SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - Geladeira

KV26B - KV26N - KV26S - Geladeira SMEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KV26B - KV26N - KV26S SMEG em formato PDF.

📄 153 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - page 89
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KV26B - KV26N - KV26S SMEG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KV26B - KV26N - KV26S - SMEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KV26B - KV26N - KV26S da marca SMEG.

MANUAL DE UTILIZADOR KV26B - KV26N - KV26S SMEG

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

  • Antes de instalar e ou utiliser a chaminé leia atentamente as instruções.
  • O produtor não se responsabiliza por danos devidos à instalação não correta não em conformidade com as leis m vigor.
  • Aconseha-se solicitar a pessoalrialicado queefetue todas as operacoes referentes à instalacao e regulação do aparelho.
  • Ao's remover a chaminé da embalagem, controlar a sua integridade e em caso de produits danificado, não utilizes o produits e contactar a rede de assistência Smeg.
  • Antes de efetuar qualquer ligação, certificar-se de que a tensão de rede corresponda à tensão indicada na etiqueta, situada no interior o aparelho.
  • Para os apareiros de classe I certify-se de que a instalação eletrica domestica garantá a descarga à terra corretoamente.
  • A distência minima entre o plano de cozimento e a parte inferior da chamíne deve ser de pelo menos 650 mm.
  • O ar aspirado não deve ser direcionado a um conduitoutilizando para a descarga de fumes de aparehos alimentados a gás ou outros combustíveis.
  • Conectar a saída do ar aspirado da chaminé em conduitos de descarga de fumos com diametro interno adequado e não inferior a 120 mm.
  • Deve ser prevista uma ventilação adequada do local quando a chaminé ou apareiros que utilizeg gás para o funcimento foram realizados contemporaneamente.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo cento de assistência técnica ou, de qualquer modo, por uma pessoa com qualificação equivalente para fazer qualquer tipo de risco.
  • Respeitar as prescrições de lei relativas à descarga do ar durante o funcionaamento aspirante da chaminé.

USO

  • Não cozinho ou fritar de modo a provocar chamas livres de alta intensidade, que possam ser sugadas pela chaminé e fazer um incânvio.
  • Não preparar "flambé" em baixo da chamíne驻村 é existo risco de incência.
  • A chaminé pode ser'utilizada por crianças com idade inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem

experiência ou conheção necessário desde que sejam supervisionadas ou que tenham recebido as devidas instruções relatives ao uso seguro do aparecido e que compreendam os perigos a ele relacionados.

  • As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparecido.
  • ATENÇA: As partes acessíveis podem aquecer muito se forem realizadas com apareiros para o cozimento.

MANUTENÇA

  • Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao ou limpeza, desconectar o aparelho da rede de alimentacao electrica.
  • Prever interveções de manutenção escrupulosas e tempestivas dos filtros, de acordo com a frequência indicada pelo fabricante.
  • Para a limpeza das superficies da chaminé é suficiente'utilizar um pano humido e um detergente liquido neutro.
  • A limpeza e a manutenção que deve ser efetuada pelo Utilizador não deve ser executada por crianças sem supervisão.
  • O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS DECORRENTES DA INOBSERVÁNCIA DAS INDICAções SUPRACITADAS.

UTILIZAZAO

  • Este aparecido foi projetado para ser utilizado como uma chaminé de ASPIRAÇÃO (evacuação do ar para o exterior) ou FILTRACÇÃO (recirculacao do ar no ambiente interior).
  • VersãoASPIRANTE: Para instalar a chaminé na versão aspirante conectar a entrada do motor, atraves de um tubo rígido ou flexível dimensionado de modo idoneo (diâmetro não inferior a 120 mm), diretamente à LINHA exterior de descarga e evacuação de vapeores e odores.

Nota: Retirar os eventuales meiros filtrantes em carvao ativado presentes.

  • VERSão FILTRANTE: Caso não está possível Criar uma红线 de evacuação para o exterior, a chamé pode ser transformada em um aparecido de filtração. Nesta vemção o ar e os vapores são depurados atraves de meiros filtrantes anti-odor em carvão Activate, e recolocados em circulacao atraves das grades de aeração lateral.

Nota: o uso da chaminé em modalidade filtrante pode comporar um.aumento do;nivel sonoro.

INSTRUÇÉS PARA A INSTALAÇÃO:

A chamé é fornecida com todos os acessórios necessários para a sua instalação. A distência minima entre a parte inferior da chamé e o fogão (de mesa, etc.) delve ser deleo menos 650 mm (fig. 1). Se na entrada do motor estiver instalada uma valvula de não-returno dos fumos, certificar-se de que esta ultima possa Abrir-se e fechar-se livrente.

Para uma instalação simples e fácil, observar os procedimentos descritos abaixo:

1) A chamé deve ser instalada centralmente em relaço ao fogão.
2) Estão previstos发展目标es de instalação em funcção do Modelo de chamíne escolhido. Determinar o Sistema de fixação apropriadço entre os seguintes:

a) 2 ganchos de nivelação automatica com parafusos e buchas de expansão fornecidos de série (Fig.2)
b) Estribo posterior com nivelação automatica com parafusos ebuchas de expansão fornecidos de série (Fig.3)
c) Para os modelos destinados a cozinas em ilha, referir-se ao documento de instalação especialico em anexo. IMP.: Os sistemas de fixação a) e b)'utilizam os furos L1 na parte posterior da chamíne (Fig. 5).

3) Retirar os filtros antigordura, posicionala a chamé na parede e marcar a posão de referencia para realizar os furos de ANCORagem do respectivoSYSTEMA.
4) Realizar os dos furos marcados anteriorsmente antes oretar a chamé da parede.
5) Ancorar o Sistema de fixação à parede apertando o parafuso.
6) Realizar na parede os furos L2 para fixar asbuchas em segurarca. (fornecidos de série).
7) Acoplanar a chaminé aoSYSTEMA de fixação (Fig.2 e 3) e nivelar agindo nos parafusos de regulação.
8) Fixar com segurarça a chamé apertando devidamente osinous parafusos nos furos L2.

SISTemas DE LIGAÇÂO DO AR:

Versão ASPIRANTE: Conectar a entrada do motor à conduça de expulsion dos fumos com diametro interno 0 150 mm. A conduça de expulsion não deve ter inferior a 120 mm.

Atença! Se a chaméne for dotada de filtros em carvões ativados, é necessário remove-los (consultar a pág. 8). Indicação para a Alemanha:

Quando a chamé da cozinha e os apareiros alimentados com energia que não seja eletrica estiverem em funcção simultaneamente, a pressão negativa no local não deve superar 4 Pa (4 x 10^-5 bar).

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - SISTemas DE LIGAÇÂO DO AR: - 1
Fig. 1

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - SISTemas DE LIGAÇÂO DO AR: - 2
Fig. 2

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - SISTemas DE LIGAÇÂO DO AR: - 3
Fig. 3

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - SISTemas DE LIGAÇÂO DO AR: - 4
Fig. 4

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - SISTemas DE LIGAÇÂO DO AR: - 5

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - SISTemas DE LIGAÇÂO DO AR: - 6
Fig. 5
Fig. 6

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - SISTemas DE LIGAÇÂO DO AR: - 7
Fig. 7

VERSão Filtrante:

Deixar a LINHA de entrada ao motor livre. Instalar os filtros com carvão ativado conforme ilustrado na pág. 8.

Se a chaminé não for dotada de filtros de carvão atrivado, é necessário adquirí-los separatamente jusqu'ào ao centro autorizzato Smeg mais proxies.

Alguns modelos prévêem de série um-Conjunto de juntas (fig. 5) a ser fixado na parede através de elementos de expansão, a uma alta apropriada para poder canalizar correctamente o fluxo de ar até as abertas de saía. Inserir lateralmente as extensoes R2 na junta R1. Conectar a junta R1 à saía do corpo da chaminé através de um tubo com diámetro de 150~mm .

MONTAGEM DAS CHAMINES (fig. 7):

Posicionar o estribo das conduitas, unico ou em das peças (K) no limite superior desejado.

Marcar osdoesfuros naparede paraafixaçao do estribo. Furar e fixar o estribo com os parafusos e buchas de expansao fornecidos de série.

  • As operações de ligaçãoétrica devem ser realizadas por&Técnicos qualificados.

Em caso de ligação eletrica direta, está necessário interpolar entre o aparelho e a rede um interruptor bipolar com abertura minimamente entre os contactos de 3 mm,doneamente dimensionado em funcão da energia e conforme a normativa vigente.

INSTRUÇÉS PARA O USO:

- GRUPO DE COMANDOS

Para o uso ideal e eficiente, é aconsehuntavel acontear a chaminéfew汗水 antes de iniciaar a cozinhar e deixá-la ligada por circa de 15 minutes ao termino ou, em todo caso, até o completeness desaparecidoimentos dos vapores e odeores. Para acontecer a chaminé, identificar os temas de commando e seguir as respectivas indicações:

SLIDER:

  • Cursor (A) ON/OFF iluminação
  • Cursor (B) de quatre posições:

OFF Motor

123 ON/Regulação da velocidade

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - SLIDER: - 1
(A)
(B)

BOTOEIRA ELEROMECAÑICA:

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA ELEROMECAÑICA: - 1

Botão para ligar e desligar (ON/OFF) as luzes

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA ELEROMECAÑICA: - 2

Botão de desligamento (OFF) do motor

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA ELEROMECAÑICA: - 3

Botão de ligaçao/regulaçao da velocidade da chaminé

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA ELEROMECAÑICA: - 4

MANIPULOS:

  • Manipulo (A): Liga/desliga (ON/OFF) da illuminação (0-1)
  • Manipulo (B):

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - MANIPULOS: - 1

Regulacao da velocidade da chaminé

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - MANIPULOS: - 2

Regulacao da velocidade da chaminé

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - MANIPULOS: - 3

Ativação da velocidade intensiva temporizada.

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - MANIPULOS: - 4
(A)
(B)

Funcao intensiva temporizada:

A funcão intensiva temporizada faz com que a chamé opere com a sua capacidade Tmaxima durante um perfeito de tempo limitado. A ativação da velocidade intensiva temporizada da chamé ocorrê girando no sentido dos ponteiros do relógio o manípulo (B) a partir da posicao 3. Ao s as activação da velocidade intensiva temporizada, o manípulo returna automaticamente para a posicao 3. A velocidade intensiva pode ser desativada girando novamente o commando (B) no sentido dos ponteiros do relógio, provocando a reativação da velocidade 3. Ao termino da temporização da velocidade intensiva, é restaurada automaticamente a velocidade 3.

BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES:

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES: - 1

A

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES: - 2

B

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES: - 3

C

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES: - 4

D

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES: - 5

E

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES: - 6

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES: - 7

F

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES: - 8

G

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES: - 9

H

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES: - 10

1

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGITOS. 10 BOTÖES: - 11

L

BotãoFunçãoEcrã
ALiga/Desliga o motor de aspiração.Exibe a velocidade configurada.
BDecremina a velocidade operacional.Exibe a velocidade configurada.
CIncrementa a velocidade operacional.Exibe a velocidade configurada.
DAtiva a função Intensiva a partir de qualquer velocidade, ou mesmo com o motor desligado; esta função é temporizada: ao tímeiro, a boaquina retoma automaticamente a operar de acordo com as configuraçõespreviamente definidas. Apropriadna para operar em caso de elevada emissão de fumes e vapores de cozimento.Exibe alternadamente HI.
Mantendo o botão pressionado por circa de 5 segundos com todas as cargas desativadas (motor-illuminação), ativa-se/“-” Bloqueio do teclado ativo.
EFunção 24h Activa o motor (na primeira velocidade), permitindo uma aspiração de 10 minutos a cada hora.Exibe o número 24 e o punto na parte inferior direita acende-se de modo intermitente com o motor em função, é posível desabilitar a função pressionando a tecla.
Pressionar a tecla por 5 segundos quando todo estiver desligado (Motor+Luz) e pressionar a tecla “B” durante a animação para ativar/desativar o alarme dos filtros em carvão ativado.Exibe durante 5段时间os uma animação rotativa. A sigla “EF” piscá das vezes durante aactivation. A sigla “EF” piscá uma vez durante a desactivação.
FFunção Delay Ativa o desiglemento automatico postergado de 30'. Apropriadna para completing a eliminação dos odeores residuais. Ativavel a partir de qualquer posicao; pode ser desativada pressionando o respectivo botão ou desligando o motor.Exibe a velocidade operacional e o punto inferior à direita acende-se intermittente.
GPressionando o botão por circa de 3段时间s, são Restaurantos eventuales alarmes activos relativos aos filtros.Ao关键时刻 do procedimento, é excluída a sinalização previamentepresentada.
FF adverte sobre a necessidade de lavar os filtros metalicos antigordura. O alarme entra em função antes 100 horas de trabalho efetuivo da chaminé.
EF adverte sobre a necessidade de substituir os filtros em carvão ativado e também sobre a necessidade de lavar os filtros metalicos antigordura. O alarme entra em função antes 200 horas de trabalho efetuivo da chaminé.
HDiminui a intensidade de illuminação a cada pressão do botão, em modo)cílico.
1Liga e desiga o Sistema de illuminação na intensidade máima.
LAumenta a intensidade de illuminação a cada pressão do botão, em modo)cílico.

Comando de bloqueio do teclado: é possível bloquear o teclado (por exemplo para limpar a superficie de vidro) quando o motor e o Sistema de iluminação da chaminé estiverem desligados. Pressionando por circa de 5 segundos o botão D é possível habilitar ou desabiliar o bloqueio do teclado, que é sempre confirmado com:

"-" Bloqueio do teclado ativo.

BOTOEIRA CAPACITIVA 1 DIGITO:

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA CAPACITIVA 1 DIGITO: - 1

BOTÃOFUNÇÃOECRÂ
ALIGAR/DESLIGAR O MOTOR DE ASPIRAÇÃOEXIBEAVLOCIDADE CONFIGURADA.
BDIMINUI A VELOCIDADE OPERACIONAL.EXIBEAVLOCIDADE CONFIGURADA.
CINCREMENTA A VELOCIDADE OPERACIONAL.EXIBEAVLOCIDADE CONFIGURADA.
DLIGA E DESLIGA O SISTEMA DE IUMINAÇÃO.
FATIVA O DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO a ATRASADO EM 15'.ACENDE-SE INTERMITENTEmente.

BOTOEIRA ELETRONICA TACTIL

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA ELETRONICA TACTIL - 1

Botão OFF para desligar o motor/ Restaurar filtros

Botão para ligar/regular a velocidade da chamíne

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA ELETRONICA TACTIL - 2

Ativação da velocidade intensiva temporizada

Botão para acender/apagar as luzes

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - BOTOEIRA ELETRONICA TACTIL - 3

A funcão intensiva temporizada faz com que a chamé opere com a sua capacidade Tmaxima durante um período de tempo limitado.

A觉醒ação da função é acompanhada pelo acendimento intermitente do LED situado ao lado do botão. Ao termino da temporização da velocidade intensiva, é restuarada automaticamente a velocidade 3.

FUNÇÖES OPCIONAIS:

  • DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO TEMPORIZADO: Pressionando, por das vezes, um dos botões de regulação da velocidade do motor (2-3), ativa-se a função de "desligamento automatico temporizado" que desliga as luzes e o motor da chamé não às 10 minutos. A ativação de tal função é accompanieshada pelo acendimento intermitente do LED instalado imeditamente acima do botão acontecido.
  • AVISO LIMPEZA FILTROS: acendimento intermitente e contemporâneo dos 4 LEDs (programado para ocorrre a cada 200 horas de funciona), está aindicar ao usuário a necessidade de limpar e/ou substituir os filtros.

Com a pressão do botão OFF é possível reinicializar a contagem de 200 horas. A pressão acidental do botão OFF antes de 200 horas de functimento não afeta a memória de controlo da limpeza dos filtros. É boa pratica limpar os filtros metalicos antigordura e substituir os meios filtrantes em carvão ativado a cada 200 horas de trabalho.

Botão de restauração dos filtros

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - FUNÇÖES OPCIONAIS: - 1

LIMPEZA E MANUTENÇão:

Antes de realizar qualquer intervenção de manutenção e/ou limpeza, desconectar sempre a chaména da rede de alimentação eletrica.

A limpeza constante garanthe o bom functiomento e a longa duração do aparelho. É necessário prestar muita atençao os filtros antigordura e para as chaminés filtrantes com filtros de carvão.

IMP.: A acumulação de gorduras e sujidades no interior dos painéis filtrantes, para àslem de prejudicar o desempenho da chaminé, pode comporar também riscos de incência.

LIMPEZA EXTERIOR: A limpeza exterior e interior da chamé tem de ser realizada com o uso de um pano humido e um detergente liquido neutro; deve ser absolutamente evitado o energia de solventes ousubstâncias abrasivas. Aconselho-se utilizes Produtos espécíficos, seguido as instruções fornecidas pelos respectivos fabricantes.

Efectuar a limpeza sempre na mesma direcção do acabamento superficial do aço.

LIMPEZA DOS FILTROS METÁLICOS: Uma atençao especial deve ser reservada aos painéis filtrantes metalicos anti-gordura. A acumulação de gorduras e sujidades no interior dos painéis filtrantes, paraLEM de prejudicar o desempinho da chaminé, pode comporar tambem riscos de incência.

Para prevenir eventuales riscos de incendio é necessario limpar os filtros pelo menos uma vez por mês, ou com frequências maior nos casos de uso continuo e/ou em ambientes particularmente hostis do aparelho.

Determinar primeiramente o Modelo de chaminé em sua posse; retiring um FILTER por vez, conforme ilustrado nas figuras ao lado. Lavar cuidadosamente os filtros com um detergente neutro,manualmente ou na boa aquina lava-loicas. Remontar os filtros certificando-se de a alça esteja direcionada para o lado exterior do aparelho.

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - LIMPEZA E MANUTENÇão: - 1

SUBSTITUÇÃO DOS FILTROS DE CARVÃO (Para a versão filtrante)

Os filtros de carvão tem a capacidade de reter os odeores até que o carvão atinja o nível de saturação. Não pode ser lavados mas pode ser regenerados e portanto recomenda-se a sua substituição pelo menos uma vez cada vezes mesem ou mais freqüentemente caso o exaustor sera muito utilizesd.

Antes devenir as operacoes certificar-se de que o exaustor foi desligado da rede eletrica.

Para aceder acos filtros de carvão"Atvado é necessário remover os filtros metalicos tal como indicaçao acima. Com o auxilio das figuras identificar o kit dos filtros de carvão fornecido com o exaustor.

Para o FILTER de disco basta rodar a 90^ como indica na fig. A osinous e em seguda extrais-os do seu alojamento.

Em caso de FILTER de cartucho fixado com molas (fig.B), exercer a pressão necessária para extrair o FILTER.

Com FILTER de cartucho bloqueado com estribo e botão roscado (fig.C), desaparafusar o botão,utar o estribo de bloqueio e extrair o FILTER de carvão ativado. Voltar a montar os filtros de carvão e os filtros antigordura metálicos fazendo pela ordem inversa as operações anteriormente realizadas.

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - SUBSTITUÇÃO DOS FILTROS DE CARVÃO (Para a versão filtrante) - 1

SUBSTITUÇÃO DAS LÁMPADAS:

Antes de realizar qualquer operacao de manutencao e/ou limpeza, desligar

sempre o exaustor da alimentacao elétrica.

Conforme o seu modelo, o exaustor pode estar equipado com various temas de iluminação com lâmpadas DE led OU halógenas.

a) A LED: As fontes luminosas LED garantem um elevado número de horas de funcionaamento. Caso está necessária a sua substituição devido a desgaste ou falha é necessário substituir todo o projetor. Nesse caso dirigir-se à Assistência Tecnica qualificada. Este aparecido é dotado de uma luz a LED branca de classe 1M segundo a norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maior potência optica emitida @439nm: 7μW.

Não olhar diretamente com instrumentos típticos (binóculos, lentes de aumento, ec.).

b) Halógenas: lampie com conexão G4, potência 20W e tensão 12V. Para substituir a lampie removeu usingo uma chave de parafusos o anel de suporte do vidro do projector. Removido o vidro removea a lampie defeituosa do seu alojamento e montar a nova lampie. Voltar a montar o vidro do projector bloqueando-o com o anel.

Códio ILCOS: HSG/C/UB-20-12-G4

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - sempre o exaustor da alimentacao elétrica. - 1

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - sempre o exaustor da alimentacao elétrica. - 2

TRATAMENTO DO RAEE:

SMEG KV26B  -  KV26N -  KV26S - TRATAMENTO DO RAEE: - 1

Nos termos do art. 26 do decreto-Lei de 14 de junço de 2014, n. 49 "Aplicação da diretiva 2012/19/ relativa aos resíduos de equipamentosétricos e eletrónicos (REEE)"

O*símbolo de um contentor de lixo barrado no equipamento ou na embalagem indica que o produits, no fim da sua vida útul, deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos.

Outilizadordeferé,entao,entarogoupquipmentoquechgou ao fim da sua vidautilaococentrosmunicipaisparaarecolhaseletivadosresiduodeselectrotecnicoseeletronicos.

Como opção à gestão autónoma, é possívelentar o equipamento que se pretende eliminar ao revendedor no momento da aquisicao de um novo equipamento de tipo equivalente.

Nos revendedores com superficie de vend de pelo menos 400m^2 también é possivelentarag gratuitoamente,sem obligacao de adquirir um novo produits, os produits eletronicos que devem ser eliminados com dimensoes inferiores a 25 cm.

A recolha diferenciada para o encaminhamento successivo do equipamento desativado para a reciclagem, o tratamento e a eliminacao ambientalmente compativel contribui para evaporar possiveis efeitos negativos ao ambiente e a saude e favorece a reutilização e/ ou reciclagem dos materiais que compoem o equipamento.

smeg

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SMEG

Modelo : KV26B - KV26N - KV26S

Categoria : Geladeira