DVB4850B - DVB5960HB - Placa de cozinha AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DVB4850B - DVB5960HB AEG-ELECTROLUX em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de cozedura por indução |
| Marca | AEG-ELECTROLUX |
| Modelos compatíveis | DVB4850B, DVB5960HB |
| Número de zonas de cozedura | 3 |
| Tecnologia de cozedura | Indução |
| Alimentação elétrica | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz |
| Potência total | 7.35 kW |
| Funções principais | PowerBoost, Bridge (Ponte), Pausa, Arranque automático |
| Temporizador | Decrescente, progressivo, independente |
| Segurança crianças | Sim (bloqueio do painel) |
| Bloqueio dos comandos | Sim |
| Detecção de recipiente | Sim (paragem automática se ausência) |
| Paragem automática | Sim (segurança anti-sobreaquecimento, paragem após inatividade) |
| Indicador de calor residual | OptiHeat Control (3 níveis) |
| Ligação exaustor | Hob²Hood (infravermelhos) |
| Gestor de potência | Sim (limite 3700 W por fase) |
| Superfície | Vitrocerâmica |
| Limpeza | Pano macio húmido, detergente neutro, raspador especial |
| Cabo de alimentação | Fornecido (H05V2V2-F) |
| Instalação | Embutível (integrada) |
| Ruídos de funcionamento | Estalidos, assobios, zumbidos normais |
Perguntas frequentes - DVB4850B - DVB5960HB AEG-ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre DVB4850B - DVB5960HB AEG-ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DVB4850B - DVB5960HB - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DVB4850B - DVB5960HB da marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR DVB4850B - DVB5960HB AEG-ELECTROLUX
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe.Oferecer um desempenho impecavel durante muitos anos, com Tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil -funconjalidades que podera nao encontrar em aparehos comuns. Continue a ler durante algunos minutos para tirar o maior parte do produits.
Visite o lorowebsite para:

Resolver problemas e obter conselhos de'utilização, catalogsos e informações sobre assistência:
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparecido:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o,isso Centro de Assistencia Técnica Autorizo,certifique-se de que tem os segunte dados disponveis: Modelo, PNC,Norro de Série.
A informação encontrar-se na placá de característica.
Aviso / Cuidado - Informações de seguranca
① Informações gereis e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alteracoes sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e'utilizar o aparecido. O fabricante não é responsavel por quando quer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização Incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segança para crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparecido de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser mantidas afastadas ou constantly vigiadas.
- As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas ou constantly vigiadas.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- Mantenha as crianças e os animais domesticos afastados do aparecido quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
- Se o aparecido tiver um dispositivo de segurarça para crianças, deve ser ativado.
- A limpeza e a manutençao Basics do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segança geral
- AVISO: O aparecido e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para fazer址ar址ar nas resistências de aquecimento.
-
Não utilize o aparecido com um temporizador externo ou umsystema de controlo remoto分开.
-
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos naplaça sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incério.
- NUNCA tente extinguir um incério com água. Em vez disso, desluge o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incério.
- ATENÇÂO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incência: Não coloque objetivos sobre as zonas de cozedura.
- Os objetivos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placà porque pourrait fazer quentes.
- Não utilize uma boa de limpar a vapor para limpar oaporelho.
- Ao's autilizaçao,desliguea placanorrespetivo commande enao confieapenas no detector de tacho.
- Se a superficie de vitroceramica/vidro aparecer algouma fenda, desative o aparelho e deslige-o da alimentacao eletrica. Se o aparelho estiver ligado diretamente a alimentacao eletrica numa caixa de derivacao, desligue o disjuntor no quadro eletrico para desligar o aparelho da alimentacao eletrica. Em qualquer caso, contacte um Centro de Assistencia Tecnica Autorzano.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizada ou por uma和个人amente qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilizesção, bem como as proteções de placá já incorpORAas no aparelho caso existam. A utilização de proteções improprios para causear acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
- Remova toda a embalagem.
- Não instale nem utilize o aparecido se ele estiver danificado.
- Siga as instruções de instalização fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparelhos e meveis de cozinha.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calculado de proteção.
- Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humididade. - Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas fazer cair algo tacho quente do aparelho.
- Os aparehos possuem ventoinhas de arrerefimiento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de una gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectsoes preocupos que possam ser sugados, porque pode danificar as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do Sistema de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima decersa de 2cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que forem guardados na gaveta.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio e如何去phonetic.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado a terra.
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente electrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caractécticas são compatíveis com as caractécticas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectly podem provocar o sobreaquecimento dos terminais.
- Utilize um cabo de alimentação eletrica adequado.
- Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
- Certifique-se de que a proteção contrachoque é instalada.
Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo. - Não permitta que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparheiro ou com algum tacho quente quando ligar o aparheiro a uma tomada proxima.
- Não utilize adaptadores de tomas da duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não Cause danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
-
As protecções contraCHOques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
-
Ligue a ficha àtomada életrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível après a instalação.
- Se a tomada électrique estiver solta, não lique a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Utilize開放 dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de proteção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalação électrique deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente électrique em todos os pôlos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOQUE electrolyico.
- Retire todo o material de embalagem, etiquetas ePEGULCA protectora (se aplicavel) antes da primarya usoação.
Utilize este aparelho apenas em ambiente domestico. - Não altere as espécificações deste aparecido.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruções.
- Não deixe o aparecido a funciona sem vigilência.
- Desligue a zona de aquecimento antes cadautilização.
- Não confie apenas no detector detachos.
- Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem fazer quentes.
- Não utilize o aparelho com as mãos humidas ou se ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparelho como superficie de trabalho ou armazenamento.
Se a superficie do aparelhoDSPresentar fendas,deslige-o
immediamente da corrente electrica.
Isso evaporarchoques electricos.
- Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distência da zones de indução quando o aparecido estiver a funcional.
- Quando coloca alimentos em oleo quente, o oleo pode salpicar.

AVISO!
Risco de incenso e explosão
- As gorduras e os oleos podem libertar vapeores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objectos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar com este tipo de produits.
- Os vapores libertados pelo oleo muito quente podem causar combustão espontânea.
- Ó oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um oleo em primeira'utilisation.
- Não coloque produits inflamáveis, ou objects molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quente sobre o paine de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da placá.
- Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.
- Tenha cuidado e não permita que algo um objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superficie pode ficar danificada.
- Não active zonas de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
- Não coloque folha de(ALminio no aparecido.
-
Os tachos de ferro fundido ou alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerámica. Levante sempre estas objectos quando precisar de os deslocar sobre a placá.
-
Este aparecido serve apenas para cozinhar. Não pode ser uso para outras funções como, por exemplo, aquecido de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorie.
- Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
- Desligue o aparelho da tomada eletrica antes de qualquer manutenção.
- Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilizeapanas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produits abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metalicos.
3. DESCRICÇÃO DO PRODUCTO
3.1 Disposicao da plac

2.5 Assistência Tecnica
- Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o aparecido.
- Utilize開放as de substituicao originalis.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contace a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparecido correctamente.
- Desligue o aparelho da alimentacao eletrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
1 Zona de aquecidonto de indução
2 Paine de commandos
3.2 Disposicao do paine de commandos

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Cam- po do sensor | Função | Comentário | |
| 1 | ① | ON/OFF | Para fazer e desactivar a plac. |
| 2 | Bloqueio de funções / Blo- queio de segurança para crianças | Para bloquear/desbloquear o painei de co- mandos. | |
| 3 | || | Pausa | Para fazer e desactivar a função. |
| 4 | Bridge | Para fazer e desactivar a função. | |
| 5 | - | Indicador do grau de coze- dura | Para fazer o grau de cozedura. |
| 6 | - | Indicações do temporiza- dor das zonas de cozedura | Aprenda a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. |
| 7 | - | Visor do temporizador | Para fazer o tempo em minutos. |
| 8 | Hob2Hood | Para fazer e desactivar o modo manual da função. | |
| 9 | ① | - | Para selecionar a zona de cozedura. |
| 10 | +/- | - | Para fazer ou diminuiro o tempo. |
| 11 | P | PowerBoost | Para fazer e desactivar a função. |
| 12 | - | Barra de comandos | Para selecionar o grau de cozedura. |
3.3 Indicadores de nível de calor
| Visor | Descrição |
| 0 | A zona de aquecimento está desactivada. |
| 1 - 14 | A zona de aquecimento está activada. |
| u | Pausa本次活动. |
| R | Aquecimento automatístico本次活动. |
| P | PowerBoost本次活动. |
| E + dígito | Existe uma anomalia. |
| 3 / 3 / 3 | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): Continuing a cozinhar/manter quente/calor residual. |
| L | Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funcionar. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado muito ou não há tacho na zona de aquecimento. |
| - | Desactivação automática本次活动. |
3.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 niveis)
As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozinhar direcamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos tachos.

AVISO!
三 / 三 / calor residual
pode provocar queimaduras.
O indicator minha o nível de calor residual.
4. UTILIZACAO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
4.1 Activare desactivar
Toque em ① durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
4.2 Desactivação automática
A funcão desactiva automaticamente apla nas seguições situações:
- quando todas as zonas de cozedura está desactivadas.
- quando, après aactivation da placar, nao é definido qualquer grau de cozedura.
- Quando ocorrre um derrame ou quando for colocado algoim objecto sobre o pailen de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placá desactiva-se. Retire o objecto ou limpe o pailen de comandos.
- Quando a placar demasiado quente (por exemple, quando uma
panela ferve até ficar sem água).
Permita que a zona de cozedura arrefeca antes de utilizar novamente a plac.
- Quando utilizes tachos Incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada après 2 horas.
- quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algo um tempo, a indicação acende-se e a placar desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:
| Grau de cozedura | A planta desactiva- -se après |
| u, 1 - 3 | 6 horas |
| 4 - 7 | 5 horas |
| 8 - 9 | 4 horas |
| 10 - 14 | 1,5 horas |
4.3 Grau de cozedura
Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.

Cologne or tacho no centro da zona的选择法。As zonas de aquecimento de inducao adaptam-se automaticamente a dimensao da base do tacho.
Pode cozinhoar com um tacho grande sobre das zonas de aquecimento. O tacho tem de cobrir oscentros de ambas
as zonas mas não pode ultrapassar as marcas das和地区.
Se o tacho for colocado entre osinouscentros, a funcao de ponte nao seraativada.


4.5 Bridge

Esta funciona é ativada quando um tacho cobrir os centros de das zonas de aquecimento.
Comece por definir o;nível de calor para uma das zonas de aquecimento do lado esquerdo.
Para ativar a funcao: toque em [1]. Para的选择ar ou alterar o nivel de calor, toque num dos senores de commando.
Para desativar a funcao: toque em. As zonas de aquecidofunacion de forma independente.
4.6 Aquecimento automatico
Active esta funciona para obter o grau de cozedura necessario em menos tempo.
Quando esta funciona está activa, a zona funciona com a regulação mais elevada e depois continua a cozedura no grau de cozedura desejado.
Paraactivarafuncão,eneecessarioqueazona decozeduraestejafria.
Para activating a funcão para uma zona de cozedura: toque em P (P acende). Toque imeditamente no grau de cozedura que desejar. Àpos 3 segundos, R acende.
Para desactivar a funcao: altere o grau de cozedura.
4.7 PowerBoost
Esta funciona disponibleza mais potência para as zonas de cozedura de indução. A funciona pode ser activada para uma zona de cozedura de induçãoapanas por um curto periodo de tempo. Após esse tempo, a zona de cozedura de indução muda automaticamente para o grau de cozedura mais elevado.
i Consulte o capitulo "Dados技术和icos".
Para Activate a funcao para uma zona de cozedura: toque em P. acende.
Para desactivar a funcao: altere o grau de cozedura.
4.8 Temporizador
Temporizador da contagem decrescente
Pode utilizar esta funcao para definir o tempo de functiimento da zona de aquecidoamento apenas para uma sessao de cozedura.
Para ativar a funcao: toque no + do temporizador para definir o tempo (00 - 99 horas). quando o indicator da zona de aquecimento começar a piscar lentamente, a contagem decrescente Começa.
Para ver o tempo restante: seleciona a zona de aquecido com ①. O indicator da zona de aquecido começa a piscar rapidamente. O visor minha o tempo restante.
Para acertar as horas: seleciona a zona de aquecidonto com ① .Toque em + ou -
Para desativar a funcao: seleciona a zona de aquecimento com ① e toque em - . O tempo restante decresce até 00. O indicator da zona de aquecimento apaga-se.
i 00 fica intermitente. A zona de aquecimento é desativada.
Para desligar o som: toque em ①.
CountUp Timer (Temporizador dacontagem crescente)
aquecimiento: toque em ① varías vezes até que o indicator da zona de aquecimiento pretendeda se agenda.
Para ativar a funcao: toque no do temporizador. UP acende. Quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar lentamente, a contagem crescente começa. O visor alterna entre UP e o tempo contado (minutos).
Para ver o tempo de funciona da zona de aquecimento: seleciona a zona de aquecimento com ①. O indicator da zona de aquecimento começa a pizarra. O visor aparece o tempo de funciona da zona.
Para desativar afuncao: seleciona azona de aquecimento com ①e toque em+ou-。O indicator da zona de aquecimento apaga-se.
Conta-Minutos
Pode utiliser esta funciona como Conta-Minutos quando a placá está ativa e as zonas de aquecimento está inativas. O visor apareça na area do nível de calor.
Para ativar afuncao:toque em ①
Toque em + ou - do temporizador para selecionar o tempo. quando o tempo terminar, é emitido um som e aparece ainderscão 00 intermitente.
Para desligar o som: toque em ①.

Esta funciona não afeta o acontecimiento das zonas de aquecimento.
4.9 Pausa
Esta funcao ativa todas as zonas de aquecimento com o nivel de calor mais baixo.
Quando a funcão estiver a funcionar, todos os restantes sinablos dos paineis de comandos está bloqueados.
Afuncao nao desativa as funções de temporizador.
Toque em | para ativar a funcao.
acende-se.O nivel de calor é reduzido para 1.
Para desativar a funcao, toque em Il . O nivel de calor volta ao valor anterior.
4.10 Bloqueio de funções
É possível bloquear o poinel de comandos com zonas de cozedura a funcional. Isto impede uma alteração acidental do grau de cozedura.
Comece por definir o grau de cozedura.
Paraactivarafuncao:toque em acende durante4segundos.O temporizador permanece activo.
Para desactivar a funcao: toque em
O visor apareza o grau de cozedura anterior.

Quando desactivar a plac,
como desactivar a esta
funcao.
4.11 Bloqueio de segurar paracrianças
Para contornar a funcao por apenas um periodo de cozedura: active a placacom ① acende.Toque em durante 4段时间.Defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Pode utilize a placa.Quando desactivar a placacom ① ,a funcao fica novamente activa.
4.12 OffSound Control (Desactivar e activar os sons)
Desactive a plac. Toque em ① durante 3 segundos. O visor acende e apaga.
Toque em durante 3 horas. ou acende. Toque no + do temporizador para seleccionar uma das seguintes opções:
-
- os sons ficam desactivados
- os sons ficam activados
Para confirmar a selecao, aguarde ate que a placac se desactive automaticamente.
Quando a funcao está , pode ouvir os sons apenas quando:
- toca em ①;
o Conta-Minutos chega ao fim; - o Temporizador da contagem decrescente chega ao fim;
- colocao algo sobre o painei de comandos.
4.13 Gestão de energia
- As zonas de aquecimento está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de fases que alimentam a placa. Consulte a ilustracao.
- O limite máximo de energia eléctrica de cada fase é 3700 W.
- A funcão divide a potência entre as zones de aquecimento que está ligadas à mesma fase.
- A funcção éativada quando a企业提供农业科技 total das zonas de aquecimento que está ligadas à mesma fase excesse os 3700 W.
- A funcção diminui a potência das restantes zonas de aquecimento que está ligadas à mesma fase.
- A indentação do nível de calor das zonesURTa potência foi reduzida alterna entre这两is niveis.

4.14 Hob²Hood
É uma funciona automática avançada que liga a placá a um exaustor especial. A placá e o exaustor possuem sistemas de comunicação por sinal de infravermelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em funcão do modo de controleamento da placá e da temperatura do tacho mais quente. Temem é possível controlar manualmente a ventoinha atraves da placá.

A maior parte dos
exaustores são fornecidos
com o Sistema de controlo
remoto desativado. É
necessário ativa-lo para
utilizar a funcao. Para obter
mais informacoes, consulte o
manual do'utilizar do
exaustor.
Utilizar a funcao automaticamente
Para usar a funcao automaticamente, selecione um dos modelos automaticos H1 -H6.A placar estad configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao funcionaamento da plac. A placadetermina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automaticos
| Luz automática | Fervu-ra1) | Fritura2) | |
| Modo H0 | Off | Off | Off |
| Modo H1 | On | Off | Off |
| Modo H23) | On | Veloci-dade 1 da ven-toinha | Veloci-dade 1 da ven-toinha |
| Modo H3 | On | Off | Veloci-dade 1 da ven-toinha |
| Modo H4 | On | Veloci-dade 1 da ven-toinha | Veloci-dade 1 da ven-toinha |
| Modo H5 | On | Veloci-dade 1 da ven-toinha | Veloci-dade 2 da ven-toinha |
| Modo H6 | On | Veloci-dade 2 da ven-toinha | Veloci-dade 3 da ven-toinha |
1) A plac de tet a processo de fervura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
2) A placat deteta o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
3) Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Alterar o modo automatico
- Desative o aparelho.
- Toque em ① durante 3 segundos. O visor acende-se e apaga-se.
- Toque em durante 3hhos.
- Toque em ① algumas vezes até que Hacenda.
- Toque no + do temporizador para seleccionar um modo automatico.

Para controlar o exaustor diretamente no painei no exaustor, desative o modo automatico da funcao.

Quando acabar de cozinha e desativar a plac, a ventoinha do exaustor podeContinuar a funcionar durante algo um tempo. Apos esse tempo, o Sistema desativa a ventoinha automaticamente e impede uma reativacao acidente da ventoinha durante 30 segundos.
5. SUGESTÖES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
Controlar manualmente a velocidade da ventoinha
Tambemodecontralarafuncao manualmente.Paraiso,toque em comaplacataiva.Isto desativomodo automatico da funcao e permite a alteracaomanualda velocidade da ventoinha.Quando premir,aumenta a velocidade da ventoinha um nivel. Quando atingir um nivel maximo e premir novamente,avelocadadaventoinha volta para 0,ou seja,a ventoinha do exautor édesativada.Paravolarto ligar a ventoinha com a velocidade1,toque em

Para ativar o modo automático da função, desative a placá e ative-a novamente.
Ativar a luz
Pode configurar a plac para ligar automaticamente a luz sempre que a plac for ativada. Para isso, selecione um dos modos automaticos H1 - H6.

A luz do exaustor é desligada 2 horas après a desativacao da plac.
5.1 Tachos e panels
i Nas zonas de aquecimento de inducao, o calor e gerado muito rapidamente nos tachos por um campo eletromagnetico forte.
Utilize as zonas de aquecimento de induçao com tachos adequados.
Material do tacho
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, Fundo de multicamadas (assinalado como adequado pelo fabricante).
- incorreto: alúnio, cobre, latao, vidro, cerámica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma placá de indução se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de aquecimento regulada para o;nível de calor mais elevado.
- a base do tacho atrai um iman.

A base do tacho ou panela deve ser o mais espessa e plana possivel.
Certifique-se de que as bases dos tachos estao bem limpas e secas antes de colocar os tachos na plac.
Dimensoes dos tachos
As zonas de aquecimento de inducao adaptam-se automaticamente a dimenso da base do tacho.
A eficiência da zona de aquecimento está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha diâmetro inferior ao minimo indica recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de aquecimento.

- estalidos: o tacho é feito de发展目标es materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais differsentes (construção multicamadas). - zumbido: está a utiliser um[nível elevado de potência.
- cliques: sons de comutationes électricas.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona.
Os ruidos são normals e não são indicadores de uma avaria na plac.
Para poupar energia, o aquecedor da zona de cozedura é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. A referencia no tempo de functimento depende do grau de cozedura definido e da duração da cozedura.
5.4 Exemplos de modelos de cozinhar
A relaço entre o;nivel de calor e oconsumo de potência de uma zona não é linear. quando o;nivel de calor aumenta, o,aumento do consumo de potência não édirectamente proportional. Isto significa que uma zona de aquecimento no;nivel de calor medico consome menos de metade da sua potência maxima.

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Nível de calor | Utilize para: | Tempo (min.) | Sugestões |
| -1 | Manter os alimentos cozinha-dos quentes. | confor-me ne-cessário | Coloque uma tampa no tacho. |
| 1 - 3 | Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 | Misture regularamente. |
| 1 - 3 | Solidificar: omeletas fofas, olvos cofizços. | 10 - 40 | Cozer com a tampa. |
| 3 - 5 | Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 | Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e mexa os pra-tos à base de leite a meio do tempo de cozedura. |
| 5 - 7 | Cozer legumes, peixe e carne a vapor. | 20 - 45 | Adicione两大 colheres de so-pa de liquido. |
| 7 - 9 | Cozer batatas a vapor. | 20 - 60 | Utilize, no maior,¼lde água para 750gde batatas. |
| 7 - 9 | Cozer grandes quantidades de alimentos, guisados e sopas. | 60 - 150 | Até 3lde liquido mais os in-gredientes. |
| 9 - 12 | Fritura ligeira: escalopes, cor-don bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, fígado, roux, olvos, panquecas, sonhos. | confor-me ne-cessário | Vire a meio do tempo. |
| 12 - 13 | Fritura intensa, batatas fritas, bifes do limbo, costeletas. | 5 - 15 | Vire a meio do tempo. |
| 14 | Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. | ||
| P | Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost activada. |
5.5 Dicas e conselhos para Hob2Hood
O exaustor da figura é apenas um exemple.
Quando utilize a placacamafuncao:
Proteja o pailn do exaustor contra a luz solar direta.
- Não aponte lampadas de halógéneo para o painel da exaustor.
- Não cubra o poinel de comandos da plac.
- Não obstrua o sinal entre a placé e o exaustor (por exemplo, com uma boa ou uma pega de tacho). Observe a figura.


Outros aparehos
controlados remotamente
podem bloquear o sinal.
Não utilize aparehos
controlados remotamente
ao mesmo tempo que
utilizar a funcao na plac.
Exaustores com a funcao Hob2Hood
Consulte onoxso website de produits para saber quais sao os exaustores que travailham com esta funcao.Os exaustores AEG que travailham com esta funcao tem o sintolo
6.1 Informações gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
- Utilize apenas tachos que tenham a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superficie não afetam o funciona da plac.
- Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
- Utilize um raspador especial para limpar ovidro.
6.2 Limpeza da plac
e alimentos com açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na plac. Tenha cuidado para evaporar queimaduras. Utilize um raspador especial paraplaces sobre a superficie de vidro em angulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placativer arrefecido o sufiente: manchas de calcário,água ou gordura e descolorações nas partes metalicas brillantes. Limpe a placat um pano humido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placat com um pano macio.
- Remove a descoloração metalica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 O que fazer se...
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não consegue ativar ou utilize a placac. | A placanão está ligada à corrente elétrica ou não está ligada corretramente. | Verifique se a placac está ligada corretramente à alimentação elétrica. Consulte o diagrama de ligações. |
| O disjuntor está desligado. | Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomía. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. | |
| Não definiou o;nével de calor em menos de 10segundos. | Ative novamente a placac define o;nével de calor em menos de 10segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um cam-po do sensor. | |
| Pausa está a funcionar. | Consulte "Utilização diária". | |
| Manchas de gordura ou água no pailen de coman-dos. | Limpe o pailen de coman-dos. | |
| Éemitido um sinal sonoro e a placadesativa-se. A placamite um sinal sono- ro quando édesativada. | Colocou algoimgoto sobre um ou mais Campos do sen-sor. | Retire o objectodocos Campos do sensor. |
| A placadesativa-se. | Colocou algoimgoto sobre ocampo do sensor①. | Retire o objectodocos do sensor. |
| O indicatorde calor residual não acende. | A zona não está quente por-quecfunctionou durante pou-co tempo ou o sensor estádanificado. | Se a zona tiverfuncionadotempo sufficiente para estaquente,contacte um Centrode Assistência Técnica Auto-rizado. |
| Hob?Hood não funciona. | Cobriu o pailen de coman-dos. | Retire o objectodowners de comandos. |
| Aquecisionamento automatico não funciona. | A zona está quente. | Deixe a zona arrerefecor osu-ficiente. |
| Está selecionado o;nével de calor mais elevado. | O;nével de calor mais eleva-do tem a mesma potênciaque a função. | |
| O;nével de calor alterna en- tre dois nVES. | Gestao de energia está afuncionar. | Consulte "Utilização diária". |
| Os Campos do sensor ficam quentes. | O tacho é demasiado gran- de ou foi colocado demasia- do perto dos comandos. | C Coloque o tacho numa das zonas de aquecimento deTRS, se possível. |
| Não ouve qualquer som quando toca nos Campos do sensor do painel. | Ossons estao desativados. | A tive ossons. Consulte "Utilização diária". |
| Lacende. | Bloqueio de segurança para crianças ou Bloqueio de funções está a funcional. | Consulte "Utilização diária". |
| Facende. | Não existe qualquer tacho na zona. | Coloque um tacho na zona. |
| O tacho não é adequado. | Utilize um tacho adequado.Consulate "Sugestões e di-cas". | |
| O diâmetro da base do ta-cho é demasiado pouco para a zona. | Utilize um tacho com as dimensores corretas. Consulte "Dados téncicos". | |
| Aparece E e um número. | A placapresenta umerro. | Desativa a placae ative-a novamente antes 30 segun-dos. SeEvoltar a aparecer,desligue a placadalimen-taçãoétrica. Após 30 segundos, ative novamente a placa. Se o problema persistir,contacte um Centro de Assistência Técnica Autoriza-do. |
| Ouve-se um sinal sonoro constante. | A ligaçoneletrica não está correta. | Deslgue a placadalimen-taçãoétrica.Solicitou umeletricista qualificado queverifique a instalação. |
7.2 Se não conseuir encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizada. Indique os dados da placá de caracteristicas. Indique también o)córgido deTRS letras da placá vitrocerâmica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem deerro
apresentada. Certificque-se de que utilizes a placar correctamente. Caso contrario, a manutenção efectuada pelo Tecnico do Servico de Assistencia ouigo forncedor não sera gratua, mesmo durante o periodo de garantia. As instruções relatives ao Centro de Assistência Tecnica e as condições da garantia encontrar-se no folheto da garantia.
8. INSTALLACION

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguintes informacoes que pode consultar na plac de caracteristicas. A plac de caracteristicas encontrar-se na parte de baixo da plac.
Número de
série

8.2 Placas encastradas
Utilize as placas de encasar apenas antes a sua montagem em moveris de encastre ou superficies de trabalho que cumpram as normas aplicaveis.
8.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de liação.
- Para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperativas de 90^ ou superfiores. Contacte um Centro de Assistência Técnica local.

8.4 Montagem




Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilacao da placar durante o acontecimiento pode aquecer os produits que estiverem guardados na gaveta.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de caracteristicas
Modelo IKE63441FB
Tip61B3A02AA
Indução 7.35 kW
N.° de série
AEG
PNC 94959719100
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Fabricado(a) na Alemanha
7.35 kW
C∈
9.2 Especificações das zonas de aquecimento
| Zona de aquecimento | Potência nominal (nível de calor max.) [W] | PowerBoost [W] | Duração maior [min.] de PowerBoost | Diâmetro do ta-cho [mm] |
| Dienteira es-querda | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Traseira esquerda | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Dienteira direita | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 245 |
| 3500 | 3700 | 5 | 245 - 280 |
A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da指示a na tabela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para otimizar a cozedura, utilize um tacho com diametro não superior ao indicado naabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits de acordo com a diretiva EU 66/2014
| Identificacao do modelo | IKE63441FB | |
| Tipo de placa | Placa encastrada | |
| Numero de zonas de aquec- cimento | 3 | |
| Tecnologia de aquecimen- to | Indução | |
| Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) | Dienteira esquerda | 21,0 cm |
| Traseira esquerda | 21,0 cm | |
| Dienteira direita | 28,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteira esquerda | 189,4 Wh/kg |
| Traseira esquerda | 179,3 Wh/kg | |
| Dienteira direita | 178,9 Wh/kg | |
| Consumo de energia da placa (EC electric hob) | 182,5 Wh/kg | |
EN 60350-2 - Aparelhos elétricos
dométricos para cozinhar - Parte 2:
Placas - Métodos para medir o
desempenho
As medicções de energia referentes à area de aquecimento são identificadas pelas MARCAS das respetivas zonas de aquecimento.
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
- Quando aquecerágua,utilizeapenas aquantidene necessária.
- Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
- Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar.
- Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
- Centre o tacho na zona de cozedura.
- Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
Recicle os materiais que aparecem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a Saúde Pública atraves de reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
simpilo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
CONTENIDO
- INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 45
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 47
- DESCRIPTICN DEL PRODUCTO 50
4.USO DIARIO. 52 - CONSEJOS 57
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 59
- SOLUCIOn DE PROBLEMAS 60
- INSTALACION 62
9.DATOS TECNICOS 64 - EFICACIA ENERGÉTICA 64