MODE D'EMPLOI EKF900 ELECTROLUX
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelles;
les fermes;
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
les environnements de type, chambre d'hôtes.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous à la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" en page 14.

Attention, surface chaude. Les surfaces sont susceptibles de redevenir chaudes au cours de l'utilisation.
L'appareil ne doit pas être immergé. - MISE EN GARDE: éviter tout débordement sur le connecteur. - MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit. - La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. La cafetière ne doit pas être placée à l'intérieur d'un meuble lorsqu'elle est en cours d'utilisation. - La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Consignes de sécurité
- Avant de brancher l'appareil, vérifie que la tension indiquée sur l'appareil est la même que celle de votre réseau électrique domestique.
- Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation en plein air.
- Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne mettez jamais l'appareil ou le câble dans l'eau ni dans tout autre liquide.
- Placez toujours la cafétière sur une surface horizontalement et plate.
- Éteignez et débranchez la cafétière de la prise secteur quand vous ne l'utilisez pas et avant de la nettoyer.
- Laissez toujours refroidir l'appareil avant de procéder au nettoyage.
- N'utilisez pas et ne placez pas la cafetière sur une surface chaude ou à proximité d'une source de chaleur.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation suspendu d'un bord de table ou d'un comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
- Ne mettez jamais la cafetière en marche sans eau dans le réservoir.
- Ne touchez pas la cafetière avec les mains mouillées ou humides lors de l'utilisation.
- Faites attention à ne pas vous brûler avec la vapeur.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez uniquement la poignée de la carafe. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut provoquer des blessures corporelles ou la détérioration de l'appareil.
- Ne laissez jamais la carafe vide sur le socle chauffant car autrement, la carafe pourrait craquer sous l'effet de la chaleur.
- Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Panneau de commande
Avant la première utilisation
Déballez délicatement la cafetière et retirez-en tous les éléments d'emballage.
Essuyez la cafetière avec un chiffon légèrement humidifié. Puis séchez-la complètement.
Il est recommandé de laver le système d'écoulement du café avant la première utilisation.
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide et suivez les instructions d'infusion du café pour infuser au moins deux carafes d'eau sans utiliser de café moulu.
Éteignez la cafétière et laissez-la refroidir avant de la remplir d'eau froide.
Réglage de l'horloge
- Placez l'appareil sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, et éloignez-le des bords.
- Branchez l'appareil.
L'écran affiche « 12:00 ». L'appareil est en mode Veille.
- L'appareil est à présent en mode Veille. Touchez
L'écran affiche « CLOCK »
- Pendant que « CLOCK » est affiché, touchez à plusieurs reprises H et M respectivement pour régler l'heure ou vous pouvez appuyer sur la touche et la maintenir jusqu'à ce que l'heure souhaitée s'affiche à l'écran, puis relâchez-la.

Infusion du café
- Placez l'appareil sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, et éloignez-le des bords.
- Ouvrez le couvercle supérieur.
- Remplissez le réserve d'eau avec la quantité d'eau froide requise en vous aidant de la jauge de niveau d'eau
- Les marquages sur la fenêtre de niveau d'eau indiquent le niveau d'eau requis pour infuser le nombre désiré de tasses. Pour éviter tout débordement, ne replisssez pas le réservoir d'eau au-delà de la ligne maximale.
- Placez le filtre dans l'entonnoir en vous assurant qu'il est correctement assemblé.
- Ajoutez le café moulu souhaité dans le filtre avec la cuillère fournie.
Une cuillère rasée de café moulu peut produire une tasse de café.
- Fermez le couvercle supérieur jusqu'à entendre un déclic.
- Insérez la carafe dans l'appareil en veillant à la positionner correctement sur le socle.
Avant de placer la carafe sur le socle, assurez-vous que le couvercle de la carafe est fermé.
- Branchez l'appareil.
- Touchez ()
L'indicateur d'alimentation orange s'allume pour indiquer que l'infusion du café est en cours.
- Le café commencera à s'écouler par le portefiltre après un court moment.
Il est normal que l'appareil génère de la vapeur pendant l'infusion du café. - Pendant l'infusion, vous pouvez retirer la carafe du socle chauffant. Le processus d'infusion ne s'arrête pas pendant cette période et seul le flux de café du portefiltre s'arrête. Ne retirez pas la carafe pendant plus de 30 secondes, sinon le café pourrait déborder du portefiltre.

Le processus de brassage peut être interrompu à tout moment en appuyant deux fois sur le bouton . L'appareil est en mode Veille. L'indicateur lumineux orange s'éteindra.
- Lorsque le processus d'infusion est terminé, laissez le café s'arrêter de s'écouler puis retirez la carafe pour servir le café.
Pour un nouveau cycle d'infusion, éteignez l'appareil et attendez quelques minutes pour qu'il refroidisse. Vous pourrez ensuite remplir de nouveau le réservoir d'eau.
Réglage du temps d'infusion retardee (infusion automatique)
Pour programmer votre cafetière afin qu'elle infuse à une heure ultérieure, vérifiez d'abord que l'heure est réglée correctement.
- En mode de veille et lorsque l'écran affiche l'heure, appuyez sur É pour passer en mode de réglage du minuteur.
L'écran affiche « TIMER »
- Pendant que « TIMER » est affiché, touchez plusieurs fois H et M respectivement ou vous pouvez appuyer sur la touche et la maintenir jusqu'à ce que le temps d'infusion souhaité s'affiche à l'écran, puis relâchez la touche.
- Touchez à plusieurs reprises pour régler l'intensité d'arôme souhaitée.
L'écran affiche les symboles correspondants :
léger doux fort
- Appuyez deux fois sur (1) pour activer l'infusion automatique.
L'indicateur lumineux s'allume en blanc. - Vous pouvez vérifier l'heure d'infusion différée en appuyant sur 3. Pour désactiver l'infusion automatique, touchez à nouveau (1). L'écran affiche alors l'heure de l'horloge.
- Lorsque la durée d'infusion préréglée est atteinte, votre cafetière démarre le cycle d'infusion.
L'indicateur lumineux blanc s'éteindra et l'indicateur lumineux orange s'allumera.
Fonction AROME
Le goût de votre café peut être optimisé en appuyant sur le bouton d'arôme
Le bouton d'arôme active un processus d'infusion unique qui rehausse la saveur et l'arôme de votre café.
Pour activer cette fonction, en mode de veille, appuyez sur . Les symboles correspondants seront affichés. Appuyez sur pour infuser le café. Pour désactiver cette fonction, en état de veille, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que tous les symboles d'arôme disparaissent de l'écran.
Arrêt automatique
Pour plus de sécurité, cette cafetière est dotée du dispositif de protection d'arrêt automatique. Lorsqu'un cycle d'infusion est terminé, la cafetière s'éteint automatiquement au bout de 35 minutes.
Éteignez et débranchez l'appareil de la prise secteur. Attendez que l'appareil ait refroidi avant de le nettoyer.
- Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. Puis séchez-les complètement. N'immergez jamais l'appareil dans l'eau.
- Nettoyez les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse avec une brosse douce ou un chiffon, puis rincez-les soigneusement. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou chimiques.
Detartrage
Détartrer régulièrement l'appareil avec un détartrant spécifique.
- Remplissez le réservoir avec de l'eau et du détartrant jusqu'à la ligne max. (Référez-vous aux instructions du détartrant pour connaître la proportion d'eau et de détartrant à verser).
- Placez la carafe sur le socle.
- Branchez le câble d'alimentation à une prise murale et appuyez sur
- Après le détartrage, rincez la cafetière en la faisant fonctionner avec de l'eau au moins deux fois (deux réservoirs pleins).
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution |
| La carafe fuit. | La carafe n'est pas insérée correctement. | Assurez-vous que le centre de la carafe s'aligne avec l'ouverture de l'entonnoir. |
| Le café s'écoule trop lentement ou déborde du bord de l'entonnoir amovible. | Le café moulu est trop fin.
Le filtrte est trop sale. | Utilisez du café en poudre plus grossier.
Rincez le filtrte avec de l'eau. |
| Il y a des résidus de café dans la carafe. | Le filtrte est obstrué. | Nettoyez le filtrte. |
| De l'eau fuit au bas de la Cafétière. | Il reste de l'eau dans la machine. | N'utilisez plus la cafétière, contactez le service client. |
| Lacafétière ne fonctionne pas. | Lacafétière chauffe anormalement, ce qui provoque l'activation du système de protection de sécurité.
Il manque de l'eau dans la machine. | Lacafétière devrait pouvoir fonctionner après l'avoir laissée immobile pendant 30 secondes, sinon contactez le service client.
Remplissez la machine avec suffisamment d'eau. |
Caractéristiques nominales: 220-240V~ 50-60Hz 900W
Mise au rebut


En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la
protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous ne devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline vanden borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.
Hotline fnac france
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France,
Avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).
(prix d'un appel local)

En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
ELECTROLUX 30/10/2021
N°862021112581
Référence commerciale -
Model number:
Modèle numéro
Numéro de modèles
Numéro du modèle:
D'harmonisation de l'union applicable :
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Établissements Darty & Fils
Nom - Name : Hervé HEDOUIS