KSK782280M - Forno embutido AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KSK782280M AEG-ELECTROLUX em formato PDF.

📄 264 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AEG-ELECTROLUX KSK782280M - page 176

Perguntas dos utilizadores sobre KSK782280M AEG-ELECTROLUX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KSK782280M - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KSK782280M da marca AEG-ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR KSK782280M AEG-ELECTROLUX

Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe proportionar um desempinho impecável durante muitos anos, com technologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil --funcionaisdades que poderao não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante os短时间内 para tirar o maior parte do produits.

Visite o quello website para:

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - 1

Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:

www.aeg.com/support

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - 2

Registe o seu produits para beneficiar de um service melhor:

www.registeraeg.com

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - 3

Adquiras accesórios, consumveis e peças de substituição originais para o seu(APARALHO):

www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Usar sempre peças sobressalentes de origem.

Sempre que contactar o,isso Centro de Assistencia Tecnica Autorizo, assegure que tem disponiveis os dados seguiñes: Modelo, PNC,Numero de série.

Esta informaçãoenhastra-se na placade identificacao.

Aviso/Cuidado - Informações de seguranca
1 Informacoes gerais e sugestoes
Informações ambientais

Sujido alteracoes sem aviso previo.

INDICE

  1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA...... 177

1.1 Segurarca de crianças e pessoas
vulneráveis. 177
1.2 Seguranga geral. 178

  1. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 179

2.1 Instalação 179
2.2 Ligaçãoétrica 180
2.3 Utilização 181
2.4 Manutenção e limpeza 182
2.5 Cozinhoa vapor 182
2.6 Illuminação interna 182
2.7 Assistencia Tecnica 182
2.8 Eliminação 183

3.DESCRIÇAO DO PRODUTO. 183

3.1 Visao geral. 183
3.2 Acessórios 183

4.COMO LIGAREDSLIGAR OFORNO.184

4.1 Paine de comandos 184
4.2 Visor 185

5.ANTES DA PRIMEIRA UTILIZATION.186

5.1 Limpeza inicial 187
5.2 Primeira ligação 187
5.3 Como definir: Dureza da agua....187

  1. UTILIZACAO DIARIA 188

6.1 Como definir: Tipos
de aquecimento. 188

6.2 Como definir: Steamify -- Funcao de aquecimento a vapor 189
6.3 Como definir: Cozedura assistida 190
6.4 Fonções de aquecimento 191
6.5 Notas sobre: Ventilado com Resistência 194

7. FUNÇOES DE RELÓGIO 194

7.1 Descrição das funções do relógio 194
7.2 Como definir: Funções do relógio 195

8.COMO UTILizar:ACESSORIOS.197

8.1 Inserir accesórios 197
8.2 SondaTERMICA 197

9. FUNÇÖES ADICIONAIS 199

9.1 Como guardar: Favoritos 199
9.2 Bloqueio de funções 200
9.3 Desligar automatico 200
9.4 Ventoinha de arrefecimento.....200

10. SUGESTOES E DICAS 201

10.1 Recomendacoes para cozhar. 201
10.2 Ventilado com Resistência.... 201
10.3 Ventilado com Resistência -cessórios recomendados. 202
10.4 Tabelas de cozedura para testes 202

11. MANUTENÇA E LIMPEZA 203

11.1 Notas sobre a limpeza 203
11.2 Como remover: Apoios para prateleiras 204
11.3 Como utiliser: Limpeza a vapor. 204

11.4 Aviso de limpeza 205
11.5 Como usar: Descalcificação...205
11.6 Aviso de descalcificacao 206
11.7 Como utiliser: Enxaguamento....206
11.8 Aviso de secagem 207
11.9 Como utiliser: Secagem....207
11.10 Como usar: Esvaziam. do deposito 207
11.11 Como remover e instalar: Porta.....208
11.12 Como substituir: Limpada....209

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 210

12.1 O que fazer se 210
12.2 Como gerir: Csgido deerro..... 211
12.3 Dados de assistência técnica.... 211

13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA......212

13.1 Informação do produits e ficha informativa do produit* 212
13.2 Poupanca de energia 212

14. ESTRUTURA DO MENU 213

14.1 Menu 213
14.2 Submenu para: Limpeza 214
14.3 Submenu para: Opçoes 214
14.4 Submenu para: Configuraçao....215
14.5 Submenu para:
Assistência Tecnica 215

15. É FÁCIL! 215

  1. UTILIZE UM ATALHO! 217
  2. PREOCUPACOES AMBIENTAIS...218

1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não é responsavel por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou Utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consulutar no futuro.

1.1 Segança de crianças e pessoas vulnárveis

  • Este aparecido pode ser utilisé porcrijanças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades

físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário fazer as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantly vigiadas.

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
  • AVISO: Mantenha as crianças e os animais hométricos afastados doorno quando este estiver a funciona ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a Utilização.
  • Se o aparecido tiver um dispositivo de segurarça para crianças, recomendamos que o ative.
  • A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

1.2 Segança geral

  • Este aparelho destino-se apenas a ser utilizado para cozinho.
  • Este aparecido foi concebidounicamente parautilizaçãodomesticamum ambienteinterior.
  • Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hóspedes de HOTÉIS, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond terutilização não exceeda os níveis de utilização domestica (médios).
  • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparecido e substituir o cabo.
  • Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.

  • Desligue o aparecido da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção.

  • Se o cabo de alimentação eletrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Tecnica Autorizada ou por uma和个人amente qualificada, para fazer perigos eletricos.
  • AVISO: Certifique-se de que o aparecido está desligado antes de substituir a lâmpada, para fazer a possibíidade de什麽 eletrico.
  • AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
  • Utilize sempre luvas deorno para retirar ou insertir acessórios ou recipientes de ir aoorno.
  • Utilize開放 a sonda tírmica (sensor de temperatura de nucleo) recomendada para este aparelho.
  • Para remover os apoisos para prateleiras, puxe primeiro a parte darente do apoio para prateleiras e(depí a extremidade traseira das paredes laterais. Instale os apoisos para prateleiras na sequência inversa.
  • Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
  • Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque pode riscar a superficie e quebrar o vidro.

2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Instalação - 1

AVISO!

A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

  • Retire a embalagem toda.
  • Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
  • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
  • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
  • São puxe o aparelho pela pega.

  • Instale o aparecido num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalacao.

  • Respeite as distáncias minimas relativamente a outros aparehos e unidades.
  • Antes de montar o aparelho, verifique se a porta doorno abre sem limitacoes.
  • O aparecido está equipado com umsystema de arrefecimentoelétrico. É necessárioutilizar alimentaçãoelétrica.
  • A unidade de encasar tem de cumprir os requisitos de estabilitadde da norma DIN 68930.
Altura minima do armário (altura minima do armá-rio debaixo do balço)444 (460) mm
Largura do armário560 mm
Profundidade do armário550 (550) mm
Altura da parte da fronte do aparelho455 mm
Altura da parte de trás do aparelho440 mm
Largura da parte da fronte do aparelho595 mm
Largura da parte de trás do aparelho559 mm
Profundidade do aparelho567 mm
Profundidade de encastre do aparelho546 mm
Profundidade com a porta aberta882 mm
Dimensão minima da abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira560x20 mm
Comprimento do cabo de alimentação eletrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito1500 mm
Parafusos de montagem3.5x25 mm

2.2 Ligaçãoétrica

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Ligaçãoétrica - 1

AVISO!

Risco de incendidio e choque eltrico.

  • Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
  • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de característica são compatíveis com as caracteristicas da alimentação électrique.
    Utilize sempre una tomada devidamente instalada e a prova de choques elétricos.
  • Não utilize adaptadores de tomas das duplas ou triplas, nem cabos de extensão.

  • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação electrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo meu Centro de Assistência Tecnica.

  • Não permita que algoç cabo eletrico toque na porta do aparelho ou no nencho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
  • As proteções contraCHOques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
  • Ligue a ficha à tomadaétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha ficácessível après a instalação.
    Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
  • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
    disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
  • A instalação eletrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparecido da corrente eletrica em todos os pôlos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
  • Este aparecido é fornecido com ficha e cabo de alimentação.

2.3 Utilização

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Utilização - 1

AVISO!

Risco de ferimentos, queimaduras, quando elétrico ou explosão.

  • Não altere as espécificações deste aparelho.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruidas.
  • Não deixe o aparecido sem vigilência durante oestrutura.
    Desative o aparelho après cadautilização.
  • Tenha cuidado quandoAbrir a porta do aparelho com o aparelho em funciona.Pode sair ar quente.
  • Não utilize o aparecido com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
  • Não aplique pressão sobre a porta aberta.
  • Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
  • Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de alcool e ar.
  • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparecido quando Abrir a porta.
  • Não coloque produits inflamáveis, nem objetos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - AVISO! - 1

AVISO!

Risco de danos no aparelho.

  • Para evitar danos ou descoloração no esmalte:

  • não coloque recipientes de ir aoorno ou outros objetivos diretamente sobre o财运 do aparecido.

  • não colque folha de alúnio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
  • não coloque agua diretamente no aparecido quente.
  • não mantenha pratos e alimentos humidos no aparecido antes de cozinhar.
  • tenha cuidado quando remove ou montar os acessórios.

  • A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparecido.

  • Utilize una assadeira profunda para bolos humidos. Os sumos de fruta provocam manchas que podem ser permanentes.

  • Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada.
  • Se o aparelho ficar instalado atrás de una porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funciona. Se a porta ficar fechada, poderá ocorro acumulação de calor e humidade que pode danIFICAR o aparelho, os moveis ou o piso. Não feche a porta do armário quando o aparelho não tiver arrefecido completenessamente antes Utilização.

2.4 Manutenção e limpeza

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Manutenção e limpeza - 1

AVISO!

Risco de ferimentos, incendio e danos no aparelho.

  • Antes de qualquer ação de manutençao, desative o aparelho e deslgue a ficha da tomada eletrica.
  • Certifique-se de que o aparecido está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
  • Substitua imeditamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizzato.
  • Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
  • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superficie se deteriorre.
  • Limpe o aparelho com um pano maco e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metalicos.
  • Se utilizes um spray paraorno, siga as instruções de segurarça da embalagem.

2.5 Cozinhoa vapor

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Cozinhoa vapor - 1

AVISO!

Risco de queimaduras e danos no aparelho.

  • O vapor libertado pode causar queimaduras:

  • Tenha cuidado sempre queAbrir a porta do aparecido com a funcao ativada. Pode sair vapor.

  • Após una cozedura a vapor, tenha muito cuidado quandoAbrir a porta do aparelho.

2.6 Illuminação interna

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Illuminação interna - 1

AVISO!

Risco deCHOque eltrico.

  • Relativamente à(s) lampada(s) no interiornde produits e as lampadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lampadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espacços dométricos.
  • Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética G.
  • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas espécificações.

2.7 Assistência técnica

  • Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada.
    Utilize apenas peças sobressentes originais.

2.8 Eliminação

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Eliminação - 1

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

  • Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o(APARALHO CORRETAMENTE).
  • Desligue o aparecido da alimentação elétrica.
    Corte o cabo de alimentacao electrica do aparelho e elimine-o.
  • Remova o trinco da porta para fazer que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.

3. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO

3.1 Visão geral

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visão geral - 1

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visão geral - 2

Painel de commandos

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visão geral - 3

Visor

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visão geral - 4

Gaveta da agua

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visão geral - 5

Apoio para prateleira, amovivel

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visão geral - 6

Nivel das prateleiras

3.2 Acessórios

Prateleira em grelha

Para tachos, formas de bolos, assados.

Tabuleiro para assar

Para bolos e biscoitos.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Tabuleiro para assar - 1

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Tabuleiro para assar - 2

Tabuleiro para grelhar/assar

Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.

SondaTERMICA

Para medir a temperatura no interior dos alimentos.

Conjunto de vapor

Um recipiente não perfurado e um recipiente perfurado para alimentos.

O Conjunto para cozer a vapor drena a agua condensada e afasta-a dos alimentos durante a cozedura a vapor. Utilize para preparar legumes, peixe e peito de frango. O conjunto não é adequado para alimentos que tenham de estar mergerulhados em agua, por exemple, arroz, polenta, massa.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Conjunto de vapor - 1

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Conjunto de vapor - 2

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Conjunto de vapor - 3

4. COMO LIGARE DESLIGAR O FORNO

4.1 Paine de commandos

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Paine de commandos - 1

1On / OffMantenha premido para ativar e desativar oorno.
2MenuLista as funções doorno.
3FavoritosLista as definições favoritas.
4VisorApresenta as definições atuais doorno.
5Interruptor da lâmpadaPara acender e apagar a lâmpada.
6Aquecido rapi-doPara ativar e desativar a função: Aquecido rápido.
PrimaDeslocarPrima e segure continua-mente
Toque na superficie com a ponta do dedo.Faça deslizar a ponta do de-do sobre a superficie.Toque na superficie durante 3segundos.

4.2 Visor

12:30 150°C STARTApós a ativação, o visor aparece o padrão principal com a função de aquecimento e a tempe- ratura predefinida.
12:34 ○Se não utilizes oorno durante 2 minutos, o visor entra em espera.
12:30 □ 150°C 11min° STOPquando cozinho, o visor aparece as defini- ções das funções e outras opções disponíveis.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visor - 1

Visor com funções chave definidas.

Para confirmar a seleção/definições.

Paravoltar um nivel nomenu.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visor - 2

Para desfazer a ultima ação.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visor - 3

Alarme sonoro Indicações de funcão – quando o tempo de confecção definido termina, é emitido um sinal sonoro.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visor - 4

A funcão está ativada.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visor - 5

STOP

A funcão está ativada.

O cozinhoar para automaticamente.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visor - 6

Para as definições da função: Inicio programado.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Visor - 7

Para cancelar as definições.

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

5.1 Limpeza inicial

Passo 1Passo 2Passo 3
Remova todos os acessós e apoíos para prateleiras amovíveis doorno.Limpe oorno e os acessós com um pano macio,água morna e um detergente sua-ve.Coloque os acessós e apoíos de prateleiras amovi-veis doorno.

5.2 Primeira ligação

O visor exibe a mensagem de boas-vindas(beforea primeira ligação.

É preciso definir: Idioma, Brilho do visor, Sons "teclado", Volume do alarme, Dureza da água, Hora.

5.3 Como definir: Dureza da agua

Quando ligar o forno à corrente elétrica pela primaira vez, terá de definir o;nível de dureza da agua.

Utilize o papel de teste fornecido com oconjunto para cozinhar a vapor.

Passo 1Passo 2Passo 3Passo 4
Coloque o papel de teste na água du- ranteança de 1 se- gundo. Não coloque o papel de teste sob água corrente.Agite o papel de teste para remover o ex- cesso de água.Apos 1 minuto, con- firme a dureza da agua com aanela abaixo.Selecione o;nível de dureza da água: Me- nu / Definições / Confi- guração / Dureza da agua.
①As cores do papel de teste continuam a mudar. Não confirma a dureza da água mais de 1 minuto passado sobre o teste.
Pode alterar o;nível de dureza da água no menu: Definições / Configuração / Dureza da água.

Aabela apareça o Ínicio de dureza da água (dH) com o correspondente nível de depessoito de calcio e a classificações da água. Ajuste o nível de dureza da água de acordo com aabela.

Dureza da águaPapel de tes- teDepósito de calcio (mmol/l)Depósito de calcio (mg/l)Classifica-ção da água
NíveldH
10 - 70 - 1,30 - 50macia
28 - 141,4 - 2,551 - 100moderada-mente dura
315 - 212,6 - 3,8101 -150dura
4≥ 22≥ 3,9≥ 151muito dura

Quando o;nvel de dureza da agua for 4, encha a gaveta da agua com agua engarrafada.

6. UTILIZÇÃO DIÁRIA

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - UTILIZÇÃO DIÁRIA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

Passo 1Ligue oorno. O visor在哪 as funções de aquecimento padrão
Passo 2Prima o*simbolo da função de aquecimento para entrada no submenu.
Passo 3Seleciona a função de aquecimento e prima: OK. O visor apareça: temperatura.
Passo 4Definir: temperatura. Premir: OK.
Passo 5Prima: START. Sonda tírmica – pode ligar a sonda a qualquermomento antes ou durante a confe- ção.
STOP - prima para desativar a função de aquecimento.
Passo 6Desligue oorno.

Utilize um atalho!

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Utilize um atalho! - 1

6.2 Como definir: Steamify - - Funcao de aquecimento a vapor

Passo 1Ligue oorno. Selecione o*símbolo da função de aquecimento e prima-o para entrada no submenu.
Passo 2Prima®. Selecione o tipo de aquecimento a vapor.
Passo 3Prima: OK. O visor aparece as definições da temperatura.
Passo 4Defina a temperatura. O tipo de função de aquecimento a vapor depende da tempera-tura definida.
Vapor para vaporizar50 - 100 °CPara cozinhoar vegetais, sementes, vegetais, marisco, terrinas e sobremesas de colher com vapor.
Vapor para estufar105 - 130 °CPara cozinhoar carne ou peixe estufado ou braseado, pão ou aves, assim como cheesecakes e caçarolas.
Vapor para uma crosta suave135 - 150 °CPara carne, caçarolas, legumes recheados, peixe e gratinados. Com a combinação de vapor com ar quente, a carne fica suculenta e tenra e com uma crosta estaladiça.Se definir o temporizador, a função de grelhador liga-se automaticamente nos últimos几分钟 do processo de cozedura para conferir ao prato um leve grati-nado.
Vapor para cozer e assar155 - 230 °CPara pratos assados e cozidos, carne, peixe, aves, pastéis de massa folhada, tartes, queques, gratina-dos, legumes e pratos de padaria.Se definir o temporizador e colocar os alimentos no primeiro;nível, função de aquecimento da base liga-se automaticamente nos últimos几分钟 do processo de cozedura para conferir ao prato uma base cro-cante.
Passo 5Prima: OK.
Passo 6Premir a tampa da gaveta da água para a Abrir.
Passo 7Encha a gaveta da agua com água fria até ao;nível maior(cerca de 950 ml de água), até ouvir o sinal sonoro ou até que o visor aparece a mensagem corresp- dente. O fornecimento de água é suficiente para aproximadamente 50 min. Não en- cha a gaveta da água acima da sua capacidade Tmaxima. Hó risco de fuga de água, transbordo e danos no mobiliário.
AVISO! Usar开放as água fria daorneira. Não usar água filtrada (desmine- ralizada) ou destilada. Não usar outros liquidos. Não verta liquidos inflamáveis ou alcoólicos na gaveta da água.
Passo 8Empurrar a gaveta da agua para a posicao inicial.
Passo 9Premir: START . O vapor aparece antes aproximadamente 2 minutos. quando oorno atinge a tempe- ratura definida, o sinal soa.
Passo 10Quando a gaveta da agua fica sem água, o sinal soa. Volte a encher a gaveta da água.
Passo 11Deslgue oorno.
Passo 12Esvazie a gaveta da agua antes a cozedura terminal. Consulte o capítilo, "Manutenção e limpeza", Esvaziam. do depósito.
Passo 13Pode condenser-se água residual na cavidade. Depois de cozinha, abra cuidadasa- mente a porta doorno. quando oorno arrefecer, limpar a cavidade com um pano macio.

Utilize um atalho!

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Utilize um atalho! - 1

6.3 Como definir: Cozedura assistida

Cada prato deste submenu propõe uma funcao e uma temperatura recomendadas. Pode fazer o tempo e a temperatura.

A temperatura a que um prato é cozinhado:

  • Mal passado ou Menos
  • Medio
    Bem passado ou Mais
Passo 1Ligar oorno.
Passo 2Prima: ——.
Passo 3Prima: ×. Introduzir: Cozedura assistida.
Passo 4Escolha um prato ou um tipo de alimento.
Passo 5Prima: START .

Utilize um atalho!

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Como definir: Cozedura assistida - 1

6.4 Funções de aquecimento

NORMAL

Tipo de aquecimen- toAplicação
GrelhadorPara grelhar alimentos finos e tostar pão.
Grelhador ventilà- doPara assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa posicao da prateleira. Para fazer gratinados e alourar.
Ventilado + Resis- tência CircPara cozer em até两大as posições de prateleira ao mesmo tempo e para registrar alimentos. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utilizes com Calor superior/inferior.
CongeladosPara deleiar os alimentos de conveniência (por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes) estaladiços.

ESPECIALIS

Tipo de aquecimen- toAplicação
Calor superior/ inferiorPara cozer e assar alimentos numa posicao de prateleira.
Função PizzaPara cozer pizza. Para um tostado intenso e uma base crocante.
Aquecidoamento infe- riorPara cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
Tipo de aquecimen- toAplicação
ConserverPara conservar legumes (por exemplo, pickles).
S ECARPara secar frutos fatiados, legumes e cogumelos.
Aquecer pratosPara pré-aquecer pratos para servir.
DescongelarPara desconcelar alimentos (legumes e fruta). O tempo de descongela-ção depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.
GratinadoPara pratos como lasanha ou batatas gratinadas. Para fazer gratinados e alourar.
Aquecimento a baixa temp.Para preparar assados tenros e suculentos.
Função manter quentePara manter os alimentos quentes.
Ventilado com Re-sistênciaEsta função foi concebida para poupar energia durante o cozinho. quando utilizes esta função, a temperatura na cagemada pode diferir a temperatura definida. Éutilizando o calor residual. A potência do aqueci- mento pode ser reduzida. Para mais informações consulte o capítulo “Uti- lização diária”, notas sobre: Ventilado com Resistência.

VAPOR

Tipo de aquecimen- toAplicação
SteamifyUtilize o vapor para vaporizar, estufar, efeito estaladiço suave e assar.
RegenerarO reaquecimento de alimentos a vapor impede as superfícies da seca- gem. O calor é distribuído de forma uniforme e suave, permitindo recupe- rar sabores e aromas que os alimentos tinham quando acabados de cozi- nhar. Esta função pode ser utilizesda para reaquecer alimentos diretamen- te num prato. Pode reaquecer mais do que um prato em simultâneo, utili- zando发展目标es posições de prateleira.
PãoUtilize esta função para confecionar pão e Pastéis com resultados profis- sionais muito bons, com a cor perfeita e a côdea brilhante e estaladiça.
↑ Massa de pãoPara acelerar o crescimento da massa levedada. Previne a secagem da superfície da massa e mantém a elastédade da massa.
Aquecimento a va- porPara cozer legumes, guarinções ou peixe a vapor
Humidade elevadaEsta função é adequada para cozinhoar pratos delicados, como creme, flans, terrinas e peixe.
Humidade poucaEsta função é adequada para carne, aves, pratos deorno e caçarolas. Paraças à combinação de vapor com ar quente, a carne fica com uma tex- tura susculenta e tenra e com uma crosta estaladiça.

6.5 Notas sobre: Ventilado com Resistência

Esta funciona foi utilizesa para cumprimir com os requisitos de classe de eficiência energetica e design ecologico de acordo com as normas EU 65/2014 e EU 66/2014. Testes de acordo com a norma EN 60350-1.

A porta doorno deve estar fechada durante a cozedura para que a funcao nao sera interrompida e oorno funcione com a mais alta eficiencia energetica possivel.

Quando utilizes esta funciona, a lampada é automaticamente desativada antes 30 seg.

Para instruções de cozedura, consulte o capíttulo "Suggestões e dicas", Ventilado com Resistência. Para recomendações gerais sobre poupança de energia, consulte o capíttulo "Eficiência Energética", Poupança de Energia.

7. FUNÇÉS DE RELÓGIO

7.1 Descrição das funções do relógio

Funções do relógioAplicação
Tempo para cozinhoarPara definir a duração da cozedura. O maior é de 23 h 59 min.
Finalizar açãoPara definir o que acontece quando o temporizador termina a conta-gem.
Início programadoPara adiar o início e/ou final do cozinhoado.
Prolongar tempoPara prolongar o tempo de cozedura.
AvisoPara definir uma contagagem decrescente. O maior é de 23 h 59 min. Esta função não afeta o funcionaamento doorno.
Temporizador crescen-teMonitoriza o tempo de atividade da função. Temporizador crescente – pode ligar ou desligar.

7.2 Como definir: Funções do relógio

Como acertar o relógio
Passo 1Premir: Hora.
Passo 2Acertar as horas. Premir: OK.
Como definir o tempo de cozedura
Passo 1Escolha a função de aquecimento e defina a temperatura.
Passo 2Prima: Ⓒ.
Passo 3Acertar as horas. Premir: OK.

Utilize um atalho!

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Utilize um atalho! - 1

Como escolher a opção final
Passo 1Escolha a função de aquecimento e define a temperatura.
Passo 2Prima: Ⓞ.
Passo 3Defina o tempo da cozedura.
Passo 4Premir: ● ● ● .
Passo 5Prima: Finalizar ação.
Passo 6Escolha o preferido: Finalizar ação.
Passo 7Premir: OK. Repita a ação até o visor aparecer o ecrã principal.
Como atrasar o início da cozedura
Passo 1Defina a função de aquecimento e a temperatura.
Passo 2Prima: Ⓞ.
Passo 3Defina o tempo da cozedura.
Passo 4Premir: ● ● ● .
Passo 5Prima: Início programado.
Passo 6Escolha o valor.
Passo 7Premir: OK. Repita a@açao até o visor aparecer o padrão principal.
Como prolongar o tempo de cozedura
quando fazer 10% do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos, pode pro-longar o tempo de cozedura. Pode也是非常 mudar a função de aquecimento.
Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min.
Como alterar as definições do temporizador
Passo 1Premir: Ⓒ.
Passo 2Defina o valor do temporizador.
Passo 3Premir: OK.
Pode alterar o tempo definido durante o cozinhoao a qualquer momento.

8. COMO UTILIZAR: ACESSORIOS

8.1 Inserir acessórios

Um pouco es entalhe na parte inferior a觉醒ça. Os entalhes são quando dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipients deslizem para fora da prateleira.

Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apocos para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo.
Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras.
Prateleira em grelha, Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia dos apocos para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras imeditamente acima.

8.2 SondaTERMICA

Sonda tírmica- mede a temperatura no interior dos alimentos. Pode'utilizá-la com cada função de aquecimento.

Devem ser definidas两大 temperatas:
°C A temperatura doorno: minimo de 120°C.A temperatura de núcleo.
Para cozinhoar com osmelhosresultados:
Os ingredientes devem estar à temperatura ambiente.Não a utilize para pratos láquidos.Durante a cozedura,deve perma- necer no prato.

Oorno calcula uma hora de fim de cozedura aproxima. Depend de qu中标ade de alimentos, da funcao doorno e da temperatura.

Como utiliser: SondaTERMICA

Passo 1Ligar oorno.
Passo 2Selecione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura doorno.
Passo 3Introduzir: Sonda tírmica.
Carne, às es peixeCaçarola
Introduza a extremidade da Sonda tírmica no centro da carne ou do peixe, na parte mais grossa que for possível. Certifique-se de que introduzelo menos 3/4 da Sonda tírmica no interior do prato.Introduza a extremidade da Sonda tírmica exata-mente no centro da caçarola. Sonda tírmica de-ve ficar estável no mesmo=sítio durante a coze-dura. Utilize um ingrediente solido para consigui­iso. Utilize a borda da assadeira para apoiar a pegá de silicone do Sonda tírmica. A ponta do Sonda tírmica não devetocar no fundo da assa­deira.
Passo 4Ligue o Sonda tírmica na tomada da parte da fronte doorno. O visor apareça a temperatura atual de: Sonda tírmica.
Passo 5- prima para regular a temperatura de núcleo da sonda.
Passo 6● ● ● - prima para regular a opção preferida: • Alarme sonoro - quando os alimentos atingem a temperatura do núcleo, soa o si- nal. • Alarme sonoro e fim de cozedura - quando os alimentos atingem a temperatura do núcleo, soa o sinal e o forno para.
Passo 7Seleciona a opção e repetidamente prima: OK para ir para oocrá principal.
Passo 8Prima: START. Quando os alimentos atingem a temperatura selecionada, é emitido um sinal sonoro. Pode escolher parar ou continueu o cozinhoado para se certificado que os alimentos es- tão bem cozinhados.
Passo 9Retire a Sonda tírmica ficha da tomada e retire o prato doorno. AVISO! Existe o perigo de queimaduras porque o Sonda tírmica fica quen- te. Tenha dificuldado quando a desligar e退市ar do alimento.

Utilize um atalho!

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Utilize um atalho! - 1

9. FUNÇÉS ADICIONAIS

9.1 Como guardar: Favoritos

Pode guardar as suas definições favoritas, como a função de aquecimento, o tempo de confecção, a temperatura ou a função de limpeza. Pode guardar 3 definições favoritas.

Passo 1Ligar oorno.
Passo 2Seleciona a definição preferida.
Passo 3Premir: SeLECTION: Favoritos.
Passo 4Selecione: Guardar as definições atuais.
Passo 5Prima + para adiconar a definição à lista de: Favoritos. Prima OK.
- prima para repor a definição. - prima para cancelar a definição.

9.2 Bloqueio de funções

Esta funcao evita una alteracao acidenteal do tipo de aquecimento.

Passo 1Ligar oorno.
Passo 2Definir uma função de aquecimento.
Passo 3- prima em simultâneo para ligar a função.
Para desligar a função, repita o passo 3.

9.3 Desligar automatico

Por quostoes de seguranca, oorno desativa-se ao fim de algo um tempo se estiver alguma funcao de aquecimento ativa e nao houver alteracao de quaisquer configurações.

(℃)(h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2305.5

A Desativação Automática não funciona com as seguides funções: Luz, Sonda tírmica, Hora de fim, Aquecido a baixa temp..

9.4 Ventoinha de arrefecimento

Quando o forno está a functionar, a ventoinha de arrefecimento éativada automaticamente para fazer as superficies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento podeContinuar a functionar aé o forno arrefecer.

10. SUGESTÖES E DICAS

10.1 Recomendações para cozhar

i
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referencia. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes realizados. Oorno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizesva anteriormente. As sugestões abaixo exibem as definições recomendadas para temperatura, tempo de cozedura e posições da prateleira para temas especialicos de alimentos. Se não encontrar as regulações para alguma receita especialica, procure uma semelhante. Para mais recomendações de cozedura, consulte as tabelas de cozedura noypasso site. Para encontrar as Sugestões de cozedura, anote o número PNC que se encontra na placá de CHARACTERisticas da moldura frontal da cavidade do forno.

10.2 Ventilado com Resistência

UNIV(°C)(min.)
Pastéis doces, 16 unidastabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180220 - 30
Torta Suiçatabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180120 - 30
Base flan massa lev.forma de base de flan na prateleira em grelha180125 - 35
Peixe escalfado, 0,3 kgtabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180215 - 25
Peixeinteiro, 0,2 kgtabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180220 - 30
Macarons, 24 unidastabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras160130 - 40
(°C)(min.)
Queques, 12 unidostabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras1801
Pastelaria salga da, 20 unidastabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras1801
Biscoitos de mas sahya, 20 unidastabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras1601
Tarteletes, 8 unidostabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras1801
Legumes, escalagos, 0,4 kgtabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras1802

10.3 Ventilado com Resistência - acessórios recomendados

Utilize os tabuleiros e recipientes esCUROs e não refletores. Tem melhor absorção do calor do que a loça de cor clara e refletora.

Forma para pizzaAssadeiraFormas indi-viduaisForma com base pa-ra flan
Escuro, não refletor 28 cm de diâmetroEscuro, não refletor 26 cm de diâmetroVitrocerâmina 8 cm de diâ-metro, 5 cm de alteuraEscuro, não refletor 28 cm de diâmetro

10.4 Tabelas de cozedura para testes

Informação para institutos de teste

Testes em conformidade com as normas EN 60350 e IEC 60350.

Usar a função: Aquecimento a vapor. Utilize a segunda posicao da prateleira. Coloque o tabuleiro para assar na primarya posicao de prateleira.
FUNÇÃO VAPORRecipiente (Gastro-norm)(kg)(min)
Brócolos, pré-aquecer oorno vexio1 x 1/2 perfurado0.38 - 9
Brócolos, pré-aquecer oorno vexio1 x 1/2 perfuradomáx.10 - 11
Ervilhas, congeladas1 x 1/2 perfurado2Até a temperatu-ra no punto mais frio atingir os 85°C.

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

Agentes de limpezaLimpe a parte darente doorno com um pano macio com água morna e um detergente suave.
Utilize uma soluçõeso de limpeza para limpar as superfícies metálicas.
Limpe manchas com um detergente suave.
Utilização di-áriaLimpe a cavidade antesada'utilisation. A Accumulação de gordura ou outros re-síduos pode provocar incêndios.
Não garde alimentos noorno durante mais de 20 minutos. Seque a cabida com um pano macio antesada'utilisation.
AcessóriosLimpe todos os acessórios doorno après cadautilização edeixe-os secar. Utili- ze um pano maco comágua morna e um detergente suave. Não lave os acess- sórios na区管委会 de lavar loça
Não limpe acessórios anti-aderentesutilizando detergentes abrasivos ou obj- tos afiados.

11.2 Como remover: Apoios para prateleiras

Retire os apocos para prateleiras para limpar oorno.

Passo 1Desligar oorno e aguardar até estar frio.
Passo 2Puxe cuidadosamente osapoios para prateleiras para ci-ma e para fora do suporte dian-teiro.
Passo 3Afaste a parte da(fronte doapoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Passo 4Retire osapoios da patilha traseira.
Instale osapoios para prateleiras na sequência inversa.

11.3 Como utiliser: Limpeza a vapor

Antes deomidar:
Desligue oorno e agar- de até estar frio.Remova todos os acessós e guias amovíveis.Limpe o fundo da cavidade e o vidro interno da porta com um pano macio,água morna e um detergente suave.
Passo 1Encha a gaveta da água até ao;nível máximo, até ouvir o sinal sonoro ou até que o visor aparece a mensagem correspondente.
Passo 2Selecione: Menu / Limpeza.
FunçãoDescriçãoDuração
Limpeza a vaporLimpeza ligeira30 min.
Limpeza a vapor PlusLimpeza normal Pulverize a cavidade com um deter- gente.75 min.
Passo 3Prima START . Siga as instruções aparecidas no visor. O sinal soa quando a limpeza termina.
Passo 4Prima qualquer sinabolo para desligar o sinal.
i Whenever está função está em functimento, a lâmpada está apagada.
Quando a limpeza termina:
Desligue oorno.Quando oorno estiver frio, impe a cavidade com um pano macio.Deixe a porta doorno aberta e aguarde às a cavidade es-tar seca.
quando o征求意见 aparecer, a limpeza é recomendada.
Usar a função: Limpeza a vapor Plus.

11.5 Como utiliser: Descalcificacao

Antes deomidar:
Desligue oorno e aguarde até estar frio.Remova todos os acessós rios.Certifique-se de que a gaveta da água está vazia.
Duração da primarya parte: circa de 100 Minutes
Passo 1Coloque a assadeira profunda no primeiro nível de prateleira.
Passo 2Verta 250 ml de agente descalcificado na gaveta da água.
Passo 3Encha o resto da gaveta da agua com água até ao nível máximo, até ouvir o sinal so-noro ou o visor aparecer a mensagem correspondente.
Passo 4Selezione: Menu / Limpeza.
Passo 5Ligue a functão e siga as instruções no visor. A primeira parte da descalcificacao inicia.
Passo 6Após a primeira parte estar conclusária, esvazie a assadeira profunda e volta a colocá- -la na primeira posicao da prateleira.
Duração da segunda parte: circa de 35 minutos
Passo 7Encha o resto da gaveta da água com água até ao;nível máximo, até ouvir o sinal so- noro ou o visor aparecer a mensagem correspondente.
Passo 8Quando a functão terminar, retire a assadeira profunda.
i Whenever esta functão está em funcaoamento, a lâmpada está apagada.
Quando a descalcificações termina:
Desligue o forno.quando o forno estiver frio, limpe a cavidade com um pa- no macio.Deixe a porta do forno aberta e aguarde às a cavidade es- tar seca.
i Se algunos resíduos de calculário permanecem no forno antes a descalcificações, o visor pede que repita o procedimento.

11.6 Aviso de descalcificacao

Existemdoesavisosque lhepedemquerealizadeascalcificacao do forno.Naéposvil desactivar oavoido de descalcificacao.

TipoDescrição
Aviso suaveRecomenda-lhe que descalcificque oorno.
Aviso graveObriga-o a descalcificar oorno. Se não descalcificar oorno quando o avisso grave surgir, as funções de vapor são desativadas.

11.7 Como utiliser: Enxaguamento

Antes deomidar:
Desligue oorno e aguarde até estar frio.Remova todos os acessórios.
Passo 1Coloque a assadeira profunda no primeiro;nível de prateleira.
Passo 2Encha a gaveta da agua com água até ao;nível máximo, até ouvir o sinal sonoro ou o visor aparecer a mensagem correspondente.
Passo 3Selecione: Menu / Limpeza / Enxaguamento.Duração: circa de 30 minutos
Passo 4Ligue a função e siga as instruções no visor.
Passo 5quando a função terminar, retire a assadeira profunda.
i Whenever estáfunção está emfuncaoamento,a lâmpada estáapagada.

11.8 Aviso de secagem

Depois de cozinhoar com uma funcao de aquecimento a vapor, o visor pede que se seque oorno.

Prima SIM para secar oorno.

11.9 Como utiliser: Secagem

Utilize(before de cozinhoar com uma funcao de aquecimento a vapor ou limpe o vapor para segar a cavidade.

Passo 1Certifique-se de que oorno está frio.
Passo 2Remova todos os acessós.
Passo 3Seleciono o menu: Limpeza / Secagem.
Passo 4Siga as instruções no alcra.

11.10 Como utiliser: Esvaziam. do depóstito

Utilize-a depos de cozinhar com a funcao de aquecimento a vapor para退市ar a agua residual da gaveta da agua.

Antes deomidar:
Desligue oorno e aguarde até estar frio.Remova todos os acessórios.
Passo 1Coloque a assadeira profunda no primeiro;nível de prateleira.
Passo 2Selecione: Menu / Limpeza / Esvaziam. do depósito. Duração: 6 min
Passo 3Ligue a função e siga as instruções no visor.
Passo 4quando a função terminar, retire a assadeira profunda.
i Whenever está função está em functimento, a lâmpada está apagada.

11.11 Como remove e instalar: Porta

Pode remove a porta e os paineos de vidro internos para os limpar. O número de paineos de vidro varia consoante o modelo.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Como remove e instalar: Porta - 1

AVISO!

A porta é pesada.

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - AVISO! - 1

CUIDADO!

A forca exercida, sobretudo nas extremidades do painei frontal, pode provocar a quebra do vidro. O vidro pode quebrar.

Passo 1Abrir a porta totalmente.
Passo 2Levante e prima as alavancas de fixação (A) nas两大 do-bradiças da porta.
Passo 3Feche a porta doorno até à primarya posicao de abertura (ângulo aproximado de 70°). Secure na porta em eles os lados e puxe-a para fora doorno num ângulo ascendente. Coloque a porta com o(lado exterior virado para baixo sobre um(pano e sobre uma superficie estavel.
Passo 4Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nosinous lados, e pressione para dentro para soltar o fe- cho de encaixe.2 1 B
Passo 5Puxe o friso da porta para a frente para o remover.
Passo 6Segure os painéis de vidro da porta, um antes o outro,PGA extremidade superior e puxe- os para cima, para fora da guia.
Passo 7Limpe o panel de vidro com água e sabão. Seque o panel de vidro com cuidado. Não la- ve os acessórios na姒ina de lavar loça.
Passo 8Após a limpeza, efetue os passos descritos acima na sequência inversa.
Passo 9Insira primaryo o panel mais pouco, depuis o maior e por fim a porta. Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições correctas, para que a superficie da porta não aqueça demais.

11.12 Como substituir: L'ampada

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Como substituir: L'ampada - 1

AVISO!

Risco deCHOQUEELTrico.

A lampada pode estar quente.

Antes de substituir a lâmpada:
Passo 1Passo 2Passo 3
Desligue oorno. Aguarde até que oorno esteja frio.Desligue oorno da corrente elétrica.Coloque um pano no fundo da cavidade.

Lampada superior

Passo 1Rode a proteção de vidro para a re-tirar.
Passo 2Remova o anel metálico e limpe a proteção de vidro.
Passo 3Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
Passo 4Encaixe o anel de metal na tampa de vidro e instale-a.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

12.1 O que fazer se...

O forno não liga ou não aquece
? Causa possívelSolução
O forno não está ligado à corrente elétrica ou não está ligado corretemente.Verifique se o forno está ligado corretemente à corrente对她trica.
O relógio não está acertado.Acerte o relógio; para maiis informações, consuite o capítilo “Funções de relógio”, Como acertar: Funções do relógio.
A porta não fecha bem.Feche a porta completeness.
O fusível está fundido.Certifique-se de que é o fusível a causa do problema. Se o problema persistir, contacte um eletricista qualificado.
O Bloqueio para Crianças do forno está ativo.Consulte o capítulo “Menu”, Submenu para: Opções.
Componentes
DescriçãoSolução
A lâmpada está fundida.Substitua a lâmpada; para mais informações, consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”, Como substituir: Lâmpada.

Os cortes de corrente param sempre a limpeza. Repita a limpeza se esta for interrompida por uma falha de corrente.

12.2 Como gerir: Cjdko deerro

Quando ocorrê oerro de software, o visor aparece a mensagem deerro. Nesta sequção, encontrará a lista dos problemas que pode resolver por si.

Códico e descriçãoSolução
F111 - Sonda tírmica não está corretoamente inserida na tomada.Ligue totalmente Sonda tírmica à tomada.
F240, F439 - os Campos táteis no visor não funciona devidamente.Limpe a superficie do visor. Certifique-se de que não existe sujidade nos Campos táteis.
F908 - oSYSTEMA doorno não se consugue li-gar com o pailéne de controlo.Desligue e ligue oorno.

12.3 Dados de assistência técnica

Se não consiguiar encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

Os dados necessários para o centro de assistência técnica encontrar-se na placá de identificacao do aparelho. A placá de caracteristicas está na moldura frontal da cavidade doorno. Não remove a placá de caracteristicas da cavidade doorno.

Recomendamos que escreva os dados aquí:
Modelo (MOD.)
Número do produits (PNC)
Número de série (S.N.)

13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

Nome do fornecedorAEG
Identificacao do modeloKSK782280M 944066998
Índice de Eficiência Energética61.6
Classe de eficiência energiaA++
Consumo de energia com uma energia normal, modo con- vencional0.89 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma energia padrão, modo de ventilação forçada0.45 kWh/ciclo
Número de cavidades1
Fonte de calorEletricidade
Volume43 I
Tipo deornoForno encastrado
Massa36.0 kg
  • Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da UE.

Para a Républiça da Bielorússia de acordo com a norma STB 2478-2017, Anexo G; STB 2477-2017, Anexos A e B.

Para a Ucrânia de acordo com a norma 568/32020.

A classe de eficiência energetica não se aplica na Rússia.

EN 60350-1 - Aparelhos de cozinha elétricos dométricos - Parte 1: Fogões, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos para medir o desempenho.

13.2 Poupanca de energia

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - Poupanca de energia - 1

Oorno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.

Certifique-se de que a porta doorno está fechada quando o forno funciona. Não abra a porta doorno muitas vezes durante o acontecimiento. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posicao correta.

Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia.

Sempre que possivel, não pre-aqueça oorno antes de cozinhar.

Quando preparar various pratos de uma vez, reduza ao minimum possivel os intervalos entre confecções.

Cozinho com a ventoinha

Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizes a ventoinha, para poupar energia.

Em algumas funções doorno, se for Activate um programa com seleção de Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 min, as resistências desligam-se automaticamente antes do fim do tempo.

O ventilador e a lampada continua ligadas. quando desligar o forno, o visor indica o calor residual. Pode usar esse calor para manter os alimentos quentes.

Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura doorno para 3 a 10 min no minimum antes do fim da cozedura. O calor residual no interior doorno irá Continuing a cozinhar.

Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.

Manter os alimentos quentes

Para usar o calor residual para manter uma refeicao quente, seleciona a regulacao de temperatura mais baixa possivel. O visor aparece o indicator de calor residual ou a temperatura.

Cozinhar com a lampada desligada

Desligue a lampada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar.

Ventilado com Resistência

Função concebida para poupar energia durante a cozedura.

Quando utiliser esta funciona, a lámpada é desligada automaticamente antes 30 seg. Pode ligar

a lampie novamente, mas也是如此.

14. ESTRUTURA DO MENU

14.1 Menu

Prima paraAbrirMenu.

Artigo do menuAplicação
Cozedura assistidaLista os programas automaticos.
LimpezaLista os programas de limpeza.
FavoritosLista as definições favoritas.
OpçõesComo definir a configuração do for-no.
DefiniçõesConfiguraçãoComo definir a configuração do for-no.
Assistência TécnicaAprenda a configuração e a versão do software.

14.2 Submenu para: Limpeza

SubmenuAplicação
SecagemProcedimento para secagem da cavidade relativamente à condensação remanescente après uma utilização das funções de vapor.
Esvaziam. do depósitoProcedimento para remove a água residual da gaveta da água antes a utilização de funções de vapor.
Limpeza a vaporLimpeza ligeira.
Limpeza a vapor PlusLimpeza completeness.
DescalcificaçãoLimpeza de residuos de calculário do circuito de geração de vapor.
EnxaguamentoProcedimento paraioxuagar e lavar o circuito de geração de vapor antes utilização frequente das funções de vapor.

14.3 Submenu para: Opções

SubmenuAplicação
LuzAcende e apaga a lâmpada.
Bloqueio para criançasPrevine a ativação acidental doorno. quando a opção está ativada, o texto "Bloqueio para crianças" aparece no visor quando liga oorno. Para ativar a'utilização doorno, esco-lha as letras do)códio na ordem alfabetária. Aceda ao tem-porizador, ao Functionamento remoto e a lâmpada está dis-ponível com o Bloqueio para Crianças ativado.
Aquecimento rápidoEncurta o tempo de aquecimento. Está disponible aplas para algumas funções doorno.
Aviso de limpezaLiga e desligo oviso.
Indicação do tempoLiga e desligo o relógio.
Estilo Relógio DigitalAltera o formato da indicação da hora aconteda.

14.4 Submenu para: Configuração

SubmenuDescrição
IdiomaDefinir o idioma doorno.
Brilho do visorDefine a intensidade do visor.
Sons “teclado”Liga e des Liga o som dos Campos de toque. Não é possível silenciar o som para: ①.
Volume do alarmeDefine o volume dos tons das teclas e sinais.
Dureza da águaDefine a dureza da água.
HoraDefinir a hora e a data atuais.

14.5 Submenu para: Assistência Tecnica

SubmenuDescrição
Cargo DemoCódigo de activação / desactivação: 2468
Versão do softwareInformação sobre a versão do software.
Restaurar configuraçõesRestaura as definições de fábrica.

15. É FÁCIL!

Antes da primeira'utilisation, tem de definir:
IdiomaBrilho do visorSons "tecla-do"Volume do alarmeDureza da águaHora
Familiarize-se com os icones basics no panei deCOMMANDS e no visor:
① On / Off= Menu★ FavoritosTemporizadorSondaTERMICASTART / STOP
Começar a utilizeso forno
Inicio rápidoLigue o forno e comece a cozi-har com a tem-peratura e tem-po padrão da função.Passo 1Passo 2Passo 3
Prima continua-mente: ①.□ ... - sele-cione a functão preferida.Prima: START.
ArranqueDesligue o for-no, qualquer ecra ou mensa-gem a qualquermomento.① - prima continuamente até o forno se desligar.
Começar a cozinhoar
Passo 1Passo 2Passo 3Passo 4Passo 5
① - prima para li- gar oorno.... - seleciona a função de aque- cimento.°C - defina a tem- peratura.OK - prima para confirmar.START - prima para co- meçar a coz- nhar.
Cozinhar a vapor - Steamify
Defina a temperatura.: O tipo de função de aquecimento a vapor depende da temperatura definida.
Vapor para vaporizarVapor para estuarVapor para uma crosta suaveVapor para cozer e assar
50 - 100 °C105 - 130 °C135 - 150 °C155 - 230 °C
Saber como cozinhoar rapidamente
Utilize os programs automaticos para preparar um prato rapidamente com as definições padrão:
Cozedura assistidaPasso 1Passo 2Passo 3Passo 4
Premir: ①.Prima: ③.Premir: × Cozedura assistida.Escolha o prato.
Utilize as funções rápidas para definir o tempo de cozedura.
Assistência nos 10% finalis Utilize a Assistência dos 10% finalis para acres- centar tempo extra quando restarem 10% do tempo de cozedura.Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min.
Limpar oorno com a Limpeza a vapor
Passo 1 Prima: =Passo 2 Prima: mm/Passo 3 Escolha o modo:
Limpeza a vaporPara a limpeza da luz.
Limpeza a vapor PlusPara uma limpeza complete.
DescalcificacaoPara limpar o circuito de geração de vapor e remove resíduos de calcário.
EnxaguamentoParaioxuagar e lavar o circuito de geração de vapor antes usi-lização frequente das funções de vapor.

16. UTILIZE UM ATALHO!

Como definir: Tempo para cozhar

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - UTILIZE UM ATALHO! - 1

Como retardar: Inicio e fim de cozedura

AEG-ELECTROLUX KSK782280M - UTILIZE UM ATALHO! - 2

Recycle os materiais que aparecem o símbolo C. Coloque a embalagem nos contentores indicados para recicagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudé Pública atraves da reciclagem dos aparelhos electrolycicos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

ATENCIONALCLIENTEYSERVICIO

9. FUNCIONES ADICIONALES 242

9. FUNCIONES ADICIONALES

9.1 Como guardar: Favoritos

Utilice utensilios de casa de metal para melhorar el ahorro energetico.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG-ELECTROLUX

Modelo : KSK782280M

Categoria : Forno embutido