TURBOAIR VIVACE BL/A/90 - Ar condicionado

VIVACE BL/A/90 - Ar condicionado TURBOAIR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VIVACE BL/A/90 TURBOAIR em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TURBOAIR VIVACE BL/A/90 - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre VIVACE BL/A/90 TURBOAIR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VIVACE BL/A/90 - TURBOAIR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VIVACE BL/A/90 da marca TURBOAIR.

MANUAL DE UTILIZADOR VIVACE BL/A/90 TURBOAIR

PT Instruções para montagem e'utilisation

Siga specifically as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilité por eventuels inconvenientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservência das instruções指示adas neste manual. O exaustor foi concebio para a aspiração de fumes e vapores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso dométrico.

O exhaustor pode ser estetricamente diferente do Modelo ilustrado neste manual, no entanto as instruções de uso, manutenção e instalação são as vezes.

  • É importante conservar estemanual para eventuais consultas futuras.
    Em caso de vendu ou mudança, certifique-se que omanual acompanha o produits.
    Leia cuidadosamente as instruções: apareceram importantes informações sobre a instalação, uso e segurar.
  • Não efectue variações electrolyicas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
  • Antes de prosseguir com a instalacao do aparelho, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrario, contacte o seu fornecedor e não prossiga com a instalacao.

Note: As peças sinalizadas com o símbolo " (*) " são acessórios optionais fornecidos apenas em algumas modelos ou peças não fornecidas, que devem ser compradas.

TURBOAIR VIVACE BL/A/90 - 1

Advertências

  • Antes de fazer qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, delve-se desligar o exaustor da rede elética retirando a tomada ou desligando a alimentacao da rede elética.
  • Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
  • Este aparecido pode ser Usedo por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiência e conhecelto, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relatives ao uso em segurar do aparecido e que tenham conhecelto dos riscos envolvidos.
  • As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou a brincar com o aparecido.
  • A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

  • O local onde o aparelho sera instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for uso em contaço com outros dispositivos de combustão de gás ou outros combustíveis.

  • O exaustor deve ser limpo regularmente, interna e externamente (PELO MENOS UMA Vez POR MÉS), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
  • A inobservança das normas de limpeza do aparecido e da substituição e limpeza dos filtros compora riscos de incério.
  • É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
  • Para a substituição da lâmpada, utilizes apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas destemanual.

O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incéndios, portanto, deve ser évitado em quaisquer circunstâncias.

Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evaporar que o oleo sobreaqueça e se incendeie.

CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizes com a placar de fogo.

  • Não ligar o aparecido à rede electrica até que a instalação esteja totalmente conclusão.

  • Relativamente às medidas tínicas e de segança a serem adotadas para a descarga de fumos, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.

  • O Sistema de conduitas这是我)? é meus?"
  • O Sistema de conduitas é a)? é meus?"
  • O Sistema de conduitas é a)? é meus?"
  • O Sistema de conduitas é a)? é meus?"
  • O Sistema de conduitas é a)? é meus?"
  • O Sistema de conduitas é a)? é meus?"
  • O Sistema de conduitas é a)? é meus?"
  • O Sistema de conduitas é a)? é meus?"
  • O Sistema de conduitas é a)? is my?
  • Não utilizes ou deixaar o exaustor sem lampadas correamente montadas, devido ao possivel risco de choquesétricos.
  • Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
  • O exhaustor NUNCA deve ser utilisé como una superficie de apoyo, a menos que sera specifically indicado.
  • Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o

aparelho, para a instalacao, ou, se não foromecido, comparar o tipo de parafuso correto.

  • Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
  • Em caso de dúvida, consulitar um centro de assistência autorizada ou专业技术e qualificado.

ATENÇAO!

  • A falta de instalacao de parafusos ou dispositivos de fixacao em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos electrolycos.
  • Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando separado ou qualquer及其他 dispositivo que se ativa automaticamente.

Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC sobre Resíduos de equipoamento elétrico e eletrónico (REEE).

Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, estara aaabdar a evaporar potencias consequencias negativas para o ambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de um manuseamento de dispersao inadequada deste produits.

TURBOAIR VIVACE BL/A/90 - ATENÇAO! - 1

O simbolo no produits ou nos documents que accompaniesham o produits, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão domestica.

Pelo contrário,defer ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico.

A eliminacao devaraserefetuada em conformidade com as normas ambientais locais para aeliminaçãodeespercidos.

Para obter informações mais detalladas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu服务于 eliminação de despíicios dométricos ou a loja onde adquiriu o produits.

Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:

  • Segança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
    Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para uma utilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando fazer a cozinhar e mantinha-o em funcao por mais eles minutos antes ter terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situacoes extremas. Substitua o(s) filtros(a) a carvalo quando necessario, para manter uma boa eficciencia na reducao dos odeores. Limpe o(s) filtros(s) de gordura quando necessario para manter uma boa eficiencia. Use o diametro maximalo dosystema de conduitas indicado neste manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.

Uso

O exaustor foi concebido para a aspiracao de fumos e evaporores de cozedura e destino-se exclusivamente para uso domestico.

O exaustor é fabricado para ser'utilizzato na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.

TURBOAIR VIVACE BL/A/90 - Uso - 1

Versão evacuação para o exterior Os vapeores

são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontrar sobre o exaustor.

ATENÇAO!

O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexão.

ATENÇAIO!

O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuição do desempenho de aspiração e um drástico aumento do ruido.

Não nos responsabilizamos a este respeito.

! Utilizar um tubo conductor com complemento não inferior ao indicado.
Utilizar um tubo conductor com o menor número possible de curvas (angulo máximo da curva: 90^ ).
! Evitar alteracoes dratasicas da sequao do tubo (diametro).

TURBOAIR VIVACE BL/A/90 - ATENÇAIO! - 1

Versão recirculacao

O ar aspirado sera desengordurado e desodorizzato antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.

Para usar o exaustor esta versão é necessário instalar umsystema de filtragem adicional à base de carão atrcido.

Instalacao

A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 45cm no caso de fogões electrolycos e 65 cm no caso de fogões a gás ou combinados.

Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta indicação.

Conforme descrito nos desenhos de instalacao, realizar 6 furos (0 8 mm e profundidade 40 mm), nas posições indicadas no Modelo de perfuração, para fixar o exaustor e a barra de suporte da chamé. Ao sain instalação, vericar que exaustor e chamé esteyam perfeitamente alinhados.

O produit é aprovado para instalação emplacedes foggao com até 6 bocas.

TURBOAIR VIVACE BL/A/90 - Instalacao - 1

Conexão eletrica

A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se doto de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona accessivel, mesmo deposito da instalação. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontraruma zona accessivel, mesmo deposito da instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que asseguire a desconexão completeness da rede nas condições da categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação.

TURBOAIR VIVACE BL/A/90 - Conexão eletrica - 1

ATENÇAÖ!

Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, verifinar o seu funciona, e verificar se o cabo de rede está montado corretoamente.

Atença! A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo服务于 assistência Tecnica autorizada de modo a prevenir qualer risco.

Montagem

Antes de.iniciar a instalacao:

  • Verificar que o produits adquirido tem as dimensoes adequadas para a area escolhida de instalacao.
  • Tirar o/s filtró/s de carvão atrcido (*) se fornecidos (ver también o parágrafo relativo). Este/s devem ser remontado/s somente caso se deseje utilizes o exaustor na versão filtrante.
  • Verificar se, dentro do exaustor, não há (por motivos de transporte) materiais extras (por exemplo envelopes com parafusos (), garantias () etc.). Caso Hajá, tirar e conservar.

O exaustor é fornecido combuchas de fixação adequadas para a maior parte das paredes/tetos. No entanto é necessário que um técnico qualificado para sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso do exaustor.

Funcionamento

IIIIIILO
T1T2T3T4T5

Primeira velocidade (T1)

Pressione T1 paraatatvaringeprimevelocidade.Quandoa funcao e ativada, oLED acende-se com luz fixa. Pressione de novo T1 para desligar o exautor.

Segunda velocidade (T2)

Pressione T2 paraatatvaringesegundavelocidade.Quandoa funcao eativada, oLED acende-se com luz fixa. Pressione de novoT2para desligar o exaustor.

Terceira velocidade (T3)

Pressione T3 paraatatvaringesegundavelocidade.Quandoa funcao e ativada, oLED acende-se com luz fixa. Pressione de novo T3 para desligar o exaustor.

Temporizador (T4)

O temporizador pode ser ativado quando uma velocidade estiver atra, a primaira, a segunda ou a terceira. Quando a função é ativada, quer o LED do Temporizador (T4) quer o LED da velocidade previamente的选择法 (T1/T2/T3) acendem-se com a luz fixa.

O temporizador dura em funcao da velocidade selecionada: Primeira velocidade T1 =atura 20'

Segunda velocidade T2 = duração 15'.

Terceira velocidade: T3 = duração 10'.

Quando uma velocidade é temporizada, é possivel desativar o temporizador pressionando T4, ou uma das outras两大 velocidades não ativas. Para deslagar o exaustor, pressione de novo a velocidade na qualinha anteriamente aplicada a temporização.

Luz (T5)

A luz pode ser"Ativada a qualquer momento pressionando a tecla T5. quando a funcao é"Ativada, o LED acende-se com luz fixa.

Configuração de FILTER

A ativação ou desativação dos指示ores do filtró são poder ser executada com o exaustor desligado.

Para aceder ao menu de configuração, pressione bastante

T2+T3, até entrada no menu, T1 meçará a piscar.

A configuração predefinida é:

  • filtr de gorduras indicator (T2) aceso, portanto ativo;

  • filtro de odores indicator (T3) apagado, portanto não ativo.

T2 ativa / desativa o indicator do FILTER de gorduras. T3 ativa / desativa o indicator do FILTER de odores. Para sair do menu, pressione bastante T1 ou espere 10"

Renovação do filtró

O exaustor assinala a intervalos regulares que os filtros devem ser sujeitos a manutenção:

Neste caso, com o exaustor desligado, quando o'utilizar tocar num qualquer botão, a interface sinalizará durante 10” doit把这些 necessidades:

  • se T1+T2 piscarem: Manutenção do FILTER de gorduras;
  • se T1+T3 piscarem: manutenção do FILTER de odeores.

Durante os 10^th pode renovar o FILTER de gorduras pressionando T1+T2 e renovar o FILTER de odeores pressionando T1+T3 No final da renovação, as combi de botões picarão rapidamente das vezes. Agora a in funcção é como de costume.

Atença:

Durante os 10", o exaustor funciona normalmente mas, não havara feedback visual nos botões de velocidade. Se durante os 10" não for executada nenhuma的操作, os LEDdeixarão de piscar e os feedback visuels voltam ao normal.

Manutenção

Limpeza

Para a limpeza, utiliser um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ALCOOL!

Filtro antigordura

Fig. 11

Capta as particulas de gordura provenrientes da cozedura. O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filtro pode ser lavado manualmente ou na boa de lavar louça a baixas temperatas e com um ciclo breve.

O filtró metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na boaquina da louça,mas as susas caracteristicas defiltracao não se alteram.

Para desmontar o fazer antigordura puxe o puxador de libertação com mola.

Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)

Fig. 12

Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.

A saturação doimento de carvãoativado verifica-se antes um uso mais ou menos prolongado, em funcão do tipo de cozedura e da regularidade da limpeza doimento de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no maior a cada 4 vezes.

Não pode ser lavado ou regenerado.

Filtro a carvão circular

Aplique um em cada lado para cobrir ambas as grehas de protecao do impulsor do motor,(before disso vire a pega no sentido dos ponteiros dos relógios.

Para a desmontagem vire no sentido contrário aos ponteiros dos relógios.

Substituição das lampadas

Fig. 10

Desligar o aparelho da rede eletrica;

Atença! Antes de tocar nas lampsadas, certifique-se de que está frias.

Substituir a lampada queimada com outra do mesmo tipo, conforme especified na etiqueta decharacteristicas ou perto dapropria lampada no exaustor.

  1. Extraia a proteção usingo uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca.
  2. Substituir a lampada danificada por una outra LED ou halógena, com as/DDascharacteristicacoomepecified na etiqueta de caractéristicas ou perto da lampada:

Lampada LED: Para a substituição,letal o service de assistencia的技术ica.

Lampada halógena: 12V - 20W max - G4 (tomando cuidado para não址ar com as mês).

Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram instaladas corretamente no seu devido lugar antes de chamar a assistência técnica.

Akoaloutheta auotnpa tic obnyies tou avapeovtaei aeuto to eyxepio. dEv avalaabavouque kajia eubvyn ia tuxov buoxpeiecs, nupkayie tsou tpokalouvtai kai tpoepyovtai ant tvn un mnpon tuyn obnyiwou vaupeovtai oe auto to eyxepio. O atoppoqnnpac exi kalataeuaotei yia tvn atoppopnan Katwnw kai atowu maeyipepatoc kai exi oxediaotei atokleiotika ia oikian xpno

O atoppopnoTnpas mtopei va napouaiaoei diaapopec oe oxeon me ta oxedia tou npovtoe eyxepidou. Papola auta, oi obnyies xipnons ouvtnpnnc kai ekataotaans Ta paueevouo iv idies.

Eivai onuavtiko va diamnpote To Tnapov Evyepidio yia va to Omuoueote OTIOAHTOTE ONIyHn TO XpeicEOT! E TEPiTTWON TTWNTNCS, daveoiou n METAKOIONC, Bébaowite on BiPiotai oukeuaoEv oauj me To Tpoiov!
AiaabaTpeooektikacis odnyies: TepieXouv Xpnoiues nnpoopios viy tv EYkataaon kai xpon Tou Tpoiovtos kai yia tyn aopaleia oas!
MnV etiipepete nkeptikies n jnxavikcs aalayec sto Tpoov n otous oawlves ecpwoans!
Pivippoxwnote a mV eykataoan nns oukeuncs Baeaiwthe nti ola ta eapntnata dev exouv utoootei Znui. Ze avitetn tepittwn va epte tce etaon me tov Twnnna Cao kai va unyuvexioete ne tv ykataoana.

Pirmais atrums T1 = ilgums 20'

Otrais atrums T2 = ilgums 15'.

Tresais atrums: T3 = ilgums 10'.

Ja atrums ir ierobezots, taimeri var deaktivizet, nospiezot T4, vai vienu no parejiem diviem neaktvajem atrumiem. Lai izslegtu vtaika nosucju, velreiz nospiediet atrumu, ar kudu ieprieks tika iestatits laiks.

Gaisma (T5)

Gaismu var aktivizet jebkura laika, nospiezot pogu T5. Ja funkcija ir aktivizeta, gaismas diode deg nepartraukti.

Filtria iestatisana

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TURBOAIR

Modelo : VIVACE BL/A/90

Categoria : Ar condicionado