SMART 5 5000 DUO CROSSACTION + WHITE & CLEAN - Escova de dentes elétrica ORAL-B - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SMART 5 5000 DUO CROSSACTION + WHITE & CLEAN ORAL-B em formato PDF.
| Tipo de produto | Escova de dentes elétrica |
| Marca | Oral-B |
| Modelo | Smart 5 5000 Duo CrossAction + White & Clean |
| Alimentação | Bateria recarregável (carregador de tomada); SmartGuide: 2 pilhas AAA (incluídas) |
| Tensão de entrada (carregador) | 110-130 V, 50-60 Hz |
| Potência | 0,9 W |
| Nível sonoro | ≤ 65 dB(A) |
| Índice de proteção | IP67 (cabo resistente à água) |
| Tempo de carga | Até 24 horas |
| Autonomia | Até 10 dias (2 escovações por dia de 2 minutos) |
| Modos de escovação | 6 modos: Limpeza diária, Limpeza profunda, Sensível, Clareamento, Cuidado das gengivas, Limpeza da língua |
| Sensor de pressão | Sim (luz vermelha); muda para modo Sensível se pressão excessiva |
| Temporizador | Profissional (sinal a cada 30 s) ou 2 minutos (personalizável) |
| Conectividade | Bluetooth 4.0 (ou superior) para aplicativo Oral-B |
| SmartGuide | Display sem fio com relógio, ícones de modo e indicadores |
| Cabeças de escova incluídas | CrossAction e FlossAction |
| Acessórios incluídos | Carregador, compartimento para cabeças com tampa, estojo de viagem, suporte de parede com anel adesivo, SmartGuide com suporte, 2 pilhas AAA |
| Peso (cabo) | Aproximadamente 100 g |
| Dimensões (cabo) | Aproximadamente 15 x 2,5 cm |
Perguntas frequentes - SMART 5 5000 DUO CROSSACTION + WHITE & CLEAN ORAL-B
Perguntas dos utilizadores sobre SMART 5 5000 DUO CROSSACTION + WHITE & CLEAN ORAL-B
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova de dentes elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SMART 5 5000 DUO CROSSACTION + WHITE & CLEAN - ORAL-B e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SMART 5 5000 DUO CROSSACTION + WHITE & CLEAN da marca ORAL-B.
MANUAL DE UTILIZADOR SMART 5 5000 DUO CROSSACTION + WHITE & CLEAN ORAL-B
Brasil: 0800 011 5051 (Ligação Gratisita)
Uruguay: 0004054027
Venezuela: 0800 100 4808
Internet:
www.oralb.com.mx
www.oralb.com.br
latam.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Solamente para Mexico:
Cargador Tipo: 3757
Voltaje: 110 - 130V
Cepillo: 1.2 Vcc
Smartguide: 3 Vcc
Brasil: 0800 011 5051 (Ligação Gratisita)
Uruguay: 000 4054 027
Venezuela: 0800 100 4808
Bem-vindo a Oral-B®!
Antes de utilizes este aparelho, por favor leia atentamente as instruções seguições e guarde-as para referencia futura.
IMPORTANT
- Verifique regularamente se o cabo de ligaçao à corrente não se encontrar danificado. Se o cabo se encontrar danificado, dirija-se a um Centro de Assistencia Tecnica Oral-B. Um aparvelho danificado ou com defeito de funcantonamento não deve ser maisutilizado. Não modifique ou reparo o aparvelho. Fazê-lo pode provoc incência, eletrocussao ou lesões.
- Este produit não é recomendado para ser uso por crianças com idade inferior aTRS anos. Crianças dos 3 aos 14 anos de idade e pessoas com capacidade mental, sensorial ou física reduziça, ou pouca experiência e conheci-mentation, poder usar esta escova de dentes, se tiverem sido instruindo ou tiverem supervisao em relaço à suautilização de modo seguro e entendam os riscos envolvidos.
- A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Utilizar este aparelho apenas para o fim a que se destina como descririto;neste manual. Não use acessórios ou carregadores que não sejam recomendados pelo fabricante.
Pilhas do SmartGuide
- Verifique as instruções de uso do aparecido certificando-se de que as polaridades (+) e (-) está no sentido indicado.
- Substitua simultaneamente todas as pilhas.
- As pilhas poderão fazer ou explodir se as polaridades foram inverteidas,
- Evite misturar com pilhas de outras pessoas ou com pilhas usadas, transporte-las ou armazená-las soltas,.POIS AUGMENTAR O RISCO DE VAZAMENTO.
- Retire as pilhas caso o aparecido não esteja sentido uso, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorro vazamento.
- As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
- No caso de fazamento dailha, evite o contaço com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxilio médico.
- Não remove o invólico da pilha.
- Conserve fora do alcance das crianças.
- Em caso de ingestão acidente, consulte um médico imeditamente.
PRECAUÇÖES
- No caso de o aparelho cair, substitua aCESSA da escova, mesmo que esta não aparece danos visíveis.
- Não coloque nem guarde o carregarador em um local onde possa cair ou ser empurrado para dentro de uma banheira ou de um lavatório.
- Não tente agarrar um carregaror que tenha caído dentro de água. Desligue-o imeditamente.
- Não desmonte o produto, a não ser para(retar a bateria. Ao remove a bateria, cuidado para não provocar um curto-circuito com os polos positivo (+) e negativo (-).
- Quando desligar o aparelho, segure sempre na tomada ao inves do cabo. Não toque na tomada com as mês molhadas. Poderá ocorro risco deCHOque elétrico.
- Se estiver sob tratamento dentário, consulte o seu dentista antes de usar o aparelho.
- Esta escova de dentes é um aparelho para o cuidado pessoal e não deverá ser usada por various pacientes num consultório dentário ou instituição.
- SubstituirCESSA da escova a cada 3 meSES ou antes, se aCESSA da escova torna-se desgastada.
- Enxaguae a escova antes cada uso e guarde em local seco. O tipo de escova e seu uso devem ser orientados pelo seu dentista. Mantenha fora do alcance das crianças.
Informação Importante
- A sua Oral-B Professional Care 5000 Smart-series pode ser utilizesc com um visor interativo sem fios (i) ou com o seu smartphone (ver detalhes em «Ligaçao da sua escova de dentes ao seu Smartphone»).
- Para evaporar interferência eletromagnética e/ou confíitos de compatuldade, desativa a transmissão rádio do cabo da sua escova de dentes (e) antes de a usar em ambientes com restrúções especialis, tais como aviões ou em和地区 hospitalares especialmente identificadas.
Desative a transmissao rado presionando simultaneamente o botao ligar/desligar (c) e o botao de selecao de modo (d) durante 3 segudos ate que o monitor de transmissao rado (f) se deslue. Para reativar a transmissao rado, siga o mesmo procedimento. - As pessoas com pacemakers implantados devem manter sempre a escova de dentes a uma distência minima de 15 centimetros do pacemaker, quando esta estiver em funciona. Sempre que suspeitar que houve interferência, desativa a transmissão rário da sua escova.
Descrição
a Cabela de escovagem
b Luz do sensor de pressao (vermelha)/do temporizador (verde)
c Botão ligar/desligar
d Botão de seleção de modo
e Cabo
f Monitor de transmissão rádio (com Tecnologia Bluetooth® sem fios)
g Monitor indicator de energia
h Unidade de carregamento (carregador e compartmento para as recargas com tampa de proteção)
SmartGuide
j Pega para o SmartGuide
k Suporte de parede
I Anel adesivo
m Caixa de viagem (dependendo do modelo)
n Bolsa de viagem para carregaror (dependendo do Modelo)
Especificações
Para vericar as espécificações electrolyicas, consulhe ouve da base de carregamento.
Ligação e carregamento
A sua escova de dentes apareça um cabo à prova deágua, eletricamente seguro e concebido para ser utilizado na casa de banho.
- Ligue o carregador (h) a uma tomada de corrente elétrica e coloque o cabo da escova (e) no carregador.
- As luzes azuis intermitentes (e) piscam quando a escova está a carregar (fig. 1, pág. 5); Assim que se encontrar completenesse carregada, as luzes apagam-se. Um corregamento completo pode levar até 24 horas a efetuar, permitindo até 10 dias deutilização regular (duas vezes por dia durante 2关键时刻).
Nota: Se a bateria estiver muito descarregada as luzes azuis podem não piscar imeditamente; pode demorar cerca de 10 a 15关键时刻.
- Quando o;nivel de energia da bateria recarregavel estiver baixo, uma luz azul no monitorindicator de cargo (g) começa a piscar durantealguns segundos ao cigar/desligar a escova. Sea bateria recarregavel estiver sem cargo o motorvai parar e uma luz laranja no monitor indicatorde cargo começa a piscar; Sera necessária umacarga de 40 minutos antes de poder usar a sua escova para uma escovagem de 2 minutos.
- Para uma utilização diária o cabo pode ser guardado no carregarador para que se mantenha com a sua cargá Tmaxima. A sobrecarga é impossível.
- Para hacer a capacité(Maxima da bateria recarregavel,desligue o carregarador e descarregue Completelyo caboutilizarando-o regula-mente,pelo menosacada6meses.
Configurações do SmartGuide
O SmartGuide (h) vem com um modo de demonstração activado. Para desativer这种方式 remove a tampa do compartmento atrás (fig.A, pág.4) e pressione o botão «set» (definir) ou «h/min». Um «12:00» a pescar no visor indica que pode configurar a hora.
Nota: se o nostrador do SmartGuide estiver vazio antes da primarye Utilização (sem modo de demonstração ativo/sem bateriai) tera que substituir/ colocar as baterias antes de prosseguir. São fornecidas baterias.
Hora do Relógio
Prima e mantenha pressionado o botão «set» até visualizar «12h». Pressionando brevamente o botão «h/min» poderá optar entre um formato de «12h» ou de «24h». Pressione o botão «set» para confirmar a sua seleção. Seguidamente, o dígito das horas começa a piscar. Pressione o botão «h/min» até visualizar a hora correta e confirma usingo o botão «set». Proceda da mesma forma para definir osinous digitos dos minutos (fig.B, pág.4).
Icones do SmartGuide
dependendo do modelos)
| icone Visualizzato | Significado |
| Modo «Limpeza Diária» | |
| Modo «Limpeza Profunda» | |
| Modo «Sensível » | |
| Modo «Branqueamento» | |
| Modo «Cuidado das Gengivas» | |
| Modo «Limpeza da Língua» | |
| Aplicação de uma pressão excessiva. Reduza arengtha de escovagem. | |
| «Círculo do quadrante» Passe para o quadrante segunte da sua Boca quando o segmento respetivo começar a piscar. | |
| O tempo de escovagem de 2 minutos recommendados pelos dentistas foram alcancado (tempo de escovagem de 3 minutos com o modo Limpeza Profunda). | |
| ★★★★★ | Irá receber uma estrela(after a limpeza de cada quadrante. |
| batti | As pilhas da unidade do visor SmartGuide está fracas. Mude as pilhas do SmartGuide. |
Usar a sua escova de dentes
Técnica de escovagem
Molhar a cabeca da escova e aplicar o tipo desejado de massas. Para evitar salpicos, orientar a cabeca da escova para os dentes antes de mudar (fig.2, pág. 5). Ao escovar os dentes com um dos chefs Oral-B -rotativo oscilante movimento mover a cabeca da escova lentamente de dente para dente, fazendo uma pausa de outros segundos na
superficie de cada (fig. 3, pág. 5). Escove todos os quatro quadrantes da Boca de forma igual. Você también pode consultar o seu dentista ou hidienista dental sobre a técnica adequada para você. Nos primeiros dias de uso de qualquer escova de dentes elétrica, suas gengivas podem sangrar ligeiramente. Depois de algunos dias Geralmente, o sangramento para. Se persistir après 2 semanas, consulte o seu dentista ou hidienista dental. Se tiver dentes e/ou gengivas sensíveis, a Oral-B recomenda a utilizesação do modo «Sensível».
Temporizador
Pode escolher entre o temporizador «Professional» ou o «2-Minutos».
O «2-Minutos» assinala com um curto som intermitente e uma luz verde (b) que foi atingido o tempo de 2关键时刻 recommendao pelos dentistas.
O «Professional» assinala com um curto som intermitente e uma luz verde em intervalos de 30 segculos que deve passar ao quadrante segunte da sua Boca (intervals de 45 segundos com o modo «Limpeza Profunda») (fig.5, pág.5). Um longo som intermitente e uma luz verde indicam que o tempo de escovagem de 2 minutos, recomendao pelos dentistas, foi alcancado (3 minutos com o modo «Limpeza Profunda»).
O temporizador memoriza o tempo de escovagem, mesmo quando o aparecido é desligado brevamente durante a escovagem. So quando faz uma pausa superior a 30 segundos ou pressiona ligeiramente o botão de seleção de modo (d) é que o temporizador começá de novo.
A sua escova de dentes vem com o temporizador «Professional» ativado.
Para o alterar, pressione e mantenha a pressão durante 3 segundos no botão de seleção de modo até que o SmartGuide melhor «:30» e «timer». Pressione ligeiramente o botão ligar/deslagar para mudar para o temporizador «2 minutos». Pressione o botão de seleção de modo para confirmar.
Sensor de pressão
Se for aplicada demasiada pressão, a luz vermelha do sensor de pressão (b) vai acender-se lembrado que deve reduzir a pressão (fig.4, pág.5). Além disso, quando usar o modo «Limpeza Diária» ou «Limpeza Profunda» o modo de escovagem muda para «Sensivel».
Verifique periodicamente se o sensor funciona pressionando levemente a性和a escova durante autilização.
Nota: no modo «Limpeza da Língua» o sensor de pressão está desligado.
Modos de escovagem (dependendo do modelos)
A sua escova de dentes apareça不同类型iros de escovagem:
«Limpeza Diária» - Modo normal para a limpeza diária da Boca
“Limpeza Profunda” - Limpeza da Boca com tempo de escovagem alargado de 45 segundos por quadrante (tempo total de escovagem de 3 minutos)
"Sensivel" - Limpeza suave, mas completeness, das zonas sensiveis
“Branqueamento” - Branqueamento exceptional para uso esporadico ou diario
“Cuidado das - Massagem suave das Gengivas” gengivas
“Limpeza da Língua para utilizes a diária ou occasional
Quando usar o modo «Limpeza da Lingua» recomendamos que use aCESSA de escova «Sensivel». Pode escovar a sua lingua com ou sem pasta de dentes. Escove toda a lingua sistematicamente com movimentos suaves. O tempo de escovagem recomendado é de 20 seguros; O SmartGuide vai indicar com um sorriso que atingiu os 20segundos recomendados.
A sua escova de dentes inicia automaticamente no modo «Limpeza Diária». Para alternar entre os modos, pressione successivamente no botão de seleção de modo (fig.5, pág.5). Para voltar de qualquer及其他o modo ao modo «Limpeza Diária», pressione e mantenha pressionado o botão de seleção de modo. O modo de escovagem é memorizzato, mesmo quando o aparecido é desligado brevemente durante a escovagem.
Quando faz uma pausa superior a 30 segundos ou pressiona ligeiramente o botão de seleção de modo (d) durante a pausa, a escova volta para o modo de escovagem «Limpeza Diária».
Cabeças de escovagem
A Oral-B® oferece-lhe uma variedade de diferentes cabecas de escovagem que se adaptam ao seu cabo da escova Oral-B®.
As nossas cabecas de escova oscilantes-rotativas podem ser usadas para una limpeza(PC),dente a dente.
Cabeça Oral-B® CrossAction

A)nossa cabaça de escova mais avançada. Filamentos inclinados para uma limpeza precisa. Levanta e varre a placabacteriana.
Cabeça Oral-B® FlossAction

Possui filamentos com micropulsa-oes que remove a placaba bacteriana para una limpeza exceptional dos espacios interdentarios.
As cabecas de escovagem Oral-B® aparem a caracteristica de ter cerras INDICATOR® azuis claras que ajudam a perceber quando deve substituiar a cabeca da escova. Com a escovagem adequada, das vezes ao dia durante 2 horas, a cor azul vaidesaparecer até meio em aproximadamente 3 vezes indicando que deve mudar a cabeca da sua escova. Se as cerras se estragarem antes, poder-se-ádeer a demasiada pressão nos dentes e gengivas.
Não recomendamos a utilizesação das cabecas de escovagem Oral-B® «Floss Action» com apareiros de ortodontia.
Sincronizar a sua escova de dentes
Para fazer interFERências nas mensagens do visor quando utilize mais do que uma escova Oral-B com transmissão rádio e SmartGuide na mesma Habitação, tem de atribuir os cabos aos respetivos visores SmartGuide.
Pode sincronizar um maior de 2 cabos por cada visor SmartGuide. Para esse efeito, pressione o botão «h/min» no compartmento das baterias durante, pelo menos, 3 segundos. No visor SmartGuide irá aparecer «L----». Ligue o cabo para iniciar o processo de sincronização. quando terminar, visualizará «L-1-». Desligue o cabo. Para atrbiruar um segundo cabo à mesma unidade de visor SmartGuide, ligue ou及其他 cabo até visualizar «L-2-». Depois de sincronizar oSEGundo cabo, irá visualizar «Full» (Completo). Para sair do modo de sincronização, pressione o botão «h/min» ou «set/definir», caso contrário, o modo terminará automaticamente passados 30 segundos.
Linhação da sua escova de dentes ao seu Smartphone
DescarreguegrassaplicaçãoOral-BTMdaApp Store(SM)ouGooglePlayTM.AOral-BTMappd-alhe a OPPORTUNDAdeusorosukemtempodum modomais eficiente,de colocar num grficoosseusprogressosna escovagemepersonalizarosseus
parâmetros (para mais vantageurs consulte as instruções da app Oral-B™).
- Antes de usar a app Oral-B™, certificque-se de que o Bluetooth do seu Smartphone está ativado (para mais informação consulte o manual de instruções do seu smartphone). A sua escova de dentes vais aparecer na lista de liqações como: «Escova de dentes/toothbrush Oral-B».
Nota: a app Oral-B™solefunciona corretamente com o Bluetooth ativado. - Inicie a app Oral-B™. Pode usar a app e o seu SmartGuide (i) em simultâneo.
Assim que pode a utilizear a sua escova levantando-a do carregarador (h) ou pressionando qualquer botao (c)/(d), esta liga-se automatistically a app Oral- B^TM .Se nao for estabelecida nenhuma ligation, pressione brevemento botao (d) no cabo da escova e esperePGA ligation. - Quaisquer outras instruções da app irão surgir no主義ador do seu SmartPhone.
- Mantenha o seu SmartPhone por perto quando usar a sua escova de dentes. Certifique-se de que o seu smartphone se encontrar num local seguro e seco.
Note: o seu SmartPhone tem que suportar o Bluetooth 4.0 (ou superior) para se poder ligar ao cabo da sua escova.
Depois de escovar os dentes, passa a cabeca de escovagem sob agua corrente com o cabo ligado. Desligue o cabo e separe a cabeca de escovagem do cabo. Lave ambas as peças separadamente e seque-as antes de voltar a colocar a cabeca no cabo. Desmonte a unidade de carregamento antes de a limpar. A base de suporte das cabças de escovagem e a tampa de proteção pode ser colocadas na区内 de lavar loça. O corregador e o SmartGuide sou devem ser limpos com um pano humido.
A parte interna eliminé da Caixa de Viagem (m) pode ser lavada na区内 de lavar loça. A parte exterior é ode ser limpa com um pano humido (fig.6, pág.5). Certifique-se de que às partes da Caixa de Viagem está às vezes antes de as voltar a junta e que as cabças de escova está às vezes antes de as guardar na caixa de viagem.
Nota: limpe imeditamente quaisquer nódoas da Caixa de Viagem e guarde-a num local limpo e seco.
Suporte de parede
Se preferir montar a unidad de visor SmartGuide numa parede, espelho ou outra superficie, use o anel adesivo (I) com o suporte de parede (k). Antes
de o fazer, assegure-se que a superficie escolhida está limpa e seca. Cole o anel adesivo ao lado liso do suporte e pressionefirmamente contra a parede.Aguarde 24 horas antes de encaixar a pega do visor SmartGuide (j) no suporte de parede ja fixado.Coloque o SmartGuide no seu suporte (fig.C,pag.4).O anel adesivo nao funciona em superficies com revestimentos anti-sujidade.
Sujeto a alteracoes sem aviso precedo.
Suporte para Aviso Ambiental
O cabo da escova content baterias recarregaveis.
Nointerestingodeprotegueromambiente,naodescarte o produitsno lixo domesticoao finalde sua vidautil.
Odescarte podesserrealizzatodeacordo comas leislocais.
Apos o uso, as pilhas e/ou baterias deverao ser entregaes ao estabelecimento comercial ou rede de assistencia的技术a autorizada.

Para maiores informacoes sobre a garantia vigente, ligue para o telephone: 0 8000-115051
Cuido! A abertura do cabo destruir o aparelho e invalidar a garantia.
Recomendação de Segurarça
Querido consumidor:
O produitadoquirido foi desenvolvido e construindo com a mais avançada Tecnologia e com estrito controle de qualidade. Recomendamos que você leia as instruções de uso antes de fazer a utilizeso produito.
Condições de Garantia:
Para o uso da garantia, você tera que apareceré this cartão e a Nota Fiscal de compra. A garantia é vaida para todas os produits Oral-B – Braun que tenham sido adquiridos durante os ultimos 2 anos.
O direito à Garantia de vendê / ou Garantia de reparacao não é valido em caso de:
1) Qualquer problema não atribuível à falhas de fabricação.
2) Mau uso, descuido, desconhecimiento das funções do produto (ler as instruções), quadas e derrame de liquidos perigosos no produto.
3) Intervencão de pessoas externas à)nossa rede de Assistência Tecnica.
4) Eventos inesperados, ou danos causados durante o transporte.
5) Sujeira excessiva ou umidade dentro do produits.
6) Indesejavel (que não faça parte do produits) objeto adicional dentro da caixa.
2 ANOS DE GARANTIA EM PRODutos BRAUN
Válido somente com apareção da Nota Fiscal
Estão excluídos这其中 guarantia:
Para mais informações sobre locais de Assistência Tecnica Oral-B Braun, visite a)nossa páginaweb: www.service.braun.com
Tel. +56 2 555 3830
SOMPENTE PARA O BRASIL
Por favor, lique para o segunte numero para obter mais informacoes sobre a garantia: 08000115051
Informação importante sobre o modulo Bluetooth®
Apesar de todas as funções indicadas no aparecido Bluetooth estarem suportadas, a Oral-B não assegura a ligaçao a 100%, nem a consistência na eficácia das operações.
A eficácia das operações e a confiança na ligação são consequências diretas de cada aparelho Bluetooth, da versão de software e do sistemas operativo dos aparhos Bluetooth bem como das regras de segurarca da companhia implementadas no aparinho.
A Oral-B respeita e implementa apenas e so os padões Bluetoothegers quais os apareiros Bluetooth comunicam e functiOnam nas escovas de dentes Oral-B. No entanto, se os fabricantes não respeitarem these padões, a compatibilidade e as caracteristicas do Bluetooth serao comprometidas, podendo o utilizeser ter problemas de funcionalidade e de eficácia das caracteristicas presentadas. Por favor note que o software no apareso Bluetooth pode afetar significativamente a compatibilidade e o functiOnamento.
Este aparelho estáequipado com um[móulo rádio aprovado que permite efetuar ligaçõesBluetooth. A incapacidade de estabelecar ligaçaoBluetooth a smartphones espécíficos não está coberta por esta garantia, a não ser que o[móuloBluetooth此基础上 aparelho esta danificado.
A garantia dos aparelhos Bluetooth é dada pelos seuis fabricantes e nãoPGA Oral-B.A Oral-B não influencia ou faz quaisquer recomendações ao fabricantes dos aparelhos,elo que não assume qualquer responsabilitadepelo numero de aparelhos compatível com os nossois sistemas Bluetooth.
A Oral-Berva-se o direito de,sem aviso prévio, fazer qualquer 修改a tectnica ou alteracao ao Sistema de implementacao das caracteristicas do aparelho,interface,e estrutura de menus que se julgue necessaria para asseguar a correta funcionalidade dos sistemas Oral-B.
Resolução de Problemas
| Problema | Motivo possivel | Solução |
| ESCOVA DE DENTES | ||
| O cabo Oral-B não funciona com o SmartGuide | 1. A sincronização com o SmartGuide não funciona 2. A transmissão rião está desativada; oestrador da transmissão rião (f) está desligado. 3. O cabo não tem transmissão rião instalada | 1. Sincronize de novo as suas esquivas. Siga os passos em «Sincronizar a sua escova de dentes»2. Ative a transmissão radio pressionando o botão ligar/desligar (c) e o botão de seleção de modo (d) durante 3 segundos até que meistrador da transmissão rião (f) está ligado3. O cabo Oral-B com transmissão riãosolefunção com o SmartGuide |
| 1. Curto som intermitente e uma luz verde a piscar em intervalos de 30 segções (45segundos no modo Deep Clean) 2. Som intermitente/luz verde a piscar apenas antes 2 minutos (3 minutos no modo Deep Clean) | 1. «Professional timer»ativado 2. «2-Minute timer»ativado | 1. Programe o temporizador para os 2-Minutos; Siga os passos em «Personalizar o Temporizador»2. Programe o temporizador para Profissional (sons intermitentes/luz verde a piscar cada 30 segundos); Siga os passos em «Personalizar o Temporizador» |
| As gengivas sangram ligeiramente | 1. Pode acontecer nos primeiros dias de'utilização 2. Cabela de escova 3. Mode de escovagem | 1. O sangramento deve parar ao fim de uns dias. Se persistir às 2 semanas consulte ou seu dentista ou higienista oral 2. Experimente usar aanela de escova Oral-B «Sensitive»3. Experimente usar o modo «Sensitive» |
| CABECAS DE ESCOVA | ||
| ACESSA de escova Oral-B não se adapta ao cabo Oral-B | Cabela de escova Oral-B não compatível com o seu cabo. | As cazes de escova que se adaptam ao seu cabo Oral-B não se adaptam a «Pulsonic», «VitalitySonic», «Sonic Complete», «CrossAction Power» |
| APP | ||
| A escova de dentes não funciona devidamente com a app Oral-B. | 1. A Oral-B app está desligada 2. O Bluetooth não está ativado no seu SmartPhone 3. A transmissão rião está desativada: oestrador da transmissão rião (f) está desativado 4. Perdeu-se a ligação ao Bluetooth 5. O seu SmartPhone não suporta o Bluetooth 4.0 (ou mais recente) | 1. Ligue a app Oral-B 2. Active o Bluetooth no seu smartphone; descripto no manual do téléphone 3. Active a transmissão rião pressionando simultaneous o botão ligar/desligar (c) e botão de seleção de modo (d) durante 3 segundos até que oestrador da transmissão rião (f) ligue 4. Pressione por breves instantes o botão de seleção de modo (d) para reconectar. Mantenha o seu smartphone por perto quando usa sua escova de dentes. Certifique-se de que o seu smartphone se encontra num local seguro e seco 5. O seu smartphone tem que suportar o Bluetooth 4.0 (ou superior) para se poder ligar ao cabo da sua escova |
| Repor as configurações de fábrica | Restabelecera a funcionalidade original | Pressione e Secure botão on / off (c) por 10 segundos, até que todas as luzesindicadoras de casal piscar simultaneamente. |
English
Welcome to Oral-B®!