ELECTROLUX EKF900 - Cafeteira

EKF900 - Cafeteira ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EKF900 ELECTROLUX em formato PDF.

📄 22 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 13 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ELECTROLUX EKF900 - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaElectrolux
ModeloEKF900
ColeçãoThe Expressionist Collection
Tipo de cafeteiraCafeteira de filtro
Potência900 W
Capacidade do reservatório1,5 L
Número de xícaras12 xícaras
Tipo de caféCafé moído
FiltroFiltro permanente reutilizável
Programador24 h
Seletor de aromasSim (intensidade ajustável)
Desligamento automáticoApós 35 min
Válvula anti-gotejamentoSim
Reservatório visívelSim
Pés antiderrapantesSim
CorPrata e Preto
Dimensões (L x l x A)21,5 x 16,7 x 32,9 cm
Peso1,9 kg
Disponibilidade de peças de reposição5 anos
EAN7332543826858

Perguntas frequentes - EKF900 ELECTROLUX

Como programar a cafeteira EKF900 para iniciar automaticamente?
A EKF900 possui um programador de 24 horas. Encha o reservatório e o filtro com café moído na noite anterior, depois ajuste a hora desejada de início através do painel de controle. A cafeteira iniciará automaticamente no horário programado.
Como usar o seletor de aromas?
O seletor de aromas permite ajustar a intensidade do seu café. Gire o seletor para a posição forte para um café encorpado ou para suave para um resultado mais leve. Este ajuste influencia o fluxo de água e o tempo de contato com o pó.
A cafeteira desliga automaticamente, isso é normal?
Sim, é completamente normal. A EKF900 está equipada com um desligamento automático que é ativado após 35 minutos. Esta função de segurança evita o superaquecimento e economiza energia.
A válvula anti-pingos não está mais segurando o café, o que fazer?
Verifique se a válvula está limpa e não obstruída por resíduos de café. Retire a jarra lentamente e certifique-se de que está corretamente posicionada. Se a válvula estiver danificada, está disponível como peça de reposição (a Electrolux garante a disponibilidade das peças por 5 anos).
É possível usar sachês ou cápsulas com a EKF900?
Não, a EKF900 é uma cafeteira de filtro projetada exclusivamente para café moído. Ela vem com um filtro permanente reutilizável. Os sachês de papel tamanho 1x4 também são compatíveis se você preferir não usar o filtro permanente.
Como limpar o filtro permanente reutilizável?
Após cada uso, enxágue o filtro permanente com água quente para remover os resíduos de pó. Uma limpeza mais profunda com água e sabão é recomendada uma ou duas vezes por semana. Evite esponjas abrasivas que possam arranhar a malha.
Como descalcificar a cafeteira EKF900?
Encha o reservatório com uma mistura de água e descalcificante especial para cafeteiras (ou vinagre branco diluído a 50%). Execute um ciclo de descalcificação sem café no filtro, depois faça dois ciclos com água limpa. Repita a cada 4 a 8 semanas, dependendo da dureza da sua água.
A água não flui mais ou o fluxo está muito lento, o que fazer?
Um fluxo fraco geralmente é devido ao acúmulo de calcário. Realize uma descalcificação completa conforme descrito no manual. Verifique também se o filtro não está entupido por excesso de café moído muito fino. Um café de moagem média é recomendado para cafeteiras de filtro.
Qual a quantidade de café para preparar 12 xícaras?
A regra geral é usar cerca de 6 a 7 g de café moído por xícara, ou seja, cerca de 70 a 85 g para 12 xícaras e 1,5 L de água. Ajuste de acordo com seu gosto e use o seletor de aromas para refinar a intensidade.
Onde encontrar peças de reposição para a Electrolux EKF900?
A Electrolux garante a disponibilidade das peças de reposição por 5 anos. Você pode encomendá-las no site oficial electrolux.fr ou com revendedores especializados em peças de reposição para eletrodomésticos, como Spareka ou Fixpart.
A jarra de vidro é compatível com a lava-louças?
Consulte o manual fornecido com seu aparelho para verificar a compatibilidade da jarra com a lava-louças. Para prolongar sua vida útil, uma lavagem à mão com água quente e sabão é geralmente recomendada para jarras de vidro.
O que fazer se a cafeteira não ligar mais?
Verifique primeiro a conexão elétrica e o estado do cabo de alimentação. Certifique-se de que a jarra está corretamente posicionada na base (alguns modelos possuem uma segurança de posição). Se o problema persistir após uma descalcificação, entre em contato com o serviço pós-venda da Electrolux ou um reparador autorizado.

Perguntas dos utilizadores sobre EKF900 ELECTROLUX

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Por que a minha cafeteira ELECTROLUX EKF900 não está aquecendo e a placa aquecedora permanece fria enquanto o café está sendo preparado?
Perguntas Frequentes - 22/02/2026
Resposta Notice-Facile

Sua cafeteira ELECTROLUX EKF900 possui dois sistemas de aquecimento distintos: o elemento de aquecimento principal que aquece a água para a infusão e a placa aquecedora que mantém o café quente. O fato de o café estar sendo preparado normalmente indica que o elemento de infusão está funcionando corretamente. Portanto, o problema está localizado apenas na base aquecedora, o que limita consideravelmente as possíveis causas.

Comece verificando se a placa aquecedora não está interrompida por um problema de superaquecimento. Esta cafeteira possui um sistema de proteção de segurança que pode desativar o aquecimento em caso de mau funcionamento detectado. Deixe a máquina esfriar completamente por cerca de 30 segundos sem tocar em nada, depois plugue-a novamente e reinicie uma infusão. Se a placa permanecer fria após essa tentativa, prossiga com as seguintes verificações.

Verifique se a base aquecedora está livre de umidade e depósitos de calcário que possam impedir o contato elétrico adequado. Limpe delicadamente a base com um pano seco, garantindo que a jarra e sua tampa estejam corretamente posicionadas: a jarra não deve ser colocada vazia sobre a placa, pois isso pode danificar a base. Verifique também se a jarra está corretamente inserida e se seu fundo está completamente em contato com a placa.

Se você não limpou sua cafeteira há muito tempo, é recomendada uma descalcificação completa. Encha o reservatório com uma mistura de água e um descalcificador específico para cafeteiras até a linha máxima, coloque a jarra na base, conecte o aparelho e inicie uma infusão. Após a descalcificação, esvazie a jarra e execute pelo menos dois ciclos completos apenas com água fria para enxaguar completamente o sistema. O calcário pode, às vezes, afetar os componentes de aquecimento da placa.

Se, apesar dessas intervenções, a placa aquecedora permanecer fria, o problema provém de um mau funcionamento elétrico interno: seja o elemento de aquecimento da placa, seja o termostato que o controla, ou o circuito elétrico que o alimenta. O fato de o sistema de infusão funcionar normalmente indica que o problema não diz respeito à alimentação geral da cafeteira. Nesse caso, recomenda-se não usar mais a cafeteira e entrar em contato com o serviço de atendimento ao cliente da ELECTROLUX ou um reparador autorizado, pois isso requer uma intervenção técnica interna.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EKF900 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EKF900 da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR EKF900 ELECTROLUX

  1. Toque dos vezes para fazer a elaboración automática.
  • Este aparecido foicriado para ser uso em aplicaçõesdométricas e semelhantes, como:

  • Areas de cozinha do pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de travailho;
    Casas de campo;

  • Por clientes em HOTES, motés e outros ambientes do tipo residencial;
  • Ambientes do tipo residenciais com pouco-almoço.

  • Se o fio da alimentação ficar danificado,deerá ser substituído pelo fabricante, o agente de reparação ou uma pessoa igualmente qualificada,de modo a évitar quaisquer perigos.

  • Relativamente às instruções de limpeza das superfícies em contacto com os alimentos, consulta a secção "LIMPEZA E MANUTENÇÃO" na páginá 35 do manual.

ELECTROLUX EKF900 - 1

Cuidado, superficie quente. As superficies poder ficar quentes durante a 0.

  • Não coloque o aparecido dentro de água ou de qualquer及其他 liquido.
    AVISO: Evite derrames no conector.
    AVISO: Existe o risco de ferimentos se não usar o aparvelho corretemente.
  • A superficie do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual après a utilizesação.
  • Este aparecido pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade se forem supervisionadas e ensinadas quando a utilizesçao do aparecido de um modo seguro, e comprehenderem os perigos envolvidos.

A limpeza e manutenção não deverão ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.

Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.

  • Este aparecido pode ser uso por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimentos, se foram supervisionadas e ensinadas quando à utilizesçao do aparecido de um modo seguro, e comprehenderem os perigos envolvidos.

  • As crianças não deverão brincar com o aparelho.

  • A boa de café não deverá ser colocada num armário quando estiver a ser realizada.
  • A temperatura das superficies accesveis pode ser alta quando o aparelho está a funcional.

Informação de segurarca

  • Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indica no aparelho correponde à voltagem de sua casa.
  • Não use no exterior.
  • Para se proteger contra Choques eletricos, não coloque o aparelho, fio da alimentação ou a ficha dentro de água ou de qualquer outras liquido.
  • Coloque sempre o aparecido numa superficie plana e nivelada.
  • Desligue o aparecido e retire a ficha da tomada quando não o utilizesou antes de proceeder à limpeza.
    Deixe o aparelho arrerefecr antes de o limpar.
  • Não use nem coloque o aparecido numa superficie quente ou perto de uma fonte de calor.
  • Não deixe o fio pender de uma mesa ou bancada nem entra em contacto com superficies quentes.
  • Nunca ligue o aparelho sem agua no deposito.
  • Nunca toque no aparelho com as mões molhadas ou húmidas quando este estiver a ser utilizado.
    Tenha cuidado para não se queimar com o vapor.
  • Não toque nas superficies quentes. Use a pega na cafeteira.
  • A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode provocar ferimentos em pessoas ou danos no aparecido.
  • Nunca deixe a cafeteira fazia no prato de manter quente, caso contrario, poderar rachat.
  • As crianças devem ser supervisionadas, para se certificate de que não brincam com o aparecido.

ELECTROLUX EKF900 - Informação de segurarca - 1

ELECTROLUX EKF900 - Informação de segurarca - 2
Painel de contrôle

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAZão

Limpe o aparelho com um pano suave ligeiramente embarbido em agua. Seque bem.

Recomendamos que lave o Sistema de infusão do café antes da primarya'utilisation.

Encha o deposito com agua fria e siga as instruções de infusão do café para preparar, pelo menos, das cafeteiras sem usar café moído.

Desligue aquina de café e deixe-a arrefecer antes de voltar a enchcer com agua fria.

ACERTAR O RELÓGIO

  1. Coloque o aparecido numa superficie seca, nivelada e resistente ao calor, longe de qualquer extremidade.
  2. Ligue o aparecido à alimentação.

O visor presente "12:00". O aparelho fica em modo Inativo.

  1. O aparélo está em modo Inativo ahora. Toque em —.
    O visor aparea o texto "CLOCK" (RELÓGIO).

  2. Enquanto "CLOCK" (RELÓGIO) é exibido, toque repetidamente em H e M respectivamente para acertar as horas, ou pode premir e manter premido o botão até que a hora desejada estápresentada no ecra. Depois, deixe de premir o botão.

ELECTROLUX EKF900 - ACERTAR O RELÓGIO - 1

PREPARAR CAFÉ

  1. Coloque o aparelho numa superficie seca, nivelada e resistente ao calor, longe de qualquer extremidade.
  2. Abra a cobertura superior.
  3. Encha o deposito com a quantidade necessaria de agua fresca usingo indicator do nivel da agua como guia.

  4. As marcas na janela do deposito indicam o;nível da agua necessário para preparar a infusão do número desejado de chávenes.
    Para evacitar derrames, não encha o deposito com agua acima da LINHA do máximo.

  5. Coloque o filtro no funil, certificando-se de que está montado corretamente.

  6. Adicione o café mócido desejado no filtro com a colher fornecida.

  7. Uma colher nivelada de café moido é suficiente para fazer uma chávena de café.

ELECTROLUX EKF900 - PREPARAR CAFÉ - 1

  1. De seguida, feche a cobertura superior até ouvir um clique.
  2. Faça deslizar a cafeteira para o aparecido, certificando-se de que assenta corretoamente na placá.

  3. Antes de colocar a cafeteira no prato, verifique se a tampa da cafeteria está fechada.

  4. Ligue o aparelho a alimentacao.

  5. Toque em ()

O indicator luminoso laranja acende,indicando que o aparelho está a preparar café.

  1. Passado um curto espo de tempo, o café começa a correr a partir do funil.

  2. É normal que o aparelho liberte vapor enquiryo estiver a preparar o café.

  3. Durante a infusão, pode退市ar a cafeteira da placá de aquecimento. O processo de infusão não para durante este períod o apenas o fluxo do café a partir do funil é que para. Não

retire a cafeteira durante mais de 30 segundos, ou o café pode derramar do funil.

  • O processo de preparação pode ser interrompido a qualquermomento premindo o botão (1) ) das vezes. O aparecido fora em modo Inativo. O indicator luminoso laranja desliga-se.

  • Quando o processo de infusão terminar, aguarde que o café pare de pingar, e(before retire a cafeteira para servir.

Para um novo ciclo de infusão, desígue o aparecido e deixe-ó arrefecer durante os短时间内. Depois pode voltar a encher o deposito da água:

DEFINIR O TEMPO DE PREPARACÇÃO DIFERIDO (PREPARACÇÃO AUTOMÁTICA)

Para programar a sua性强ina de café para preparar o café mais tarde, verifique primeiro se a hora está definida corretamente.

  1. No modo inativo, com o visor a exibir a hora do relógio, toque é当你 às vezes paraentrar no mode de definição do temporizador.

  2. O visor aparezo texto "TIMER" (TEMPORIZADOR).

  3. Enquanto "TIMER" (TEMPORIZADOR) é exibido, toque em H e M respectivamente, ou pode premir e fazer premido o botão até que o tempo de infusão desejado estápresentado no ecra. Depois, deixe de premir o botão.

  4. Toque repetidamente em para definir a intensidade do aroma. desejada

O visormostatá os sintólos correspondentes.

leve

suave

O O O forte

  1. Toque () dos times para ativar a infusao automatica.

Oindicador luminoso branco acende.
- Pode verificar o tempo de infusão atrasado tocando em.
- Para desativar a infusao automatica, toque em (1) novamente. O visor aparea a hora do relógio.

  1. Quando o tempo de infusao diferido e atingido, a sua maquina de cafe comea o ciclo de infusao.

O indicator luminoso bianco desliga enquanto o indicator luminoso laranja acende.

FUNCAO DE AROMA

Opaladar do seu café pode ser optimazedtocando no botao de aroma

O botão de aroma ativa um processo de preparação unilateral que melhor o fazer e o aroma do seu café.

Para ativar esta funcao, no modo inativo toque em . Os sintoblos correspondentes seront exibidos. Toque em para preparar um café.
- Para desativar está função, no modo inativo, toque repetidamente em ❷ até que todos os símbolos de aroma desapareçam do visor.

DESLIGAR AUTOMÁTICO

Por motivos de segurar, estaagara de cafe aparena una protecao de desligar automatico.
Quando um ciclo de preparacao termina, ackaina de cafe desiga automaticamente apso 35
minutos.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar.

  • Limpe a superficie externa do aparelho com um pano ligeiramente embebido em água. Seque bem.
  • Nunca coloque o aparelho dentro de agua.
  • Limpe as peças amovíveis com água quente e detergente e uma escova suave ou pano,(before passage-as bem porágua.
  • Não use agentes de limpeza corrosivos ou abrasivos.

DESCALCIFICAÇÃO

Elimine regularamente o calcário do aparecido, using um produit especialico para a eliminação do calcário.

  1. Encha o deposito com água e produits de eliminacao do calcário até à红线 max. (Consulte as instruções de eliminacao do calculário para saber as quantidades de agua e de produits de eliminacao do calculário.)
  2. Coloque a cafeteira na placá de aquecimento.
  3. Ligue o aparelho e toque em (口)
  4. Após a eliminação do calcário, passe o aparecido por água, pelo menos,两大 vezes (dois depositos cheiros de água).

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ProblemaCausa provávelSolução
A cafeteira está a fazer.A cafeteira não está inserida corre- tamente.Certifque-se de que o centro da cafeteira está alinhado com a abertura do funil.
O café cai muito devagar ou transborda da borda do funil removível.O café módio está demasiadoAGO. O FILTER está muito sujo.Use café em pô mais grosso. Lave o FILTER com água.
Há residuos de café na cafeteira.O FILTER está bloqueado.Limpe o FILTER.
A água vazao do fundo daária na de café.Há sobras de água naária.Não use aária de café novamente, entre em conta com o服务于 atendimento ao cliente.
Aária de café não está a funcionar.Aária de café aquece de forma anormal, o que faz com que osistema de proteção de segurança seja ativado. Aária não tem água.Aária de café pode poder fun- cionar quando é de estar parada durante 30segundos, caso contrário, entre em contato com o服务于 de atendimento ao cliente. Encha aária com água sufiente.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Especifica 們 220-240V~ 50-60Hz 900W

Como retailhista responsavel, preocupamo-nos com o ambiente.

Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e dos respectivos materiais de embalamento. Dessa forma, éraaabdaracan conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a saúde o ambiente.

Deve eliminar este aparelho e a sua embalagem de acordo com a leiisagao e regulamentacao locais. Dado que este aparelho contentem componentes eletronicos, o produits e os seuas acessórios devem ser eliminated separadamente do lixo domestico quando atingirem o fim da sua vidautil.

Contacte as autoridades locais para obter informações acerca da eliminação e reciclagem.

O aparelho deve ser transporte para o punto de recolha local, para reciclagem. Alguns pontos de recolha aceitamos aparelhos semencargos.

Pedimos desculpa por qualquer inconveniente provocao por��enias inconsistencies nestas instruções, as quais poderao ser resultado domelhoramento e desenvolvimento do produits.

ELECTROLUX 30/10/2021

FNAC DARTY

ETABLISSEMENTS DARTY ET FILS © 129 AVENUE GALLIENI 93140 BONDY FRANCE

Declaração UE de Conformidade

Descrição do produits:

Cafetière Filtre

Coffee Maker

Koffiezetapparaat

Cafeteria

Máquina de café

ELECTROLUX EKF900 - Cafetière Filtre - 1

Marque -

Brand/Merk/Marca:

Electrolux

EKF900

O的对象 da declaração acima descriço está em conformidade com a leiisagem de harmonização da União aplicável:

Reference number

2014/30/EU
2014/35/EU
2009/125/EC
2011/65/EU & (EU) 2015/863

Title

EMC Directive (EMC)

Esta declaração de conformidade é redigida sob a responsabilité exclusiva do fabricante.

A pessoa responsavel por esta declaração é:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : EKF900

Categoria : Cafeteira