LE-46N71B - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE-46N71B SAMSUNG em formato PDF.
| Tipo de produto | Televisor LCD |
| Marca | Samsung |
| Modelo | LE-46N71B |
| Tamanho da tela (diagonal) | 46 polegadas (117 cm) |
| Resolução ideal para PC | 1360 x 768 @ 60 Hz |
| Consumo de energia | 275 W |
| Alimentação | CA 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensões com suporte (L x P x A) | 1129 x 320 x 788 mm |
| Dimensões sem suporte (L x P x A) | 1129 x 106 x 732 mm |
| Peso com suporte | 35,3 kg |
| Peso sem suporte | Não especificado |
| Saída de áudio | 10 W x 2 (estéreo) |
| Conectividade | HDMI (x2), Componente, PC (D-Sub), SCART, S-Video, USB (WISELINK), Fone de ouvido |
| Funções principais | WISELINK (leitura de fotos e MP3), PIP, DNle, SRS TruSurround XT, Teletexto, Modo Jogo, Bloqueio parental |
| Temperatura de operação | 10 °C a 40 °C |
| Umidade de operação | 10% a 80% (sem condensação) |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 45 °C |
| Umidade de armazenamento | 5% a 95% (sem condensação) |
| Pilhas do controle remoto | 2 x AAA |
| Acessórios incluídos | Controle remoto, pilhas, cabo de alimentação, suporte, parafusos, pano de limpeza, guia de segurança, cartão de garantia |
Perguntas frequentes - LE-46N71B SAMSUNG
Perguntas dos utilizadores sobre LE-46N71B SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE-46N71B - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE-46N71B da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR LE-46N71B SAMSUNG
Se tem algumas dúvidas ou commentários sobre os produits Samsung, contacte por favor a)nossa红线 de apoio aclientes Samsung.
Contatta SAMSUNG WORLD-WIDE
Uma imagem fixa pode danificar permanecelemente o ecra do teilevisor.
- Uma imagem fix não deve permanecer no poinel LCD durante mais de 2 horas érá porque pode provocar o efeito de retençao de imagem no érá. Essa retençao de imagem mesmo éconhecida como "queimadura decraft".
Para evaporar a retencion de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecra quando visualizar uma imagem fixa.
Utilizor teleovcerLCD em forma 43 durante um longo periodo de tempo pdeixar vestigios de margen na parte esqueira, direita e frontal do teilevcr dea dificen de emissao de luz do cra. Reproduir um DVD ou ligar um consola de jogos pce causar efeitos semelhantes no cra. Os danos causados poe efeito acimactionado nao estao cobertos pelgaraintia. - Visualizar他们在场
- Visualizar他们在场
- Visualizar 在场
- Visualizar 在场
- Visualizar 在场
- Visualizar 在场
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | |
| 50 Hz | X | O | X | O | O | O |
| 60 Hz | X | O | X | X | O | O |
| Component | O | O | O | O | O | O |
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | |
| 50 Hz | X | O | X | O | O | O |
| 60 Hz | X | O | X | X | O | O |
| Composant | O | O | O | O | O | O |
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | |
| 50 Hz | X | O | X | O | O | O |
| 60 Hz | X | O | X | X | O | O |
| Component | O | O | O | O | O | O |
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | |
| 50 Hz | X | O | X | O | O | O |
| 60 Hz | X | O | X | X | O | O |
| Component | O | O | O | O | O | O |
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | |
| 50 Hz | X | O | X | O | O | O |
| 60 Hz | X | O | X | X | O | O |
| Componente | O | O | O | O | O | O |
"Config. música fondo":
"Config. música fondo":
■ Listadeaccessórios 2
Instalar a Base 2
Instalar o kit de montagem na parede. 2
Funções do pail de controlo 3
Apresentar o paine del ligation 4
Funções do telecomando. 6
Colocar as pilhas no telecomando 6
Ligar/desligar o aparelho 7
Colocar o televator no modo de espera 7
Plug & Play 7
■ Memorizar canais automaticamente 8
■ Memorizar canais manualmente. 8
DefinirGestor Canais 9
Activar Bloqueio crianças. 10
■ Ordenar os canais memorizados 10
Attribuir nomes a canais 11
Sintonia fina da recepcao de canais. 11
REGULACAO DA IMAGEM
■ Escolher o tipo de imagem 12
■ SeLECTIONAR a imagem padrão 12
■ SeLECTIONAR a tonalidade 13
Regular a tonalidade da cor como o componente de cor preferencial. 13
■ Repor os valuores de fabrica das definições de imagem 14
■ SeLECTIONAR o tamanho da imagem. 14
Alterar Auto Wide (4:3) 14
Parar a imagem 15
Reducao de ruido (DNR) 15
Demonstração DNle (Digital Natural Image Engine) 15
Alterar a colorimetria. 15
■ Apresentar a imagem na imagem (PIP) 16
REGULACAO DO SOM
■ Escolher o som Padrao. 17
Regulação das programações de som 17
Definir TruSurround XT (SRS TSXT) 17
Ajustar Automaticamente o Volume. 18
■ SeLECTIONAR a opcao Internal Mute (Sil. externo) 18
Ouvir o som da imagem secundaria. 18
■ Repor os valuores de fabrica das definições de som.... 19
■Ligar os auscultadores. 19
■ SeLECTIONARo modulo Sound (Som) 19
ACERTO DA HORA
■ Acertar e ver a hora actual. 19
■ Programar o temporizador. 20
Ligar e desligar o televator automaticamente. 20
REGULAÇÃO DE OUTRAS PROGRAMAÇOES
■ SeLECTIONAR O idioma. 21
Opao Modo de Jogos 21
Programar o modo de Ecrā azul/
SeLECTIONAR a Melodia 22
Utilizar a funcao Poupar energia. 22
Definir a opçao Blue Eye (Olho azul) 22
■ SeLECTIONAR fontes externas. 23
Editor os nomes das fontes de entrada 23
WISELINK
Utilizar a funcao WISELINK. 24
Utilizar o menu WISELINK. 25
Utilizar a lista Fotografia (JPEG) 25
Ver informacao de ficheiros de fotografias. 27
Selectionar uma aparecao de fotografias e de diapositivos. 27
Rodar. 28
■ Ampliar 29
Copiar ficheiros de imagem 30
■ Eliminar ficheiros de imagem 30
■ Imprimir umafotografia 31
Utilizar a lista MP3. 31
Copiar ficheiros de musica 32
■ Eliminar ficheiros de música 32
Utilizar o menu Configurar 33
UTILIZACAO DA FUNCAO DE TELETEXTO
Descodificador de teletexto 34
Exibicao das informacoes de teletexto 34
■ SeLECTIONAR una pagina de teletexto españica. 35
Utilizar Fastext para selectionar una pagina de teletexto. 35
■ Configurar o telecomando 36
Codici del telecomando 38
CONFIGURAÇÃO DO PC
- Configurar o software do PC (Baseado no Windows XP) 41
- Modo de visualização 41
Selectionar o PC. 42
RECOMENDAÇÉS DE UTILIZAZAO
Utilizar o sistemas de bloqueio
Kensington anti-roubo 43
Resolucao de problemas: Antes de contactar os serviços de assistencia. 43
- Characteristica tceinas e ambientais 44




Simbolos
Carregar
Importante
Nota
Botao
digital
Verifique se receivebu os seguintes accesórios com o tevisor LCD.
Se faltar algoq dos accesórios,contacte o revendedor.
| Telecomando e pilhas (AAA x 2) | Cabo de alimentação | Proteção inferior | 4 parafusos para-suporte | suporte | Pano de limpeza |
| • Instruções para o propietário | • Cartão de garantia | • Manual de se gurance | • Cartões de registo | ||
Cartão de garantia / Manual de segurarca / Cartoes de registo (não está disponible em todos os locais).
A base e o respectivo parafuso poder nao estar incluidos; todoepende do modelo.
Instalar a Base

<2>

<3>
- Coloque o aparelho de TV virado para baixo sobre um pano ou colchão macio numa mesa.
- Introduza o suporte no orificio, na base do televator.
- Introduza o parafuso no orificio indicate e aperte.
A base é instalada em modelos com ecran de 40 polegadas ou mais.
Instalar o kit de montagem na parede

Os itens para montagem na parede (vendidos separamente) permitem montar o tevisor na parede.
Para obter informações detailhadas sobre este tipo de montagem, consulte as instruções fornecidas com os itens para montagem na parede. A instalação do suporte para montagem na parede tem de ser feita por um técnico.
Se a instalacao for feita pelo cliente, a Samsung Electronics nao se responsabiliza por quaisquer danos no produitsem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas.
Retire a base, tape o orificio inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos.


A forma e a cor do produits poder variar consoante o modelos.

SOURCE

Alternaré entre todas as fontes de entrada disponíveis. (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
No menu no érá, utilize este botão tal como usa o botão ENTER do telecomando.
2 MENU
Carregue para ver as opções de menu das funções do teletovisor.


Prima para reduzir ouacularo volume.
No menu no ecra, utilize os botoes + - tal como usa os botoes e do telecomando.

Move o selector para a esquerda ou para a direita naos ecran.
No menu no ecra, utilize os botoes C / P, 0 tal como usa os botoes do telecomando.
(Se não utilizes o telecomando, pode ligar o televator nos botões de canais)

Colunas

(Corrente)
Carregue para ligar e desligar o televator.

Indicator de potência
Pisca e apaga-se quando o tevelor está ligado;
acende-se quando está no modo de suspência.

Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este punto no televator.

- Sempre que ligar um disposicao externo ao teilevisor, verifie que a unidade está desligada.
Quando ligar um terminal exterior, faça a correspondências de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
Para ver os canais de televisao correctamente, o aparelho tem de receber um sinal de uma das segunte fontes:
- Uma antenna externa / Uma rede de televisao por cabo / Uma rede por satelite
Ligar HDMI/DVI
- Suporta liações entre os disposítivos AV compatíveis com liação HDMI (set top boxes, leitores de DVD, receptores de AV e tele visores digitais).
- Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação audio adicional.
O que é HDMI?
- "High Definition Multimedia Interface" permte a transmissao de dados de video digital de alta definicao e de som digit al multi-canais. (5.1 canais).
- O terminal HDMI/DVI suporta uma liação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo aproPRIADO (não fornecido). A diferencé entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pouco, tem a funcao de codificacao HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canais.
Deve utilizez o cabo DVI-a-HDMI ou a extensionso DVI-HDMI para fazer a liaqao e o terminal"R - AUDIO - L'em DVI para a suaia de som.
- Quando utiliser um cabo HDMI ou DVI para ligar este produits a uma Set Top Box, leitor de DVD, consola de jogos, etc., certificque-se de que está preparado para um mode desaida de video compativel (como se做不到 naTELBA abaiixo). Caso contrario, pode oocrer distorções de imagem, cortes de imagem ou a imagem poder sem aparecer.
Modos supportados para DVI ou HDMI
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | |
| 50 Hz | X | O | X | O | O | O |
| 60 Hz | X | O | X | X | O | O |
| Componente | O | O | O | O | O | O |
- Não tente ligar o conector HDMI/DVI a um PC ou a umaplaça grafica para portáltil.
(Se o fizer, surge um ecrā em branco)
3 Ligar Set-Top Box, videogravador ou DVD
- Ligue o videogravador ou o cabo DVD SCART ao conector SCART do videogravador ou do DVD.
- Se quiser ligar a Set-Top Box e o videogravador (ou DVD), delve ligar a Set-Top Box ao videogravador (ou DVD) e depoi ligar o videogravador (ou DVD) ao tevisor.
5 Ligação de dispositivos A/V externos
- Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo A/V externo appropriado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou camera de video.
- Ligue uma das extremidades dos cabos de audio RCA a "R - AUDIO - L", na parte deTRS do teletor, e a另外一个 extremidade dos conectores de saía de.audio correspondentes no dispositivo A/V.
- Pode ligar os auscultadores à��uá para auscultadores ( ) na parte traseira do aparelho. Enquanto os auscultadores estiverem ligados, o som das colunas integradas manté-me desigdal.
6 SERVICO
- As lagoons devem ser feitas por技术和es de assistencia qualificados.
7 Ligar o AUDIO
- Ligue uma das extremidades dos cabos de audio RCA a"R - AUDIO - L" na parte de trás do seu television e另一atura extremidade dos conectores de entrada de.audio correspondentes no amplificador ou DVD Home Theater.
8 Ligar o computador
- Ligue o cabo D-Sub (optional) a "PC (PC IN)", na parte de trás do teovisor, e ligue a另外一个 extremidade à placé de video do comptador.
- Ligue uma das extremidades do cabo de audio estéreo (optional) a"AUDIO (PC IN)", na parte deTRS do teletvisor, e ligue a outra externada a"Audio Out" na placce de som do computador.
9 Ligar dispositivos do componente (DTV/DVD)
- Ligue unaidas extremidades dos cablos de video para componentes (optionals) ao conector ("Pn", "Ps", "Vn"), na parte deTRS do telesor, e lqure a other extremidade ao conectores de sida de video correspondentes no DTV ou no DVD.
-
Se quiser ligar a Set-Top Box e o DTV (ou DVD), delve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou DVD) e depoS le ligar o DTV (ou DVD) ao conector de componentes ("P", "Ps", "Y") no telesor.
-
Os concentores Y, Ps e Pn nos dispositivos de componentes (DTV ou DVD) está muitas vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.
- Ligue una das extremidades dos cabos de audio RCA a "R - AUDIO - L", na parte deTRS do television, e lique a另外一个 extremidade ao connectores correspondentes de saida de audi o do DTV ou DVD.
- Este tevisor LCD tem uma imagem com uma resolucao excellente no modo 720p.
- Este televator LCD atinge a resolution de imagem maxima no modo 1080i.
Dispositivo de bloqueio Kensington
- O bloqueio Kensington (optional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o Sistema quando o utilizes em locais Públicos.
- Se quiser utiliser um dispositivo de bloqueio, contacte o distribuidor onde adquiriu o televator.
- A posicao do 'dispositivo de bloqueio Kensington' pode ser Differente consoante o Modelo.

1 Selección um disposítivo alvo a ser contralocadoleo telecomando Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Consulte a Paging 36-40)
Botão de televator em espera
Botoes numericos para acessodireto acosanais
4 Selecao de canais com um/does digitos
Aparece"Gestor Canais"no ecra.
6 Entra directamente no modo (TV)
7Funchosdo videogravador/DVD-Rebobinar,Parar,Reproduzir/Pausa, Avanco rápido
Aumentar volume Diminui rur volume
9 Desligar o som temporariamente
10 Ver menu e confirmar alteracoes
1 Activar/ desactivar Picture-In-Picture
12 Selecção do efeito de imagem
13 Selecao de efeitos sonoros
14 Sequecao de modo de som
15 SeLECTION DE SRS TSXT
SET: Regula 5 dispositivos separados -televisor, DVD, STB, cabo ou videogravador.
RESET: quando o telecomando não funciona, troque as pilhas e correque no botão "RESET" durante 2 a 3 segundos antes deutiliz-lo.
17 SeLECTION DE Origem de disponible
Se carregar neste botao, various botoes no telecomando (por example, selecao de dispositos de destino, botoes de volume, canal e MUTE) acendem-se durante algumas segundos e bereits apagam-se para poupar energia. Esso funcao é pratica para utilizeo telecomando a noite ou quando está esccro.
19 Canal anterior
20 Desligar o televator automaticamente
3 Estao fico permite-lhe carregar ficheiros de fotografia (JPEG) e ficheiros audio (MP3) gravados, bem como visualiz-los ou reproduz-los no television.
P: Canal segmente P: Canal anterior
Sair do menu no ecra
24 Controlar o cursor no menu
Aper生产设备asinformacoes da difusioactual
26 Selecção do tamanho da imagem
Entra directamente no modo (PC).
Fixar a imagem principal
31 Seleção da fonte de entrada
Funções de Teletexto
Sair do ecra de teletexto
10 Indice de teletexto
Fixar a imagem principal
12 Selecao do tamano da网页 de teletelevo
14 Teletexto - memorização
10 Selecacao do modo de teletexto (Listu ou Flof)
Teletexto - párgina secundária
2 P: Páginé segmente do teletexto
P: Págníte anterior do teletexto
23 Cancelar teletexto
25 Teletexto - exibir
念 Como alternativa, selezione as opcões Teletext, Double ou Mix.
27 SeLECTIONO DE tópicos Fastext
O desempenho do telecomando pode ser afectado por Luzes fortes.
Trata-se de um telecomando especial para cegas e tem pontos de Braille nos botões Ligar/desligar, Canal e Volume.
- Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se是我的a figura.
- Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
As polaridades ^ + ^ ^- das pilhas tem que coincidir com o diagrama no interior do compartmento para pilhas.
- Volte a colocar a tampa.
Se não tencionar utiliser o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num
local fresco e seco. Pode utiliser o telecomando a una distancia maxima de circa de 23 pés do tevisor. (Em acontecias normais de funcionaamento, as pilhas de um telecomando duram cerca de um ano.)
Se o telecomando não funciona, verifique o segunte:
- A alimentação da TV está ligada?
- As extremidades das baterias com o sinal de adição e de substração está trocadas?
- As baterias está esgotadas?
- Houve uma falha de corrente ou o cabo de alimentacao está desligado?
- Existe una luz fluorescente especial ou um sinal de néon nas proximidades?
Ligar/desligar o aparelho
O cabo de alimentação está ligado à parte traseira do aparelho.
- Ligue o cabo principal a uma tomada adequada.
Os indicadores luminos do modo de suspensao acendem-se na parte frontal do teilevisor.
- Carregue no botao na parte darente do televator.
Tembem podecarregar no botao POWER ou no botao TV do telecomando para ligar o teilevisor.
E seleccionado automaticamente oultimate programa a que assistiu.
- Carregue nos botões numéricos (0~9) ou no botão de canal para cima/para baixo (⊙/⊙) no telecomando, ou no botão
não direito do teletovisor.
Quando liga o tevisualorPGAprimeira vez, e-lhe pedido para selec tionar o idioma no qual os menus nao serpresentados.
- Para desligar o televator, volte a carregar em POWER
Colocar o televator no modo de espera
Pode por o aparecido no modo de espera para reduzir o consumo de energia: o modo de espera pode ser praticado quando quiser interromper a exibicao temporariamente (durante uma refeicao, por example).
- Carregue no botão POWER do telecomando.
O ecra está desligado e um indicator de suspência à azul épresentado na parte frontal do aparelho.
- Para voltar a ligar o televator, bastardarregarnovamente em POWER 已 ,nas teclas numéricas (0 9) ou no botao de canais para cima/baixo ( /)
Não deixe o aparecido no modo de esperar durante muito tempo quando estiver, por exemplo, de férias). Será melhor deslagir o aparecido da tomada e da antenna.
Plug & Play

Quando liga o teletor, ocorrém various programações de cliente基礎s, automática e subsequente. Estado disponível as següentes programações.
- Carregue no botao POWER do telecomando.
Aparece a mensagem "Start Plug & Play" com a opção "OK" selecionada.
-
SeLECTIONO o idioma apropriadocarregando no botao ou . Carregue no botao ENTER para confirmar a escolha.
-
Aparece a mensagem "Verific. entrada ant" com aanela "OK" selecionada. Prima o botao ENTER.
Verifique se o cabo da antenna está bem ligado.
- SeLECTIONO o Pais apropriadocarregando no botao ou
Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha.
- O menu "Memor. auto." éPRESENTado quando se selección "Iniciar". Prima o botão ENTER.
A busca de canais começa e termina automaticamente. DepoS de todos os canais disponveis estarem guardados, aparece o menu "Acertar relógio".
Carregue no botão ENTER em qualquer alta, para interromper o processo de memorização.
- Prima o botao ENTER.
Seleciona a "Hora" ou "Minuto" correngando no botao ou
Defina as "Hora" ou "Minuto" correngando no botão ou
Támbem pode acertar as horas e os Minutes correngando nos botões Theméricos do tele-commando.
-
Prima o botão ENTER para confirmar a programação.
-
Idioma: Selezione o seu idioma.
- País: Selección o seu País.
Memor. auto.: Procura e memoriza automaticamente os canais disponiveis na sua zona.
Acertar relógio: Acerta a hora no relógio do televator.

- Carregue no botão MENU para ver o menu.
Carregue no botão ou para selecionar "Configural" earethospocarregue no botao ENTER. - Carregue novamente no botão ENTER para selecionar "Plug & Play".
- Aparece a mensagem "Iniciar Plug & Play"

- Memorizar canais automaticamente
- Memorizar canais manualmente
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilitadade depende do pais em que se encontre). Os números de programas atribuidos automaticamente podem não corresponder ao他们在programas existentes ou pretendedos. No entanto, pode Ordersar os númerosmanualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
- Carregue no botão MENU para ver o menu.
Carregue no botão ou para selecionar"Canal"e deposito carregue no botão ENTER. - Carregue no botão ENTER, para selecionar "Pais".
- Selezione o País apropiado correngando no botão ou .
Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha.
- Carregue no botão ou para selecionar "Memor. auto." e(before carregue no botão ENTER.
- Prima o botão ENTER.
O tevisor começa a memorizar todos os canais disponíveis.
Carregue no botão ENTER em qualquer alterta, para interromper o processo de memorização e voltar ao menu "Canal".
- Concluía a memorização de todos os canais disponíveis, o menu "Ordenar" aparece no ecra.
Memorizar canais manualmente
Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos atraves de televisão por cabo.
Quando memoriza canais manualmente, pode escolher:
Se pretende ou não memorizar os canais发展机遇.
O número de programa de cada canal memorizzato que pretende identificar.
- Carregue no botão MENU para ver o menu.
Carregue no botao ou para seleccionar "Canal"e(before carregue no botao ENTER. - Carregue no botão ou para selecionar "Memormanual" e(before carregue no botão ENTER.
- Prima o botão ENTER para selecionar "Programa".
-
Para atribuir um número de programa a um canal, procure o número correto_carregando no botão ou carregue no botão ENTER.
Tentambodefinirou numero doprogramao premirosbotoescomnunosno telecomando. -
Carregue no botão ou para selecionar "Sistema cores" e(befores carregue no botão ENTER.
- SeLECTIONA cor padrão necessária correngando repetidamente no botão ou e(befores équivocado no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Sistema som" e(before carregue no botão ENTER.
- SeLECTIONE o som padrão necessário premindo repetidamente o botão ou e em seguida prima o botão ENTER.
Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições, volta a selecionar o Sistema de som pretendedo.
- Se sabe o número do canal a ser guardado, corregue no botão ou para seleccionar "Canal".
Prima o botão ENTER. Prima o botão ou para selecionar C (canal de antenna) ou
S (canal por cabo). Carregue no botão para的选择ar o canal. SeLECTIONO numero pretendido premindo o botão ou e prima o botãoE ENTER.
Modo de canal: P (Modo de programa), C (modo de canal transmitido), S (modo de canal por cabo)
Tentambodefinirou numero do programaaopremir os botoes comnumeros no telecomando.
-
Se não souber os números dos canais, corregue no botão ou para selecciónar "Busca". Corregue no botão ENTER. Faça procuras correngando no botão ou ecedeis corregue no botão ENTER.
-
Carregue no botão ou para selecionar "Memorizar". Carregue no botão ENTER para selecionar "OK".
-
Repita os passos 3 a 11 para cada canal que pretende memorizar.
-
Programa: SeLECTIONA um número de programa para o canal.
- Sistema cores: Define o Sistema de suporte de cor.
-
Sistema som: Define o Sistema de suporte de som.
-
Canal: SeLECTIONA um canal.
Busca: Procura o valor de frequência para o canal. - Memorizar: Guarda as suas definições.
Definir Gestor Canais

- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Canal" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Gestor Canais", e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue novamente no botão ENTER para selecionar "Gestor Canais".
- Carregue no botão > para selecionar a LINHA " +".
- Carregue no botão ou para selecionar o canal não pretendido e(before carregue no botão ENTER para cancelar.
- Repita o passo 5 para cada canal a seleccionar ou cancelar.
- Prima o botao EXIT para sair.
“@” estáactivada quando"Bloqueio crianças" está selecionada para"Lig..

Pode的选择ar把这些opoces corrargo:simplicamente no botao CH MGR do telecomando.

Esta função permite-lhe executar que utilizesdores não autorizados, como as crianças, vemaj programas não apropriados, cortando o som e a imagem. Não é possivel desactivar a opção Bloqueio crianças com os botões laterais. Como so o telecomando consugue desbloqueur a definicao Bloqueio crianças, mantenha o telecomando longe do alcance de crianças.

- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Canal" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Gestor Canais" e(befores carregues no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Bloqueio crianças" edeois carregue no botao ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Lig." Prima o botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Gestor Canais" e(befores carregues no botão ENTER.
- Carregue no botão para selecionar a LINHA "
- Carregue no botão ou para seleccionar os canais que pretende bloquear e(before carregue no botão ENTER.
- Repita o passo 7 para cada canal a bloquear ou desbloquear.
- Prima o botão EXIT para sair.
Seleccione "Lig." ou "Deslig." em "Bloqueio crianças" para activar ou desactivar fácilmente os canais selecionados em "".
Organar os canais memorizados

Pode trocar os números deinous canais para:
Modificar a ordem numérica en que os canais foram automaticamente memorizados.
O número de programa de cada canal memorizzato que pretende identificar.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Canal" e(depais carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Organar" e(before carregue no botão ENTER.
- Selección o número do canal que deseja alterar corregrandoprepétidamente no botão ou . Prima o botão ENTER.
O número de canal selección e o nome são deslocatedo para oazo direito.
- Carregue no botão ou para ir para a posicao que pretende alterar e depois carregue no botão ENTER.
O canal selección é trocado pelo canal anteriorsmente memorizado no número escolhido.
- Repita os passos 3 a 4 para Ordersnar outro canal.
- Prima o botão EXIT para sair.

Os names dos canais são atribuções automaticamente quando a informação do canal é transmitida. Estes names podem ser alterados o que lhe permit衷ir attribuir names novos.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Canal" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Nome" edeois carregue no botão ENTER.
- Se for necessário, selección o canal a ser atribuído a um novo nome correngando no botão ou . Prima o botão ENTER.
A barra de seleção épresentada à volta da caixa de nome.
| Para ... | Faça o seguinte... |
| SeLECTIONAR umaleiTRA, número ou*símboro | Prima o botão▲ ou▼ |
| Se mover para aleiTRA seguinte | Prima o botão▼ |
| Se mover para aleiTRA anterior | Prima o botão↓ |
| Confirmar o nome | Prima o botão ENTER |
Os caracteres disponveis são :
Letras do alfabeto (A~Z) / Númos (0~9) / Caracteres especialis (-, espaç)
- Repita os passos 3 a 4 para cada canal a que pretende atribuir um novo nome.
- Prima o botao EXIT para sair.
Sintoniaina da recepçao de canais

Utilize a sintonização finala para regular manualmente determinado canal até obter uma optima receção.
- Utilize os botões Theméricos para selecionar directemente o canal empretende fazer uma sintonização boa.
- Carregue no botão MENU para ver o menu.
Carregue no botão ou para selecionar "Canal" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Sintonia final" e(before carregue no botão ENTER.
-
Carregue no botão < ou > para regular a sintonização boa. Prima o botão ENTER.
-
Prima o botao EXIT para sair.
Os canais nos quando se fez a sintonização final que foram guardados está marcados com um asterisking no lugar direito do número do canal na banda de canais. E o número do canal fora vermelho.
Para repo a sintonização boa, seleção Reiniciar correngando no botão ou e(beforee regue no botão ENTER.



Tambemodecarregarno botaoP.MODEno telecomando para selecionaruma das definiçõesdeimagem.
Pode selecionar o tipo de imagem que melhor corresponda ao requisitos de visualização.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Imagem" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue novamente no botão ENTER, para selecionar "Modo". Volte a carregar no botão ENTER.
- Prima o botão ou para seleccionar o efeito de imagem desejado. Prima o botão ENTER.
-
Prima o botao EXIT para sair.
-
Dinário: SeLECTIONA uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada.
- Standard: SeLECTIONA uma boa imagem numa sala com condições de illuminação normais.
- Filme: SeLECTIONA ama boa imagem numa sala escura.
- Pessoal: Permite ver as suas definições de visualização preferidas. (Consulte "Selecionar a imagem padrão")
É preciso ajustar o modo de imagem separatamente para cada fonte de entrada.
Pode voltar aos valuores de fabrica das definições de imagem selecionando "Reiniciar". (Consulate "Repor os valuores de fabrica das definições de imagem" na párgina 14)
Selecciona imagem padrão

O aparecido tem variedes programações que permitem controlar aolemidade da imagem.
- Para selección o efeito de imagem pretendido, sina as instruções 1 a 4 de "Escolher o tipo de imagem".
- Carregue no botão ou para selecionar um item em particular. Prima o botão ENTER.
- Carregue no botão < ou > para diminuir ouacular valor de um item em particular. Prima o botão ENTER.
-
Prima o botao EXIT para sair.
-
Contraste: Ajusta a luminosidade e a escuridade entre os objectos e o fundo.
Brilho: Ajusta a luminosidade do ecran inteiro. - Nitidez: Ajusta o contorno dos objectos para que fiquem mais nitidos ou mais esbatidos.
Cor: Ajusta as cores, tornando-as mais claras ou mai escuras.
Matiz (Só no sistemas NTSC): Ajusta a cor dos objectos, tornando-os mais avermelhados ou esverdeados, o que Ihes confere uma aparência mais natural.
Os valore ajustados são guardados consoante o modo de imagem selecionado.
No modo PC,sole se povderajstar as opoces"Contraste,"Brilhoe"eCor

Pode seleccionar o tom de cor mais comfortsivel para si.
- Para selección o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 4 de "Escolher o tipo de imagem" na páginá 12.
- Carregue no botão ou para selecionar "Tonalidade" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar a definição do tom de cor desejado. Prima o botão ENTER.
-
Prima o botao EXIT para sair.
-
Cores frias2: as cores ficam mais frias do que no menu "Cores frias1".
-
Cores frias1: brancos mais azulados.
Normal:brancos naturais. -
Cores quentes1: brancos mais avermelhados.
- Cores quentes2: as cores ficam mais quando do que no menu "Cores quentes1".
Os valore ajustados são guardados consoante o modo de imagem selecionado.
Regular a tonalidade da cor com o componente de cor preferencial

Pode regular a tonalidade da cor de uma imagem com o componente de cor preferencial.
- Para selección o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 4 de "Escolher o tipo de imagem" na páginá 12.
- Carregue no botão ou para selecionar "Gestor de cor" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botao ou para seleccionar um determinado item. Carregue no botao ENTER.
- Carregue no botão < ou > para diminuiir ouacularo valor de um determinado item. Carregue no botão ENTER.
5. Prima o botao EXIT para sair.
Contraste vermelho: Ilumina ou intensifica o componente vermelho da margem entre os motivos e ouveudo.
- Contraste verde: Ilumina ou intensifica o componente verde da margem entre os motivos e o FUNDO.
- Contraste azul: Ilumina ou intensifica o componente azul da margem entre os motivos e o fundo.
- Brilho vermelho: Regula a luminosidade do componente vermelho de todo o ecra.
- Brilho verde: Regula a luminosidade do componente verde de todo o ecra.
- Brilho azul: Regula a luminosidade do componente azul de todo o ecra.
Reiniciar: Repo as predefinições.
Não pode selecionar uma "Tonalidade" em "Gestor de cor".

Pode voltar aos valuores de fabrica das definições de imagem.
- Para selección o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de "Escolher o tipo de imagem" na páginá 12.
- Carregue no botão ou para selecciónar "Reiniciar" e(before carregue no botão ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.
A opção "Reiniciar" é definida para cada modo de imagem.
Seleccionar o tamanho da imagem


Pode的选择arolasopocagregarido simplemente nobotaoP.SIZE(PictureSize)dotelecomando.
Pode selecionar o&tamarho de imagem que melhor corresponde aos requisitos de visualização.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Imagem" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Tamanho" eOOTI 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Seleciona a opcao que pretende regular, premindo o botao ou . Prima o botao ENTER.
-
Prima o botão EXIT para sair.
-
Wide Automático: Ajusta automaticamente a imagem para o modo "16:9".
16:9: Ajusta a imagem para 16:9 (modo apropriadopara DVDs ou transmissoes em banda larga).
Pan. 4:3: Aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. - Zoom: Amplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se fazer ao tamanho do ecra.
4:3: Predefinição para um filme de video ou transmissão normal.
A funcão "Wide Automática" está disponible nos modos "TV", "Ext.1", "Ext.2", "AV" e "S-Video".
No modo PC, apenas o modo "16:9" e "4:3" poder sem ajustados.
Zoom: SeLECTIONE carregando no botão < ou > Utilize o botão < ou > para deslocar a imagem para cima e para baixo. DepoS de selecionar , utilize o botao < ou > para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem numa direccao vertical.
Pan. 4:3: Desloque o érá para cima/baixo com o botão ou depuis de selección carregando no botão ou ENTER.
Alterar Auto Wide (4:3)

Ajusta o tamanho da imagem para 4:3.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Imagem" e(befores carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selectionar "Tamanho" earethospocarregue no botao ENTER.
- Seleciona a opcao que pretende regular, premindo o botao ou . Prima o botao ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.
Estas funções não tem efeito no modo de "Componente", "PC", "HDMI1", "HDMI2".
16:9: Ajusta a imagem para 16:9 (modo apropiado para DVDs ou transmissões em banda larga).
Pan. 4:3: Aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.
Zoom: Amplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecra.
4:3: Predefinição para um filme de video ou transmissão normal.

Carregue no botão STILL para fixar uma imagem em movimento e torná-la numa imagem parada.
Carregue no botão novamente para cancelar.
Se o sinal de transmissao recebido pelo seu teletvisor for Franco, pode activar a funcao de reducao do ruido digital paraaabdariminur os efeitos da electricidade estatistica ou de fantasma que possom aparecer no ecr.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Imagem" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "NR Digital" eOOTI 1000
- Carregue no botao ENTER .
- Prima o botão ou para selecionar "Lig." ou "Deslig". Prima o botão ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.
Demonstração DNlE (Digital Natural Image Engine)

A nova Tecnologia da Samsung permite obter imagens mais detailhadas, com melhorias no contraste e no equilibrio do branco. Um novo algo rimo de compensacao de imagem proportiona imagens mais nítidas. A Tecnologia DNle adapta todos os sinais à sua visão. Pode ver de que maneira a Tecnologia DNle melhora a imagem, programando o modo DNle Demo para Lig.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Imagem" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Demo DNIE" earethospocarregue no botao ENTER.
- Prima o botao 一 ou para selecionar "Lig." ou "Deslig." Prima o botao ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.
Estas funcoes nao tem efeito no modo de PC.
O modo Demo DNle permete ver a dificenca entre imagens normais e imagens DNle.
Por defeito, o produits aposerta a imagem com o DNle aplicado.
Alterar a colorimetria

A colorimetrica é uma matriz de cores composta por vermelho, verde e azul. Seleciona a sua colorimetrica preferida para obter cores Completely naturais.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Imagem" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Matriz de cores" e deposito carregue no botão ENTER.
- Prima o botão ou para selecionar "Efeito Wide" ou "Automática". Prima o botão ENTER.
-
Prima o botao EXIT para sair.
-
Wide: Com esta opção obtém tons de cor intensos.
- Auto: Esta opção ajusta automaticamente para cores naturais com base em fontes de programa.



Carregue repetidamente no botao PIP (Imagem na Imagem) do telecomando para activar e desactivar a funcao "PIP".
Pode aparecer una sub-imagem na imagem principal ou definir o programa ou a entrada de video. Desta forma, pode ver a imagem de um programa definido ou entrada de video deMASTER equipamento ligado com capacidade para aparecer a imagem principal.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Imagem" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "PIP" e(before carregue no botão ENTER.
- Volte a carregar no botão ENTER.
Carregue no botão ou para的选择ar"Lig."earethospocarregue no botão ENTER.
Se se activar a funcao PIP, o tamanho da imagem principal passa a ser "16:9".
- Carregue no botão ou para selecionar "Fonte" e deposito carregue no botão ENTER. Selecione uma fonte da imagem secundária car regando no botão ou e deposito carregue no botão ENTER.
A imagem secundária pode servir para seleções de fontes发展目标a dependendo da definicao da imagem principal.
- Prima o botão ou para selecionar "Alternar". Para alternar entre imagem principal e secundária, selecionce a opção "Alternar" e carreque no botão ENTER.
É possessifel alternar entre a imagem principal e a imagem secundária.
Se a imagem principal estiver no modo "PC", a opção Alternar não está disponible.
- Carregue no botão ou para selecionar a opção "Tamanho" da imagem secundária e bereits carregue no botão ENTER. SeLECTIONO o tamanho da imagem secundária carrgando no botão ou e bereits carregue no botão ENTER.
Se a imagem principal estiver no modo PC, a opcao Tamanho nao está disponivel.
- Carregue no botão ou para selecionar "Posicao" e depoS carregue no botão ENTER. Selecionce uma fonte da imagem secundária car regando no botão ou e depoS carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Programa" e depois car regue no botão ENTER. Pode selecionar o canal que pretende ver na imagem secundária, correhgando no botão ou .
Prima o botao ENTER.
Pode activar "Programa" se a imagem secundária estiver define para TV.
- Prima o botao EXIT para sair.
A imagem na janela PIP pode ficar peu natural se utilize o eça principal para ver um jogou ou um programa de karaoke.
- Fonte: Utilizada para selecciónar una fonte da imagem secundária.
Alternar: Utilizada para alternar entre a imagem principal e a imagem secundária. - Tamanho: Utiliza-se para seleccionar o tamanho da imagem secundária.
- Posão: Utiliza-se para mover a imagem secundária.
Programa: Pode mover a sub-imagem.
Definções PIP (O:PIP的功能a, X:PIP não的功能a)
| Sub Main | TV | Ext.1 | Ext.2 | AV | S-Video | Componente | PC | HDMI1 | HDMI2 |
| TV | X | X | X | X | X | X | X | O | O |
| Ext.1 | X | X | X | X | X | X | X | O | O |
| Ext.2 | X | X | X | X | X | X | X | O | O |
| AV | X | X | X | X | X | X | X | O | O |
| S-Video | X | X | X | X | X | X | X | O | O |
| Componente | X | X | X | X | X | X | X | O | O |
| PC | O | O | O | O | X | X | X | X | X |
| HDMI1 | O | O | O | O | O | O | X | X | X |
| HDMI2 | O | O | O | O | O | O | X | X | X |


Tambemode selecionarasistocacoescarregando no botaoS.MODEdo Telecome.
Pode selecionar o tipo de efeito sonoro especial a utilizez quando vê uma determinada transmissao.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Som" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue novamente no botão ENTER, para selecionar "Modo".
- Selecione o efeito de som desejado carregando repetidamente no botao ou e(befores édois carregues no botao ENTER.
-
Prima o botao EXIT para sair.
-
Standard: SeLECTIONA o modo de som normal.
- Música: Sobrepoe a música as vozes.
-
Filme: Proporcióna som estéreo excelente para.filmes.
Discurso: Sobrepoe as vozes a outros sons. -
Pessoal: SeLECTIONA as definições de som
personalizadas.
(Consulte"Regulação das
programações de som")
RegULAÇO das programaÇOs de som

As programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas preferências.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Som" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Equalizar" e depois carregue no botão ENTER.
- Carregue no botao para selecionar um item em particular. Prima o botao ENTER.
- Prima o botão ou para chegar a programação pretendida. Prima o botão ENTER.
- Prima o botão EXIT para sair.
Se fazer algumas alteracoes a estas definições, o modo Som muda automaticamente para "Pessoal".
TruSurround XT é uma Tecnologia SRS patenteada que resolve o problema da reprodução de conteudos multi-canais 5.1 atraves deinous altifalantes. A Tecnologia TruSurround oferece uma experiencia de som surround virtual envolunte atraves de qualquerSYSTEMA de reproducao de dasunas colunas, inclindo as colunas internas do televisor. E totalmente compativel com todos os formatos multi-canais.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Som" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "SRS TSXT" earethospocarregue no botao ENTER.
- Carregue no botão ou para selectionar "Lig." ou "Deslig". Prima o botão ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.


TruSurround XT
TruSurround XT, SRS e o?simbolo sao marcas commerciais da SRS Labs, Inc. A Tecnologia TruSurround XT está incorpORA下滑 licenza da SRS Labs, Inc.

Cada址ação de difusão tem as suaspropriasconditionsesinal, nãosendopor isto fácil aoutilizadorajustarovolume sempreque mudarde canal.Estafunção permite-lhe regular automaticamente o volume do canal desejado,baixando o som quando o sinal de modulacao é alto ou augmentando o som quando o sinal de modulacao é baixo.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Som" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Volume auto." e(before o botão é carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selectionar "Lig." ou "Deslig". Prima o botão ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.
Selecionar a opcao Internal Mute (Sil. externo)

Se quiser ouvir o som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Som" e(before carregarne no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para seleccionar "Sil. interno" e deposito carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selectionar "Lig." ou "Deslig". Prima o botão ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.
Quando a opção "Sil. interno" estiver defineira para "Lig," os menus de som não podem ser ajustados, à excepção de "Seleção do som" (no modo PIP).
Ouvir o som da imagem secundaria

Durante a activação das funções PIP, pode ouvir o som da imagem secundária.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Som" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Selecao do som" e(before) carregue no botao ENTER.
- Prima o botão ou para selecionar "Sub". Prima o botão ENTER.
-
Prima o botao EXIT para sair.
-
Principal: Utiliza-se para ouvir o som da imagem principal.
Sub: Utiliza-se para ouvir o som da imagem secundária.
Pode selecionar esta opcao se "PIP"estiver na posicao "Lig..

Se Modelo Jogo estiver Lig., a referencia Redefinir som é activada. Se selección a referencia Reiniciar(before de programar o equalizador, repõe os valore de fábrica do equalizador.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para的选择器“Som” eidepressar carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Reiniciar" edeois carregue no botão ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.
Pode selecionar esta opcao se "Modo Jogo" estiver na posicao "Lig..
Ligar os auscultadores

Se quiser ver um programa de televisao sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar um Conjunto de auscultadores ao tevisor.
Quando introduz a FHA na porta correspondente, apenas pode'utilizar as opções, "Sil. interno" e "Selecao do som" (no modo PIP) do menu de som. (Consulte "Selecionar a opcao Internal Mute (Sil. externo)" na pagina 18)
O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provoc lesões aditivas.
Se ligar os auscultadores aoSYSTEMA nao recebe o som das colunas.
Para definir o modo de som, carregue no botão "DUAL".
Quando carrega nesse botão, o modo de som actual aparece no ecra.
| Tipo de audio | DUAL 1/2 | Predefinições | |
| FM Stereo | Mono | MONO | Mudança automática |
| Estéreo | STEREO ↔ MONO | ||
| Dual | DUAL 1 ↔ DUAL 2 | DUAL 1 | |
| NICAM Stereo | Mono | MONO | Mudança automática |
| Estéreo | MONO ↔ STEREO | ||
| Dual | → MONO ↔ DUAL 1→DUAL 2← | DUAL 1 |
Pode acertar o relógio do teletvisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão "INFO". Não pode programar a hora se quiser usar os temporizadores Ligar/Desligar automatístico.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Configurar" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Tempo" e(before carregue no botão ENTER.
-
Carregue no botão ENTER, para selecionar "Acertar relógio".
-
Para...
| Para... | Carregue em |
| Ir para "Hora" ou "Minuto" | Botão ↓ ou >. |
| Acertar "Hora" ou "Minuto" | Botão ↑ ou < . |
| Prima o botão ENTER. |
- Prima o botao EXIT para sair.
Carregue repetidamente no botão SLEEP do telecomando até aparecer o intervalo de tempo appropriado.
Pode selectionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, après o qual o televator muda automaticamente para o modo de espera.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Configurar" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Tempo" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Temporizador" e(depais carregue no botão ENTER.
- Carregue repetidamente no botão ou até aparecer a hora desejada (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Prima o botão ENTER.
- Prima o botão EXIT para sair.
Quando o temporizador chegar a 0, o tevisor passa automaticamente para o modo de espera.
Ligar e desligar o televator automaticamente


Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televator:
Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido a hora marcada.
Se deslue automaticamente a hora marcada.
O primeiro passo é acertar o relogio do televator.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Configurar" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "Tempo" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar "T. ligado" edeois carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para acertar a "Hora" e(depais car regue no botão para fazer para oproximo passo. Utilize o método acima descripto para definir outros itenos.
Quando terminar, corregue no botão ENTER para voltar às.
- Carregue no botão ou para selectionar "T desligado" earethospocarregue no botao ENTER.
- Carregue no botão ou para acertar a "Hora" e(befores carregue no botão para fazer para oproximo passo. Utilize o método acima descripto para definir outros itenos.
Quando terminar, corregue no botão ENTER para voltar atras.
- Prima o botão EXIT para sair.
Pode également acertar as horas e os minutos correngando nos botões numéricos do telecomando.
Para que os temporizadoresFUNCTIONem, a definição "Ativar" tem de estar na posicao "Sim".

Quando utilizar o aparelho pela第一位 vez, tem de selección o idioma dos menus e indicatorçõespresentados no ecra.
- Carregue no botão MENU para ver o menu no eça.
Carregue no botao ou para selectionar "Configurar" earethospocarregue no botao ENTER. - Carregue no botão ou para selecionar "Idioma" e(before carregue no botão ENTER.
- Selecione um idioma especico carregando repetidamente no botao
ou
Prima o botão ENTER.
Pode escolher um de 21 idiomas.
- Prima o botao EXIT para sair.
Opção Modo de Jogos

Componente

Modo Jogo
Se utilizes una consola como a PlayStation™ ou a Xbox™, pode divertir-se com jogos mais realizas se selección o menu de jogos.
- Carregue no botão MENU para ver o menu.
Carregue no botão ou para selecionar "Configurar" earethospocarregue no botao ENTER. - Carregue no botão ou para selecionar "Modo Jogo" e bereits carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selectionar "Lig." ou "Deslig.. Prima o botão ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.
Para deslagar a consola de jogos e ligar除外 dispositivo externo, defina Game (Jogo) para Off (Deslig.) no menu de configuração.
Se seleccionar o menu TV no Modo Jogo, o eça treme ligeiramente.
A opção Modo Jogo não está disponível no modo TV.
Se Game Mode (Modo Jogo) estiver On (Lig.):
- as opções Picture Mode (Modo Imagem) e Sound Mode (Modo Som) mudam automaticamente para Custom (Personalizar) e os utilizadores não podem mudar de modo.
- Regule o som'utilizaro o equalizador.
- A funcão Reset Sound (Redefinir som) é activada. Se的选择ar a funcão Reset (Repo) antes de definir o equalizador, repõe as respectivas predefinições de fabrica.

Ecrā azul:
Se não estiver a receber nenhum sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrā azul substitui automaticamente o ruido de fundo no ecrā.
ParaContinuar a ver a imagem em maior condições, defina o modo "Ecrā azul" para "Deslig."
Melodia: Poderá ouvir um som melólico quando a televisão é ligada ou desligada.
- Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para selecionar "Configurar" e(depos carregue no botão ENTER.
- Prima o botão ou para selecionar "Ecrã azul"ou "Melodia". Prima o botão ENTER.
- Prima o botão ou para selecionar "Lig." ou "Deslig". Prima o botão ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.
Utilizar a funcao Poupar energia

Esta funcao ajusta a luminosidade da televisao de maneira a reduzir o consumo de energia. Quando estiver a ver televisao a noite, define a opacao do modo "Poupanca energia." para "Alto" de maneira a reduzir o reflexo e o consumo de energia.
- Carregue no botão MENU para ver o menu no esra.
Carregue no botao ou para seleccionar "Configurar" earethospocarregue no botao ENTER. - Carregue no botão ou para selecionar "Poupanca energia." edeois carregue no botão ENTER.
- SeLECTIONA o的成长 requerida (Deslig., Baixa, Medio, Alto) correngando no botao ou . Prima o botao ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.
Definir a opçao Blue Eye (Olho azul)

Pode programar a activação do LED azul. Se o equipoamento estiver desligado quando a opção Blue Eye TV (TV Olho azul) estiver desactivada, o LED azul apagase. Deste modo, poupa-se energia e reduz-se a fatiga ocular.
- Carregue no botão MENU para ver o menu no ecra.
Carregue no botao ou para selectionar"Configurar"earethospocarregue no botao ENTER. - Carregue no botão ou para selecionar "Blue Eye" e(before carregue no botão ENTER.
- Prima o botão ou para selecionar "Lig." ou "Deslig". Prima o botão ENTER.
Deslig.: O LED (azul) não acende.
Lig.: O LED (azul) acende-se depuis de desligar o televator.
- Prima o botao EXIT para sair.

Pode seleccionar una das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televator.
- Carregue no botão MENU para ver o menu.
Carregue no botão ENTER, para selecionar "Entrada". - Carregue novamente no botão ENTER, para selecionar "Lista de fontes".
Quando nenhum disposicao externo está ligado ao television,sole estao actvadas as opocoes "TV" "Ext.1,"Ext.2" em "Liasta de fontes".As opocoes"AV",S-Video, "Componente","PC","HDM11","HDM12"sso saindo activacoes quando os respectivos dispositivos estao ligados ao television. - Selezione o dispositivo pretendedo correggando varias vezes no botao
ou . Prima o botão ENTER .
Carregue no botao SOURCE até selecionar a fonte de entrada pretendida. ÉPOSITV SELECTOR o modo TV carregando no botao TV, nos botoes numéricos (0~9) e no botao P©/© do telecomando. Mais não pode seleciona-lo com o botao SOURCE.
Pode的选择ar o modo PCcarregando no botao PCdo telecomando.
Editar os names das fontes de entrada

Identifique o disposicao ligado às tomadas de entrada para que a selecao de fontes de entrada se torno mais fácil.
- Carregue no botão MENU para ver o menu.
Carregue no botão ENTER, para selecionar "Entrada". - Carregue no botão ou para seleccionar "Editar nome" e(before carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar o dispositoivo que deseja editor. Prima o botão ENTER.
- Carregue no 'botão ou para selecionar o disposicao requerido. Prima o botao ENTER.
- Prima o botao EXIT para sair.
Pode visualizar ficheiros de fotografia (ficheiros JPEG) ou de reproducao de musica (MP3) guardados utilizing um cartao de memoria ou um suporte de armazenamento USB.
O menu "Photo" so suporta ficheiros de imagem em formato JPEG.
O menu "Music" so suporta ficheiros audio em formato MP3.

Compact Flash (CF) / Micro Driver (MD) / MAGICSTOR
Secure Digital Card (SD Card) / Smart Media Card (SM) / Multimedia Card (MMC) / Memory Stick / MSPRO / XD
3 Classe de armazenamento em massa USB
O hub USB não está disponible, porque a utilização de um USB a metade da velocidade pode levar à limitação de hardware. (Apenas está disponible o USB a velocidade Tmaxima.)
Impressora de fotografias
- Em primeiro lugar, ligue o cartão de memória ou o suporte de armazenamento USB que contém os seu ficheiros ao terminal WISELINK, na parte lateral do televisor.
Alguns típos de cartões de memória ou USBs, consoante o fabricante, podem não ser suportados.
- Utilizar o botão do telecomando no menu WISELINK
| Botão | Operações |
| Mova o cursor e selecione um item. | |
| Escolha o itemactualmente selecionado. | |
| PLAY/PAUSE | Reproduza ou faça uma pausa na apareçao de imagens ou no ficheiro MP3. |
| EXIT-■ | Interrompa a funcao actual e voltte ao menu de nível superior anterior. |
| INFO□ | Execute várias funções a partir dos menus Photo (Foto) e Music (Música). |
| STOP | Interrompa a apareçao de diapositivos actual ou o ficheiro MP3. |
| REW/FF | Para cima ou Para baixo (item da lista de ficheiros) |
| MENUII | Regressar o menu anterior |




Este menu minha ficheiros e pastas JPEG e MP3 guardados num cartão de memória.
- Carregue no botão MENU para ver o menu.
Carregue no botão ENTER para selecionar "Entrada". - Carregue no botão ou para selecionar "WISELINK"e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Se aparecer a mensagem "Insira cartões mem", verifique se o cartão de memória está introduzido correctamente no terminal WISELINK, na parte lateral do teletovisor. - Carregue no botão ou para selecionar o cartão de memória correspondente e, em seguida, carregue no botão.
Aparece um menu que permite escolher o formato dos ficheiros guardados no cartão de memória selecionado.
- Carregue no botão ou para ir para um item e, em seguida, carregue no botão ENTER.
- Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando.
Para seleccionar estas opcões basta carregar no botão WISELINK do telecomando.
Utilizar a lista Fotografia (JPEG)



iconede pasta

icone de fotografia

Vá para o icone do passo da pasta anterior

Para selecionar estas opoções basta carregar no botão WISELINK do telecomando.
Este menu myostra ficheiros e pastas JPEG guardados num cartao de memoria.
-
Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK".
-
Carregue no botão ou para selecionar "Photo"e, em seguida, carregue no botão ENTER.
A informação do ficheiro guardado épresentada como pasta ou ficheiro.
- Carregue nos botões , e para selecionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Se carregar num icone de fotografia, a fotografia actualmente seleccionada aparece em modo de erre inteiro.
Se carregar num icone de pasta, aparecem os ficheiros JPEG incluidos na pasta.
Aparece o menu. Selecione a opcao Ver para ver uma fotografia na RELATEDurga/altura.
- Carregue no botão INFO para configurar as opções.
Quando aparece o摆在 lista de fotografia: "Ver", "Apresentation diapositivos", "Copia", "Copiar todos os ficheiros", "Apagar", "Eliminar todos os ficheiros", "Imprimir"
Quando aparece um eça inteiro: "Apresentação diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista"
-
Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando.
-
Para ir para outra fotografia pode ser necessários algois segudos ate o ficheiro ser carregado. Nesta alta, o icone aparece na parte superior esquerda do eça.
- Este menu sou minha ficheiros com a extensão JPEG.
Nāo aparecem ficheiros com outros formatos, como bmp ou tiff.
- Os ficheiros são presentados numa páginá. Aparecem 15 fotografias em miniatura por páginá.
- As miniaturas são numeradas da esquerda para a direita e de cima para baixo, de 1 a 15.
- Em primeiro lugar, aparecem as pastas, seguidas de todos os ficheiros JPEG na pasta actual. As pastas e os ficheiros JPEG são ordinados por ordem alfabettica.

"Apresentação diapositivos":
Inicia umaPRESENTação de diapositivos.
(Consulte "Selecionar uma aparecao de fotografia e de diapositivos" na pagina 27)

"Rodar":
Pode rodar imagens no modo de eça inteiro.
As imagens são rodadas pela ordem 90^ , 180^ , 270^ e 0^ (estudo original).
(Consulte "Rodar" na páginá 28)
Não é possível guardar uma imagem rodada.

"Zoom":
Pode fazer zoom de imagens no modo de eça inteiro.
As imagens são ampliadas pela ordem de X2, X3, X4 e X1 (tamanho original).
(Consulte "Ampliar" na págin 29)
Não é possível guardar uma imagem ampliada.

"Cópia", "Copiar todos os ficheiros":
Pode copiar ficheiros de imagem para um cartão de memória diferente.
(Consulte "Copiar ficheiros de imagem" na párgina 30)

"Apagar", "Eliminar todos os ficheiros":
Pode eliminar ficheiros de imagem selecionados.
(Consulte "Eliminar ficheiros de imagem" na párgina 30)

"Imprimir":
Pode imprimir ficheiros de imagem directamente na impressora.
(Consulte "Imprimir uma fotografia" na págin 31)

"Lista":
Mostra as pastas e os ficheiros guardados, bem como a informação do ficheiro.

Quando selección um ficheiro de fotografia, a respectiva informação aparece no lado esquerdo do ecran do televisor, bem como a resolution, a data de modificação e a ordem do ficheiro no direção actual.

Selecionar uma aparecao de fotografias e de diapositivos

Este menu minha ficheiros e pastas JPEG guardados num cartão de memória.
- Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 25)
- Carregue no botão ou para selecionar "Photo"e, em seguida, carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão INFO.
- Carregue no botão ou para selecionar "Apresentação diapositivos" e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Aparece o menu. SeLECTIONA o opaçao Ver para ver uma fotografia na relationa largura/altura.
·Faça uma apareção de diapos它们 dos os ficheiros na pasta的选择acionada, com um intervalo predeterminado.
-
Durante apresenceção de diapositivos, os ficheiros aparecem por ordem a partir do ficheiro muitoactualmente.
-
Carregue no botão INFO durante o "Apresentação diapositivos" para definir a opção ("Velocidade", "Música de fundo", "Def. Música de fundo", "Lista"). Carregue no botão ou para selecionar a opção e, em seguida, carregue no botão ENTER.
- Para alterar a sub-opção,_carregue novamente no botão INFO para Abrir a janela de opções, seleciona a opção que pretende alterar e, em seguida, carregue no botão ENTER. Não que efectuar este procedimento, altera a sub-opção no eça.
- Para sair do WISELINK, corregue no botão WISELINK do telecomando.
Se selecionar a funcao Apresentacao de diapositos quando aparecer uma fotografia em eça ral total, as除外 Fotografias tambem aparecem em tamanho de eça ral total durante a aparecao de diapositos.
Utilizar o menu durante umaPRESENTação de diapositivos

"Velocidae":
Selecione esta opcao para controlar a velocidade da aparecao de diapositivos. Carregue no botao ENTER para selecionar a opao "Normal", "Lenta" ou Rapida".
Se a função Velocidade estiver definira para Rápido, a passagem para a fotografia segunte demora circa de 7 segundos. A transérência pode demorar mais tempo dependendo do tamanho do ficheiro.
"Música de fundo":
Selecione esta opção para determinar se pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante umaPRESENTação de diapositivos.
Carregue no botão ENTER para selecionar a opção "Lig." ou "Deslig."
Defina primaryo as definições Música de fundo para utilizear a função "Lig." ou "Deslig.";neste menu.

"Def. Música de fundo":
A informação do ficheiro guardado é aparecido como pasta ou ficheiro MP3.
- SeLECTIONE as "Def. Música de fundo" e carregue no botão ENTER. Navegue para a pasta que contentem os ficheiros MP3 a usar como música de fundo. SeLECTIONE um ficheiro MP3 e carregue no botão ENTER.
O ficheiro selecionado aparece a amarelo.
-
Carregue novamente no botão MENU para voltar ao esra Apresentação diapositivos. A música de fundo selecionada é reproduzida.
-
Se definir Música de fundo para Desligado, mesmo que tenha configurado Definições de música de fundo, a música de fundo não é reproduzida.
- Se arowninga de fundo predefinida estiver definira para Ligado, os ficheiros MP3 pode ser reproduzidos automaticamente durante a aparecao de diapositivos. Para activar esta funcao, tem de localizar os ficheiros MP3 e outros ficheiros de fotografias na mesma pasta.

"Lista":
Mostra as pastas e os ficheiros guardados, bem como a informação do ficheiro.
Rodar

Mostra uma imagem com uma rotação de 90^ , 180^ ou 270^ em ecranal.
-
Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 25)
-
Carregue no botão ou para selecionar "Photo"e, em seguida, carregue no botão ENTER.
A informação do ficheiro guardado épresentada como pasta ou ficheiro.
- Carregue nos botões , , para selección um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Se carregar numa fotografia em miniatura, esta aparece em modo de eça inteiro.
Aparece o menu. Seleciona a opcao Ver para ver uma fotografia na RELATEDora/altura.
- Carregue no botão INFO para fazer a opção ("Apresentação diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista").
Carregue no botao ou para selecionar "Rodar"e, em seguida, carregue no botao ENTER. Carregue no botao ENTER para selecionar a opcao (90^,180^,270^,0^(original))
Para rodar uma fotografia, corregue no botão INFO para Abrir a janela de opções, seleciona a opção "Rodar" e corregue no botão ENTER.
- Para sair do WISELINK, corregue no botão WISELINK do telecomando.
O ficheiro rodado não é guardado.
Esta funcao también está disponible para a fotografia na RELATEDurga/altura.

Informações da funcao Rodar
| OSD actual | Função | |
| 90° | Para rodar uma fotografia 90 graus | |
| 180° | Para rodar uma fotografia 180 graus | |
| 270° | Para rodar uma fotografia 270 graus | |
| 0° | Para rodar uma fotografia pelo original | |



Mostra uma imagem ampliada X2x , 3x ou 4x no modo de eça inteiro.
-
Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 25)
-
Carregue no botão ou para selecionar "Photo"e, em seguida, carregue no botão ENTER.
A误解 do ficheiro guardado é presentada como pasta ou ficheiro.
- Carregue nos botões , para selecionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Se corregar numa fotografia em miniatura, esta aparece em modo de ecran inteiro.
Aparece o menu. SeLECTIONA o opaçao Ver para ver uma fotografia na RELATEDatura.
- Carregue no botão INFO para fazer a opção ("Apresentatione diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista").
Carregue no botão ou para selecionar "Zoom" e, em seguida, carregue no botão ENTER. Carregue no botão ENTER para selecionar a opção ("X2", "X3", "X4", "X1").
Para ampliar uma fotografia, corregue no botão INFO para Abrir a janela de opções, seleciona a opção "Zoom" e corregue no botão ENTER.
Sempre que efectuar este procedimento, as seguiñes opções de zoom são aplicadas em sequência.
X2: Ampliar a fotografia X2.
X3: Ampliar a fotografia X3.
X4: Ampliar a fotografia X4.
X1: Ampliar: Volte a colocar a fotografia no seu tamanho original.
Para mover para cima/baixo/esquerda/direita, carrgue nos botoes , e
- Para sair do WISELINK, corregue no botao WISELINK do telecomando.
Informações da funcao Zoom
| OSD actual | Função | |
| X2 | Ampliar uma fotografia X2. | |
| X3 | Ampliar uma fotografia X3. | |
| X4 | Ampliar uma fotografia X4. | |
| X1 | Volte a colocar uma fotografia no seu tamanho original. | |
| Botão | Função | |
| Para baixo | Vá para baixo para ver a parte inferior de uma fotografia ampliada. | |
| Para cima | Vá para cima para ver a parte superior de uma fotografia ampliada. | |
| Para a direita | Vá para a direita para ver o lado direito de uma fotografia ampliada. | |
| Para a esquerda | Vá para a esquerda para ver o lado esquerdo de uma fotografia ampliada. | |
Pode copiar ficheiros de imagem para um cartão de memória diferente.
-
Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 25)
-
Carregue no botão ou para selecionar "Photo" e, em seguida, carregue no botão ENTER.
A误解 do ficheiro guardado é presentada como pasta ou ficheiro.
- Carregue nos botões , para selecionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Se corregar numa fotografia em miniatura, esta aparece em modo de ecran inteiro.
Aparece o menu. SeLECTIONA o opaçao Ver para ver uma fotografia na RELATEDora largura/altura.
- Carregue no botão INFO para fazer a opção ("Apresentação diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista").
Carregue no botão ou para selecionar "Cópia"e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Para copiar todas as fotografias, corregue no botão INFO no eça lista de fotografias e, em seguida, seleção o menu "Copiar todos os ficheiros".
Se não houver nenhum cartão de memória alvo introduzido, aparece a mensagem "Nenhum disposítivo ligado." e não se segue qualquer operação.
- Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando.
Eliminar ficheiros de imagem



Pode eliminar ficheiros de imagem selecionados.
-
Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 25)
-
Carregue no botão ou para selecionar "Photo" e, em seguida, carregue no botão ENTER.
A informação do ficheiro guardado épresentada como pasta ou ficheiro.
- Carregue nos botões , , para selección um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Se carregar numa fotografia em miniatura, esta aparece em modo de eça inteiro.
Aparece o menu. SeLECTIONA opcao Ver para ver uma fotografia na RELATEDurga/altura.
- Carregue no botão INFO para fazer a opção ("Apresentação diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista").
Carregue no botão ou para selecionar "Apagar" e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Para eliminar todas as fotografias, corregue no botão INFO no éra lista de fotografias e, em seguida, selecione o menu "Eliminar todos os ficheiros".
Quando selecionar o menu "Apagar" ou "Eliminar todos os ficheiros", aparece um ecran OSD como confirmacao. Se não quiser eliminar, selecao "Não".
- Para sair do WISELINK, corregue no botão WISELINK do telecomando.


Pode imprimir ficheiros de imagem directamente na impressora.
-
Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 25)
-
Carregue no botão ou para selecionar "Photo"e, em seguida, carregue no botão ENTER.
A误解 do ficheiro guardado é presentada como pasta ou ficheiro.
- Carregue nos botões , para selecionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Se carregar numa fotografia em miniatura, esta aparece em modo de ecran inteiro.
Aparece o menu. Selecione a opcao Ver para ver uma fotografia na RELATEDora/altura.
- Carregue no botão INFO para fazer a opção ("Apresentação diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista").
Carregue no botão ou para selecionar "Imprimir" e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Se não houver nenhuma impressora ligada, aparece a mensagem "Verificar impressora" e não se segue qualquer operação.
- Para sair do WISELINK, corregue no botão WISELINK do telecomando.
Se quiser imprimir imagens, utilize a funcao PictBridge para ligar à impressora de fotografias.
Utilizar a lista MP3



iconede pasta

icone denota musical

Và para o Úcone do passo da pasta anterior

Este menu minha ficheiros MP3 de entre os ficheiros guardados no cartão de memória
-
Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a párgina 25)
-
Carregue no botão ou para selecionar "Music"e, em seguida, carregue no botão ENTER.
A informação do ficheiro guardado épresentada como pasta ou ficheiro.
- Carregue no botão ou para selecionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Para selecionar todos os ficheiros ou um ficheiro, corregue no botao INFO para做不到 os menus Música.
"Reprod,"Reproduzir todos os ficheiros, "Cópia",
"Copiar todos os ficheiros", "Apagar", "Eliminar todos os ficheiros")
Carregue no botão ENTER para selecionar
"Reproduzir todos os ficheiros" ou "Reprod".
Se carregar no botao ENTER quando estiver sobre o icone de umanota musical, o ficheiro de musica é automaticamente reproduzido.
- Se carregar no botão ENTER quando estiver sobre o icone de uma pasta, acede os ficheiros de música que a pasta contém.
Para seleccionar um ficheiro na páginaseguinte,carregue no botão
- Carregue no botão PLAY/PAUSE® durante a reprodução de um ficheiro MP3 para fazer uma pausa. Carregue no botão STOP® para sair do modo Reproduzir.
-
Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando.
-
Este menu sou minha ficheiros com a extensione MP3. Não sãoPRESENTados ficheiros com outras extensions, mesmo que tenham sido gravados no mesmo cartao de memória.
-
O ficheiro selecionado aparece na parte superior, com o respectivo tempo de reproducao.
- Para ajustar o volume da música, corregue no botão ou do telecomando.
ParaURTOSom,carregue no botao MUTE do telecomando.
Informação da função Música
| OSD actual | Função | |
| (Música) Reproduzir/Pausa | Ao carregar no botão PLAY/PAUSE do Telecomando durante a reprodução de música. | |
| (Música) Parar | Ao carregar no botão STOP do telecomando quando a música está. | |
Para selecionar estas opcções>basta carregar no botão WISELINK do telecomando.
Pode copiar ficheiros de música para um cartão de memória diferente.
-
Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 26)
-
Carregue no botão < ou > para selectionar "Music"e, em seguida, carregue no botão ENTER.
A informação do ficheiro guardado épresentada como pasta ou ficheiro.
- Carregue no botão ou para selecionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Para seleccionar todos os ficheiros ou um ficheiro, corregue no botão INFO para encontrar os menus Música.
"Reprod,"Reproduzir todos os ficheiros, "Cópia",
"Copiar todos os ficheiros", "Apagar", "Eliminar todos os ficheiros")
Carregue no botão ENTER para selecionar
"Cópia" ou "Copiar todos os ficheiros".
Se não houver nenhum cartão de memória alvo introduzido, aparece a
mensagem "Nenhum disposito ligado." e não se segue qualquer operacao.
- Para sair do WISELINK, corregue no botão WISELINK do telecomando.
Eliminar ficheiros de música



Para selecionar estas opoções basta carregar no botão WISELINK do telecomando.
Pode eliminar ficheiros de música selectionados.
-
Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 25)
-
Carregue no botão ou para的选择词“Music”e, em seguida, carregue no botão ENTER.
A informação do ficheiro guardado épresentada como pasta ou ficheiro.
- Carregue no botão ou para selecionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Para seleccionar todos os ficheiros ou um ficheiro, carregue no botao
INFO para做不到 os menus Música.
"Reprod,"Reproduzir todos os ficheiros, "Cópia",
"Copiar todos os ficheiros", "Apagar", "Eliminar todos os ficheiros")
Carregue no botão ENTER para selecionar
"Apagar" ou "Eliminar todos os ficheiros".
Quando selecionar o menu "Apagar" ou "Eliminar todos os ficheiros", aparece um ecran OSD como confirmacao. Se não quiser eliminar, selecao "Não".
- Para sair do WISELINK, corregue no botão WISELINK do telecomando.

O menu Configurar minha as definições do'utilizar do menu WISELINK.
- Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a páginá 25)
- Carregue no botão < ou > para selecionar "Setup"e, em seguida, carregue no botão ENTER. A informacao do ficheiro guardado é aparecada como pasta ou fichei
- Carregue no botão ou para selecionar um item pretendido e, em seguida, carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para selecionar a opção e, em seguida, carregue no botão ENTER.
- Para sair do WISELINK, corregue no botão WISELINK do telecomando.


"Velocidade apareçao diapositivos":
Selecione esta opcao para controlar a velocidade da aparecao de diapositivos.
"Efeito aparecido diapositivos":
Pode selecionar efeitos a utilizear com a aparecao de diapositivos.
"Repeticao aparecao diapositivos":
- Lig: Repete aPRESENTação de diapositivos desde o inicio, quando todos os ficheiros da pasta forampresentados.
- Deslig.: Sair de uma aparecao de diapositivos. Para voltar ao menu Fotografia quando foram presentados todos os ficheiros da pasta.
"Repetir música":
Selección está opção para determinar se pretende repetir a reprodução de música depuis de todos os ficheiros MP3 da pasta actual serem reproduzidos.
"Música de fundo":
Selecione esta opção para determinar se pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante umaPRESENTação de diapositivos.
"Def. Música de fundo":
Pode的选择器a música de fundo a ser reproduzida durante uma aparecao de diapositos. Não teme会选择ar a música de fundo durante uma seleção de diapositos, correstringo no botão INFO e selecionando o menu "Def. Música de fundo".
"Proteção de ecran":
Selecione esta opção para definir o tempo de espera antes de a proteção de ecra ser activada, quando não carrega em nenhum botão.

A maioria dos canais de televisão tem páginas de "teletexto", com informaçõescritas sobre o seguito:
Horários dos programas de televisão.
Servicos informativos e boletins meteorologicos.
Resultados desportivos.
Legends para os deficientes auditivos.
As páginas do teletexto está divididas em seuis categorias:
| Secção | Conteudo |
| A | Número da páginas selecionada. |
| B | Nome da estação transmissora. |
| C | Número da páginas actual ou estado da procura. |
| D | Data e hora. |
| E | Texto. |
| F | Informações de estado. |
Exibicao das informacoes de teletexto

Pode ver a informação de teletexto em qualquer alta, mas o sinal de receção tem de ser bom. Caso contrário:
Podem fazer informacoes.
Podem não aparecer algumas páginasas.
Paraactivaromodo teletexte e verapagina dos conteudos:
- Utilizando o botão P ( - 1) ou P ( + 1) selecione o canal que fornece o service de teletexto.
- Prima o botao TTX/MIX (1/2) para activar o modo de teletexto.
Aparece a págin de conteudo.Pode voltar a vê-la em qualquer alta, premindo o botão MENU (E).
-
Volte a carregar no botão TTX/MIX (1/2).
A emissão está no es com as opções "Teletext", "Double" e "Mix" esta ordem. -
Carregue no botão TV(□) para sair da páginá de teletexto.
Se surgir algoar cáracter partido no texto aparecido, certificque-se de que o idioma do texto é o mesmo que o idioma no modo do menu "Configurar". Se?), selecione o mesmo idioma atraves da opção Text language (Idioma do texto) no menu "Configurar".

Carregue nos botões Theméricos do telecomando para introduzir directa- o numero da网页:
- Introduza o número de páginá de tresdigitos, fornecido no conteúdo, premindo os botões numéricos correspondentes.
-
Se a páginas selecionada estiver ligada a variedas páginas secundarias, as páginas secundarias são-presentadas em sequência. Para fixar a visualização de uma páginadeterminada,carregue em PIP (E3). Carregue novamente em PIP(E3) para,revenir.
-
Utilizar as variedes opções de visualização:
| Para ver... | Carregue em... |
| A informação do teletexto e a transmissão normal | TTX/MIX (≧/≧) |
| Texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) | INFO (≧?) |
| O ecra normal novamente | INFO (≧?) |
| Uma pagina secundária, introduzindo o número de 4 digitos respectivo | PRE-CH (≧) |
| A pagina segunte | P (≧) |
| A pagina anterior | P (≧) |
| Letras com o dobro do tamanho na: | P.MODE (≧) |
| • Metade superior do ecra | • Uma vez |
| • Metade inferior do ecra | • Duas vezes |
| Ecrã normal | • Três vezes |
Os various tópicos incluidos nas páginases de teletexto são codificados por cores e podem ser selecionados premindo os botões coloridos no telecomando.
- Faça aparecer a págin de conteudos do teletexto correngando no botão TTX/MIX ( ③/②).
- Carregue no botão com a cor correspondente ao típico que quer selecionar (Os típocos disponíveis aparecem listedos na红线 de informações de estado).
- Carregue no botão Vermelho para ver a páginá anterior.
Carregue no botão Verde para ver a páginá seguiné. - Carregue no botão TV(□) para sair da páginá de teletexto.

DepoS de o configurar correctamente, o telecomando permite funciona con cinco发展模式: Televisor, Videgravador, Cabo, DVD ou Set-Top Box. Se carregar no botão correspondente no telecomando pode alternar entre este modelos eCOMMANDAR o equipamento desejado.
O telecomando pode não ser compatível com todos os leitores de DVD, videogravadores, descodificadores de cabo e Set-Top Boxes.
Configurar o telecomando para utiliser o videogravador.
- Desligue o videogravador.
- Prima o botão VCR no telecomando do aparecido de televisão.
- Prima o botão SET no telecomando do aparecido de Televisão.
- Utilizando os botões de número no telecomando, introduzaTRS digitos docede do videogravador listedao na pagina 38arethemaual relative a marcado seu videogravador. Certifique-se de que introduzTRS digitos docede,maso se o primeiro digito for "0". (Se estiverlistedamaisdouqueumcsgido,tenteo primeiro.)
- Prima o botão POWER no telecomando. Se o telecomando estiver correctamente configurado, o videogravador deverá ligar- se. Se o videogravador não se ligar après a configuraçao, repita os passos 2, 3 e 4, mas tente um dos outroscottórgos listedos relativo àmarca do seu videogravador. Se não estiverem listedos quaisquer outroscottórgos, tente cada.).do videogravador, de 000 a 080.
Notasobreutilizaçãodosmodosdo telecomando:VCR quando o telecomando está no modo“VCR”, os botões do volume ainda controlam o volume da Televisão.
Configurar o telecomando para funciona com a caixa da TV por cabo
- Desligue a caixa da TV por cabo.
- Prima o botão CABLE no telecomando do aparecido de Televisão.
- Prima o botão SET no telecomando do aparelho de teilevis ao.
- Utilizando os botões de número no telecomando, introduzaTRS digitos do.).
cdo caixa de TV por cabo listedao na pagsina 39除去 manual relativo a
marca da caixa de cabos. Certifique- se de que introduzTRS digitos do.).
mesmo se o primeiro digito for "0".
(Se estiverlistedao mais do que um.). - Prima o botão POWER no telecomando. Se o telecomando estiver correctamente configurado, a caixa de TV por cabo deverá ligar-se. Se a caixa de TV por cabo não se ligar après a configuração, repita os passos repita os passos 2, 3 e 4, mas tente um dos outros)códigos listedos relativo àmarca da sua caixa de TV por cabo. Se não estiverem listedos quaisquer outros)códigos, tente cada)código, de 000 a 046.
Notas sobre a'utilisation dos modos do telecomando: Caixa de TV por cabo. quando o telecomando está no modo "CABLE", os botões de volume não controlam o volume do aparecido de televisão.

Configurar o telecomando para funciona com o DVD
- Desligue o DVD.
- Prima o botão DVD no telecomando do(AP) Televisao.
- Prima o botão SET no telecomando do(AP) Televisao.
- Utilizando os botões de número no telecomando, introduz às dígitos do padrão de DVD listedao na págnica 39-40这是我 manual relativo à marca de DVD. Certifique-se de que introduz às dígitos do padrão, mesmo se o primeiro dígito for "0". (Se estiverlistedamaisdoqueumcódigo,tenteoPrimeiro.)
- Prima o botão POWER no telecomando. Se o telecomando estiver correctamente configurado, o DVD deverá ligar-se.. Se o DVD não se ligar après a configuraçao, repita os passos repita os passos 2, 3 e 4, mas tente um dos outros)códigos listedos relative à marca do seu DVD. Se não estiverem listedos quaisquer outros)códigos, tente cada)código, de 000 a 141.
Notasobreautilizaçãodosmodostelecomando:DVD
Quando o telecomando está no modo "DVD", os botões de volume ainda controlam o volume do aparecido de televisão.
Configurar o telecomando para funciona com o STB
- Desligue o STB.
- Prima o botão STB no telecomando do aparecido de Televisão.
- Prima o botão SET no telecomando do aparecido de Televisão.
- Utilizando os botões de número no telecomando, introduzaTRS digitos do.). STB listed na párgina 40?). Certifique- se de que introduzTRS digitos do.), como o primeiro digo for "0". (Se estiverlistedao maisdoque um.).(Se estiverlistedao maisdoque um).
- Prima o botão POWER no telecomando. Se o telecomando estiver correctamente configurado, o STB deverá ligar- se.. Se o STB não se ligar après a configuração, repita os passos repita os passos 2, 3 e 4, mas tente um dos outros)códigos listedos relative à marca do seu STB. Se não estiverem listedos quaisquer outros)códigos, tente cada)código, de 000 a 074.
Notasobreautilizacao dosmodosdo telecomando:STB
Quando o telecomando está no modo "STB", os botões de volume não controlam o volume do aparecido de televisão.
Videogravador
| Marca | Código |
| SAMSUNG | 000 001 002 003 004 005 077 078 079 |
| ADMIRAL | 020 |
| AIWA | 025 |
| AKAI | 004 027 032 |
| AUDIO DYNAMICS | 007 026 |
| BELL&HOWELL | 018 |
| BROSONIC | 022 |
| CANDLE | 002 003 006 008 015 055 |
| CANON | 021 056 |
| CITIZEN | 002 003 006 008 015 055 |
| COLORTYME | 007 |
| CRAIG | 002 024 |
| CURTIS MATHES | 002 007 008 017 021 025 056 064 066 |
| DAEWOO | 003 010 011 012 013 014 015 016 |
| DB | 007 026 |
| DIMENSIA | 017 |
| DYNATECH | 025 |
| ELECTROHOME | 034 |
| EMERSON | 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 |
| FISHER | 018 024 028 029 048 051 061 |
| FUNAI | 025 |
| GENERAL ELECTRIC | 002 005 017 021 056 |
| GO VIDEO | 002 |
| HARMAN KARDON | 007 |
| HITACHI | 019 025 041 042 074 |
| INSTANT REPLAY | 021 |
| JC PENNEY | 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 |
| JCL | 007 008 018 021 026 037 |
| JVC | 081 082 083 |
| KENWOOD | 007 008 018 021 026 037 |
| KLH | 070 |
| KONIA | 036 |
| LG(Goldstar) | 006 007 008 009 010 |
| LLOYD | 025 |
| LOGIK | 038 |
| LXI | 025 |
| MAGNAVOX | 021 056 059 |
| MARANTZ | 007 008 018 021 026 037 062 |
| MARTA | 006 |
| MEI | 021 |
| MEMOREX | 006 021 024 025 |
| MGA | 034 |
| MIDLAND | 005 |
| MINOLTA | 019 041 075 |
| MITSUBISHI | 019 034 041 046 |
| Marca | Código |
| MONTGOMERY WARD | 020 |
| MTC | 002 025 |
| MULTITECH | 002 005 025 038 |
| NEC | 007 008 018 026 037 062 064 |
| OPTIMUS | 020 |
| ORION | 073 074 075 076 |
| PANASONIC | 021 056 071 072 |
| PENTAX | 019 041 075 |
| PENTEX RESEARCH+ | 008 |
| PHILCO | 021 056 059 |
| PHILIPS | 021 080 |
| PIONEER | 019 026 039 053 |
| PORTLAND | 015 049 055 |
| PROSCAN | 017 |
| QUARTZ | 018 |
| QUIASAR | 021 056 |
| RADIO SHACK/REALISTIC | 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 |
| RCA | 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 |
| SANSUI | 026 |
| SANYO | 018 024 |
| SCOTT | 003 047 052 067 |
| SEARS | 006 018 019 024 028 029 041 048 051 |
| SHARP | 020 034 045 015 |
| SHIMTOM | 027 033 038 058 |
| SIGNATURE | 025 |
| SONY | 027 033 044 |
| SYLVANIA | 021 025 056 059 |
| SYMPHONIC | 025 |
| TANDY | 018 025 |
| TASHIKA | 006 |
| TATUNG | 037 |
| TEAC | 025 037 068 |
| TECHNICS | 021 |
| TEKNIKA | 006 021 025 031 |
| TMK | 066 |
| TOSHIBA | 003 019 029 051 052 |
| TOTEVISION | 002 006 |
| UNITECH | 002 |
| VECTOR RESEARCH | 007 026 |
| VICTOR | 026 |
| VIDEO CONCEPTS | 007 026 |
| VIDEOSONIC | 002 |
| WARDS | 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 |
| YAMAHA | 007 008 018 026 037 |
| ZENITH | 023 027 033 |
Caixa de TV por cabo
| Marca | Código |
| SAMSUNG | 000 001 002 003 004 005 006 007 |
| GI | 041 |
| HAMILIN | 003 024 031 |
| HITACHI | 025 030 |
| JERROLD | 038 039 |
| MACOM | 025 030 |
| MAGNAVOX | 019 023 028 |
| OAK | 026 |
| PANASONIC | 003 022 027 037 044 |
| PHILIPS | 019 021 023 028 |
| PIONEER | 004 018 020 044 |
| RCA | 014 022 040 |
| REGAL | 003 |
SAMSUNG DVD
| Produto | Código |
| DVD | 000 001 002 |
| DVDR | 003 004 |
| BD Record | 005 006 |
| VCR COMBO | 007 008 009 010 011 |
| VCR Record | 012 |
| DHR COMBO | 013 |
DVD
| Marca | Código |
| ANAM | 030 |
| AUDIOVOX | 075 |
| AUDIOLOGIC | 085 |
| ANABA | 072 |
| APEX DIGITAL | 070 071 074 086 083 084 088 111 112 |
| AIWA | 114 |
| BROKSONIC | 062 |
| BLAUPUNKT | 074 |
| B&K | 122 123 |
| CURTIS MATHES | 027 |
| CYBER HOME | 077 078 079 082 |
| CLARION | 080 125 |
| CIRRUS | 081 |
| CYBER HOME | 065 |
| CINEVISION | 095 |
| DAEWOO | 066 |
| DENON | 146 |
| FARENHEIT | 067 068 |
| FISHER | 090 |
| GPX | 060 |
| GO VIDEO | 061 089 133 135 |
| GE | 069 074 |
| GREENHILL | 074 |
| HITACHI | 064 113 |
| HITEKER | 071 |
| HOYO | 073 |
| HARMAN / KARDON | 091 110 |
| IRT | 089 |
| Marca | Código |
| REGENCY | 015 023 |
| SA | 042 043 |
| SCIENTIFIC ATLAN | 042 043 |
| SPRUCER | 022 |
| STARGATE 2000 | 036 |
| SYLVANIA | 016 |
| TEXSCAN | 016 |
| TOCOM | 032 |
| UNIVERSAL | 033 034 |
| VIEWSTAR | 019 021 023 028 |
| WARNER AMEX | 046 |
| ZENITH | 017 029 035 037 045 |
| Produto | Código |
| Home Theater VCR COMBO | 014 015 016 |
| HDD Recorder COMBO | 017 |
| TWIN TRAY COMBO | 018 |
| STB DVD COMBO | 019 |
| DVD Receiver | 020 |
| AV Receiver | 021 |
| Marca | Código |
| INTEGRA | 092 |
| JBL | 091 |
| JVC | 022 033 115 116 |
| JATON | 073 |
| KENWOOD | 051 108 109 |
| KISS | 073 |
| KONKA | 059 100 106 107 |
| KLH | 074 075 |
| LG(Goldstar) | 025 031 |
| LOEWE | 057 |
| LASONIC | 058 |
| MOBILE AUTHORITY | 054 |
| MEMOREX | 055 |
| MALATA | 056 |
| MAGNAVOX | 076 093 |
| MINTEK | 074 094 |
| MONYKA | 073 |
| NORCENT | 048 049 050 |
| NEXT BASE | 052 |
| NEC | 053 |
| NANTAUS | 144 |
| NESA | 074 |
| OPTIMEDIA ELECTRONICS | 105 |
| OPTIVIEW | 072 |
| ONKYO | 076 092 119 |
| PHILCO | 044 045 |
| PRINCETON | 046 047 |
| PROSCAN | 023 |

DVD
| Marca | Código |
| PANASONIC | 024 034 124 134 136 137 138 |
| PHILIPS | 036 076 |
| ROTEL | 117 118 |
| RIO | 120 |
| RCA | 023 035 074 075 131 132 |
| RAITE | 073 |
| ROWA | 038 |
| SAMPO | 104 |
| SONY | 026 029 126 127 128 129 130 141 |
| SHERWOOD | 039 041 |
| SVA | 042 |
| SYLVANIA | 043 093 |
| SHARP | 140 |
| SANSUI | 062 |
| SANYO | 062 090 |
| SHINSONIC | 094 |

SAMSUNG Set-Top Box
| Produto | Código |
| Ground wave STB | 001 002 |
| Satellite STB | 003 |
| CABLE STB | 004 |
| STB DVD COMBO | 008 |
| Satellite STB HDD COMBO Standard | 009 |

Set-Top Box
| Marca | Código |
| ALPHASTAR | 023 |
| ANAM | 043 |
| CHANNEL MASTER | 018 034 |
| CROSSDIGITAL | 019 |
| CHAPARRAL | 035 |
| DIRECT TV | 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 |
| DAEWOO | 074 |
| DISH NETWORK SYSTEM | 069 070 |
| DISHPRO | 069 |
| DRAKE | 018 024 032 |
| DX ANTENNA | 027 |
| ECHOSTAR | 025 069 070 071 |
| EXPRESSVU | 069 |
| GOI | 069 |
| GE | 065 |
| GENERAL INSTRUMENT | 046 047 048 063 064 |
| HTS | 069 |
| HOME CABLE | 056 |
| HITACHI | 022 |
| HUGHEs NETWORK | 015 017 |
| IQ | 020 |
| IQ PRISM | 020 |
| JANEIL | 059 |
| JERROID | 063 |
| JVC | 069 070 |
| LG(Goldstar) | 044 073 |
| Marca | Código |
| THOMSON | 145 |
| TOSHIBA | 028 062 076 |
| TECHNICS | 139 |
| TVIEW | 072 |
| TOKAI | 073 |
| TEAC | 096 |
| TECHWOOD | 097 |
| TREDEX | 098 099 101 |
| URBAN CONCEPTS | 076 |
| VENTURER | 075 |
| VOCOPRO | 102 |
| YAMAHA | 032 063 |
| YAMAKAWA | 040 073 |
| XWAVE | 103 |
| ZENITH | 076 121 |
| Produto | Código |
| Satellite STB HDD COMBO Premium | 010 |
| CABLE STB HDD COMBO Standard | 011 |
| CABLE STB HDD COMBO Premium | 012 |
| Ground wave STB HDD COMBO Standard | 013 |
| Ground wave STB HDD COMBO Premium | 014 |
| Marca | Código |
| MAGNAVOX | 016 021 036 038 039 040 041 042 |
| MEMOREX | 016 |
| MOTOROLA | 064 |
| MACOM | 018 |
| MITSUBISHI | 015 |
| NEXT LEVEL | 047 048 064 |
| PHILIPS | 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 |
| PRIMESTAR | 046 049 050 063 |
| PANASONIC | 058 059 061 062 |
| PAYSAT | 016 |
| PROSCAN | 065 066 |
| RCA | 051 052 053 065 066 |
| RADIOSHACK | 064 |
| REALISTIC | 057 |
| STARTRAK | 026 |
| STS | 020 027 |
| SKY | 031 |
| SKY LIFE | 005 006 007 |
| SHACK | 064 |
| STAR CHOICE | 064 |
| SONY | 054 060 |
| TOSHIBA | 015 017 028 029 030 072 |
| ULTIMATE TV | 060 066 |
| UNIDEN | 016 021 037 055 056 057 |
| ZENITH | 024 031 068 |
Configurar o software do PC (Baseado no Windows XP)
Seguem-se as definições do visor do Windows para um computador típico. Os ecranis reais do seu PC pode ser发展目标, dependendo da versão do Windows e da placá de video. Em quase todos os casos, mesmo que os ecranis reais tenham um aspecto diferente, aplicá-se a mesma informação de configuraçãobineica. (Caso contrário,contacte o fabricante do computador ou o distribuidor da Samsung.)

- Primeiro, clique em "Control Panel" no menu Iniciar do Windows.
- Quando o écrá referente ao Pailen de controlo for aparecido, clique em "Appearance and Themes", sentido apareça uma caixa deDSLgo.
- Quando o écrá referente ao Painel de controle for aparecido, clique em "Display", quando a caixa de dialgo.
- Navegue para o separator "Settings" na caixa de dialogo Visualização.
A definição correcta de tamanho (resolução): Ideal- 1360 X 768
Se estiver disponible uma opção de frequência vertical na caixa de dialogo das
definições do monitor, o valor correto está “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, clique em “OK” e fecha a caixa deDSLgo.
Modo de visualização
A posicao e o tamanho do ecra variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolution. Recomendam-se as resolutions individadas naabela. (Todas as resoluções entre os limites supportados são validas)
| Modo | Resolução | Frequência horizontal (kHz) | Frequência vertical (Hz) | Frequência do relógio em pixels (MHz) | Polaridade de sincronização (H/V) |
| IBM | 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | - / - |
| 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | - / + | |
| VESA | 640 x 480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | - / - |
| 640 x 480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | - / - | |
| 800 x 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | + / + | |
| 800 x 600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | + / + | |
| 800 x 600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | + / + | |
| 1024 x 768 | 48,364 | 60,000 | 65,000 | - / - | |
| 1024 x 768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | - / - | |
| 1024 x 768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | + / + | |
| 1360 x 768 | 47,712 | 60,015 | 85,800 | + / + |
Modelo entrelacado não é suportado.
O teilevisor pode nao funcirar correctamente se selecionar um formato de video nao padrão.
HDMI/DVI não suporta a funcção PC.
São suportados os modos Separado e Composto. SOG não é suportado.




Carregue no botão PC do Tele comando para的选择ar o modo PC.




Sintonização基本情况 e finala da imagem (Bloq. imagem):
O objectivo da regulacao da qualidade da imagem é reduzir o ruido da imagem. Se não consiguiar retirar o rudo fazendo apenas a sintonização finala, regule a frequência o melhor possível e volté a fazer a sintonização finala. Depois de ter reduzido o rudo, volté a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecra.
- Predefinição: Carregue no botão PC para selecionar o modo PC.
- Carregue no botão MENU para ver o menu.
Carregue no botão ou para selecionar "Configurar" e(before arrégue no botão ENTER. - Carregue no botão ou para selecionar PC ecede carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ENTER para selecionar "Bloq. imagem".
- Carregue no botão ou para seleccionar "Grosso" ou "Fino" earethospocarregue no botao ENTER.
- Carregue no botão
para regular a qualidade do ecra. Carregue no botão ENTER. - Prima o botão EXIT para sair.
Alteracao da posicao da imagem (Posicao):
Ajuste a posicao do ecran do PC se não couber no ecran do televator.
- Siga as instruções de "Sintonizaçãobineira e finala imagem (Bloq. imagem),"do número 1 ao 3.
- Carregue no botão ou para selecionar "Posicao" e(befores carregue no botão ENTER.
- Carregue no botão ou para regular a posicao vertical. Carregue no botao ou para regular a posicao horizontal. Carregue no botao ENTER.
- Prima o botão EXIT para sair.
Ajustar automaticamente o écrá do PC (Ajuste auto.):
A funcão Auto adjustment (Ajuste auto.) permitte ao ecran do PC fazer o ajuste automatico do sinal de entrada de video do PC. Os values de Fino, Grosso e Posicao são ajustados automaticamente.
- Siga as instruções de "Sintonizaçãobineira e finala imagem (Bloq.imagem),"do número 1 ao 3.
- Carregue no botão ou para selecionar "Ajuste auto." earethocarregue no botao ENTER.
- Prima o botão EXIT para sair.
Inicialização das programações de imagem (Repor imagem):
Pode substituir todas as programações de imagemelines dosvalores de fabrica.
- Siga as instruções de "Sintonizaçãobineira e finala imagem (Bloc. imagem),"do número 1 ao 3.
- Carregue no botão ou para selecionar "Repo imagem" e(before carregue no botão ENTER.
- Prima o botão EXIT para sair.
Utilizar o sistemas de bloqueio Kensington anti-roubo
O mecanismo de fixação Kensington refere-se a um dispositivoutilizando para fixar fisicamente o Sistema quando o utilizes num local publico. O dispositivo de fixação tem de ser adquirido emeparado. O aspecto e método de fixação pode diferir da ilustração dependendo do fabricante.Consulte o manual fornecido com o mecanismo de fixação Kensington para obter informações sobre uma utilização correcta.

A posicao do dispositivo de bloqueio Kensington' pode ser differente consoane o Modelo.
- Insira o disposicao de fixacao na ranhura Kensington do LCD (Figura 1) e colque-o na posicao de fixacao (Figura 2).
- Ligue o cabo de fixação Kensington.
- Fixe o mecanismo de fixação Kensington a uma secreção ou objecto de secreção pesado.
Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência
| Sem som nem imagem | ·Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. ·Não se esqueça de carregar nos botões ↓ na parte da fronte do teletóvor. ·Verifique as programações de contraste e brilho da imagem. ·Verifique o volume. |
| Imagem normal, sem som | ·Verifique o volume. ·Prima o botão MUTE no telecomando. ·Verifique se a opção "Sil. Interno" está Deslig. |
| Sem imagem ou imagem a preto e branco | ·Regule as programações de cor. ·Verifique se osystema de transmissão selecionada está correto. |
| Interferências no som e na imagem | ·Tente identificar o aparecido elétrico que está a provocar interfériências no seu aparvelo e afaste-o. ·Ligue o aparheiro a uma tomada diferente. |
| Imagem esbatida ou com chuva, som com distorções | ·Verifique a direcção, localização e ligações da antenna. Estas interferências ocorrem normalmente devo à utilizesçao de uma antenna interna. |
| O telecomando não funciona | ·Substitua as pilhas do telecomando. ·Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão). ·Verifique os terminais das pilhas. |
| Aparece a mensagem "Verificar cabo sinal". | ·Verifique se o cabo de sinal está corretoamente ligado ao PC ou às fontes de video. ·Verifique se o PC ou as fontes de video está ligados. |
| No modo PC, aparece a mensagem "Funcão Não Disponível". | ·Verifique a resolutione maior e a frequência do transformador de video. ·Compare these values com os dados nos modos de apresentação. |
O painel TFT LCD utilizes um poinel constituito por pixels secundarios (3.147.264) cuja producao exige uma Tecnologia Sofisticada. No entanto, o ecra poderarvenir algoos pixelbrilhantes ou esuros. Estes pixels nao terao qualer intererencia no desempenho do produits.
| Nome do Modelo | LE32N7 | LE40N7 | LE46N7 |
| Tamanho do écâ (Diagonal) | 32 polegadas | 40 polegadas | 46 polegadas |
| Fonte de alimentação | AC 220-240 V, 50 Hz | AC 220-240 V, 50 Hz | AC 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo de energia | 155 W | 210 W | 275 W |
| PC Resolução | 1360 x 768 @ 60 Hz | 1360 x 768 @ 60 Hz | 1360 x 768 @ 60 Hz |
| SomSaida | 10 W x 2 | 10 W x 2 | 10 W x 2 |
| Dimensões (L x P x A)CaixaCom base | 803 x 88 x 539 mm803 x 244 x 578 mm | 994 x 92 x 647 mm994 x 290 x 696 mm | 1129 x 106 x 732 mm1129 x 320 x 788 mm |
| PesoCom base | 15,6 kg | 24,3 kg | 35,3 kg |
| Considerações AmbientaisTemperatura de functimentoHumidade de functimentoTemperatura de armazenamentoHumidade de armazenamento | 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)10 % a 80 %, sem condensação-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)5 % a 95 %, sem condensação | 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)10 % a 80 %, sem condensação-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)5 % a 95 %, sem condensação | 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)10 %a 80 %,sem condensação-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)5 % a 95 %,sem condensação |
Inclinação da base (Esquerda/Direita)

-20^ 20^
O projecto e as espécificações estáu sujeitos a mudança sem prévio aviso.
Este disposicao é um aparelho digital de Classe B.
Summario
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | |
| 50Hz | X | O | X | O | O | O |
| 60Hz | X | O | X | X | O | O |
| Comp. | O | O | O | O | O | O |
Eliminação Correcta Deste Produto (Residuo de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos)
Esta marca, aparecada no produits ou na sua literatura indica que elne não devar ser eliminado jintamente com os residuos domesticos indiferenciados no final do seu periodo de vidautil. Para impedir danos ao ambiente e a salute humana causados pelae iminiao incontrolada de residuos devar sepaar esse equipoamento de otheros tipos de residuos e recicla-lo de forma responsavel, para promover a reutilização sustentavel dos recursos materiais. Osutilizadores domesticos devar contactor ou o estabelecimento onedequireiram this producto ou as entidades oficials locais para obterem informacoes sobre onede que forma podem levar this producto para permitir efectuar una reciclagem segura em termos ambientais. Osutilizadores professionais devar contactor ou seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este producto não devar se misturado com outros residuos commerciais para eliminação.
