NILOX HOLIDAY - Câmara de vídeo

HOLIDAY - Câmara de vídeo NILOX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HOLIDAY NILOX em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice NILOX HOLIDAY - page 68

Perguntas dos utilizadores sobre HOLIDAY NILOX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmara de vídeo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HOLIDAY - NILOX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HOLIDAY da marca NILOX.

MANUAL DE UTILIZADOR HOLIDAY NILOX

Manual de instruções

www.nilox.com

Advertências

  • Manter o dispositorio num local seguro, evitando sempre deixá-lo cair.
  • Manter o disposivo longe deMASTERo othero objeto com forte interferencia magnética, como máquinas elétricas, a fim de evaporar que ondas de rádio potentes possam danificar o produits e afetar a qualida de do som ou da imagem.
  • Manter a-camera afastada de agua e de liquidos (a menos que possua capa impermeavel).
  • Recomendados usar cartões micro SD de alta qualidade para obter resultados perfeitos. Uma vez inseridos na-camera, antes de usokatamar os cartões de memória micro SD, micro SDHC e micro SDXC e reinicair a-camera après a formação.
  • Não expo or产品经理 diretamente a temperaturas elevadas e à luz solar intensa.
  • Não posicionar os cartões micro SD ao lado de objetos intensamente magnéticos, a fim de evaporar erros ou a perda de dados.
  • Bateria de iões de litio. Perigo de explosão se for substituição por um tipo errado de bateria.
  • Remover a bateria antes de uso-la como dash cam (câmara de trânsto).
  • Manter longe do alcance das crianças durante a recarga.
  • Em caso de superaquecimiento, fumo intenso ou odor desagradável provenrientes do disposativo, desigâlo imeditamente da tomada elétrica a fim de prevenir a origem de incéndios perigosos.
  • Não uso a-camera quando estiver quase descarregada.
  • Não usar a-camera quando estiver em energia.
  • Conservar o dispositivo num local fresco, seco e sem poeira.
  • Não tentar Abrir o alojamento da-camera ou modificá-lo de qualquer forma; caso contrário, a garantia caduca.

Introdução

A-camera "Nilox 4K HOLIDAY" é um dispositoivo de gravacao de video em movimento, digital e de alta definicao. O dispositoivo oferece uma ampla gama de funcoes para efetuar a gravacao digital de videos gravacao digital de videos, tirar fotografias e gravar audio, com um ampo ecra e bateria removivel. Perfeita para a gravacao de videos no automóvel, de desportos ao ar livre, para a segurar domestica, para mergerlu e muitas outras atividadesSIMiles. Um dispositoivo que permite aproveitar cada momento capturando-o sempre e onde quer que sera.

DADOS ESSENCIAIS

NILOX HOLIDAY - DADOS ESSENCIAIS - 1

NILOX HOLIDAY - DADOS ESSENCIAIS - 2

NILOX HOLIDAY - DADOS ESSENCIAIS - 3

NILOX HOLIDAY - DADOS ESSENCIAIS - 4

NILOX HOLIDAY - DADOS ESSENCIAIS - 5

NILOX HOLIDAY - DADOS ESSENCIAIS - 6

NILOX HOLIDAY - DADOS ESSENCIAIS - 7

Sugestoes:

  • Para gravar um video ou tirar uma fotografia de qualidade cristalina, remover apelícula de proteção da objetiva presente na capa impermeçavel antes de usar.
  • Para garantir a impermeabilitad, certificar-se de que a capa impermeavelosteja bem Selada antes de uso. Se a junta de silicone branca não for capaz de selar em maneira correta, não uso mais a capa impermeavel.
  • Enxugar o disposito logo après o uso, caso contrario o botão metalico da capa impermeavel pode enerrujar, reduzindo a impermeabilitad.
  • A capa impermevel é um produit delicado, portanto recomendamos, com base no ambiente e na frequência de'utilisation, substituí-la com prontidão.
  • Quando usar a-camera con a capa impermeável e a baixa temperatura, como no inverno, durante días chuvosos, debaixo de água e assim por diante, deve realizar o tratamento antiemb馈amento, para evitar videos desfocados.

Introdução

INICIAMOS!

Parabéns por adquirir a tua nova-camera! Este manual do'utilizar vai fazer-te a conhecer as funçõesbasicas necessarias para capturar os momentos mais incríveis da sua vida!

Ligar:

Manter premido o botão Ligar/Modo por elessegundos para ligar o ecra.

Desligar:

Manter premido o botão Ligar/Modo por eles segundos para desligar o ecra.

Introdução

Ligar a-camera e premir repetidamente o botão Ligar/Modo para rolar os modelos e as configurações da-camera. Os modelos aparecem na segunte ordem:

NILOX HOLIDAY - Introdução - 1
Video

NILOX HOLIDAY - Introdução - 2
Photo

NILOX HOLIDAY - Introdução - 3
Video Playback

NILOX HOLIDAY - Introdução - 4
Photo Playback

NILOX HOLIDAY - Introdução - 5
Settings

Configurações

Premir repetidamente o botao Ligar/Modo para aceder ao menu Configurações, uso o botão BALXO/Wi-Fi para rolar as varías opções, e premir o botão Obturador para selecionar a opção pretendada.

Configuração do Video:

Resolucao de Video: EIS 4K30, EIS 2.7K30, EIS 1080P60, EIS720P120

EIS: On, Off

Video em loop: Off, 1 min, 3 min, 5 min

Video com lapso de tempo: Off, 1 seg, 5 seg, 10 seg, 30 seg, 60 seg

Video em-camera lenta: Off, 1080P 60, 720P 120

Gravação de Áudio: On, Off

Configurações Foto:

Selecionar o modo Disparador automatico: Off, 2 seg, 5 seg, 10 seg

Disparo continuo: Off, 3otos,5otos

Configurações gereis:

Wi-Fi: On, Off

Volume: 0~10

Sinal sonoro: On, Off

Exposicao: + / - 2.0 0

Equilibrio de brancos: Auto, luz do dia, nublado, Fluoresc., incandesc.

ISO: Auto, ISO100, ISO200, ISO400, ISO800, ISO1600, ISO3200.

Efeitos: Normal, Sépia, P&B, Negativo

Contraste: -100 ~ 100

Saturação: -100 ~ 100

Nitidez: -100 100

Configurações do sistemas:

Idiomas: Inglês/Italiano/Espanhol/Portugues/Francês/Alemão/Grego

Modocamara de transito:On,Off

Desligar: Off, 1 min, 5 min, 5 min

Frequência: 50 Hz/60 Hz

Rotação de ecra: Off / On

Versão do firmware: JL15PD79SRV1.2

Saida: Premir o botão O obturador para sair

MODOVIDEO

Para iniciar a gravacao:

Premir o botão Obturador. O indicator luminoso de funct ionamento e uma bolinha vermelha no éra piscam durante a gravacao.

Para parar a gravacao:

Premir o botão Obturador. O indicator luminoso de functimento e a bolinha vermelha no ecra não piscam mais, a指示 que a gravação foi parada.

Para ativar/desativar a gracaio de audio:

Premir o botão Ligar/Modo. O icone MIC indica o estado no canto à direita do ecran.

Conelho:Esta-camera para automaticamente a gravacao em caso de bateria descarregada.

O video em gravação estáguardado antes que a-camera deslige.Esta-camera para

automaticamente a gravação se o cartão SD estiver cheio e se a função de video em loop for desativada.

MODO FOTO

Para tirar uma fotopadrao:

Premir o botão Obturador. A-camera emite o correspondente som.

Para tirar uma Foto com disparador automatico

Vericar para que a-camera está jea no modo Disparador automatico. Se no esra LCD nao for visualizzato o icone Disparador automatico, premir repetidamente o botao Ligar/Modo até chegar no menu Configurações fot, de seguda selecionar a opcao pretendida da fotc com Disparador automatico dentro do menu Configurações.

Para captuar photos com disparador automatico:

Premir oBOTAO obturador, a-camera emite o som do obturador toda vez que uma foté é tirada. Disparo continuo

Verificar para que a-camera esteja no modo Disparo continu. Se no esca LCD não for visualizzato o icone Disparo continuo, premir repetidamente o botão Ligar/Modo até chegar no menu Configurações Foto, de seguida的选择ar a opção pretendida do disparo continuo dentro do menu Configurações.

Para capturar una série deotos com disparo continuo:

Premir o botão Obturador, a-camera emite o som do obturador toda vez que uma Foto é tirada.

REPRODUÇÃO

Reproduzir videos e fotos

Verificar para que a-camera está no menu Reprodução videos ouotos. Premir o botão BAIXO/Wi-Fi para rolar os videos e asotos e, de seguida, premir o botão Obturador para reproduzir as opçõespretendidas.

Para sair do modo Reproducao, premir o botao Ligar/Modo para voltar ao menu anterior; premindo-o ainda, acede-se ao menu Configurações.

Conselho: A-camera pode não ser compatível com os ficheiros de outrasopenhagen.

GRAVACAO/MICRO CARD

Esta CAMERA é compatível com micro SD com capacité (selectionada) 8GB,16GB,32GB,64 GB, cartão de memória micro SDHC e micro SDXC. Usar um cartão micro SD com velocidade minima de CLASSE 10 (80M/S). Recomendamos usar um cartão de memória de qualida, a fim de garantir a maior fiabilitadde durante atividades com vibrações elevadas.

Conselho: formatar os cartões de memória micro SD, micro SDHC e micro SDXC, assim que foram inseridos na-camera, antes do uso e reiniciar a-camera après aformação

Bateria

Carregarabateria

Para pagar a bateria

  1. Ligar a-camera à um computador ou à uma tomada USB com cabo USB incluso.
  2. O indicator luminoso do estado de recargatica ACESO durante o corregamento da bateria. O indicator luminoso do estado de recarga APAGA quando a bateria estiver totalmente carregada.

  3. Tempo de recarga: 3,5 horas.

  4. 2 baterias 3.7V 1050mAh incluidas.
  5. Certificar-se de que a-camera esteja desligada quando estiver em recarga.
  6. Recarregar exclusivamente com um carregarador de baterias de 5V 1A.
  7. Remove a bateria antes de uso-la como dash cam (câmara de trânsoito).
  8. Não conservar a uma temperatura superior a 140^ / 60^ .
  9. Não desmontar, bater, danificar ou incendiar.
  10. Não usar baterias Inchadas.
  11. Parar de usar a bateria après ser imersa en agua.
  12. Não jogar a-camera ou a bateria entre os resíduos; eliminar muito a um centro de coleta autorizzato.

APLICAÇÃO Wi-Fi

Ligação à aplicação Wi-Fi

A aplicação Wi-Fi permithe controlar a-camera à distância,utilizando um smartphone ou um tablet. Essa aplicação permite o controlo total da-camera, a pré-visualização ao vivo, a reprodução e a partilha do conteudo selecionado e muito mais.

Descarregar a aplicação Nilox LIVE no smartphone no tablet por meio do Google Play ou por meio da Apple Store.

Premir o botao Ligar/Modo para acender a-camera. Certificar-se de que o Wi-Fi esteja ativo no menu Configurações. Premir o botao BAIXO/Wi-Fi para ativar o Wi-Fi.

Dentre as configurações do Wi-Fi do seu smartphone ou tablet, realizar a ligação à rede denominada "Nilox LIVE" seguida por uma série de他们在

Inserir apalavra-passe "12345678"

Gama de frequência do Wi-Fi: 2,4 Ghz/11,66 dBm

Aceder à aplicação Nilox LIVE no seu smartphone ou tablet.

  • Premir e manter premido o botão BAIXO/Wi-Fi para desligar o Wi-Fi.

A aplicação Nilox LIVE é compatível com smartphone e tablet listados abaixo:

Apple iOS

^ iPhone5, 5s, 6 (plus), 6s (plus), 7 (superior a IOS9)

*iPhone Air & Mini (superior a IOS9)

Android

*Dispositivos Android 4x Quad-Core

Aplicativo disponível em:

NILOX HOLIDAY - Aplicativo disponível em: - 1

NILOX HOLIDAY - Aplicativo disponível em: - 2

INSTRUÇÉS PARA A CONDUTA AMBIENTAL

NILOX HOLIDAY - INSTRUÇÉS PARA A CONDUTA AMBIENTAL - 1

Este produit contém substancías que podem ser prejudiciais para o ambiente e a Saúde humana se não foram eliminadas de maneira correta. Portanto, fornecemos as següentes informações à fim de prevenir que tais substancías sejam dispersadas e optimizar o uso dos recursos naturais. Os produits electrolycos e eletrónicos não devem ser eliminados entre os normais residuos domesticos, devem ser coletados e tratados de maneira adequada e correta. O SYMBOLO do contentor de lixo Barrado com uma cruz, presente no produto e esta网页a, significa que é necessário eliminar o produto de maneira adequada no final da sua vidautil. Deste modo é possivel evitar que o tratamento não específico das substancías contidas nesses produits, ou o uso inadequado de partes do mesmo, possa causar conséquences prejudicials ao ambiente e a saude humana. Além disso, você pode contribuir para a

recuperação, reciclagem e reutilização de muitos materiais que compoemESSes produits. Por esse motivo, os fabricantes e os distribuidores de equipamentos eletricos e eletrónicos organizam a coleta adequada e a eliminação dos mesmos em modo autônomo. No final da vidautildo produit,contactar or revendedor para receber instruções sobre a eliminação. Aquando da compra deste produit, o distribuidor informa sobre a possibuldade de returno o dispositivo, desdeque o tipo de produits e as suas funções sejam igualais para o comprado. Se o tamanho não superar 25 cm, o equipamento eletrico e eletrónico pode ser restituido sem qualquer obrigação de compra de um produits equivalente.A eliminação do produits em qualquer及其他o modo está sujeita às penalidades previstas pela lei em vigor no País onde o produits é eliminado.Além disso, recomendamos que adote as següentes medidas para proteger o ambiente: reciclagem da embalagem interna e externa fornecida com o produits e eliminação correta das baterias usadas (se estiverem contidas no produits).Com a sua ajuda poudemos reduzir a quantidade de recursos naturais usados no fabrico de equipamento eletrico e eletrónico, reduzir ao minimum o uso de aterros sanitários, impedindo a libertação de substancias potencialmente perigosas no ambiente.

INSTALAÇÃO E SUBSTITUÇÃO DAS BATORIAS

O produit contém uma bateria que pode ser substituída durante o periodo de vidautil do mesmo. Eliminar de maneira correta a bateria contida no produits no final da sua vidautil (ou seja, quando não poder ser mais carregada), colocando-a num contentor adequado de coleta de baterias, separado dos resíduos germais indiferenciados. A coleta e a reciclagem ajuda a

protegor o ambiente e os recursos naturais, permitindo a recuperacao de materiais preciosos.

Garantia (Validade e Limitacoes)

  • O periodo de validade da garantia para os consumoidores, ou sera, aqueles que adquirem para fins não relacionados à sua atividade profissional ou comercial, é de 2 anos a conta da entrega nas condições legais. Para os compradores que adquirem com NIF para fins relacionados à sua atividade profissional, é de 1 ano a conta da entrega nas condições legais)
  • A garantia da bateria é de 6 meses independente do tipo de consumidor que compra o produits.
  • A garantia é valida se o produits aparecer um defeito de fábrica ou um defeito de material. O comprador não tem direito à garantia nos seguides casos:
  • ausência do recibo de compra (fatura ou recibo).
  • tentativas de reparo de peças de hardware e ecra não autorizadas e/ou alteracoes ou uso de software diferente daquele instalado;
  • uso de acessórios ou de elementos não fornecidos com o produits;
  • desgaste normal do produits;
    -danos acidentais e quedes.

C

O fabricante, Exhibit S.p.A, declara que Action Cam 4K HOLIDAY está em conformidade com a direita 2014/53/UE. O texto completeness de declariação de conformidade UE pode ser descarregado no endereço www.nilox.com

As espécificações presentes neste documento podem variar sem pré-viso. A Exhibito S.p.A. reserva-se o direito de alterar o produits sem pré-viso.

Produzido e Importado por

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NILOX

Modelo : HOLIDAY

Categoria : Câmara de vídeo