CME6106X - CATA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CME6106X CATA em formato PDF.

Page 76
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CATA

Modelo : CME6106X

Categoria : Indefinido

Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CME6106X - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CME6106X da marca CATA.

MANUAL DE UTILIZADOR CME6106X CATA

PT Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar

The grill power is set too low. Turn the temperature control to a higher temperature.

PT Estas instruções são para sua segurança. Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação e a utilização deste aparelho. guarde o manual de instruções para referência futura. AVISO: Todo o trabalho de instalação deve ser efetuado por uma pessoa devidamente qualificada, seguindo rigorosamente os regulamentos locais de construção e estas instruções. Para evitar os riscos que estão sempre presentes quando utiliza um aparelho elétrico, é importante que este forno esteja instalado corretamente e que leia as instruções de segurança cuidadosamente para evitar usos indevidos e perigos. Depois de desembalar o forno, verifique se não está danificado. Em caso de dúvida, não use o aparelho e entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente. Verificar a embalagem, confirme se tem todas as peças listadas e decida qual a localização adequada para o seu produto. Se este produto tiver vidro, tenha cuidado durante a instalação ou utilização para evitar ferimentos pessoais ou danos no produto. Esta placa de especificações, exibida neste aparelho, apresenta todas as informações de identificação necessárias para encomendar peças de substituição. Se vender o aparelho, oferecê-lo ou deixá-lo ao próximo morador quando mudar de casa. Certifique-se de que entrega este manual, para que o novo proprietário possa familiarizar-se com o aparelho e os respetivos avisos de segurança.

PROTEÇÃO Todo o trabalho de instalação deve ser efetuado por uma pessoa devidamente qualificada, seguindo rigorosamente os regulamentos locais de construção e estas instruções.

• AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado da tomada derivada com fusível antes de substituir a lâmpada, de forma a evitar possíveis choques elétricos. • AVISO: As peças acessíveis podem ficar muito quentes durante a utilização. Devem ficar longe do alcance das crianças. • AVISO: Se a porta ou o vedante da porta estiverem danificados, o forno não pode ser utilizado até ter sido reparado. Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente para receber aconselhamento. • Durante a instalação, não permita que o cabo de alimentação entre em contacto com as partes quentes do aparelho. • Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso debaixo ou no aparelho e evite danificar o cabo de alimentação. • Não instale o equipamento no exterior, numa zona húmida ou numa área propícia a fugas de água, tal como por baixo ou perto de uma unidade de lava-loiça. Na eventualidade de ocorrer uma fuga de água, deixe a unidade secar naturalmente. Não utilize o aparelho e entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente para receber aconselhamento. • Descarte o material da embalagem cuidadosamente. • Não utilize sprays inflamáveis nas proximidades do aparelho. • AVISO: Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou que não tenham experiência e conhecimentos, caso tenham supervisão ou recebido instruções sobre a utilização do aparelho em segurança e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. • A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Mantenha o aparelho e o fio de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.

• Se o cabo de alimentação se danificar, este tem de ser substituído pelo fabricante, o seu fornecedor de serviços ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos ou lesões. • O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto em separado. • O aparelho destina-se apenas para uso doméstico e apenas para confeção de alimentos. Não utilize este aparelho como fonte de calor. • O fabricante está isento de qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais resultantes da utilização indevida ou instalação incorreta deste aparelho. • Perigo de queimaduras! Durante a utilização o aparelho aquece. Tenha cuidado para não tocar nos elementos quentes no interior do forno. • Não se encoste à porta ou coloque objetos na porta do aparelho. Isso pode danificar as dobradiças da porta. • O forno deve ser instalado de acordo com as instruções de instalação e todas as dimensões devem ser respeitadas. • Antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação, verifique se a voltagem da fonte de alimentação e de corrente nominal correspondem aos valores de alimentação detalhados no rótulo de classificação do aparelho. • Nunca utilize um aparelho danificado! Desligue o aparelho da tomada elétrica e entre em contacto com o seu revendedor se este estiver danificado. • Perigo de choque elétrico! Não tente reparar o aparelho sozinho. Em caso de avaria, as reparações devem ser efetuadas apenas por pessoal qualificado. • Para evitar danificar o cabo, não o aperte, dobre ou coloque sob fricção com extremidades afiadas. Mantenha-o afastado de superfícies quentes e chamas. • Coloque o cabo de forma a que seja impossível puxá-lo de forma não intencional ou tropeçar no mesmo. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance das crianças. • Não opere o aparelho com as mãos molhadas ou enquanto estiver sobre um piso molhado. • Desligue sempre o aparelho antes de o retirar da fonte de alimentação. • Desligue o forno da fonte de alimentação quando não estiver a ser utilizado e antes da limpeza. • AVISO: O aparelho é fornecido com um cabo de alimentação de três núcleos e tem de ser ligado diretamente à alimentação elétrica através de um interruptor omnipolar ou de dois polos que tenha um intervalo mínimo de 3 mm entre cada conector. • A tomada derivada com fusível deve ser instalada num local acessível, para que em caso de emergência o aparelho possa ser desligado da alimentação de forma imediata. • A cablagem fixa tem de ser protegida contra superfícies de calor. • Não pendure quaisquer objetos na pega da porta do forno. • CUIDADO: Não cubra a parte inferior do forno com papel de alumínio ou outros objetos. Existe um risco de incêndio e danos no esmalte no forno! • Não permita que papel de alumínio, plástico, papel ou tecido entrem em contacto com os elementos de aquecimento. Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a sua utilização, especialmente quando cozinhar com substâncias inflamáveis (por exemplo óleo quente, gordura, etc.). • Não guarde ou utilize produtos químicos agressivos, sprays, inflamáveis ou não alimentares dentro ou perto do forno. Este forno foi concebido especificamente para aquecer ou cozinhar alimentos. A utilização de produtos químicos corrosivos durante o aquecimento ou limpeza danifica a unidade e pode causar ferimentos. • Caso a comida dentro do forno se incendeie, mantenha a porta fechada. Desligue o forno e desligue-o da fonte de alimentação. Tenha sempre cuidado ao abrir a porta.

• Utilize apenas utensílios que sejam adequados para utilização neste tipo de forno. • O forno deve ser limpo regularmente e os resíduos alimentares eliminados. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar o vidro da porta do forno. Estes podem arranhar a superfície, o que pode resultar em fragmentos de vidro. • Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor. • AVISO: O aparelho e as respetivas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Tenha cuidado para não tocar nos elementos quentes. • As crianças com idade inferior a 8 anos devem manter-se afastadas, exceto se receberem supervisão contínua. • Para evitar sobreaquecimento, o aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa.

INSTALAÇÃO A instalação tem de ser efetuada por uma pessoa competente ou por um eletricista qualificado. Antes de ligar a rede elétrica, certifique-se de que a tensão da rede corresponde à tensão na placa de classificação. Ligação direta O aparelho tem de ser ligado diretamente à rede elétrica através de um disjuntor omnipolar com uma abertura mínima de 3 mm entre os contactos. O responsável pela instalação tem de garantir que foi realizada a ligação elétrica correta e que esta está em conformidade com o diagrama da cablagem. O cabo não pode ser dobrado nem comprimido. Verifique regularmente se existem danos na tomada e no cabo elétrico. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu fornecedor de serviços ou outra pessoa qualificada de modo a evitar perigos. AVISO: Este é um aparelho de Classe I e TEM DE estar ligado à terra. Este aparelho é fornecido com um cabo de 3 núcleos colorido da seguinte forma: • Castanho = L ou ativo EUR • Azul = N ou neutro • Verde e amarelo = E ou terra

N N Fusível tem de estar classificado como 13 A.

L UK TOMADA DERIVADA COM FUSÍVEL E INTERRUPTOR DE DOIS POLOS L FUSE ON N (Azul) L (Castanho) (Verde/Amarelo)

USAR UM FUSÍVEL DE 13 A Para evitar os riscos que estão sempre presentes quando utiliza um aparelho elétrico, é importante que este aparelho esteja instalado corretamente e que leia as instruções de segurança cuidadosamente para evitar usos indevidos e perigos. Guarde este manual de instruções para consulta futura e entregue-o a futuros proprietários. Depois de desembalar o aparelho, verifique se não está danificado. Em caso de dúvida, não use o aparelho e entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente. O fabricante está isento de qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais resultantes de uma instalação incorreta ou inadequada do aparelho. Qualquer instalação elétrica permanente deve estar em conformidade com a mais recente regulamentação aplicável a cablagem para o seu país e, para a sua própria segurança, a instalação elétrica deve ser efetuada por um eletricista qualificado ou um empreiteiro.

ANTES DE COMENÇAR Ligue o aparelho na unidade de ligação com fusível e interruptor. O aparelho está pronto para ser utilizado AVISO: Leia as instruções antes de utilizar o aparelho Para evitar os riscos que estão sempre presentes quando utiliza um aparelho elétrico, é importante que este aparelho esteja instalado corretamente e que leia as instruções de segurança cuidadosamente para evitar usos indevidos e perigos. Guarde este manual de instruções para consulta futura e entregue-o a futuros proprietários. Depois de desembalar o aparelho, verifique se não está danificado. Em caso de dúvida, não use o aparelho e entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente. Verifique a embalagem e certifique-se de que dispõe de todas as peças indicadas. Escolha o local adequado para o produto. Este produto contém vidro. Tenha cuidado durante a instalação ou utilização para evitar ferimentos pessoais ou danos no produto. Se vender o aparelho, ofereça-a ou deixe-a ao próximo morador quando mudar de casa. Certifique- se de que entrega este manual, para que o novo proprietário possa familiarizar-se com o aparelho e os respetivos avisos de segurança. Nota! Antes de utilizar o forno pela primeira vez, recomendamos que este seja ligado e colocado na sua temperatura mais alta. Mantenha a porta do forno fechada e deixe o aparelho ligado durante 1,5 horas sem nada no interior. Assegure uma ventilação adequada durante este processo abrindo as portas e janelas da divisão. Os odores criados durante esta operação devem-se à evaporação das substâncias utilizadas para proteger o aparelho durante o tempo de armazenamento anterior à instalação.

FUNÇÃO E CONFIGURAÇÕES

ÍCONE FUNÇÃO DESCRIÇÃO LUZ DO HORNO Automática quando se selecciona o modo de cozinhação para todos os modelos. A luz do forno permanece acesa enquanto se usa o forno.

MODO DE CONVECÇÃO Proporciona cozinhação tradicional com calor desde os elementos superior e inferior.

MODO DE ELEMENTO SUPERIOR

É para a cozinhação suave, dourar ou conservar quentes os pratos cozinhados.

MODO DE ELEMENTO INFERIOR Usa-se para a cozinhação lenta e para aquecer comidas.

MODO DE ELEMENTO CIRCULAR Proporciona aquecimento uniforme com o ventilador e permite cozinhar diferentes pratos ao mesmo tempo em diferentes níveis. COM REFORÇO DE VENTILADOR MODO DE ELEMENTO INFERIOR Isto proporciona aquecimento por semiconvecção com o elemento inferior para pratos delicados. COM REFORÇO DE VENTILADOR MODO DE CONVECÇÃO COM RE- Isto proporciona aquecimento por convecção com os elementos superior e inferior para uma cozinhação uniforme.

FORÇO DE VENTILADOR MODO GRILL Para gratinar e dourar os alimentos.

MAXI-GRILL O mesmo procedimento que na posição anterior, mas o elemento do grill proporcionar-lhe-á uma zona mais grande para assar. Proporciona um dourado rápido para que os alimentos conservem o seu

MODO DE GRILL COM REFORÇO DE suco. Em cozedura com ventilação forçada, esta é a função mais eficiente a VENTILADOR nível energético.

MODO DESCONGELAÇÃO O ventilador funciona sem calor para reduzir o tempo de descongelação dos alimentos congelados.

Pimentos Vermelhos Assados 1,25 Kg

camarão no forno 1 Kg

descongelação para todo o tipo de alimentos

75º C Fermentação massa pão/bolos

8.5.1 Pão-de-ló esponjoso sem gordura

Pré-aquecimento durante 5 min

Painel de controlo. Aberturas de fixação (4x). Lâmpada do forno. Marcas de nível da prateleira. Porta.

Puxador da porta. Cabo de alimentação. Calhas laterais.

A Painel de Controle com 3 botão

Botão do modo de utilização. Botão da temperatura. Indicador da temperatura Luz de operação. Temporizador.

1. Rode o botão do modo de utilização (10) para o modo pretendido. 2. Rode o botão da temperatura (11) para a temperatura pretendida. 3. O forno é ligado e começa a funcionar. O indicador de alimentação (13) e o indicador da temperatura (12) acendem-se. 4. Depois de situados os comandos de termóstato nas posições desejadas, gire o comando em sentido horário até alcançar a posição máxima, e depois gire em sentido inverso até fixar o tempo desejado; ao fim do qual soará o sinal sonoro. Só avisa no final do tempo transcorrido, mas em nenhum caso interrompe a função em curso. 5. Depois de cozinhar: • Coloque o botão da temperatura (11) na posição • Coloque o botão do modo de utilização (10) na posição

B Painel con Display 15

Botão de seleção da função do forno. Botão de controlo do termóstato. Botão “menos”. Botão de confirmação. Botão “mais”. Visor.

Antes da primeira utilização • • • • • • • •

De modo a remover quaisquer resíduos que eventualmente tenham ficado no forno resultantes do processo de fabrico, deve selecionar a ventoinha do forno e colocar o termóstato na temperatura máxima. Durante este processo é perfeitamente normal a libertação de um certo cheiro. Certifique-se de que as janelas existentes na divisão estão abertas, durante este processo. Recomendamos que não permaneça na divisão enquanto o processo de queima estiver a decorrer. Deve deixar o forno na temperatura máxima durante 30 a 40 minutos. Assim que o interior do forno tiver arrefecido, deve limpá-lo com água quente e sabão, utilizando uma esponja ou um pano macio. Não deve utilizar nenhum produto de limpeza abrasivo. O exterior do forno deve ser limpo com água quente e sabão, utilizando uma esponja ou um pano macio. Não deve utilizar nenhum produto de limpeza abrasivo. Neste eletrodoméstico recomendamos a utilização regular de um produto concebido para a limpeza e brilho de superfícies de aço inoxidável.

Os indicadores luminosos É a luz “ligado/desligado” que indica o funcionamento do temporizador e do forno. Quando o forno estiver ligado à corrente elétrica, o visor LED ligar-se-á, e permanecerá ligado, as outras três funções dos indicadores luminosos do temporizador permanecem desligadas. Após selecionar a função pretendida do forno e a temperatura, o forno inicia sem o temporizador. É a luz de “Duração do Funcionamento do Forno” e é utilizada para definir o tempo de funcionamento desejado. É a luz da “Função de Desligar o Forno” e é utilizada juntamente com a luz de “Duração do Funcionamento do Forno”. É a luz “Indicadora do Aquecimento do Forno”, que liga quando o forno está a aquecer. E vice-versa, a luz desliga quando o forno não está a aquecer. Configurar o relógio O relógio está predefinido para 12:00; a duração predefinida de funcionamento do forno é de 1 hora e o tempo predefinido para o forno se desligar é de 12:00. Quando o forno estiver ligado à corrente elétrica, o visor LED ligar-se-á e permanecerá ligado, agora já é possível configurar o relógio. Pressionando a tecla “ ”, a “Hora” irá piscar, e pressionando as teclas e poderá definir o número. Pressione novamente a tecla “ ”, os “Minutos” irão piscar e utilize e para definir os minutos. Pressione novamente “ ”, para concluir a configuração do relógio. Definir o tempo de funcionamento Pressione “ ” até que a luz indicadora da “Duração do Funcionamento do Forno ” ligue e fique a piscar juntamente com a “Hora”, pressione a tecla e para definir a duração em termos de horas; pressione novamente “ ”, os “Minutos” irão começar a piscar permitindo a sua configuração. Após definir o tempo de funcionamento do forno, pressione novamente “ ” para confirmar. Desta forma, a luz indicadora da “Duração do Funcionamento do Forno ” permanecerá ligada e o visor irá mostrar o tempo de funcionamento definido e iniciará a contagem decrescente caso a função e a temperatura tiverem sido definidas. Assim que o limite de tempo for atingido, as luzes começam a piscar e o alarme irá tocar 10 vezes.O indicador luminoso irá desligar. De seguida, se pressionar qualquer uma das teclas o forno irá sair desta função, as luzes irão apagar e o visor LED voltará a mostrar o relógio e a irá acender.

Se quiser parar o forno enquanto está a funcionar, poderá fazê-lo pressionando a tecla“

” em qualquer altura.

Configurar a função de desligar Pressione “ ” até que a luz indicadora da “Função de Desligar o Forno ” acenda e fique a piscar juntamente com a “Hora”, pressione a tecla e para definir a hora para o forno desligar; pressione novamente “ ”, os “Minutos” irão começar a piscar permitindo a sua configuração. Após definir a hora de desligar o forno, pressione novamente “ ” para confirmar. Desta forma, a luz indicadora da “Função de Desligar o Forno ” permanecerá ligada, e o visor regressará à hora atual e começará a somar o tempo caso a função e a temperatura tiverem sido definidas. Assim que o limite de tempo definido for atingido, a luz começa a piscar e o alarme irá tocar 10 vezes. O indicador luminoso irá desligar. De seguida, se pressionar qualquer uma das teclas o forno irá sair desta função, a luz irá apagar e a luz irá acender. Se quiser parar o forno enquanto está a funcionar, poderá fazê-lo pressionando a tecla “

” em qualquer altura.

Configurar o funcionamento diferido A função “Funcionamento Diferido” só irá funcionar após configurar a função “Duração do Funcionamento do Forno”. Após definir a função de duração do funcionamento do forno, pressione novamente“ ”, a luz indicadora de “Funcionamento Diferido ” irá acender e piscar juntamente com a “Hora”. Defina o limite de tempo de funcionamento procedendo exatamente da mesma forma que para configurar a “Duração do Funcionamento do Forno”. Após definir o limite de tempo de funcionamento, pressione “ ” para validar. Desta forma, a luz de “Funcionamento Diferido ” permanecerá ligada e o visor voltará a mostrar novamente o relógio. O sistema irá calcular automaticamente a hora de início do funcionamento do forno, e nesse momento, o forno começará a aquecer e as luzes , , e irão acender. Assim que o limite de tempo definido for atingido, a luz começará a piscar e o alarme irá tocar 10 vezes e o indicador luminoso irá apagar. Se pressionar qualquer uma das teclas o forno irá sair desta função, as luzes , , e irão apagar, e o visor LED voltará a mostrar o relógio. E a irá acender. Se quiser parar o forno enquanto está a funcionar, poderá fazê-lo pressionando a tecla “

” em qualquer altura.

Exemplo 1: Definir o tempo de funcionamento São 15:30 e quer definir o tempo de funcionamento em 2 horas e 15 minutos. Pressione “ ” até o e o “1” do temporizador piscarem. O tempo predefinido da duração do funcionamento do forno é de 1 hora, apresentado como 1:00. Use para configurar de “1” a “2”, e pressione novamente “ ”, os “00” começam a piscar. Seguidamente, utilize para definir de “00” a “15”, e pressione novamente “ ”, acabou de definir a duração do funcionamento em 2 horas e 15 minutos. Selecione a função de funcionamento desejada e a temperatura, o forno irá ligar, o visor irá mostrar 2:15 e iniciará a contagem decrescente, e as luzes e irão acender (às vezes a luz poderá apagar-se). Quando o período de 2 horas e 15 minutos chegar ao fim o forno para e o visor voltará ao relógio mostrando a hora atual e a luz irá começar a piscar acompanhada de um alarme sonoro que tocará durante dez vezes e o indicador luminoso irá apagar. Pressione qualquer uma das teclas para sair desta configuração e o visor irá regressar ao relógio. E o indicador luminoso irá acender.

Exemplo 2: Configurar a função de desligar São 15:30 e quer que o forno desligue às 17:30. Pressione “ ” até o e o “12” do temporizador piscarem. Use para configurar de “12” a “17”, e pressione novamente “ ”, os dígitos dos minutos “00” começarão a piscar. Seguidamente, utilize para definir de “00” a “30”, depois pressione novamente “ ”, acabou de definir a hora para o forno desligar. Selecione a função de funcionamento desejada e a temperatura, o forno irá ligar, o visor irá mostrar 15:30, e começará a somar minutos, e as luzes e irão acender (às vezes a luz poderá apagar-se). Quando forem 17:30, o forno para e a começará a piscar acompanhada de um alarme sonoro que tocará durante dez vezes e o indicador luminoso irá apagar. Pressione qualquer uma das teclas para sair desta configuração, e o indicador luminoso irá acender. Exemplo 3: Configurar o funcionamento diferido São 8:00 e quer que o forno termine às 16:00, e precisa que o forno esteja ligado durante 45 minutos. Pressione “ ” para definir o tempo de funcionamento do forno em 45 minutos, procedendo conforme indicado no exemplo anterior. Pressione novamente “ ”, o e o “12” no temporizador começam a piscar. Defina o temporizador para as 16:00, e pressione novamente “ ” para confirmar. O visor volta a mostrar a hora atual. Seguidamente, selecione a função de funcionamento desejada e a temperatura. O forno liga automaticamente às 15:15, e as luzes , ,e irão acender (às vezes a luz poderá apagar-se). Às 16:00, o forno irá desligar, tanto a luz como a luz irão começar a piscar e o alarme irá tocar dez vezes e o indicador luminoso irá apagar. Pressione qualquer uma das teclas para sair desta configuração, e o indicador luminoso irá acender.

Oven accessories The oven can be provided with lateral guides fitted to the oven wall. Insert the grid and oven sheet provided on the lateral guides. To remove the guides proceed as follows for the two types: Como desmontar as guias laterais:

Limpieza Antes de limpar ou realizar a manutenção, desligue o forno da fonte de alimentação. Para prolongar a vida útil do forno, este tem de ser limpo com frequência, tendo em atenção o seguinte: • Não utilize pós abrasivos ou substâncias corrosivas que possam danificar as superfícies. • O interior do forno deve ser preferencialmente limpo logo após a utilização, quando ainda estiver morno, com água quente e detergente. O detergente deve ser retirado com água e o interior completamente seco. Evite o uso de detergentes abrasivos (por exemplo, pós de limpeza, etc.) e esponjas abrasivas para pratos ou ácidos (como produtos de remoção de calcário, etc.), pois podem danificar o esmalte. Se os pontos de gordura e sujidade forem particularmente difíceis de remover, utilize um produto especial para limpeza de fornos, seguindo as instruções fornecidas com o produto. • Se o forno for utilizado por um período de tempo prolongado, poderá formar-se condensação. Assim que o forno tiver arrefecido, limpe a condensação com um pano seco. • A tampa do forno está rodeada por um vedante de borracha que cria um vedante térmico. Verifique regularmente o estado do vedante. Se necessário, limpe-o e evite utilizar produtos ou objetos abrasivos para o fazer. Caso fique danificado, entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente. Recomendamos que evite utilizar o forno até que este tenha sido reparado. • Nunca coloque película de alumínio na parte inferior do forno, pois a acumulação de calor poderia comprometer a cozedura e até mesmo danificar o esmalte. • Limpe a porta de vidro (5) com produtos ou esponjas não abrasivos e seque-a com um pano macio. 1. Abra a porta (5). 2. Limpe todos os acessórios do forno com água ou líquido de lavagem mornos e seque com um pano limpo macio. 3. Limpe o interior do forno com um pano limpo macio. 4. Limpe a frente do aparelho com um pano húmido. 5. Deixe que o forno e todos os acessórios sequem bem. AVISO: Desligue sempre a alimentação elétrica antes de realizar a manutenção do forno. Em caso de problemas, entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente.

Sistema de limpeza de fornos equipados com SISTEMA AQUASMART 1 Retirar os componentes internos, a bandeja, a grelha e as grelhas laterais.

2 Verter 200 ml de água com sabão na parte inferior do forno.

3 Colocar o forno na função de a 200º.

4 Mover o regulador de temperatura entre 200 ºC e 0 ºC. Deixar arrefecer o forno durante 20 minutos.

5 Colocar a função AquaSmart na posição 0. Limpar com um trapo ou pano suave.

Sustitución de la bombilla del horno · Retire todos os recipientes e grelhas do interior do forno para ter um acesso mais fácil à tampa da lâmpada (3). • Desenrosque a tampa de vidro e retire a lâmpada antiga. Elimine a lâmpada de forma segura e ecológica. • Coloque uma nova lâmpada de halogéneo G9 no suporte da lâmpada. Nota: Não mexa na lâmpada com as mãos desprotegidas para evitar diminuir a respetiva vida útil. Use um pano ou tecido. • Volte a colocar a tampa da lâmpada. AVISO! Certifique-se de que o aparelho está desligado e de que arrefeceu por completo antes de substituir a lâmpada, de forma a evitar possíveis choques elétricos ou queimaduras. 25 W, 300 ˚C, Tipo G9

Retirar a porta do forno Para simplificar a limpeza do interior do forno, a porta (5) pode ser retirada. Siga os passos indicados abaixo para fazê-lo: • Abra a porta (5) completamente para a posição “A”. • Levante as duas ligações móveis das dobradiças para a posição “B”. • Feche a porta (5) até à posição intermédia. • Levante a porta (5) e retire-a deslizando as dobradiças para fora. Para o fazer, segure na porta (5) pelos lados, perto das dobradiças. • Após a limpeza, volte a colocar a porta (5) pela ordem inversa.

B A RETIRAR O VIDRO TRASEIRO PARA LIMPAR • Para simplificar a limpeza, o painel de vidro traseiro pode ser retirado. • Depois de desapertar os 2 parafusos de fixação dos suportes laterais do vidro, retire os suportes e, em seguida, o painel de vidro. Manuseie com cuidado! • Após a limpeza, volte a colocar o painel de vidro pela ordem inversa.

Resolução de problemas Perguntas mais frequentes

O que devo fazer se o forno não aquecer?

Verifique se alguma das seguintes ações resolve o problema: O forno pode não estar ligado. Ligue o forno. (→ Ligar/desligar). Confirme se as configurações necessárias foram aplicadas. Pode ter queimado um fusível doméstico ou disparado um disjuntor. Substitua os fusíveis ou reponha o circuito. Se isto ocorrer repetidamente, contacte o centro de assistência técnica.

O que devo fazer se, mesmo apesar de a função de forno e temperatura terem sido configuradas, o forno não aquecer?

Os componentes elétricos interiores podem ter problemas. Ligue para o centro de assistência técnica.

O que devo fazer se não conseguir alterar a temperatura definida?

Certifique-se de que utilizou o botão de temperatura (→ Elementos de controlo).

O que devo fazer se a luz do forno não acender?

A luz do forno está avariada. Substitua a lâmpada da luz de forno (→ Substituição da lâmpada da luz de forno).

O grelhador não aquece devidamente?

A potência definida do grelhador é demasiado baixa. Rode o controlo da temperatura para uma temperatura mais elevada.

RU Данные инструкции приводятся в целях обеспечения Вашей безопасности. Перед установкой и началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями. Сохраните данное руководство для дальнейшего использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Установка должна выполняться специалистом с соответствующей квалификацией со строгим соблюдением местного законодательства по вопросам строительства и настоящих инструкций. Убедитесь, что духовой шкаф установлен правильно, и внимательно ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности во избежание рисков, связанных с использованием электроприборов, а также чтобы исключить возможность ненадлежащего использования. После распаковки духового шкафа убедитесь, что он не поврежден. Если у вас возникли какие- либо сомнения, не используйте прибор и обратитесь в Центр обслуживания клиентов или в магазин, где Вы приобрели данный товар Обратитесь к своему продавцу. Проверьте комплект поставки и убедитесь в наличии всех перечисленных деталей. Выберите подходящее место для установки прибора. Если прибор содержит элементы из стекла, соблюдайте необходимые меры предосторожности при установке и эксплуатации, чтобы избежать травм и повреждения самого прибора. В табличке с техническими характеристиками, расположенной на приборе, содержится вся информация, необходимая для заказа запасных деталей. Если вы собираетесь продать прибор, отдать его или оставить новым жильцам при переезде, передайте данное руководство новому владельцу прибора, чтобы он мог ознакомиться с ним, а также соответствующими правилами техники безопасности.

ÍCONE FUNÇÃO DESCRIÇÃO