47LB700V - Televisão LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 47LB700V LG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 47LB700V LG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 47LB700V - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 47LB700V da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR 47LB700V LG
Ligue a TV a unaTomada de antenna de parede com um cabo RF (75Ω).

NOTA
- Utilize um separator de sinal se quiser utiliser mais de 2 TVs.
- Se a qualida de imagem for frac, instale um amplificador de sinal para melhorar a qualida de imagem.
- Se a qualidae de imagem for refaca mesmo que tenha uma antenna ligada, tente orientar a antenna para a direcção correcta.
- O cabo da antenna e o conversor não são fornecidos.
- Audio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Nederlandsls
Ligue a TV a uma antenna parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω).
Nederlands
Transmite os sinais digitais de video e audio de um disposicao externo para a TV. Ligue o disposicao externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na ilustracao. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar. Pode utilizear qualquer porta.

NOTA
- Recomenda-se a'utilisation da TV com a ligação HDMI para uma melhor qualida de imagem.
Utilize o mais recente cabo HDMI de alta velocidade com funcao CEC (Customer Electronics Control). - Os cabos HDMI™ de alta velocidade foram testados para executar um sinal HD até 1080p e superior.
- Formato de audio HDMI suportado: Dolby Digital, DTS, PCM (até 192 KHz, 32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/1 92KHz.)
Nederlandsls
- É necessário ligar um dispositivo de audio externo que suporte SIMPLINK e ARC'utilizando as portas HDMI IN 1 (ARC) ou HDMI/DVI IN 1 (ARC).
- Quando ligado a um cabo HDMI de alta velocidade, o aparecido de AUDIO externo que supõta ARC transmite SPDIF optica sem um cabo de.audio optico adicional e suporta a função SIMPLINK.
Nederlandsls
Transmite o sinal digital de video de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado na ilustração. Para Transmitir um sinal de audio, ligue um cabo de audió. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar. Pode utilizear qualquer porta.

NOTA
Dependendo da placar Grafica, o modo DOS poder nao funciona se utilizes um cabo HDMI para DVI.
- Ao utilizes o cabo HDMI/DVI, apenas a Ligaçãounjica esuportada.
Nederlandsls
Transmite sinais analógicos de video e audio de um disposítivo externo para a TV. Ligue o disposítivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração.

NOTA
- Se os cabos não foram devidamente instalados, poderão fazer uma exibuição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
Nederlands
Transmite sinais analógicos de video e.audio de um disposítivo externo para a TV. Ligue o disposítivo externo à TV com o cabo composto, conforme demonstrado na ilustração.
Nederlands
A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma interface para transmissão de sinais audiovisuos digitais do telemóvel para a televisão.

NOTA
Ligue o telemóvel à porta HDMI IN 3 (MHL) ou HDMI/DVI IN 4 (MHL) para visualizar o écran do telemóvel na TV.
- O cabo passivo MHL é necessário para ligar a TV a um telemóvel.
- Funciona apenas no telemóvel compatível com MHL.
- É possévil utiliser algumas aplicações atraves do controlo remoto.
- Em algunos telemóveis que suportam MHL, é possível controlar com o Comando Magic.
- Remova o cabo passivo MHL da TV quando:
-
a funcão MHL está desactivada
-
o seu disposicao muito está totalmente carregado no modo de espera
Nederlands
Pode utiliser um sistema de audio externo optional em vez das columnas incorporadas.
Ligação de audio optica digital
Transmite um sinal audio digital da TV para um disposito externo. Ligue o disposito externo à TV com o cabo de audio optico, conforme demonstrado na ilustração.

NOTA
- Não olhe para a porta de saída óptica. Se olhar para o feixe laser, pode prejudicar a visão.
- O audio com a função ACP (proteção audio anti-cópia) pode broquear a sina de audió digital.
Nederlandsl
Ligue um disposicao de armazenamento USB, como por exemple uma memoria flash USB, umaunityde disco rigido externa ou um leitor de cartoes de memoria USB, a TV e aceda ao menuSmartShare para utilizear varioustipso ficheiros multimedia.

NOTA
- Alguns hubs USB poderão não funciona. Se não for detectado um dispositalo USB ligado atraves de um hub USB, ligue o dispositalo direcamente à porta USB na TV.
- Ligue a fonte de alimentação externa se o seu USB for necessário.
Nederlands
Visualizar os serviços encryptados (pagos) no modo de TV digital.Esta funciona não está disponible em todos os País.

NOTA
- Verifique se o modulo Cl está inserido na ranhura de cartão PCMCIA no sentido correto. Se o modulo não estiver inseido corretoamente, pode danIFICAR a TV e a ranhura de cartões PCMCIA.
- Se a TV não exibir qualquer video e audio com o CAM Cl+ ligado, contacte o Operador de Servços de satélite/por cabo/terrestres.
Nederlandsls
Transmite o sinal dos auscultadores da TV para um disposito externo. Ligue o disposito externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na ilustracao.

NOTA
- Os itenos do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores.
- Asaidigitalaudio optico não está disponível quando liga auscultadores.
Impedência dos auscultadores: 16 Ω - Saía de audio max. dos auscultadores: 0,624 a 1,04 mW
- Tamanho da tomada para auscultadores: 0,35 cm
Nederlandst
Transmite os sinais de video e录音 de um disposítio externo para a TV. Ligue o disposítivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração.
- Qualquer cabo Euro scart utilizado terá de ser blindado.
- Quando estiver a ver TV digital no modo de imagem em 3D, apenas os sinais de saída 2D poderão ser emitidos atraves do cabo SCART. (Apenas em modelos com 3D)
- Ao definir o modo 3D para Ligado quando uma gravação agenda estiver emneyo na TV digital, os sinais de saida do monitor não poderao ser emitidos atraves do cabo SCART e, por sua vez, a gravacao não poderao ser realizada. (Apenas em modelos com 3D)
Nederlandsls
Ligue various dispositivos externos à TV e mude osirosdeintrada para selecionar um dispositivo externo.Para mais informacoes sobre a ligationao de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada disposicao.
Os dispositivos externos disponibleis
são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de audio, dispositivos de armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos.

NOTA
- A liação do dispositoivo externo pode ser diferente da do modelo.
- Ligue disposítivos externos à TV independentemente da ordem da porta da TV.
- Se gravar um programa de televisão num gravador de DVD ou num videogravador, não se esqueça de ligar o cabo do de entrada do sinal de TV à TV atraves do gravador de DVD ou do videogravador. Para mais informações sobre a gravação, consulte o manual fornecido com o disposito: ligado.
- Consulte o manual do equipamento externo sobre instruções de)."funcolvimento.
- Se ligar um disposativo de jogos à TV, utilize o cabo fornecido com o disposativo de jogos.
- No modo PC, poderá ser produzido um rúido associado à resolution, padrão vertical, contraste ou luminosidade. Se se verificar rúido, altere a saía do PC para outra resolution, altere a frequência deactualização para outra frequência ou ajuste a luminosidade e o contraste no menu IMAGEM até a imagem ficar não.
- No modo PC, algumas definições de resolução podem não funciona corretamente, dependendo da placárgica.
Nederlandsls
como fazer la TV a una pared
- A TV LG LED aplicá luzes de dato LED ao ecra LCD.

Clique! Guia do Utilizador
Leia estemanual com atenção antes deutilizar o dispositovo e guarde-o para futura referencia.
INDICE
3 LICENÇAS
3 NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO
3 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLLO EXTERNO
4 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
10 - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D)
12 PROCEDIMENTO DE INSTALLAÇAO
12 MONTAGEM E PREPARACAO
12 Desembalar
16 Objectos adquiridos em separado
17 Peças e botões
19 - Utilizar o botão Joystick
20 Levantar e deslocar a TV
21 Montar numa mesa
22 Montar na parede
23 Utilização da-camera integradada
24 - Preparar a-camera integrada
24 - Nome das peças da-camera integra
24 - Verónica do alcance de captura da-camera
25 CONTROLLO REMOTO
27 FUNÇÖES DO CONTROLLO REMOTO MAGIC
28 Registrar o controlo remoto Magic
28 Como utiliser o controlo remoto Magic
29 Precaucoes a ter em conta quando utilizes o controlo remoto Magic
29 COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR
30 MANUTENÇAO
30 Limpar a TV
30 - Ecrā, estrutura, caixa e suporte
30 - Cabo de alimentacao
30 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
31 ESPECIFICAÇÖES

AVISO
- Se要注意 a mensagem de食欲, poderá sofrer lesões graves e existe a possíbidade de acidente ou morte.

ATENÇAO
- Se ignorar a mensagem de atenção, poderá sofrer lesões ligeiras ou o produits poderá fazer danificado.

NOTA
- Anota ajuda-o a comprehender e a utiliser o produits com seguranca. Leia atentamente anota antes de utiliser o produits.
LICENÇAS
As licências suportadas podem ser不同类型 consoante o Modelo. Para mais informações sobre as licências, visite www.lg.com.





NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO
Para obter o documento fonte incluído neste produit ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licências de documento aberto visite http://opensource.lge.com.
Além do)códio fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e visos de direitos de autor.
A LG Electronics también irá fornecer-lhe um)córgo aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pegido por e-mail para opensource@lge.com.Esta oferta é valida por 3 (três) anos a partir da data de aquisicao do produits.
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLLO EXTERNO
Para obter informações sobre a configuração do disposítivo de commando externo, visite www.lg.com.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

Leia atentamente estas precauções de segurar a prior e darivar o produits.

AVISO

-
Não colque a TV nem o controlo remoto nos seguições ambientes:
-
Um local exposto à luz directa do sol
- Um local com humididade elevada, como p. ex. uma casa de banho
- Próxico de fontes de calor como p. ex. fornós e outros aparelhos que
emitam calor
- Próxico de balções de cozinha ou hiduficadores, onde possam fácilmente ficar expostos a vapor ou oleo
- Uma和地区 exposta à chuva ou ao vento
- Próxico de recipientes com agua, como p. ex. jarras
Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio,CHOque electrolyico, avaria ou deformações no produits.

- Não coloque o produits onde possa ficar exposto ao bó.
Isto pode provocar perigo de incendio.

- A tomada de parede é o disposativo de desconexão. A tomada tem de estar
sempre operacional e disponivel.

- Não toque na tomada com as mãos molhadas. Além disso, se o pino do cabo estiver húmido ou coberto com poeira, seque a tomada por completeness ou limpe a poeira.
Pode soffer umCHOque elctrico devidao ao excesso de humidade.

- Certifique-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estjam ligados à terra.)
Pode soffer umCHOque elctrico ou ferimentos.

Fixe totalmente o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação não ficar totalmente fixo, isto poderá provocar um incério.

- Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com objectos quentes, como p. ex. um aquecedor.
Isto poderá provocar um incéndio ou risco de如何去éctrico.

- Não coloque um objecto pesado ou o Aloneiro产品经理 em cima de cabos de alimentação.
Casó contrário, poderá provocar um incência ou umCHOque electrolyco.
| Dobre o cabo da antennaaretho e fora do edificio para evitar a entrada da chuva.Isto poderá resultar em danos provocados pela águaaretho do produits e pode provocar umCHOEICrico. | Ao montar um TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV.Isto poderá provocar umincéndio ou umchoque electrico. |
| Não ligue demasiados aparhos electrolycicos numunico bloco de tomadas electrolycicas.Caso contrário, isto poderá provocar umincéndio devido ao sobreaqueci-mento. | Não deixe cabor o produit nemdeixe que estee caia acidentalmente ao ligar aparhos externos.Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou danos do produits. |
| Mantenha o material dissecador da embalagem ou a pellicula de vinil fora do alcance das crianças.O material dissecador é nocivo se for ingerido.Em caso de ingestao accidental, delve-se forcar o paciente a vomitar e, de seguida, dirigir-se ao hospital maisproximo.Além disso, a pellicula de vinil pode provocar asfixia.Mantenha-a fora do alcance das crianças. | Não deixe os seuis filhos treparem ou agarrarem-se à TV.Caso contrário, a TV pode carin,provocando ferimentos graves. |
| Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma ciança as ingira.Se uma ciança ingerir pilhas usadas, leve-a imeditamente a um medico. | Não insira um conductor (tal como uma vareta metalhica) numa das extre-midas do cabo de alimentação se a outra extremidade estiver ligada ao terminal de entrada na parede. Não devem tambemtocar no cabo de alimentação depuis o ligar ao terminal de entrada na parede.Pode sofer umchoque electrolycrico.(Dependendo do modelo) |
| Não coloque nemguarde substancias inflamáveis perto do produits.Existe um risco de explosao ou incéndio devido a um manuseamento negli-gente das substancias inflamáveis. | Não coloque nemguarde substancias inflamáveis comop. ex. moedas, ganchos de cabelo, varetas ou arames paraaretho do produits, nemobjectos inflamáveis comop. ex. papel ou fósforos. As cianças tém de prestar um atençao especial.Existe o perigo dechoque electrolycrico,incéndio ou ferimentos. Se deixar cabir um objecto estranhoaretho do produits,deslgue o cabo de alimentação eentre emcontacto com ocentro de assistência. |
| Não pulverizeágua no produit nem o esfregue comuma substancia inflam- mável (diluente ou benzeno).Se o fazer, poderá dar origem a incéndios ouchoques electrolycicos. | Não pulverizeágua no produit nem o esfregue comuma substancia infla- mável (diluente ou benzeno).Se o fazer, poderá dar origem a incéndios ouchoques electrolycicos. |
| ·Evite que o produit sofro choques de impactos, a quaida de objectos para dentro do produits, nem bata no eça com nada. Podesofar ferimentos ou o produits pode ficar danificado. | |
| ·Nunca toque;neste produits nem na antenna durante um trovão ou relâmpa-gos. Podesofar umchoque electrico. | |
| ·Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, deve abrir as janelas e garantir uma ventilação sufficiente. Uma fazerá pode dar origem a um incêndio ou queimaduras. | |
| ·Não desmontar, reparar ou modifier o produits sem ajuda de um especialista. Se o fazer, poderá dar origem a incêndios ouchoques electricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou reparação. | |
| ·Se orçoruma das segunteis situações,desígue o produits imeditamente da tomada e entre em contacto com o seu的服务o de assistência local.-O produitsofre umchoque de impacto-O produitsficou danificado-Objectos estranhosentraram no produits-O Produktdela fumo ou tem um chieiro estranho Isto poderáprovocar umincêndio ou umchoque electrico. | |
| ·Se não utilizes o produits durante um longo periodo de tempo,desígue aficha da tomada. A cumulaçãode pó pode provocar umincêndio ou adeterioraçãodo isola-mento pode provocar fugas elecricas,choques electricos ouincêndios. | |
| ·O aparecido nãodeve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocadosobjectoscomliquidos,tal como vasos,em cima do aparelho. | |
| ·Não instale o produitsuma parede, caso corra o risco de ficar exposto a oleo ou fumo gorduroso.Isto poderádanIFICAR o produits eprovocar a respecva queda. | |

ATENÇAO

- Instale o produito num local que nao esteja exposto a ondas de rado.
- Deve garantir uma distência satisfatória entre uma antenna exterior e as linhas electricas para fazer que a antenna toque restas, mesmo se cair. Isto pode provocar um何时 destrico.

- Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superficies inclinadas. Deve evaporar也是非常 locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente.
Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produits.

-
Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para fazer que o produits se vire. Caso contrario, o produits pode cair, provocando ferimentos graves.
-
Se quiser montar o produit numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças.optionais) na parte de trás do produits. Se instalar a TV com o suporte de montagem daparede (peças.optionais), deve fixá-lo preocupadosamente de modo a não cabir.
- Deve utiliser exclusivamente acessórios/fixações especializados pelo fabricante.

- Consulte um专业技术 especializzato para instalar a antenna. Isto poderá provocar um incendio ou risco deCHOque electrolytico.

- Recomendamos tener una distancia minima equivalente a 2-7x ao tamanho diagonal do esra para ver TV. Se vir TV durante longos periodos de tempo, a sua visao pode ficar desfocada.

- Utilize apenas os temas de pilhas especialicas. Pode provoc danos no controlo remoto.

-
Não misture pilhas novas com usadas. Pode provocar sobraquecimento e fuga nas baterias.
-
As pilhas não devem ser expostas a um calor excessivo. Mantenha-as longe da luz solar directa, lareiras e aquecedores electricos.
- NÃO coloque pilhas não recarregáveis no carregaro.

- Certifique-se de que não existem objectos entre o controlo remoto e o respectivo sensor.

- O sinal do controlo remoto pode saref perturbações devido à luz do sol ou outras fontes de luz fortes. Neste caso, escureça a divisão.

- Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de video, certificque-se de que os cabos de ligação tem comprimento suficiente. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos ou danos no produits.

- Não ligue/deslgue o produto retirando/colonando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha elétrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques elétricos.

-
Siga as seguições instruções de instalação para fazer o sobreaqueamento do produits.
-
A distança entre o produits e a parede deve ser superior a 10 cm.
- Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
- Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas.
- Certifique-se de que ventilação não fica obstruira por uma toalha ou uma cortina.
Casó contrário, isto poderá provocar um incência.

-
Tenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a televisão durante periodos prolongados, uma vez que estas podem aquecer. Isto não afecta o Functionamento ou o desempenho do produits.
-
Deve verificar periodically o cabo do seu aparelho. Se parecer estar danificado ou deteriorado, deve desigá-lo, deixar de utiliser o aparelho e dirigir-se a um técnico de assistência autorizada para o substituir por um cabo identico.

- Evite a accumulação de pó nos pinos da ficha ou na tomada. Isto pode provocar perigo de incência.

-
Proteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido,ogrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atençao as fichas, as tomas das electrolyticas e ao punto em que o cabo sai do aparelho.
-
Não exerça uma pressão forte sobre o poinl com uma mao ou um objecto afiado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos.

- Evite tocar no eça ou manter os dedos em contacto com o eça durante longos periodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir algunos efeitos de distortion temporários no eça.

-
Quando limpar o produit e respectivos componentes, désigne_primary a ficha da tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer uma pressao forte, pode riscar ou descolorar o aparelho. Não pulverize agua nem limpe com um pano molhado. Nunca utilize limpa-vidos, abrilhantadores industriais ou para automóveis, abrasivos ou cera, benzeno, alcool, etc., ou outros materiais que possam danIFICar o produits e o respectivo painei. Caso contrario, isto poderá provocar um incendio,acho电解trico ou danos no produits (deformaçao, corrosao ou fracturedas).
-
Se o aparecido estiver ligado à tomada de parede, este não se desiga da fonte de alimentação CA mesmo que deslgue o aparecido atraves do interruptor.

- Pegue na fixa para desligar o cabo.
Se os fios dentro do cabo de alimentação estiverem desligado, isto poderá provocar um incério.

- Ao mudar o produto de site, deve desligar primaryo a alimentacao. Depois, deslque os cabos de alimentacao, os cabos da antenna e todos os cabos de liqacao.
ATV ou o cabo de alimentação pode ficar danificados, PODendo provocar um risco de incério ou umCHOque eletrico.

- Ao desembalar ou mudar o produits de sitio, deve travaíhar em Conjunto com outras pessoas porque o produits é pesado.
Caso contrário, poderá provocar ferimentos.

- Contacte o centro de assistencia uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector. O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas.

- Para reparações, contacte a assistência Tecnica qualificada. É necessária a reparação se o aparecido sofreu quaisquer danos, tais como danos no cabo de alimentação ou na ficha de ligation, em caso de derrame de liquidos ou quede objectsos sobre o aparecido, se este foix exposto à chuva ouhumidade, se não funcional corrimente ou se tiver caido ao chão.

- Se verfurcarqueo equipamentoestafrio,podeocorrumeraligeira oscilaqao quandoforligado.Istoénormal,naohahadaederradocomoequipamente.

- O painel é um produit de alta Tecnologia com uma resolução de dois milhões a seiis milhões de pixiéis. Poderá ver preocupos pontos pretos e/ ou pontos coloridos (vermelhos, azuis ou verdes) do tamanho de 1 ppm no painel. Isto não significa que o produits esteja avariado nem afecto o desempenho nem a fiabilitadode produit. Este fenómeno también pode ocorro em produits de terreiros e não dá direito a uma troca ou a um reembolso.

- O painel pode aparecer uma luminosidade ou uma cor分娩ente em func da sua posicao de visualização (esquerda/direita/clima/boaixo). Este fenomeno deve-se as CHARACTERisticdo painel. Não tem a ver com o desempenho do produto nem significua uma avaria.



- A visualização de uma imagem fixa (p. ex. logólico de um canal, menu no ecran, pena de um jogo de video) durante um longo periodo de tempo pode danificar o ecran, resultando na retenção da imagem, fenomeno este conhecido como fixação da imagem. A garantia do produits não abrange a fixação da imagem.
Para fazer a correção de este fenómeno, evite visualizar uma imagem fixa no esra da sua televisão por um período de tempo prolongado (2 ou mais horas para LCD, 1 ou mais horas para plasma).
Se vir a TV com uma proporcão de 4:3 por um periodo de tempo prolongado, poderá resultar na fixação da imagem nas margens do painei.
Este fenómeno también pode ocorro em produits de terreiros e não está direito a uma troca ou um reembolso.
- Som gerado
Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou deslagar a TV são gerados pela contracao termoplástica, resultante da temperatura e da humidade. Este ruido é comum em produits que exijam uma deformacaoTERMICA.Zumbido no circuito eletrico/painel: um circuito de comutation de alta velocidade, responsavel por fornecer uma grande quantidade de corrente para colocar um produit em funcaoamento, gera um ruido de boa nvel. Varia em funcao do produit.
O som que é gerado não afecto o desempenho nem a fiabilitadde do produits.
Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D)

AVISO
Ambiente de visualização
- Duração de visualização
- Ao ver conteudos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteudos 3D durante um longo periodo de tempo pode provocar dores de céça, fatiga ou cansao dos olhos.
Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doencas crónicas
- Alguns'utilidades podem ter um ataque ou aparecer outros sintomas anormais quando expostos a uma luz intermitente ou um padrão particular dos conteudos 3D.
- Não veja videos 3D se sentido nauseas, estiver grávia e/ou tiver uma doença crônia como p. ex. epilepsia, problemas cardíacos, hipertensão/hipotensão, etc.
- Os conteudos 3D não são recomendados para pessoas que sofram de "cegueira estéreo" ou "anomalia estéreo". Podem ver imagens duplas ou encontrar desconforto na visualização.
- Se tiver estrabismo, ambliopia ou astigmatismo, pode ter problemas em detectar a profundidade e fazer fácilmente cansado devido às imagens duplas. Aconselha-se fazer paumas mais freqentes do que umadulto normal.
- Se a sua visão variar entre o seu olho direito e o seu olho esquerdo, teste a sua visão antes de ver conteudos 3D.
Sintomas que exigem interromper ou abster-se de ver conteudos 3D
- Não veja conteudos 3D se se sentido cansado ou com falta de sono, excesso de trabalho ou ébrio.
-
Se tiver把这些 sintomas, pare de使用者/ver conteudos 3D e descanse até o sintoma passar.
-
Consulte ou seu Médico se os sintomas continuarem. Os sintomas podem inclir dores de cabeca, dores no glofo ou cansao visual.

ATENÇAO
Ambiente de visualização
-
Distência de visualização
-
Mantenha uma distança minima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecran para ver conteudos 3D. Se sentido desconforto ao ver conteudos 3D, afaste-se mais da TV.
Idade de visualização
-
Bebés/crianças
-
A'utilização/visualização de conteudo 3D porcriançasdeidade inferiora6anoséproibida.
- Visto que a sua visãoalready se encontrar em desenvolvimento, as crianças com idade inferior ao 10 anos podem reagir com exagero ou fazer demasiado excitadas (por exemplo, poder tentartocar no esra ou tentar entrada paraarethelo).E necessario prestar um atencao especial acrianças que vojam conteudos 3D, devendo ser sempre supervisionadas.
- As crianças tem uma maior disparadade binocular de aparezções em 3D do que os adultos, visto que a distência entre os seu olhos é inferior à dosadultos. Por esta razão, você uma maior profundidade estereoscópica em comparação com osadultos para a mesma imagem 3D.
Adolescentes
- Os adolescentes comidade inferior a 19 anos podem ter uma reação sensivel devo à estúmulação da luz dos conteudos 3D. Aconselhe-os a evitarem ver conteudos 3D durante longos periodos de tempo se estiverem cansados.
Idosos
- Em comparação com os jovens, os idosos podem ver menos o efeito 3D. Não se devem aproximar mais da TV do que a distência recomendada.
Cuidados a ter comóculos 3D
- Deve usar oculos 3D da LG. Caso contrário, poder não encontrar ver videos 3D correctamente.
- Não utilize os óculos 3D em vez dos seu óculos normais, de sol ou de proteção.
- A'utilização de ácules 3D modificados pode cansar os olhos ou distorcer a imagem.
- Não mantenha os seu's ácules 3D a temperatas extremamente altas ou baixas. Se o fazer, ficarão deformados.
- Os óculos 3D são frágeis e ficam com riscos fácilmente. Utilize sempre um pano macio e limpo para limpar as lentes. Não risque as lentes dos óculos 3D com objectos afiados nem utilize produits químicos para as limpar.

NOTA
- A imagem indicada pode diferir da sua TV.
- A OSD (On Screen Display - Visualização no ecra) da sua TV pode ser um pouco diferente da apareçada neste manual.
- Os menus e opções disponíveis podem ser differsentes da fonte de entrada ou do Modelo de produits que está a utiliser.
- Poderão ser adiconidas novas funcionalidades a esta TV no futuro.
- A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo eletrico. Se não vir Televisão durante algo um tempo, o aparecido deve ser desigado para reduzir o consumo de energia.
- A energia consumida durante a'utilisation pode ser significativamente reduzida se o nível de luminosidade da imagem for reduzido, diminuindo assim o custo geral deestrutura.
PROCEDIMENTO DE INSTALLação
1 Abra a embalagem e certifique-se de que está incluindo todos os acessórios.
2 Instale o suporte na TV.
3 Ligue um dispositivo externo à TV.
4 Certifique-se de que a ligation do rede se encontra disponible. Apenas pode'utilizar as funcaoes de rede da TV quando e efectuada a ligationao de rede.
- Se a TV for ligada pela primaira vez après o envio da fabrica, a respectiva inicialização pode demorar às um minuto.
MONTAGEM E PREPARACAO
Desembalar
Verifique se a caixa do produit contém os itens abaixo descritos. Se faltarem algunos acessórios, contacte o fornecedor local onde comprou o produits. As ilustrações destemanualpodemserdifferentesdo produits e do item reais.

ATENÇAO
- Para garantir a segurar e a vidautil prolongada do aparelho, nãoutilize nenhum item pirateado.
- Quaisquer danos ou lesões decorrentes da'utilização de itens pirateados não está abrangidos pela garantia.
- Alguns modelos incluem uma(CC)ina no e não deve serremovida.

NOTA
- Os itens fornecidos com o produto pode ser differsentes consoante o Modelo.
- As espécificações do produits ou os conteudos este manual podem ser alterados sem征求意见 devido àactualização das funçõesdo produits.
- Para uma ligationção optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras menos de 10 mm de espessura e 18 mm de largura. Utilize um cabo de extensão que suporte USB 2.0 caso o cabo USB ou memory stick USB não encaixe na porta USB da sua TV.


$$ ^ {*} A \leq 1 0 m m $$
$$ ^ {*} \mathrm {B} \leq 1 8 \mathrm {m m} $$


Controlo remoto e pilhas (AAA)
(Dependendo do modelos)
O controlo remoto não está incluído em todos os mercados de vendas.
(Consulte a p. 25, 26)


Controlo remotMagic, pilhas (AA)

Manual de instruções

Tag On(Etiqueta NFC)

Óculos de cinema 3D
O número de ácules 3D podevariar emfunção do modelo oudo páis.
(Apenas LB65**,LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87*)

Óculos Dual Play (Reprodução dupla)
(Dependendo do modelos)

Suporte do cabo
(Dependendo do Modelo) (Consulte a p A-10, A-11)

Abraçadeiras para cabos
2 de cada
(Apenas LB63, LB65-ZA/
ZK/ZH/ZL, LB67, LB68,
LB69, LB73-ZA)
(Consulte a p A-10, A-11)

Abraçadeiras para cabos
2 de cada (Apenas LB70**, LE LB73**-ZD/ZE) (Consulte a p A-11)

Cabo de alimentacao (Dependendo do Modelo)

Parafudos do suporte
2 de cada, M4 x L20
(Apenas 32/39LB65-ZE/ZN)
4 de cada, M4 x L20
(Apenas 32LB65-ZA/ZK)
(Consulte a p A-3, A-4, A-5)

4 de cada, M4 x L14
(Apenas LB63, 39LB65-ZA/ZK, 42/47/50/55/60/70LB65, LB67, LB68, LB69, LB70, LB72, LB73)
8 de cada, M4 x L14
(Apenas LB86, LB87**)
(Consulte a p A-3, A-4, A-6, A-7, A-8, A-9)

Parafusos do suporte 4 de cada, M4 x L20 (Apenas LB65**-ZE/ZN) (Consulte a p A-4, A-5)

Parafusos do suporte
4 de cada, M4 x L10
(Apenas LB70, LB72, LB73**-ZD/ZE)
(Consulte a p A-6)

Borracha
2 de cada
(Apenas LB65**-ZE/ZN)
(Consulte a p A-8)

Base do suporte
(Apenas LB63-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65-ZA)
(Consulte a p A-3)

Base do suporte
(Apenas LB63-ZL, LB65-ZK)
(Consulte a p A-4)

Corpo do suporte/Base do suporte (Apenas LB65**-ZE/ZN) (Consulte a p A-4, A-5)


Suporte de montagem (Corpo do suporte/Base do suporte)
Objectos adquiridos em separado
Os itens vendidos separatamente podem ser alterados ou modificados para melhorar aolemidade sem qualquer notifications prévia.
| AG-F***DP Óculos Dual Play (Reproduc- ção upla) | AG-F*** Óculos de cinema 3D | AN-MR500 Remoto Magic |
| AN-VC5** Câmara para chamadas de vídeo | Dispositivo录音 da LG | Tag on (Etiqueta NFC) |
| Compatibili- dade | LB63** | LB65** | LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86** | LB87** |
| AG-F***DP Óculos Dual Play (Reprodução upla) | • | • | • | |
| AG-F*** Óculos de cinema 3D | • | • | • | |
| AN-MR500 Remoto Magic | • | • | • | • |
| AN-VC5** Câmara para chama- das de video | • | • | • | |
| Dispositivo录音 da LG | • | • | • | • |
| Tag on (Etiqueta NFC) | • | • | • | • |
O nome ou design do Modelo poder ser alterados consoante aactualização das funções do produits, circunstâncias do fabricante ou políticas.
Peças e botões
TipA: LB63*-ZA, LB65*-ZA

Tip B: LB63-ZL, LB65-ZK

Tipo C: LB65**-ZE/ZN

TipD: LB67**,LB68**,LB69**, LB73*-ZA



1 Sensor intelligente - Ajusta a qualidade da imagem de acordo com o ambiente circundente.
2 Botão Joystick - Este botão conta-se por baixo do ecra da TV.

NOTA
- Pode definir a luz do logólico LG ou do indicator de potência para ligado ou desligado, selecionando Geral nos menus principales. (Dependendo do modelo)
Utilizar o botão Joystick
Pode'utilizar fácilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.
Funçõesbasicas
| Ligar | Quando a TV está desligada, colque o dedo no botão joystick, prima uma vez e solte-o. |
| Desligar | Quando a TV está ligada, colque o dedo no botão joystick, prima uma vez durante eles segundos e solte-o. |
| Controlo do Volume | Se colocar o dedo no botão joystick e o empurrar para a esquerda ou para a direita, pode fazer o;nível do volume comopretender. |
| Controlo de programas | Se colocar o dedo no botão joystick e o empurrar para cima ou para baixo, pode percorrer os programas gravados comopretender. |

NOTA
- Ao passar o dedo sobre o botão joystick e o empurrar para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita, tenha cuidado para não premir o botão joystick. Se premir o botão joystick primeiro, não pode fazer orolled de volume e os programas guardados.
Ajustar o Menu
Com a TV ligada, prima o botão joystick uma vez.
Pode ajustar os itens do Menu(6, X, ) movendo o botão joystick para a esquerda ou para a direita.
| X | O | TV desligada | Desliga a alimentação. |
| X | Fechar | Apaça as apareções no(ECr e volta à visualização de TV. | |
| O | Entrada | Altera a fonte de entrada. |
Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independente do seu tipo ou tamanho.

ATENÇAO
-
Evite sempre tocar no ecra, uma vez que pode causar danos no ecra.
-
Recomenda-se que, quando deslocar a TV, a Coloque dentro de uma caixa ou dentro da embalagem original.
- Antes de deslocar ou levantar a TV, désigne o cabo de alimentacao e todos os outros cabos.
- QuandoPEGAR na TV,deve manter o ecra afastado de si para evaporar danos.

- Uma TV de grandes dimensoes deve ser transportada, no minimum, por 2 pessoas.
- Quando transporte a TV à mão, segure-a conforme àstra do que o segunte ilustração.

- Quando transporte a TV, não a exponha a solavancos ou vibrations excessiva.
- Quando transporte a TV, mantenha-a na vertical, nunca a vire de quando nem a incline para a esquerda ou para a direita.
- Não aplicou pressão excessiva queprovolve dobras/curvatures na estruturade enquadramento, já que pode danificar oecra.
-
Ao manusear a TV, tenha cuidado para não danificar o botão joystick saliente.
-
Secure nas partes superior e inferior da TV com firmeza. Certifique-se de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na area da grelha das colunas.

Montar numa mesa
1 Levante e incline a TV até esta ficar na posicao vertical na mesa.
- Deixe um espaço livre de 10 cm (no很小) em relaçao à parede para uma ventilação adequada.

2 Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada eletrica.

ATENÇAO
- Não coloque a TV proxima ou sobre fontes de calor,posal isto pode dar origem a um incendio ou outros danos.
Utilizar o Sistema de segurarca Kensington
(Esta função não está disponible vel em todos os modelos.)
- A imagem indicada pode diferir do seu tevisor.
O conector do sistemas de segurarca Kensington está localizzato na parte posterior da TV. Para mais informacoes sobre a sua instalacao e'utilização, consulte o manual fornecido com o Sistema de segurarca Kensington ou visite http://www.kensington.com.
Ligue o cabo doSYSTEMa de segurarca Kensington entre a TV e uma mesa.

Fixar a TV numa parede
(Esta funcao não está disponible para todos os modelos.)


1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de这只是 da TV.
- Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire primeiro os parafusos.
2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede. Faça corresponder a localização do suporte de parede com os parafusos com olhal na parte de vez da TV.
3 Apertefirmamente os parafusos com olhal acos suportes de parede com uma corda resistente. Mantenha a corda numa posicao horizontal em relationa a superficie plana.

ATENÇAO
- Não deixe que ascriçanas trepem ou se penduem na TV.

NOTA
Utilize una plataforma ou um armario suficientemente forte e grande para suportar adequadamente a TV.
- Suporte, parafusos e cordés não está incluíds. Pode obter acessórios adiconais através do seu fornecedor.
Montar na parede
Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede optional na parte deTRS da TV e monte o suporte numa parede solida perpendicular ao chão. quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado.
A LG recomenda que a montagem na parede soit executada por um profissional qualificado. Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG.
Se não utilizes o suporte de montagem na parede da LG, utilize um suporte de montagem na parede no qual ou aparecido fique bem seguro àparede, tendo esqueço suficiente para permitir a ligação de dispositivos externos.

Certifique-se de que utilizes parafusos e suportes para a parede que cumpram a norma VESA.
As dimensoes padrão dos kits de montagem na parede são descriitas naanela segunte.
Objectos adquiridos em分开o (Suporte de montagem na parede)
| Modelo | 32/39LB65** | 42/47/55LB63** |
| 42/47/50/55LB65** | ||
| 49/55LB86** | ||
| 49/55LB87** | ||
| VESA (A x B) | 200 x 200 | 400 x 400 |
| Parafuso padrão | M6 | M6 |
| Número de parafu-sos | 4 | 4 |
| Suporte de monta-gem na parede | LSW240B | LSW440B |
| MSW240 | MSW240 | |
| Modelo | 60LB65** | 70LB65** |
| 42/47/50/55LB67** | ||
| 42/47/55/60/65LB68** | ||
| 42/47/55LB69** | ||
| 42/47/55LB70** | ||
| 42/47/55/60/65LB72** | ||
| 42/47/55/60/65LB73** | ||
| 60LB86** | ||
| 60LB87** | ||
| VESA (A x B) | 400 x 400 | 600 x 400 |
| Parafuso padrão | M6 | M8 |
| Número de parafu-sos | 4 | 4 |
| Suporte de monta-gem na parede | LSW440B | LSW640B |
| Suporte de montagem na parede | |||
| MSW240 | LSW240B | LSW440B | LSW640B |


ATENÇAO
- Desligue primeiro a alimentacao antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrario, pode ocrror um chocque eletrico.
- Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparecido poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizzato pela LG e contacte o representante local ou pessoal inicial
- Não aperte demasiado os parafusos, \
pois isso pode danificar a TV e anular a garantia.
Utilize parafusos e suportes de montagem na parede que cumpram a norma VESA. Os danos materiais ou ferimentos causados por uma má'utilização ou pelo uso de um acessório inadequado não está cobertos pela garantia.

NOTA
Utilize os parafusos indicados nas espécificações para parafusos da
- O kit de montagem na parede inclui um manual de instalacao e as peças necessarias.
- O suporte de montagem na parede é optional. Pode obter acessórios adiconais atraves do seu fornecedor local.
- O comprimento dos parafusos pode ser differente consoanto o suporte de montagem na parede. Certificque-se de que utilizes parafusos com o comprimento correto.
- Para mais informações, consulte o manual fornecido com o suporte de montagem na parede.
- Ao colocar um所提供 de montagem na TV, introduza os espaçados para montagem na parede nos orificios de montagem na parede da TV, de forma a fazer o angulo vertical da mesma. (Apenas 42LB63, 42LB65)

Utilização da-camera integra
(Apenas LB87**)
Pode realizar uma videochamada do Skype ou utilizes a funcao de detectao de movimentousutilizando a-camera integra de TV.Esta TV nao suporta autilização de uma-camera externa.

NOTA
- Antes de utilizesar a-camera integra, deve assumir as responsabilitades legaisporautilizaçãooumautilização da camera perantealegislação Nacional relevante, incluindo o direito penal.
- A legisção pertinente inclui a Lei de Proteção de Dados Pessoais que regula o processamento e a transferência de dados pessoais e a lei que regula a monitorização por-camera num local de trabalho e outros locais.
- Ao utilizes a-camera integrada, evite situações questionáveis, ilegais ou imorais. Excepto em locais ou eventos Públicos, poderá ser necessário pedir autorização para fotografia. Sugerimos que evite as següntes situações:
(1) Utilizar a-camera em和地区 onede normalmente proibida a'utilização das vezes, como casas-de-banho, balneários, provadores e Areas desegurar.
(2) Utilizar a-camera em situções de clara violação da privacidade.
(3) Utilizar a-camera em situações de clara violação dos regulamentos ou da legisção relevantes.
Preparar a-camera integrada
1 Puxe a tampa deslizante na parte de trás da TV.

3 Puxe a-camera integra para baixo quando não estiver a utilizesa-la.

Nome das peças da-camera integradna

NOTA
- Retire apelliculaprotectora antedeutilizaracamara integrada.
2 Pode ajustar o ângulo da-camera com a alavanca de ajuste de ângulo na parte de trás da-camera integra.


Verónica do alcance de captura da-camera
1 Prima o botão (Casa) no controlo remotopara ver o menu Casa.
2 Selecione Câmara e prima o botão Roda (OK).

NOTA
A distência ideal para que a-camera utilize a função de DETECÇÃO de movimento está entre 1,5 e 4,5 m.
CONTROLO REMOTO
As descrições这是我 manual baseiam-se nos botões do controlo remoto.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartmento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartmento e feche a tampa do compartmento das baterias.
Para remover as pilhas, execute as ações de instalação pela ordem inversa.


ATENÇAO
- Não misture pilhas usadas com novas, País也是如此.
- Não é adequado para a distribuição de novas pilhas.
- O controlo remoto não está incluído em todos os mercados de vendas.
Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.
(Em funcão do Modelo)

TV/RAD Selectiona os canais de radio, televisao e programa DTV.
INPUT Altera a fonte de entrada.
SETTINS Acede aos menus principais.
Q. MENU Acede aes menus rapiidos.
INFO ① Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecra.
SUBTITLE Remarca a legenda preferencial no modo digital.
GUIDE Mostra o manual do programa.
Q.VIEW Regressa ao canal visualizzato anteriormente.
FAV Acede à lista de canais favoritos.
3D Utilizzato apenas para ver video 3D.
PAGE Desloca-se para o ecra anterior ou seguinete.
RECENT Apresenta os registros anteriores.
SMART Acede ao menu Casa.
LIVE MENU Apresenta as listas Recomendado, Programa, Pesquisa e Gravado.
1 BOTões DE TELEXTO Estes botões são utilizados para o teletexto.
Botoes de navegacao (cima/baixo/esquerda/direita) Para percorrer os menus ou as opções.
OK (2) SeLECTIONA menus ou opções e confirmá as introduções do utilizes-dor.
BACK Regressa ao nivel anterior.
EXIT Apaga as aparenzoes no ecran e volta a visualização de TV.
AD Ao premir o botao AD, a funcao de descriacoes de audio e activada.
RECI/* Inicia a gravacao e aparece o menu de gravacao. (apenas no Modelo de suporte Time Machine ^Ready )
Botões de controle (■, ▶, II, ←, >) Controla os menus de conteudo Premium, Time Machine™ ou SmartShare ou os dispositivos compatíveis com SIMPLINK (USB, SIMPLINK ou Time Machine™).
Botões coloridos Estes permitem aceder ações especialis em algoguns dos menus. (·): Vermelho, (·): Verde, (·): Amarelo, (·): Azul)
(Em funcão do Modelo)


FUNÇÉES DO CONTROLLO REMOTO MAGIC
Este item não está disponible para todos os modelos.
Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic está gastas. Substitua as pilhas," delve substituir as pilhas.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartmento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartmento e feche a tampa do compartmento das baterias. Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.
Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.


ATENÇAO
- Não misture pilhas usadas com novas, poi也是如此 danificar o controlo remoto.
Liga ou desliga a TV.
Botoes de navegacao
(cima/baixo/esquerda/direita) Prima os botões para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para percorrer o menu. Se premir os botões , , ou enquanto o ponteiro está a ser realizado, este desaparece do ecra e o Comando Magic funciona como um comando normal. Para voltar a aparecer o ponteiro no ecra, mova o Comando Magic para a esquerda/direita.
Roda (OK)
Prima o centro do botão de roda para seleccionar um menu. Pode mudar de programa ou de canal e percorrer o menu usando o botão de roda.
Botoes coloridos
Estes permitem aceder a funções especialis em algunos dos menus.
( : Vermelho, : Verde,
:Amarelo,:Azul)

Percorre os programas ou canais guardados.
123/INPUT
ApresenceoControlo remotodocra.
- Acede ao menu do Comando Universal. (Dependendo do modelos)
- Manter o botão 1|2|3 / INPUT premido apareça um menu para selecionar um disposito externo ligado à TV.
3D
Utilizzato para a visualização de video 3D.(Dependendo do modelo)
(DESATI
- Ao fazer premido o botão **, a função de descrições de audio é activada. (Dependondo do Modelo)
Reconhecimiento de voz (Dependendo do Modelo)
É necessária uma ligação de rede para utilizear a função de reconhecimento de voz.
- Prima o botão Reconhecimento de voz.
-
Diga o que pretende quando a janela de voz aparecer no lado esquido do ecra da TV.
-
O reconhecimiento de voz poderá falhar se falar mucho depressa ou mucho devagar.
- Não utilize o Comando Magic a mais de 10 cm do rosto.
- O reconhecimento pode variedespondendo decharacteristicacomo (voz, pronuncia, entoacao eveloculdade fala) e meio envolvente(ruidos de fundo e volume datelevisao).
Registrar o controlo remoto Magic
Como registrar o Comando Magic

Para usar o Comando Magic, primo tem de emparelhá-lo com a sua TV.
1 Coloque as pilhas no Comando Magic e ligue a TV.
2 Aponte o commande Magic para a TV e prima o botão Roda (OK) no什麽.
Se a TV nãoocularigirRegistrar o Comando Magic, tente novamente antes de deslagar e voltar a ligar a TV.
Como anular o registo do Comando Magic
| (Volter) (Casa) | Pressione os botões (Volver) e (Casa) em simultâneo durante cinco segções para desemparelhar o Comando Magic da TV. » Manter o botão (SAIR para EM DIRECTO) premido permite-lhe cancelar e anular o registo do Comando Magic de uma boa vez. |
Como utiliser o controlo remoto Magic

- Mova o Comando Magic ligeiramente para a direita e para a esquerda ou prima os botões (Casa), [123] / INPUT, 3D paraacularo ponteiro no ecra.
O ponteiro sera aparecido quando mover o botão de roda. (Dependendo do)."modelo)
- Se o ponteiro não tiver sido utilizado durante um determinado periodo de tempo ou o Comando Magic for colocazo numa superficie plana, o ponteiro desaparece.
Se o ponteiro não se mover como desejado, mova o commande Magic para a esquerda e para a direita. O ponteiro move-se para o centro do esca. - Devido às suas funcionalidades adiconais, o Comando Magic gasta as pilhas mais rapidamente do que um comando normal.
Precauções a ter em conta quando utilizes o controlo remoto Magic
- Utilize o commando dentro do intervalo especificado (até 10 metros). Poderão ocorro falhas na comunicação se utilizez o dispositoivo fora da area de cobertura ou se existrem obstáculos naarea de cobertura.
- Poderão ocorrê malas comunicações dependendo dos acessórios. Dispositivos como um microondas ou LAN sem fios funcionam na mesma banda de frequência (2,4 GHz) que o Comando Magic. Isto poderá fazer malhas na comunicação.
- O Comando Magic pode não functionar correctamente se um router sem fios (AP) se encontrar a menos de 1 metro da TV. O seu router sem fios deve estar a maior de 1 metro de distência da TV.
- Não desmonte as pilhas nem as sujeite a fontes de calor.
- Não deixe cair as pilhas. Evite choques extremos nas pilhas.
- Inserir as pilhas de forma errada pode resultar em explosão.
COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR
O Guia do Utilizar permite um acesso mais fácil as informacoes detalhadas da TV.
1 Prima o botão (Casa) no controlo remoto para ver o menu Casa.
2 Selecione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK).



NOTA
- Tememb podecarregar en? (Manual do Utilizador) no controlo remoto para aceder ao Guia do Utilizador. (Dependendo do Modelo)
MANUTENÇÃO
Limpar a TV
Limpe regularamente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vidautildo aparelho.

ATENÇAO
- Não se esqueça deprimary deslugar a alimentacao, e deslugar o cabo de alimentacao da tomada eletrica e todos os outros cabos.
- Quando a TV ficar sem supervisão ou não for utilizesa durante um longo periodo de tempo, deslque o cabo de alimentação da tomada eletrica para fazer possível danos devidos a relâmpagos ou picos de corrente.
Ecrá, estrutura, caixa e suporte
- Para remover o pou sujidade ligeira, limpe a superficie com um pano seco, limpo e macio.
- Para remover a sujidade maior, limpe a superficie com um pano macio humedecido com agua limpa ou um detergente suave diluido. Em seguida, limpe de imediato com um pano seco.

ATENÇAO
- Evite sempre tocar no ecra, uma vez que pode causar danos no ecra.
- Não pressione, esfregue nem arranhe a superficie do eça com as unhas ou algo um objecto afiado,PGA.
pois pode provoc riscos no eça e distorções na imagem. - Não utilizeirosquimicos,poispodemdanificaroproduto.
- Não pulverize liquidos na superficie. A entrada de água na TV poderá resultar em incendios,CHOQUES ELECTRICOS OU Avarias.
Cabo de alimentacao
Remova regularamente a acumulacao de pou sujidade no cabo de alimentacao.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Solução |
| Não é possível controlar a TV com o controle remoto. | ·Verifique o sensor do controle remoto no aparecido e tente novamente. ·Verifique se há algo obstáculo entre o aparecido e o controle remoto. ·Verifique se as pilhasalready está boa es correctamente instaladas (⊕com⊕,⊕com⊕). |
| Não épresentada nenhuma imagem e não é ouvido nenhum som. | ·Verifique se o produit está ligado. ·Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada elétrica. ·Verifique se há algo problema com a tomada elétrica, ligando outros dispositivos a esta. |
| A TV desiga-se repentinamente. | ·Verifique as definições do controle de alimentação. A alimentação pode ter sido interrompida. ·Verifique se a função Suspensorão Autom. (Em função do modelo)/Temporizador/ Ativação Temporizada Desligada está activada nas definições de Temporizadores. ·Se a TV estiver ligada sem sinal, está desiga-se automaticamente às 15 minutos de inactividade. |
| Ao ligar ao PC (HDMI/DVI), épresentada amensagem "Sem sinaí" ou "Formato não". | ·Deslgue/ligue a TV com o controle remoto. ·Volte a ligar o cabo HDMI. ·Reinicie o PC com a TV ligada. |
ESPECIFICAÇÉS
| Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) | |||
| LAN sem fios | Bluetooth | ||
| Padão | IEEE 802.11a/b/g/n | Padão | Versão de Bluetooth 3.0 |
| Intervalo de frequência | 2400 a 2483.5 MHz5150 a 5250 MHz5725 a 5850 MHz (Para paises fora da União Europeia) | Intervalo de frequência | 2400 ~ 2483.5 MHz |
| Potência de saía (máx.) | 802.11a: 13 dBm802.11b: 15 dBm802.11g: 14 dBm802.11n - 2.4GHz: 16 dBm802.11n - 5GHz: 16 dBm | Potência de saía (máx.) | 10 dBm ou inferior |
| • Como o canal de banda utilizado pelo pais pode serDIFFERente, outilizaror não pode alterar nem ajustar a frequência de functimento e este produits está configurado para aanela de frequências regionais.• Este dispositivo devese ser instalado e'utilizando a uma distança minima de 20 cm entre o disposito o orco.Esta frase serve de declaraçao geral à ponderação do ambiente de utilização.CE0197O | |||

GEBRUIKERSHANDLEIDING
LED-TV*
O nxcos autos dev tnpaeacei tv atooboo kai tv aioiotaou tpoiovtoC.
SETTINGI PpOaon Oa Kupia evoou.
Q.MENU PnpoBaon oTa ypyopa evou.
1 RATIO AALACeI TO c Miac Eikovac. (Avaloya to oovrElo)
1 INFO ①ПюболунTwv ПлнpopорiwTouТрхovTOСТpoypaMuATCSKAI Tns oBovns. (Avaloya μE to movTeLo)
2(O8nyo5xpnons)EupaaviEirov o8nyo xpnons.