KRUPS ARABICA EA811 - Máquina de café

ARABICA EA811 - Máquina de café KRUPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ARABICA EA811 KRUPS em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 3 perguntas
Notice KRUPS ARABICA EA811 - page 69
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ARABICA EA811 KRUPS

3 perguntas sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como fazer a primeira configuração da KRUPS ARABICA EA811?
Perguntas Frequentes - 5 j
Resposta Notice-Facile

Preparação antes da inicialização

Reservatório de água: Remova e desdobre o reservatório de água, em seguida, coloque-o de volta no lugar pressionando firmemente e feche a tampa.

Grãos de café: Abra a tampa do reservatório de grãos, despeje o café (apenas grãos inteiros, não café moído), e depois feche.

Avisos importantes:

  • Use apenas grãos inteiros
  • Despeje apenas água fria no reservatório de água
  • Verifique se não há objetos estranhos (pedrinhas) nos grãos
  • Nunca coloque água ou outros líquidos no reservatório de grãos

Ciclo de inicialização (cerca de 3 minutos)

  1. Pressione o botão liga/desliga - a luz indicadora fica fixa
  2. Coloque um recipiente de pelo menos 0,6L sob as saídas de café e bico de vapor
  3. Pressione o botão de enxágue para iniciar o ciclo de inicialização que enxágua o circuito de vapor e o circuito de café
  4. Aguarde até que a luz indicadora volte a ficar fixa - o ciclo está então completo

Configurações iniciais

Antes do seu primeiro uso, adapte a máquina à sua água acessando o menu oculto: levante a grade e pressione simultaneamente dois botões específicos para acessar o visor digital e ajustar a dureza da água de acordo com sua região.

Responder (seja o primeiro)
Como aquecer e espumar o leite com a KRUPS ARABICA EA811?
Perguntas Frequentes - 11 j
Resposta Notice-Facile

A KRUPS ARABICA EA811 é equipada com um bico de vapor manual que permite aquecer e espumar o leite para a preparação de cappuccino ou café latte. Aqui está o procedimento exato a seguir:

Preparação e ativação do vapor: Comece conectando sua máquina e pressionando o botão de ligar. O indicador pisca durante o pré-aquecimento da máquina (cerca de 3 minutos). Assim que o indicador ficar fixo, pressione o botão de vapor (L). O indicador pisca novamente para o pré-aquecimento específico do vapor. Quando o indicador voltar a ficar fixo, a máquina está pronta: pressione o botão de vapor uma segunda vez para começar a produzir vapor.

Técnica de espumação: Recomendamos o uso de leite pasteurizado ou UHT, recém-aberto, pois o leite cru não permite obter resultados ótimos. Mergulhe o bico de vapor diretamente no leite frio. Deixe o vapor espumar enquanto mantém o dispositivo ativado. Quando você tiver espuma suficiente, pressione novamente o botão de vapor para parar o ciclo. A duração máxima por ciclo é de 2 minutos. A máquina retorna automaticamente à sua posição inicial se o botão de vapor não for pressionado dentro de 2 minutos.

Parada e limpeza: Para interromper a função de vapor, você pode pressionar qualquer botão. Limpe imediatamente o bico de vapor para remover qualquer resíduo de leite: coloque um recipiente sob o bico e reinicie a produção de vapor por cerca de 10 segundos. O bico de vapor é removível para uma limpeza profunda. Lave-o com água e um pouco de detergente não abrasivo usando uma escova, depois enxágue e seque. Antes de recolocá-lo, certifique-se de que os orifícios de entrada de ar não estejam obstruídos. Se estiverem, desobstrua-os delicadamente com a agulha fornecida. Não use a máquina de lavar louça para o bico de vapor.

Opção prática: Se você prepara cappuccino regularmente, pode optar pelo Set Auto-cappuccino XS 6000 (vendido separadamente), que facilita muito a preparação ao automatizar a espumação do leite com o botão de vapor.

Responder (seja o primeiro)
Como limpar a máquina de café KRUPS ARABICA EA811?
Perguntas Frequentes - 21/04/2026
Resposta Notice-Facile

Para garantir um bom funcionamento e prolongar a vida útil da sua máquina de café KRUPS ARABICA EA811, uma limpeza regular é essencial. Aqui estão os passos a seguir:

1. Desligar e desconectar a máquina

Antes de qualquer operação de limpeza, certifique-se de que a máquina está desligada e desconectada para evitar qualquer risco elétrico.

2. Limpar as partes removíveis

  • Bandeja de gotejamento, recipiente de borra e reservatório de água: Remova-os e lave-os com água morna e sabão. Enxágue bem e deixe secar.
  • Unidade de infusão (se removível): Retire-a e enxágue-a com água limpa. Deixe secar completamente antes de colocá-la de volta no lugar.

3. Limpar o exterior

Limpe a superfície externa com um pano úmido. Evite produtos abrasivos ou solventes que possam danificar o acabamento.

4. Descalcificação

A descalcificação é importante para remover depósitos de calcário. Use um produto descalcificante recomendado para máquinas de café e siga o procedimento de descalcificação integrado na máquina. A frequência depende da dureza da sua água, geralmente a cada 2 a 3 meses.

5. Ciclo de limpeza automático

Se o seu modelo oferecer um ciclo de limpeza automático, execute-o regularmente de acordo com as instruções da máquina para manter os circuitos internos limpos.

6. Verificação final

Após a limpeza, verifique se não há resíduos de café ou óleo no moedor ou em outros componentes. Limpe-os se necessário.

7. Montagem

Monte todas as peças novamente uma vez secas e reconecte a máquina para uso normal.

A manutenção regular garante uma qualidade de café ideal e a longevidade da sua máquina KRUPS ARABICA EA811.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ARABICA EA811 - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ARABICA EA811 da marca KRUPS.

MANUAL DE UTILIZADOR ARABICA EA811 KRUPS

4. Info (número de ciclos)

El testigo luminoso se encendera.

ATENÇA: Lei as instruções de segurarça antes de utilizes o aparelho

Luzes pilotoSignificado
EsvaziarcessóriosEncher oreservatórioCleanCalcLigar /Desligar
O aparecido está pronto a functionar.
*Luz intermitente simples: o aparecido está a efetuar uma operação.
* *A luz piloto piscá das vezes: um ciclo de 2 cafés está em coisa.
** *Esvaziar o depósito de borras (está em coisa um ciclo de 2 cafés).
*Esvaziar o coletor de borras de café + esvaziar o recipienté de recolha de píngos.
O coletor de borras de café não está instalado ou está mal colocado.
Encher o depósito com água. Verificar se existe deposito de água ou se está está colocado incorretamente.
**O ciclo de café parou devido à falta de água. Encher o depósito com água.
** *O ciclo de café duplo parou devido à falta de agua. Encher o depósito com agua.
*Programa de limpeza solicitado.
*Programa de limpeza: ciclo de limpeza em coisa.
**Fase de limpeza: esvaziar o recipienté de borras de café.
*Programa de descalcificação solicitado.
*Programa de descalcificação: ciclo de descalcificação em coisa.
**Ciclos de lavagem do programa de descalcificação: em coisa. Pedido de esvaziamento e de enchimento do reservatório de água.
***Esvaziar o recipienté de borras de café antes do IPO de uma lavagem longa.
**Pedido de enxaguamento longo.
*Enxaguamento longo em coisa.
****A luz piloto piscá ininterruptamente: anomália deestrutura.
*→*→*→*A luz piloto piscá alternamente: o aparecido está desligado.

: Luz piloto acesa

Luz piloto pisca uma vez

**: Luz piloto fisca duas vezes

Sinais sonoros:

1 Sinal sonoro de toque em ON/OFF: ligaçao do aparelho ativada.
1 Sinal sonoro a cada 10 segundos: o aparecido espera uma ação por parte do'utilizar.
1 Duplo sinal sonoro: o aparelho teve em consideração o seu pedido e irá parar o mais rapidamente pos-sível.

Caro/a Cliente,

Parabéns por ter adquirido esta boaquina de café expresso Espresseria Automatico Krups. Irá antes tanto a qualida do resultado na chávena como a grande faculdade de'utilisation.

Espresso ou longo, café curto ou cappuccino, a sua mhquina de cafe/espresso automatica foi concebida para Ihe permitir sabear en casa um cafe esseo com a mesma qualidade que no fe, sera qual for a altera do dia ou da semana em que o prepare.

Graças ao Compact Thermoblock System e a bomba de 15 bar, e porque esta boa的功能a exclusivamente a partir de grados moidos imeditamente antes de extrair o café, a Espresseria Automatico permitir-lhe-à obter uma bebida com aroma intenso, coberta com uma magnifica espuma cremosa e dourada resultante do oleo natural dos grãos de café.

Para obter um espressoro a temperatura ideal e um creme compacto, aconselhamos que aqueca previamente as chávenas. Após algunos testes, encontrará o tipo de mistura e de torrefação do grao que melhor corresponde ao seu paladar. A优质的 da agua realizada é, obviamente,及其他 fazer determinante para a qualida do resulto final na sua chávena de café.

Deve certificar-se de que a agua acabou de ser tirada daorneira (para não estagnar em contacto com o ar), que a mesma se encontrar isenta de qualquer cheiro a cloro e está fria.

O aroma do café expresso é mais intenso do que o de um café de filtro clássico. Apasar do seu forte paladar, muito presente e mais persistente na Boca, o expresso contentem, na realidade, menos cafeína do que um café de filtró.

DESCRÊÇÄO

A Pega/tampa do deposito de agua
B Depóstito de agua
C Coletor de borras de café
D Saidas de café, pega regulavel em alta
E Greha e gaveta de recolha de pingos
F Tampa de deposito de café em grao

DepoSito de cafe em grao

G Botão de regulação da finura da moagem
H Moinho com mó de metal
I Ranhura para pastilha de limpeza
J Ecran digital de regulation dos paramedros

K Grelha para colocacao de chavenas

2 Paine de commande

L Tecla de vape
M Tecla e sinal luminoso «ligar/desligar»
N Botão rotativo do volume de café
0 Sinal luminoso «esvaziar as borras de café» e «esvaziar a gaveta de recolha de pingos»
P Sinal luminoso «encher o deposito de agua»
Q Tecla café forte
R Tecla café standard
S Sinal luminoso «descalcificar»
T Sinal luminoso «limpar»
U Tecla «lavagem/manutenção»

V Tubo de vapor

Advertência contra riscos de ferimentos corporais graves ou mortais.

O*simbolo do raio indica perigos relacionados com a presence de eletricidade.

Atença:

Advertência contra a eventual ocorrência de functionamentos indevidos, danos ou destrução da boaquina.

Importante :

Observação geral ou importante relativa ao funciona da boa.

Pictogramas e sinais de aviso

Esvazio o coletor de borras de café e a gaveta de recolha de pingos: O indicator luminoso permanece ligado se o coletor de borras de café não for premido corretemente, ou se for colocado no lugar antes de passarem 4 segundos.

RegULA O da finura de moagem dos grOs de cafe

café standard

Tecla de vapor

Lavagem/manutenção

cafeforte

PREPARAZO DAS BEBIDAS

RECEITAS DE CAFÉN.° de chávenes possívelRegulações possíveis Volume (ml)Regulações possíveis Força
RISTRETTO120 a 30 mlou
2 x 12 x 20 a 30 ml Emdoes ciclos
ESPRESSO130 a 70 mlou
2 x 12 x 30 a 70 ml Emdoes ciclos
CAFÉ ou LUNGO180 a 220 mlou
2 x 12 x 80 a 220 ml Emdoes ciclos

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAZão

Preparação daquina

Retire e encha o deposito de agua - Fig. 1 e 2.

Volte a colocá-lo pressionando firmamente e volta a fechar a tampa - Fig. 3.

Abra a tampa do deposito de café em grão. Introduza o café - Fig. 4.

Volte a fechar a tampa do deposito de café em grao.

KRUPS ARABICA EA811 - Preparação daquina - 1

Não encha o deposito com água quente, leite nem qualquer及其他 liquido. Se, ao colocar a boaina em funcao, o deposito de agua não estiver presente ou não tiver agua sufficiente, o sinal luminoso liga-se e é provisoriamente impossivel preparar um café ou cafe expresso.

KRUPS ARABICA EA811 - Preparação daquina - 2

NUNCA COLOCAR CAFÉ MOÍDO NO DEPOSITO DE CAFÉ...

Desaconselha-se a utilização de grões de café oleos, caramelizados ou aromatizados esta boa. Estes típos de graão podem danIFICAR a boa.

Certificque-se de que nenhum corpo estranho, como��enas pedras contidas no cafe em grao, é introduzido no deposito de cafe em grao. Qualquer dano devido a presence de corpos estranhos no deposito de cafe anula a garantia. Nao verta agua no deposito de cafe em grao.

Por forma a evacitar que a agua usada sueja a superficie de trabajo e para prevenir riscos de queimaduras, não se esqueça de colocar a gaveta de recolha de pingos.

Ciclo de inicialização- duração total: circa de 3关键时刻

Cologne a boaina em funcaoamento, premindo a tecla -Fig.5.O indicator luminoso nao pisca.

Coloque um recipiente com capacidade minima de 0,6 litro, debaixo das saidas de café e do tubo de vapor.

Prima a tecla - Fig. 6: a boaquina inicia o ciclo de inicialização para a lavagem do circuito de vapor e do circuito de café. O indicator luminoso @pisca.

O ciclo encontrar-se conclusindo quando o sinal luminoso deixa de piscar. A boa está pronta para confecionar as suas receitas.

Se nao utilize a其间a durante varios dias, é preferivel realizar um ou mais enxagamenteos dos bois circuitos.

Sempre que liga a boa, esta efetua um ciclo de iniciação.

Preparação do moinho

Pode definir a coisa do café regulando a finura de moagem dos grãos de café. Quanto mais Fiona for a moagem, mais forte e cremoso sera o seu café. Regule o grau de moagem pretendido rodando o botão «Regulacao do grau de moagem». Rodando para a esquerda, a moagem é mais Fiona. Rodando para a direita, a moagem é mais grossa.

PREPARACAO DE UM CAFÉ ESPRESSO E DE UM CAFÉ

A SUA MAQUINA FOI CONCEBIDA EXCLUSIVAMENTE PARA FUNCIONAR COM CAFÉ EM GRÃO.

Ao preparar o seu primaryo café, après um longo periodo de inatividade ou deposis de um processo de limpeza ou descalcicacao, poder sair do tubo de vapor um pouco de vapor e de agua quente (auto-inicializacao). Se as saidas de cafe estiverem instaladas demasiado alto em relationa a altura das suaes chavenas, existe um risco de salpicos ou queimaduras.

Observação:

A quantidade de agua para um espressoro varia entre os 30 e os 70 ml.

A quantidade de agua para um café varia entre os 80 e os 160 ml.

Iniciar um espresso ou um café

Ligue a suaquina.

Prima a tecla. O indicator luminoso pisca durante o aquecimento daquina.

Oindicador luminoso deixa de piscar.

Coloque una chávena debaixo das saídas de café. Pode baixar ou subir as saídas de café consoante o tamanho da sua chávena - Fig. 7.

Selezione a tecla ^p para obter um café expresso forte ou a tecla ^p para obter um café normal - Fig. 8.

Pode, em qualquer alta, regular o volume de agua - Fig. 9.

Para interrormper a extracao de cafe, pode voltar a premir uma das teclas ou ou rodar o botao rotativo na posicao mini..

O café moido é humedecido com um pouco de água quente après a fase de moagem. Alguns instantes depois, inicia- se a extracao propriamente dita do cafe. A partir de una certa quantidade na chavena, e aconseHavel dividir a preparacao em bois ciclo para obter um cafe mais forte. Por example, 2 vezs 70ml para uma chavena de 140~ml

Função 2 chávenes

A suamaids permite-lhe preparar 2 chavenas de cafe ou um cafe espresso.

Prima a tecla o indicator luminoso fisca durante o aquecimento daquina.

O indicator luminoso ① deixa de piscar.

Coloque das chávenes debaixo das saídas de café. Pode baixar ou subir as saídas de café consoante o tamanho das suas chávenes - Fig. 10.

Selezione a tecla o consoante o caso, clique duas vezes rapidamente. O indicator luminoso acende-se piscando duas vezes para informar que selecionou duas chávenes de café.

A boauna efetua automaticamente 2 ciclos completeness de preparacao de cafe.
No retire as chavesas oprimeiro ciclo.

Se premir uma primaira vez a tecla e uma segunda vez na tecla (ou vice versa), a primaira pressao não é consid- derada.

PREPARACAO COM VAPOR

O vapor serve para fazer espuma no leite para confecionar, por example, um capuccino ou um galão, e mesmo para aquecer os liquidos. Dado que a produção de vapor exige uma temperatura superior à da preparação de um��, a boa realiza um preaquecidoamento adicional para o vapor.

Ligue a suaquina.

Prima a teclá o indicator luminoso pisca durante o aquecimento damaids.

Oindicadorluminoso deixa depiscar.

Prima atecla 念 -Fig.11

O indicator luminoso ① pisca durante o preaquecisionto.

Depois de terminada a fase de preaquecimiento, o indicator luminoso ① mantém-se fixo e podemaker a produzir vapor premindo novamente a tecla 出

Prima novamente a tecla para parar o ciclo.

A boa volt a posicao incial se o commando de vapor nao for acionado no espo de 2 minutos.

A PARAGEM DO CICLO NÃO É IMEDIATA.

Espuma de leite

Recomendamos a utilizesao de leite pasteurizado ou UHT aberto recentamente. O leite cru nao permite obter resultados ideais.

Mergulhe o tubo de vapor no leite - Fig. 12.

Inicie a funcao de vapor tal como indicao no paragrafo acima.

Quando a espuma de leite é suficiente - Fig. 13 - volta a premir a tecla para parar o ciclo.

Para remover quaisquer vestigios de leite do tubo de vapor, colocque um recipiente debaixo do tubo e volta a iniciar uma preparacao com vapor (cerca de 10 s).

O tubo de vapor pode ser desmontado para permitir una limpeza mais minuciosa. Lave-o com una escova, agua e um peu de detergente não abrasivo. Passe por agua e seque - Fig. 14. Antes de voltar a colocá-lo, certifique-se de que os orificios de entrada de ar não está entupidos com residuos de leite. Desentupa-os com uma agulha fornecida, se necessário - Fig. 15.

! Não lave o tubo de vapor na区内a de lavar louça. Para interromper a funcao de vapor,esta premir qualquer tecla. Se o bico estiver obstruido,desentupa-o com a agulha fornecida. A duração Tmaxa de producao de vapor por ciclo está limitada a 2 minutos. ! Após autilização das funções de vapor, o tubo pode ficar quente, pelo q guns momentos antes de o Manipular.

Conjunto Auto-cappuccino XS 6000 (vendido en分开ado)

Este acesorio auto-cappuccino faci a preparacao de um cappuccino ou de um galao - Fig. 16. Ligue os various elementos uns aos outros. Certificque-se de que o tubo não está torcido para fazer devidamente a posicao da tecla. Depois de retrar a tampa do recipiente, encha-o com leite - Fig. 17 e colque uma chávena ou um copo debaixo do tubo auto-cappuccino - Fig. 18. Seleciona a posicao de cappuccino ou de galao no tubo para o efeito - Fig. 19.

Ative o vapor, conforme indicado no capitulo Preparacoes com vapor.

Depois de obtida a espuma de leite, coloque a sua chávena debaixo das saídas de café e incie um ciclo de café - Fig. 20.

Para evitar que o leite seque em cima do acessório auto-cappuccino, tem de o limpar bem. Recomendamos que o lave imeditamente, atvando um ciclo de vapor com o recipiente do acessório com aigua para limpar o tubo a partir do interi. R. Para tal, pode utilize o liquido de limpeza KRUPS disponivel como acessario.

MANUTENÇÃO DA MAQUINA

Esvazie o coletor de borras de café e a gaveta de recolha de pingos.

Se o indicator luminoso piscar,

Retire, esvazie e limpe o deposito de borras de café - Fig. 21.

Volte a colocar o coletor de borras de café. Fig.22.

Retire, esvazie e limpe a gaveta de recolha de pingos - Fig. 23.

A gaveta de recolha de pings está equipada com boias que lhe indica sempre em que momento deve esvaziá-la.

Volte a colocar todos os elementos.

Assim que retina o deposito de borras de café, deve esvaziá-lo por completeness para evitar qualquer transborde subsequente.

KRUPS ARABICA EA811 - Esvazie o coletor de borras de café e a gaveta de recolha de pingos. - 1

O指示or luminoso Mantem-se ligado se o coletor de borras de cafe (1) não estiver pressionado ou instalado corretamente ou se tiver sido colocado novamente num periodo inferior a 4 segundos.

Quando o indicator luminoso é está ligado ou piscá, não é possível preparar um café expresso ou café normal. O deposito de borras de café tem capacidade para 9 cafés.

Lavagem dos circuitos

Estas duas funções está acessiveis em qualquer alta, excepto se a boaquina precisar de manutenção 'CLEAN' e/ou 'CALC'.

Lavagem do circuito de café:

Coloque um recipiente debaixo das saidas de café. Prima brevamente a tecla - Fig. 6 para fazer um ciclo de lavagem do circuito de café que para automaticamente antes cazo de 40~ml

Lavagem do circuito de vapor

Coloque um recipiente debaixo do tubo de vapor. Em seguida, prima a tecla! durante 3segundos para,iniciar um ciclo de lavagem do circuito de vapor, que para automaticamente antes cerca de 300ml

Programa de limpeza - duração total: circa de 13关键时刻

Quando é necessário efetuar uma limpeza, o sinal luminoso 'CLEAN' piscá para emitir um avis.

Este programa está disponible apenas quando a boaquina o Solicita (isto é, aproximadamente a cada 300 preparações de café ou espresso).

KRUPS ARABICA EA811 - Programa de limpeza - duração total: circa de 13关键时刻 - 1

Para respeitar as condições de garantia, é indispensable que o ciclo de limpeza da boaina sera efetuido sempre que o aparecido o indicator. Siga criteriosamente a ordem das operações.

Utilize apenas pastilhas de limpeza KRUPS. As pastilhas de limpeza está disponible nos Serviços de Assistência Tecnica autorizados KRUPS.

Quando o indicator luminoso fisca, pode Continuing a utilizear a maquina, mas é recomendavel iniciar o programa assim que possivel.

Inicio o programa de limpeza premindo a tecla . O indicator luminoso 'CLEAN' deixa de pisar e os indicadores e piscam.

Retire, esvazie e limpe o deposito de borras de café - Fig. 21.

Volte a colocar o coletor de borras de café. Fig.22.

Retire, esvazie e limpe a gaveta de recolha de pingos - Fig. 23.

Volte a colocar todos os elementos.

O indicator luminoso desliga-se.

Retire, encha e volte a colocar o deposito de agua.

Coloque debaixo das saidas de café um recipiente com capacidade minima de 0,6 l - Fig. 24.

Abra a tampa de manutenção - Fig. 25 e insira uma pastilha de limpeza KRUPS (XS3000) na ranhura de limpeza - Fig. 26.

A primaira fase (circa de 10 m) inicia. No fim esta fase, é emitido um sinal sonoro a cada 10 segundos. Pode então esvaziar o recipiente de águas usadas, bem como a gaveta de recolha de pingos.

Volte a colocar a gaveta de recolha de pingos e o recipiente no devido lugar para a fase segunte.

Prima novamente a tecla para inicia a fase final. O sinal sonoro é interrompido.

Fase final (± 3m)

O programa continua. Permitte lavar a máquina e eliminar resíduos de agente de limpeza.
O ciclo de limpeza encontrar-se conclusivo e o indicator 'CLEAN' apaga-se..

Retire e esvazio o recipiente de aguas usadas.

Esvazie a gaveta de recolha de pingos e volta a colocá-la no devido lugar.

A suamaids está pronta a ser usada novamente.

KRUPS ARABICA EA811 - Fase final (± 3m) - 1

Se o deposito não contiverágua suficiente aquando do inizio do programa, o sinal luminoso |ô| acende para emitir um avis. Adicione a quantidade adequada de água no deposito. A limpeza continua automaticamente.

KRUPS ARABICA EA811 - Fase final (± 3m) - 2

Se deslagar a sua maquina durante a limpeza, caso prima a tecla ou em caso de falha elétrica, o programa de limpeza é reiniciado. Neste caso, é necessário insertir outra pastilha. Realizar o ciclo de limpeza até ao fim para garantir a correta manutenção da maquina. O ciclo de limpeza é um ciclo discontinuado. Não coloque as mãos debaixo das saidas de água 'E' e 'W' durante o ciclo.

Utilize apenas pastilhas de limpeza KRUPS (XS3000). Quaisquer danos devidos à'utilisation de pastilhas de outras mar-cas isente o fabricante de qualquer responsabilitadde.

As pastilhas de limpeza está disponible nos Serviços de Assistência Tecnica autorizados KRUPS.

Programa de descalcificacao - duraço total: circa de 20 horas

A quantidade de deposito de calcário depende da dureza da água realizada. quando é necessário efetuar uma descalcificação, o sinal luminoso'CALC' piscá automaticamente para emitir um avis.

Esteprogramastedisponivelapenasquandoamaquinaosolicita.

KRUPS ARABICA EA811 - Programa de descalcificacao - duraço total: circa de 20 horas - 1

Para respeitar as condições de garantia, é indispensable que o ciclo de descalcificacao daquina sera efetuado sempre que o aparecido ou指示. Siga criteriosamente a ordem das operações. quando o indicator luminoso está aceso, pode Continuing a utilizear aquina, mas é recomendavel inicia o programa assim que pos-sivel.

Se a sua Máquina estiver equipada com o cartucho Claris - Aqua Filter System F088, retire-o antes de proceder à operação de descalcificacao.

Utilize apenas produits de descalcificacao KRUPS. Os produits de descalcificacao encontrar-se disponveis nos Servicos de Assistencia Técnica autorizados KRUPS.

Quaisquer danos devidos à'utilização de pastilhas de outras MARAS isenta o fabricante de qualquer responsabilité.

KRUPS ARABICA EA811 - Programa de descalcificacao - duraço total: circa de 20 horas - 2

Proteja bem a sua superficie de trabalho durante os ciclos de descalcificacao, nomeamente se a mesma for de marmore, pedra ou madeira.

Inicie o programa de descalcifica oremindo a tecla . O indicator luminoso 'CALC' deixa de piscar e os indicadores | _1 e _2 piscam

Retire e limpe a gaveta de recolha de pingos..

Coloque um recipiente com capacidade minima de 0,6 l de agua debaixo das saidas de café e debaixo do tubo de vapor - Fig. 24.

Esvazie o recipiente e encha-o com agua morna ate ao traco 'CALC' - Fig. 33.

Dissolva una saqueta de agente descalcificador Krups (40 g) F054 no recipiente - Fig. 33.

Volte a colocar o recipiente de agua. O indicator luminoso apaga-se..

O ciclo de descalcificacao ocorre de forma automatica.

No finalomensfase, emitido um sinal sonoro a cada 10 segundos e o indicator 山 _ 山 ^ 山 ,pisca.

Esvazie o recipiente de águas usadas e volta a colocá-lo.

Esvazie e exhague o recipiente de agua - Fig. 34.

Encha o deposito de agua e volta a colocá-ão. O indicator luminoso deslga-se.

Prima novamente a tecla para,iniciar a segunda fase. O sinal sonoro é interrompido.

A primaira fase (cerca de 6 min) inicia.

O programa continua. Permite lavar a máquina e eliminar resíduos de agente descalcífico.

No final lista fase, é emitido um sinal sonoro a cada 10 segundos.

Retire e esvazie o seu recipiente de águas usadas e volta a colocá-lo.

Prima novamente a tecla para,iniciar a fase final. O sinal sonoro é interrompido.

O programa continua. Permite eliminar as ultimas particas de agente descalcificado.

O ciclo de limpeza encontrar-se conclusivo e o indicator 'CALC ' apaga-se.

A sua máquina está pronta a ser usada novamente.

Se o deposito não contiverágua suficiente, o sinal luminoso | acende para emitir um avis.

Adicione a quantidade adequada de agua no deposito. A descalcificaçao continua automaticamente.

KRUPS ARABICA EA811 - A sua máquina está pronta a ser usada novamente. - 1

Se desligar a sua maquina durante a limpeza, caso prima a tecla ou em caso de falha elétrica, o programa de limpeza é reiniciado. Neste caso, é necessário,inserir outra pastilha. Realizar o ciclo de limpeza até ao fim para garantir a correta manutenção da maquina.

O ciclo de limpeza é um ciclo discontinuado. Não colque as muitos debaixos das saídas de água 'E' e 'W' durante o ciclo.

Programa de lavagem longa - duração total: circa de 2 min.

Quando é necessário efetuar uma lavagem longa, os sinais luminos 'CLEAN' e 'CALC' piscam para emitir um avis.

Retire, encha e volta a colocar o deposito.

Coloque debaixo das saidas de café e do tubo de vapor um recipiente com capacidade minima de 0,6 l.

Inicie o programa de lavagem longa premindo a tecla . Osindicadores luminosos 'CLEAN' e 'CALC' deixam de piscar e o indicator 一 começa piscar.

Depois de conclusa a lavagem longa, os indicadores luminos 'CLEAN' e 'CALC' apagam-se o indicator ① deixa de piscar.

A suaquina está pronta a ser usada novamente.

Pode desligar a suaquiresina qualquer momento.Durante a paragem, éemitido um duplo sinal sonoro.Todos os indicadores vermelhos piscam sucessivamente.A malaria teve em consideracao o seu pedido e ira parar o mais rapidamente possivel.

Instalacao do cartucho de filtragem - duração total: circa de 2 horas

Para otimizar o sabor das suas preparacoes e prolongar a vidautil da sua mhquina, recomendamos que utilize unica-mente o cartucho Claris - Aqua Filter System vendido como acessario.

Fig. 30: Mecanismo que permite memorizar o mês de instalação e de substituição do cartucho (no maior, après 2 mezes).

Instalacao do cartucho naquia: enroscar o cartucho do FILTER - Fig. 31.

Coloque um recipiente por baixo do tubo de vapor de 0,6 l.

Prima a tecla 品 durante mais de 3 segundos (exceto se a boaina necessitar de manutencao CLEAN e/ou CALC').

Oindicadorluminoso ① pisca.

Depois de conclusu a instalacao do cartucho de filtragem, o indicator deixa de piscar..

A sua máquina está pronta a ser usada novamente.

O cartucho Claris tem de ser substituido aproximamente a cada 50 litres de agua ou, no minimo, de 2 em 2 mees. Caso utilize o cartucho Claris - Aqua Filter System, regule a dureza da agua para o nivel 0.

Regulações

Ligue o cabo da maiora tomade mas nao ligue a maiora.

O ecra digital de regulacao dos parameiros encontrar-se debaixo da tampa de manutencao - Fig. 28.

Olhe bem na vertical, no fundo do visor - Fig. 29.

Ordem das regulações propostas:

  1. RegULAÇÃO da dureza da água
  2. RegULAção da temperatura do café
  3. RegULAço do mecanismo de corte automatico da alimentacao electrolytica
  4. Informacoes

1. RegULAção da dureza da água

As máquinas vem predefinidas da fabrica para um nivel de dureza de 4.

Antes deutilizar aquinaela primeira vez ou depois de ter constatado umalalteracao na dureza da agua, convem regulara maquina em funcao da dureza aplicavel. Para saber qual a dureza da agua, entre em contacto com a sua empressa fornecedora de agua.

Grau de dureza0 Muito macia1 Macia2 Média Dura3 Dura4 Muito dura
°f< 5,4°>7,2°>12,6°>25,2°>37,8°
°dH< 3°>4°>7°>14°>21°
°e< 3,75°>5°>8,75°>17,5°>26,25°
Regulações01234

O sinal luminoso " |do deposito de agua acende.

Prima a tecla 電 - Fig. 32 quantas vezes forem necessarias para的选择ar o;nivel de dureza da agua utilizada: 0= muito macia, 1= macia, 2= media dura, 3= dura, 4= muito dura.

Para passar para a fase segunte, prima a tecla de vapor ou para sair do modo de regulacao, prima 念

2. RegULAção da temperatura do café

As máquinas vem predefinidas da fabrica no;nivel 2.

O indicator luminoso 'CALC' acende-se.

Prima a tecla ^ - Fig. 32 quantas vezes foram necessarias para regular a temperatura pretendida para o café: 1,2 ou 3.

Para passar para a fase segunte, prima a tecla ou, para sair do modo de regulacao, prima 念

3. RegULAção do mecanismo de corte automatico da alimentação eletrica

As máquinas vem predefinidas da fabrica para 1 hora.

Pode desligar a boaquina antes um determinado numero de horas preprogramado.

O indicator luminoso 'CLEAN' acende-se.

Prima a tecla ^ - Fig. 32 quantas vezes foram necessarias para obter a duração pretendida: 1 = 1h , 2 = 2h , 3 = 3h , 4 = 4h .

Para passar para a fase segunte, prima a tecla ou, para sair do modo de regulação, prima 口

4. Informações (número de ciclos)

O indicator luminoso liga-se.

Para passar para a fase segunte, prima a tecla ou para sair do modo de regulacao, prima Volta a regulação 1.

Para sair do modo de regulacao, prima 日

KRUPS ARABICA EA811 - Informações (número de ciclos) - 1

A cada una destas etapas, pode sair do modo de regulacao premindo a tecla se tiver conclusio as suas regulações. Todos os indicadores luminos desigam-se. A memorização destas regulações mantém-se em vigor mesmo em caso de falha elétrica. Pode, em qualquer momento, alterar estas regulações repetindo estas operações.

PROBLEMA ANOMALIAAções CORRETRIVAS
A suaária presenta uma anomalia.Desígue aária e o cabo de alimentação, retire o cartucho de filtragem, aguarde um minuto e reinicé aária.
Aária não liga(before de premir a tecla).Verífique os fusíveis e a tomada de alimentação da sua instalação eletrica. Certificado-se de que as 2 fichas do cabo está corre- tamente introduzidas do(lado daária) e do(lado da tomada.
O moinho emite um barulho anomalo.Existem corpos estranhos no moinho. Desígue a maior na antes de efetuar qualquer intervenção. Certificado- se de que pode extrair o corpo estranho com o auxílio do seu aspirador.
O tubo de vapor emite um ruído.Verífique se o tubo de vapor está bem posicionado no respetivo tubo principal.
O tubo de vapor da suaária parece estar parcial ou totalmente obstruido.Certificado-se de que o orifácio do tubo não se encontrar obstruindo por residuos de leite ou calcário. Desentupa os orifícos com a agulha fornecida com aária.
O tubo de vapor não faz espuma no leite ou faz pouco espuma.Para as preparações à base de leite: recommendamos a utilização de leite fresco, pasteurizado ou UHT, aberto recentemente. Recomendamos也是非常 autilização de um recipiente frio.
Não sai vapor do tubo de vapor.Esvazie o deposito e retire temporariamente o cartucho de filtragem. Encha o deposito com água mineral com forte teor de cálcio (>100 mg/l) e execute sucessiva- mente ciclos de vapor.
O Conjunto auto cappuccino não produz espuma ou produz pouca espuma. O Conjunto auto cappuccino não aspira o leite.Verífique se o acessório está corretramente montado naária. Retire-o e voltá a colocá-lo. Verífique se o tubo flexível não está obstruindo nem torc- cido e se está bem introduzido no acessório para fazer qualquer entrada de ar. Lave e limpe o acessório (con- sulte o capítulo «Acessório auto cappuccino»).
Existeágua debaixo do aparelho.Antes de retiring o depósito, aguarde 15 segundos après asaidao do café para que a maiorina termine corretamente o seu ciclo.Certificque-se de que a gaveta de recolha de píngos está bem posicionada sobre a maiorina. Deve estar sempre colocada, mesmo quando a maiorina não está a ser realizada.Certificque-se de que a gaveta de recolha de píngos não está cheia.A gaveta de recolha de píngos não deve ser retirada durante o ciclo.Limpe regularamente o recipiente e a respetiva ligation para fazer o depósito de calcário que pode originar fugas.
Após ter esvaziado o coletor de borras de café, amenagem de食欲 permanece visívelVolte a colocar corretramente o coletor de borras de café e siga as indicações que aparecem no ecra. Espere, pelo menos, 6segundos antes de voltar a colocá-lo.
O café corre demasiado lentamente.Rode o botão da finura de moagem para a direita para obter uma moagem mais grossa (pode depender do tipo de caféutilizando).Execute um ou various ciclos de lavagem.Substitua o cartucho Claris Aqua Filter System (ver «Instalação do过滤»).
A água ou o vapor saem de forma anomala do tubo de vapor.No inicio ou no fim da receita, algumas gotas podem sair do tubo de vapor.
O botão de regulação da finura de moagem está dificil de rodar.Alterere a regulação do moinho apenas quando o mesmo se encontrar em funsubsetamento.
O café expresso ou o café não está suficientemente quente.Mude a regulação da temperatura do café. Aqueça a chávena, passando-a porágua quente, antes de会在irrar a preparação.
O café está demasiado claro ou fraco.Evite utilizes cafés olevos, caramelizados ou aromatis-zados. Certificque-se de que o depósito de grás con-tem café e que este dese corretramente.Reduza o volume da preparação, acontece a forca de preparação.Rode o botão de regulação da finura de moagem para a esquerda para obter uma moagem mais boa.Inceve a sua preparação em dozens ciclos,utilizando afunção 2 chávenes.
A maiorina não extraiu café.Foi detetado um incidente durante a preparação.A maiorinauíreiniciada automaticamente e está pronta para um novo ciclo.
Porque não consigo,inicair a descalcificação ou a limpeza? Por que motivo a maiorina não me pede para fazer uma descalcificação ou uma limpeza?A maiorina apenas Solicita uma limpeza se um determinado número de receitas de café tiver sido realizado.A maiorina apenas Solicita uma descalcificação se um determinado número de receitas de vapor tiver sido realizado.
Ocorreu uma falha de energia durante o ciclo.A maiorina reinica automaticamente quando é ligada à corrente.
Escorre café atrás das Saudas de café.Verta no depósito,água fresca ou a temperatura ambiente. Reduza oivel de temperatura.
PROBLEMA ANOMALIAAções CORRETIVAS
Aáriaquina funciona mais não sai qualquer liquido.Verifique se o reservatório de água está colocado cor- retamente e se o cabo de alimentação não está preso entre o corpo daáriaquina e o deposito de água.
A gaveta de recolha de pingos contém café moído.Sim, para se manter limpa, aáriaquina evacua o café moído caído fora da-camera de percolação.

KRUPS ARABICA EA811 - Informações (número de ciclos) - 2

Perigo : Apenas um técnico qualificado está autorizzato a realizar reparacoes no cabo elétrico e a intervir na rede eletrica. Caso esta indicação não sera cumprida, colocar-se-à um risco de morte associado à eletricidade. Nunca utilize uma(CCa que aparece danos visíveis,

Seguem-se algumas receitas que poderá preparar com a sua Espresseria Automatic:

Cappuccino

Para preparar um bom cappuccino, as proporções ideais são as seguiñes: 1/3 de leite quente, 1/3 de café, 1/3 de espuma de leite.

Caffe Latte

Para esta preparação, también chamada Latte Macchiato, as proporções são as seguições: 3/5 de leite quente, 1/5 de café, 1/5 de espuma de leite.

Para estas preparacoes à base de leite, utilize preferencialmente leite meio gordo muito fresco (acabado de sair do frigorífico, o ideal是用来 entre 6 e 8^ C).

No fim da receita, pode polvilhar com chocolate em po.

Café com natas

Prepare um esrho claccico numa chavena grande.

Junte um pouco de natas para obter um café cremoso.

Café corretto*

Em seguida, retifique ligeiramente o paladar jintando 1/4 ou 1/2 copo de licor de conhaque.

Existem ainda numerousas除外asospibilidadesparaenriquecerocafespresso.

A imaginação não tem limites.

Licor de café*

Misture numa garrafa vazia de 0,75 l, 3 chávenes de café espresso, 250 g de acúcar mascavado, 1/2 litro de conhaque ou Kirsch.

Deixe macerar a mistura durante pelo menos 2 semanas.

Obterá assim un licor delicioso, sobretudo para os antesadores de café.

Misture o cafe espresso frio com o leite.

Distribua as bolas de gelado pelos copos, deite o café por cima e decorre com natas e com o chocolate balado.

Café à la frisonne*

Junte um pouco copo de rum a uma chávena de café expresso acucarado.

Decore com una boa camada de natas e sirva.

Espresso flambe*

2 chávenes de café espresso, 2(PCquenos copos de conhaque, 2 colheradas de cafe de acucar mascavado, natas.

Junte o acuca, misture, deite o cafe e decore com natas.

Deite o conhaque em copos resistentes ao calor, aqueça e flameje.

Junte o acuca, misture, deite o cafe e decore com natas.

Espresso perfeito*

2 chávenes de café espresso, 6 gemas de ovo, 200 g de acúcar, 1/8 I de natas com acúcar, 1 calice de licor de laranja.

Bata as gemas de ovo com o acucar até obter uma massa espessa e cremosa.

Junte o'espresso frio e o licor de laranja.

Misture em seguida as natas batidas.

Deite tudo em taças ou copos.

Coloque as taças no congelador.

1 Doxieio kokkwv kape

G Koumpi puθiionstaxousαεonKaΦe
H MetaaiKoC uLoos aeaonks kaΦe
EykoTni yia toTOnoTeTnOng ts taPnAeTac KaOapioou
J Ψηριακήσοθόνν πύθμιασς παραμετρων
K PIIeYmuEvaTnOeOgFaiIzavivw

2 Nlvakac opyavuw

L PAnktoaou
M PAnktpo KaqwTeivn EvEigOn/Off
N IepioppeoEv ooupiYia Tnv puOuion Tou oykou kaΦe
0Φωτεινή ενδειξη «αδείασε TOV Συλέκτηνιθολειματων καφέ» και «Kaθαρίατε TOV δισκο συλλούγις σταγόνιδων»
P Φινήν ἐνόδειην («ύντος τοῦ δόχεἰουν ερού»)
Q PAnktpo yia duvato eonpepoo
R PAnktpo yia kavovikó eotpéoo
S a i p e o n a w v
TΦwTeivnEvδεiŋ«KaθaipioμoS
U PAnktpo «Kaθaipouc /ouvtnpon»

L TemuioTe to oxeio vepou

CLEAN EKTeλeToε Kaθaipioμo

CALC EKTELEOTe apaalatwoon

Tguiote to doxio vepou.

H ouokun oac eivai etoiin yia vea xphon.

KRUPS ARABICA EA811 - Espresso perfeito* - 1

Av dev utapxie apke toe oTo doxieio kata Tnv Ekkivn Tou Povpauatoc, 0a avapei n qweivn evoeiig. Ipo- stote tnapkn TnoTeta vepuo oTo doxieio kai O kaapiaouc 0a ouvexiaei autopata.

KRUPS ARABICA EA811 - Espresso perfeito* - 2

Eav aotouuovbogeTe Tn ouakeun oac kata tov kaatapiao, eav tnatoe To koumti n oe pittwn diakotnc nAekptikoueupatoc,To npoypaumg evapxiei atro tvn apxn. Se autn tvn perttwn, 8a xpeiaote i vae taotlaia kabapiaou. Ppaypatottoinote tov mhpn kuklo kaatapiaouwote va eaoqaioge Teyn opoh vvtnpnncns unxavncs.

O kuklos kaqapioou eivai biakottóevoc. Mny bacetet a xepia oac katw atto ts egodous vepou «E» KAI «W» kata tni diapkeia tou kuklou.

Xpnoioutoiohtote atokkaiotikac Tiaotiliec Kaatapoiou KRUPS (XS3000). H etaipieia dev ppeia euovn yia BlaBcTou tuxoy Ppokouov atro tn xpon taotiiw avanlnc npakac.

H TaaotiiieKaBapiaou KRUPS Twaovta Oa Kevtpa Eutnpetnnc TELawv KRUPS.

Piktograma a signalização

KRUPS ARABICA EA811 - Piktograma a signalização - 1

Vyprázdnite nádobu na károvú usadeninu a odkvapkávaciu misku: kontrlka zestane svietit, ak nádoba na ká

4. Informação (a ciklusok száma)

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRUPS

Modelo : ARABICA EA811

Categoria : Máquina de café