atraves de除外 dispositivo, são estas imagens que são gravadas.
Tentbem pode gravar os fluxos da fonte selecionando Gravar antes de carregar no botao Anynet+.
Antes de gravar, verifie se a tomada da antenna está correctamente ligada ao dispositivo de gravacao. Para informacoes sobre como ligar a antenna ao dispositoivo de gravacao, consulte o manual do'utilizar correspondivo.
Ouvir através de um receptor
Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televator.
- Carregue no botão Anynet+.
Carregue no botão ▲ ou▼ para selecionar Receiver, depuis carregue no botão ENTER/OK. - Carregue no botão
para selecionar Lig., depuis carregue no botão ENTER/OK.
Agora pode ouvir o som atravês do receptor. - Carregue no botão EXIT para sair.
Quando o receptor estiver definido para Ligado, pode ouvir o som do teletvisor atraves do receptor de 2 canais.
Se o receptor for exclusivo para home theater (só suporta audio), pode não aparecer na lista de dispositivos.
> O receptor so的功能a前夕 de ligar a tomadó optica do teilevisor e o receptor adequadamente.
Se um conteudo tiver problemas de direitos de autor, pode não encontrar ouvir correctamente atraves do receptor.
Quando estiver a ouvir atraves do receptor, ha restricoes para utilizaçao do menu PIP e do menu relacionado com o audio.

Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguentes pontos
| Sintoma | Solução |
| O Anynet+ não funciona. | Verifique se o disposítio é um disposítio Anynet+. Osystema Anynet+sole护ta dispositivos Anynet+.Ligue apenas um receptor.Verifique se o cabo de alimentação do disposítio Anynet+está ligado corremente.Verifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI do disposítio Anynet+.Verifique se Anynet+(HDMI-CEC) está definido para Lig. no menu de configuração Anynet+.Verifique se o Telecomando do televisor está no modo TV.Verifique se é um Telecomando exclusivo para o Anynet+.O Anynet+não funciona em determinadas condições (na procura de canais).Quando ligar ou desiglar o cabo HDMI 1.3, volta a procurar os dispositivos ou reinicé o televisor.Verifique se a função Anynet+do disposítio Anynet+está na posicao On (Ligada). |
| Quero,inicair o Anynet+. | Verifique se o disposítio Anynet+ está corremente ligado ao televor e se o Anynet+(HDMI-CEC) está definido para Ligado no menu de configuração Anynet+.Carregue no botão TV do telecomando para mudar para o televor. Depoiis carregue no botão Anynet+para que apareça o menu Anynet+e seleção um menu desejado. |
| Quero sair do Anynet+. | Selecione Ver TV no menu Anynet+.Carregue no botão SOURCE do telecomando do televor e seleção um disposítio que não sera Anynet+.Carregue em qualquer uma das opções CH, CH LIST, PRE-CH, para mudar para o modo de televisor (o botão de canalsolefunção quando não estiver ligado um disposítio Anynet+com sintonizador incorpORA). |
| A mensagem Ligação a Anynet+dispositivo aparece no alcra. | Não pode utilizear o Telecomando quando estiver a configurar o Anynet+ou a mudar para um modo de visualização. Utilize o Telecomando quando a configuração do Anynet+ou a comutation para o modo de visualização estiverem conclusó . |
| O disposítio Anynet+não reproducz. | Não pode utilizesar a função de jogos quando com a função Plug & Play em的方式来. |
| Não,apareece o disposítio ligado. | Verifique se o disposítio suportas as funções Anynet+.Verifique se o cabo HDMI está corremente ligado.Verifique se <Anynet+(HDMI-CEC)> está programado para <Lig.>no menu de configuração Anynet+.Procurre novamente dispositivos Anynet+.Só pode ligar um disposítio Anynet+utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. |
| Não consgue gratavar o programa de Televisão. | Verifique se a tomada da antenna do disposítio de gravacao está bem ligada. |
| O som do teletovisor não sai pelo receptor. | Ligue o cabo ótico entre o teletovor e o receptor. |
Ajuste do suporte de montagem na parede(vendido em分开o)
Quando instalar o suporte de montagem na parede, pode fácilmente fazer a posicao do seu televisor.

- Carregue no botão MENU para este aparecer.
Carregue nos botões à ou para selecionar "Configurar", depuis carregue no botão ENTER/OK. - Carregue nos botões ▲ ou▼ para selecionar “Ajuste montagem na parede”,(before carregue no botão ENTER/OK.
- Ajuste na posicao desejada utilizing os botoes ,▼,ou ▷
- Carregue no botão EXIT para sair.
Se corregar num botão de seta quando não estiver nenhum OSD no érá do tevisor, aparece o érá de Ajuste.
Quando desligar a alimentacao, o teilevisor vai para a posicao de instalacao inicial.
Se ligar a alimentação, o televisor vai para a ultima posicao gravada que ajustou.
O suporte automatico de parede não funciona quando Anynet+ está a funcional.


Utilizar o botão do telecomando
| Botão | Operações | |
| Ajuste Ângulo de montagem na parede | Inclineção para cima, inclinação para baixo, mover para a direita, mover para a esquerda | |
| Reiniciar | Vai para a posicao de instalação inicial | |
| Posão gravada e ir para esta posão gravada | 1. Selecionce os botões de direção no telecomando. 2. Carregue no botão vermelho (Selecionar posão 1). 3. Ajuste o aparecido até a posão desejada, seguido o manual do proprietário do suporte de parede. 4. A posão que ajustou emoliniico lugar fica memorizada como Posão 1. 5. Seutilizar o botão verde (Selecionar posão 2) e depois o amarelo (Selecionar posão 3), pode guardar as posões de acordo com os procedimentos acima. 6. Pode guardar até 3 posões respectivas. Com os botões vermelho (Selecionar posão 1), verde (Selecionar posão 2) e amarelo (Selecionar posão 3). Se carregar num botão depois de guardar, o aparecido move-se automaticamente para o Ângulo guardado. 7. Se mover novamente o aparecido a partir de uma posãoguardada, é guardada a ultima posão. | |
Para a instalacao, consulte o Manual de instalacao fornecido.
Para instalação do produits e instalação e localização do suporte de montagem na parede, consulhe uma Empresa de instalações especializada.
Esta instalacao deve ser'utilizada quando montar o suporte na parede. Para instalar a outros materiais num edificio, consulte o distribuidor mais proximo
Utilizar ocadeado Kensington anti-roubo (consoante o Modelo)
Ocedeo Kensington é um disposicao que serve para fixar fisicamente o Sistema quando utilizes em locais Públicos.
O dispositovo de bloqueio tem de ser adquirido separamente. O aspecto e o método de bloqueio podem ser differentes do que minha figura; todo depende do fabricante. Consulte o manual fornecido com ocadeado Kensington para outilizar correctamente.
- Introduza o disposito de bloqueio na ranhura Kensington do teletor LCD (Figura 1) e rode-o na direcção de bloqueio (Figura 2).
- Ligue o cabo docadeado Kensington.
- Fixe o c达不到 Kensington a um secretaria ou a um objecto estatico pesado.

Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência Tecnica
| Não há som nem imagem | ·Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. ·Verifique se carregou nos botões na parte da fronte do teletor. ·Verifique as definições de contraste e brilho da imagem. ·Verifique o volume. |
| A imagem está normal mas não se ouve o som | ·Verifique o volume. ·Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando. ·Verifique se a opção "Sil. interno" está desactivada (Deslig.). |
| O ecrê está preto e o indicator luminoso de corrente está a piscar | ·No computador, verifique: corrente, cabo de sinal. ·O television está a utilizeso oSYSTEME de energia. ·Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado. |
| Não há imagem ou a imagem está a preto e branco | ·Regule as definições de cor. ·Verifique se osysteme de transmissão selecionado está correto. |
| Interferências no som e na imagem | ·Tente identificar o aparecido eletrico que está a provocar interferências no teletor e afaste-o. ·Ligue o teletor a uma tomada diferente. |
| A imagem está esbatida ou tem chuva, o som sai distorcido | ·Verifique a direcção, a localização e as liqações da antenna. Estas interferências ocorreim normalmente devido à utilização de uma antenna interna. |
| O Telecomando não funciona | ·Substitua as pilhas do telecomando. ·Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão). ·Verifique os terminais das pilhas. |
| Aparece a mensagem "Verificar cabo sinai". | ·Verifique se o cabo de sinal está corretoamente ligado ao PC ou às fontes de video. ·Verifique se o PC ou as fontes de video está ligados. |
| No modo PC, aparece a mensagem "Função Não Servço". | ·Verifique a resolutionização maior e a frequência do adaptor do video. ·Compare these values com os dadospresentados na secção Modos de visualização. |
| A imagem danificada aparece no canto do ecrê. | ·Se "Digitalização prec." for selecionado em algumas dispositivos externos, a imagem danificada pode aparecer no canto do ecrê. Este sintoma éprovocado por dispositivos externos, não pelo teletor. |
O LCD TFT utilizes um pailen constituito por subpixels (6 220 800) que necessitam de una的技术ologia Sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, pode existir algunos pixels claros ou esuros no ecra. Estes pixels não afectam o desempenho do produits.
Característicatsécnicas e ambientais
| Nome do Modelo | LE40F8 | LE46F8 |
| Tamanho do ecrã (na diagonal) | 40 polegadas | 46 polegadas |
| Resolução de PC | 1920 x 1080 @ 60 Hz | 1920 x 1080 @ 60 Hz |
| Som Saía | 10 W X 2 | 10 W X 2 |
| Dimensões (L x P x A) | ||
| Televisor apenas | 1094 x 103 x 607 mm | 1222 x 111 x 687 mm |
| Com base | 1094 x 290 x 675 mm | 1222 x 320 x 752 mm |
| Peso (com base) | 24 kg | 33 kg |
| Caracteristicas ambientais | ||
| Temperatura de functimento | 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) | 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) |
| Humidade de functimento | 10 % a 80 %, sem condensação | 10 % a 80 %, sem condensação |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) | -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) |
| Humidade de armazenamento | 5 % a 95 %, sem condensação | 5 % a 95 %, sem condensação |

Rotação da base (para a esquerda/direita)
O design e as caracteristicas tíncicas está sujeitos a alterações sem食欲o prévio.
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produits.