CME6106X - CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CME6106X CATA en formato PDF.

Page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CATA

Modelo : CME6106X

Categoría : Indefinido

Tipo de aparatoHorno empotrado
CapacidadNo especificado
Modos de cocciónConvección, grill, convección natural
ProgramadorManual
Temperatura máximaNo especificado
Número de niveles de cocciónVarios niveles
Tipo de mandoMandos giratorios
Tipo de puertaVidrio doble
Iluminación interior
Sistema de limpiezaNo especificado
Consumo energéticoNo especificado
Dimensiones (AlxAnxPr)Estándar para empotrar
MaterialAcero inoxidable
ColorBlanco o acero inoxidable
Accesorios incluidosRejilla, bandeja
SeguridadBloqueo de puerta, protección contra sobrecalentamiento

Preguntas frecuentes - CME6106X CATA

¿Cómo encender el CATA CME6106X?
Para encender el CATA CME6106X, simplemente presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Qué tipo de enchufe se necesita para el CATA CME6106X?
El CATA CME6106X requiere un enchufe eléctrico estándar de 230 V a 50 Hz.
¿Cómo ajustar la temperatura del CATA CME6106X?
Utilice el botón de ajuste de temperatura en el panel de control para seleccionar la temperatura deseada.
¿Qué hacer si el CATA CME6106X no calienta?
Verifique que el aparato esté encendido, que la temperatura esté correctamente ajustada y que el enchufe eléctrico funcione. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el CATA CME6106X?
Desconecte el aparato y use un paño húmedo para limpiar el exterior. Para el interior, consulte el manual de usuario para obtener instrucciones específicas.
¿El CATA CME6106X emite ruidos normales?
Sí, los ruidos de funcionamiento pueden ser normales. Sin embargo, si escucha ruidos extraños, verifique el aparato y contacte al servicio al cliente si es necesario.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para el CATA CME6106X?
Las piezas de repuesto se pueden pedir al servicio al cliente de CATA o a distribuidores autorizados.
¿El CATA CME6106X tiene garantía?
Sí, el CATA CME6106X generalmente está cubierto por una garantía. Consulte el manual de usuario para más detalles sobre la duración y las condiciones de la garantía.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CME6106X - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CME6106X de la marca CATA.

MANUAL DE USUARIO CME6106X CATA

ES Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre

ES Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones con atención antes de continuar con la instalación y uso de este aparato. guarde el manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro.

ADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo por una persona bien calificada que siga estrictamente las normativas de construcción locales y estas instrucciones. Para evitar los riesgos que están siempre presentes al utilizar un aparato eléctrico, es importante que este horno se instale correctamente y lea las instrucciones de seguridad cuidadosamente para evitar un mal uso y riesgos. Después de desembalar el horno, compruebe que no está dañado. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o distribuidor. Compruebe el paquete, asegúrese de que tiene todas las piezas que incluye y decida el lugar apropiado para instalarlo. Si este producto contiene cristal, tenga cuidado durante el montaje o la manipulación para evitar lesiones personales o daños en el producto. La placa de especificaciones de este aparato muestra toda la información de identificación necesaria para realizar pedidos de piezas de recambio. Si vende, regala o deja instalado el aparato al mudarse de casa, asegúrese de pasar este manual, de modo que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias de seguridad.

SEGURIDAD Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo por una persona bien calificada que siga estrictamente las normativas de construcción locales y estas instrucciones.

• ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado al interruptor con fusible antes de reemplazar la lámpara para evitar la posibilidad de descargas eléctricas. • ADVERTENCIA: Las piezas accesibles pueden calentarse durante el uso. Mantenga a los niños alejados. • ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas estuvieran dañadas, el horno podría dejar de funcionar hasta que se haya reparado. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda. • Durante la instalación no permita que el cable de alimentación entre en contacto con las piezas calientes del aparato. • Asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado debajo o dentro del aparato y evite que se dañe. • No instale el aparato al aire libre, en un lugar húmedo o en una superficie que pueda ser propensa a fugas de agua como debajo o cerca de un fregadero. En el caso de que haya una fuga de agua deje que la máquina se seque de forma natural. No la use y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda. • Deseche el material de embalaje cuidadosamente. • No utilice pulverizadores inflamables cerca del aparato. • ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden usar niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si se les ha supervisado o instruido acerca del uso del aparato de una forma segura y comprenden los riesgos a los que están expuestos. Los niños no deben jugar con el aparato. • Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato sin estar supervisados. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Si el cable de alimentación se daña, debe sustituirlo el fabricante, su distribuidor local u otro personal cualificado para evitar daños o lesiones.

• El aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador ni de un sistema de control remoto externo.

• Este aparato es solo para uso doméstico y solo sirve para preparar comida. No utilice este aparato como una fuente de calor. • El fabricante se exime de toda responsabilidad por daños personales o materiales que se puedan causar como resultado del uso inadecuado o la instalación incorrecta de este aparato. • Peligro de quemaduras Cuando está en uso, el aparato se calienta. Debe tenerse cuidado para no tocar los elementos de calor del interior del horno. • No se apoye ni coloque ningún objeto en la puerta del aparato. Puede dañar las bisagras. • El horno se debe instalar de acuerdo con las instrucciones de instalación y se deben seguir todas las dimensiones. • Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación, compruebe que el voltaje de alimentación y corriente nominal corresponde con la fuente de alimentación que se muestra en la etiqueta del aparato. • No utilice nunca un aparato averiado. Si está dañado, desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor. • Peligro de descarga eléctrica. No intente reparar el aparato usted mismo. En caso de funcionamiento incorrecto, las reparaciones se deben llevar a cabo únicamente por personal cualificado. • Para evitar dañar el cable, no lo apriete, doble ni raspe con bordes afilados. Manténgalo alejado de superficies calientes y llamas. • Disponga el cable de alimentación de tal forma que no se pueda extraer o tropezar con él. • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. • No utilice el aparato con las manos mojadas o si está sobre suelo mojado. • Apague el producto siempre antes de desconectarlo de la alimentación eléctrica. • Desconecte el horno de la fuente de alimentación cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. • ADVERTENCIA: Este aparato se suministra con un cable de alimentación de tres núcleos y debe conectarse directamente a la red mediante una toma omnipolar o bipolar con una separación mínima de 3 mm entre los contactos de cada conector. • El fusible debería estar instalado en un lugar donde se pueda acceder fácilmente para que se pueda desconectar el aparato inmediatamente en caso de emergencia. • El cableado fijo debe estar protegido contra superficies calientes. • No cuelgue ningún objeto en el asa de la puerta del horno. • PRECAUCIÓN: No cubra el fondo del horno con papel de aluminio u otros objetos. Existe riesgo de incendio y daños en el esmalte del horno. • No ponga papel de aluminio, plástico, papel o tela en contacto con los elementos de calor. • Nunca deje el aparato desatendido mientras lo está usando, especialmente cuando cocine con sustancias inflamables (p. ej. aceite caliente, grasa, etc.). • No guarde, ni utilice nunca productos químicos abrasivos, aerosoles, inflamables o alimentos dentro o cerca del horno. Este horno ha sido diseñado específicamente para calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos en el calentamiento o la limpieza pueden dañar la unidad y causarle lesiones. • Si se prende fuego en alguno de los alimentos del horno, mantenga la puerta cerrada. Apague el horno y desconéctelo de la alimentación eléctrica. Actúe con precaución al abrir la puerta. • Póngase a un lado, y abra la puerta lentamente para ventilar el aire caliente o vapor. No ponga la cara al abrir la puerta y asegúrese de que no hay niños o mascotas cerca del horno. • Utilice solamente utensilios adecuados para este tipo de horno.

• El horno se debe limpiar periódicamente y se deben eliminar los restos de alimentos.

• No utilice limpiadores abrasivos ni rascadores de metal para limpiar el cristal de la puerta. Pueden arañar la superficie y quebrar el cristal. • No utilice un limpiador de vapor. • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado para no tocar los elementos de calor. • No deje el producto al alcance de niños menores de 8 años, a no ser que estén supervisados continuamente. • No instale el electrodoméstico tras una puerta decorativa, para evitar el sobrecalentamiento.

INSTALACIÓN Toda la instalación deberá ser realizada por una persona competente o un electricista cualificado. Antes de conectar la corriente eléctrica asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de características técnicas.

Conexión directa El aparato debe conectarse directamente a la red eléctrica mediante un disyuntor omnipolar con una apertura mínima de tres mm entre los contactos. El instalador debe garantizar una conexión eléctrica correcta y que cumpla con el esquema de cableado. El cable no debe quedar doblado ni comprimido. Compruebe regularmente el enchufe y el cable de alimentación en busca de daños. Si el cable de alimentación se encuentra dañado, debe ser remplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona con similar cualificación a fin de evitar peligros. ADVERTENCIA: Este es un dispositivo de Clase I y DEBE conectarse a tierra. Este aparato se suministra con un cable de alimentación de tres núcleos coloreados como sigue: • Marrón = L o positivo EUR UK • Azul = N o negativo TOMA CON FUSIBLE • Verde y amarillo = E o tierra

N N BIPOLAR CONMUTADA El fusible debe ser de 13 amperios.

L (Marrón) (Verde/Amarillo)

ON Para evitar los riesgos que están siempre presentes al utilizar un aparato eléctrico, es importante que este dispositivo se instale correctamente y lea las instrucciones de seguridad cuidadosamente para evitar un mal uso y riesgos. Conserve este manual para una futura referencia y páselo a cualquier futuro propietario. Después de desembalar el aparato, compruebe que no está dañado. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

El fabricante se exime de toda responsabilidad por daños personales o materiales que se puedan causar como resultado de la instalación inadecuada o incorrecta del aparato. Las instalaciones eléctricas permanentes deben cumplir con las últimas normas de instalación de su país y para su propia seguridad, deberían realizarlas electricistas o contratistas cualificados.

ANTES DE EMPEZAR Encienda el aparato en la unidad de conexión conmutada con fusible. El aparato está listo para su uso.

ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. Compruebe el paquete y asegúrese de tener todas las piezas de la lista. Decida sobre la ubicación adecuada para el producto. Este producto contiene cristal; tenga cuidado durante el montaje o la manipulación para evitar lesiones personales o daños en el producto. Si vende, regala o deja instalado el aparato al mudarse de casa, asegúrese de pasar también este manual, de modo que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias de seguridad. Nota: Antes de usar el horno por primera vez, le recomendamos encenderlo y ajustarlo a su temperatura máxima. Mantenga cerrada la puerta del horno y deje el aparato encendido durante 1,5 horas sin nada en su interior. Asegure una ventilación adecuada durante este proceso abriendo las puertas y ventanas de la habitación. Si observa algún olor durante esta operación es debido a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el aparato durante el almacenamiento antes de la instalación.

Automática cuando se selecciona el modo de cocinado para todos los modelos. La luz del horno permanece encendida mientras se usa el horno.

MODO DE CONVEC­CIÓN Proporciona cocinado tradicional con calor desde los elementos superior e inferior.

Es para el cocinado suave, dorar o conservar calientes los platos cocinados.

Se usa para el cocinado lento y para calentar comidas.

MODO DE ELEMENTO CIRCULAR Proporciona calentamiento uniforme con el ventilador y permite cocinar diferentes platos al mismo tiempo en distintos niveles.

CON REFUERZO DE VENTILADOR MODO DE ELEMENTO INFERIOR CON REFUERZO DE VENTILADOR Esto proporciona calentamiento por semiconvección con el elemento inferior para platos delicados.

MODO DE CONVECCIÓN CON REFUERZO DE VENTILADOR Esto proporciona calentamiento por convección con los elementos superior e inferior para un cocinado uniforme.

MODO GRILL Para gratinar y dorar los alimentos.

MAXI-GRILL El mismo procedimiento que en la posición anterior, pero el elemento del grill le proporcionará una zona más grande para asar.

Esto proporciona un dorado rápido para que los alimentos conserven su

MODO DE GRILL CON REFUERZO jugo. En cocción con ventilación forzada ésta es la función más eficiente

DE VENTILADOR a nivel energético.

MODO DESCONGELACIÓN El ventilador funciona sin calor para reducir el tiempo de descongelación de los alimentos congelados.

Para Todo Tipo De Alimentos

75º C Fermentación Masa

PRUEBAS DE APTITUD A LA FUNCION SEGÚN NORMA IEC/EN60350

Programa y temperatura

Bandeja profunda/estandar

Molde sobre parrilla

2 moldes sobre 1 parrilla y bandeja

2 moldes sobre 1 parrilla y bandeja

Precalentado durante 5 min

Cocción 2-3 min. sobre parrilla

8.5.1 Bizcocho Esponjoso Sin Grasa

Orificios de fijación (4x). Lámpara del horno. Marcas de nivelación. Puerta.

Cable de alimentación. Rieles laterales.

A Panel de Control con 3 Mandos

Mando de modo de cocción.

Mando de temperatura. Indicador de temperatura. Indicador de alimentación. Timer.

1. Gire el mando de modo de cocción (10) a un modo de cocción deseado.

2. Gire el mando de temperatura (11) a la temperatura de cocción deseada. 3. El horno se enciende y se inicia la operación. El indicador de alimentación (13) y el indicador de temperatura (12) se encienden. 4. Después de situados los mandos de termostato en las posiciones deseadas, gire el mando en sentido horario hasta alcanzar la posición máxima, y luego gire en sentido inverso hasta fijar el tiempo deseado; al cabo del cual sonará el zumbador. Sólo avisa al final del tiempo transcurrido, pero en ningún caso interrumpe la función en curso. 5. Después de la cocción: • Sitúe el mando de temperatura (11) en la posición • Sitúe el mando de modo de cocción (10) en la posición

B Mando de modo de cocción.

Mando de temperatura. Botón Menos. Botón Confirmar. Botón Más. Display.

Antes de usarlo por primera vez

Para eliminar cualquier residuo que pueda haber quedado en el horno tras el proceso de fabricación, deberá seleccionar la función del ventilador del horno y configurar el termostato a su temperatura máxima.

Es perfectamente normal que detecte algún olor durante este proceso. Asegúrese de dejar abierta alguna ventana. Se recomienda no permanecer en la estancia mientras tiene lugar el proceso de quemado. Debe dejar el horno funcionando a máxima potencia durante 30 - 40 minutos. Una vez que se haya enfriado, debe limpiarse con agua tibia y jabón, con una esponja o un paño suave. No utilice detergentes abrasivos. La parte exterior del horno debe limpiarse con agua tibia y jabón, con una esponja o un paño suave. No utilice detergentes abrasivos. Le recomendamos utilizar un detergente adecuado para acero inoxidable y un abrillantador con frecuencia para tratar las superficies de acero inoxidable del aparato.

Las luces indicadoras es la luz de «encendido/apagado» del programador eléctrico y de funcionamiento del horno. Si el horno está conectado a la red eléctrica, el LED estará iluminado y el indicador mostrará una luz fija, mientras que las otras tres funciones del programador estarán apagadas. Tras seleccionar la función de cocción y la temperatura, el horno comienza a funcionar sin el programador. es la luz indicadora de la función de “Duración de la cocción” y sirve para configurar el tiempo de cocción deseado. es la luz de la función de “Fin de cocción” y se utiliza conjuntamente con la función de “Duración de la cocción”. es la luz indicadora de “Cocción”, y mientras el horno esté funcionando, estará encendida. Cuando el horno no esté funcionando, se apagará.

Ajuste del reloj El reloj muestra, por defecto, las 12:00; el ajuste predeterminado de la duración de la cocción es de 1 hora y el de la hora de fin de cocción es 12:00. Si el horno está enchufado a la red eléctrica, la pantalla LED y estarán siempre encendidos. Ya puede configurar el reloj. Al pulsar la tecla “ ”, parpadeará la “Hora”, y al pulsar las teclas y podrá ajustar el número. Pulse la tecla “ ” de nuevo y parpadearán los “Minutos”. Use y para configurar los minutos. Pulse “ ” de nuevo para fijar la configuración. Ajuste de la duración de la cocción Pulse “ ” hasta que se encienda la luz de “Duración de la cocción ” y parpadee junto con la “Hora”, pulse y para configurar la duración de la cocción en horas; pulse “ ” de nuevo y parpadearán los “Minutos” para su ajuste. Cuando haya configurado el tiempo de cocción, pulse “ ” de nuevo para confirmar. La luz de “Duración de la cocción ” quedará encendida de forma fija y la pantalla mostrará la duración establecida; comenzará la cuenta atrás si se han elegido la función de cocción correspondiente y la temperatura. Una vez finalizado el tiempo de cocción, la luz comenzará a parpadear y la alarma sonará 10 veces. El indicador se apagará. Pulse cualquier tecla para anular la función y las luces se apagarán, mientras que la pantalla LED volverá a mostrar el reloj y el botón quedará encendido.

Si desea detener el horno mientras está funcionando, hágalo pulsando la tecla “

” en cualquier momento.

Ajuste de la función de fin de la cocción

Pulse “ ” hasta que se encienda la luz de “Fin de la cocción ” y parpadee junto con la “Hora”, pulse y para configurar la hora de fin de la cocción; pulse “ ” de nuevo y parpadearán los “Minutos” para su ajuste. Cuando haya configurado la hora de fin de la cocción, pulse “ ” de nuevo para confirmar. La luz de “Fin de la cocción ” quedará encendida de forma fija y la pantalla volverá a mostrar la hora actual; el tiempo comenzará a contar si se han elegido la función de cocción correspondiente y la temperatura. Una vez finalizado el tiempo de cocción, la luz comenzará a parpadear y la alarma sonará 10 veces. El indicador gará. Pulse cualquier tecla para anular la función, las luces se apagarán y el botón quedará encendido. Si desea detener el horno mientras está funcionando, hágalo pulsando la tecla “

” en cualquier momento.

Ajuste de la cocción retardada

La función de «Cocción retardada» solamente funcionará tras configurar la «Duración de la cocción». Una vez configurada la función de duración de la cocción, pulse “ ” de nuevo, se encenderá la luz de la función de “Cocción retardada ” y parpadeará junto con la “Hora”. Ajuste la hora de fin de la cocción igual que la “Duración de la cocción”. Cuando haya configurado la hora de fin de la cocción, pulse “ ” de nuevo para fijarla. La luz de la función de “Cocción retardada ” queda encendida de forma fija y la pantalla vuelve a mostrar el reloj. El sistema calculará automáticamente la hora de inicio de la cocción, y cuando llegue el momento, el horno comenzará a calentarse, y , ,y se iluminarán. Una vez alcanzada la hora de fin de la cocción establecida, la luz comenzará a parpadear y la alarma sonará 10 veces. El indicador se apagará. El horno abandonará esta función pulsando cualquier tecla, y las luces , , y se apagarán, mientras que la pantalla LED volverá a mostrar el reloj. El se iluminará. Si desea detener el horno, hágalo pulsando la tecla “

” en cualquier momento.

Ejemplo 1: Ajuste de la duración de la cocción

La hora muestra las 15:30 y necesita programar un tiempo de cocción de 2 horas y 15 minutos. Pulse “ ” hasta que y “1” parpadeen en el programador. La duración de la cocción predeterminada es de 1 hora y se muestra como 1:00. Use para convertir el “1” en un “2”, pulse “ ” de nuevo y “00” comenzará a parpadear. Use para convertir “00” en “15”, y pulse “ ” de nuevo; la duración de la cocción ha quedado configurada en 2 horas y 15 minutos. Configure el horno en la función de cocción y la temperatura que desee; el horno comienza a funcionar, la pantalla muestra 2:15, comienza la cuenta atrás y las luces y están encendidas (la luz podría apagarse de vez en cuando). Cuando hayan transcurrido 2 horas y 15 minutos, el horno se detendrá y la pantalla volverá a mostrar el reloj con la hora actual, la luz comenzará a parpadear, emitirá un tono de alarma 10 veces y el indicador se apagará. Pulse cualquier tecla para salir de la configuración y la pantalla volverá a mostrar el reloj. y se iluminarán.

Ejemplo 2: Ajuste de la función de fin de la cocción

La hora muestra las 15:30 y desea que la cocción finalice a las 17:30. Pulse “ ” hasta que y “12” parpadeen en el programador. Use para pasar de “12” a “17”, pulse “ ” de nuevo y los dígitos de los minutos “00” comenzarán a parpadear. Use para convertir “00” en “30”, y pulse “ ” de nuevo; la hora de fin de cocción ha quedado configurada. Configure el horno en la función de cocción y la temperatura que desee, el horno comienza a funcionar, la pantalla muestra 15:30, el tiempo comienza a contar y las luces y están encendidas (la luz podría apagarse de vez en cuando). Al llegar las 17:30, el horno se detendrá, comenzará a parpadear y sonará una alarma 10 veces, y el indicador Pulse cualquier tecla para salir de la configuración y se iluminará.

Ejemplo 3: Ajuste de la cocción retardada

Son las 8:00, desea finalizar la cocción a las 16:00 y el tiempo de cocción es de 45 minutos. Pulse “ ” para configurar la duración de la cocción en 45 minutos como en el ejemplo anterior. Pulse “ ” de nuevo, y “12” en el programador parpadearán. Ajuste el programador en 16:00 y pulse “ ” de nuevo para confirmar. La pantalla volverá a mostrar la hora. Ajuste el horno en la función de cocción y la temperatura que desee. El horno comenzará a funcionar automáticamente a las 15:15 y las luces , ,y se encenderán (la luz podría apagarse de vez en cuando). A las 16:00, el horno se detendrá, las luces y comenzarán a parpadear, la alarma sonará 10 veces y el indicador se apagará. Pulse cualquier tecla para salir de la configuración y se iluminará.

Desmontar Rejilla Lateral

El horno puede ser provisto de guías laterales que van enganchadas a la pared del horno. Introducir en las guías laterales, las rejillas y la fuente en dotación. A continuación se detalla el proceso de desmontaje de las guías para los dos tipos que existen: Como desmontar las guias laterales:

Como desmontar las guias telescópicas:

Antes de limpiar el horno o realizar mantenimiento en él, desenchúfelo de la alimentación eléctrica. Para prolongar la vida útil del horno, debe limpiarlo con frecuencia, teniendo en cuenta lo siguiente: • No utilice polvos abrasivos o sustancias corrosivas que podrían dañar las superficies. • Preferiblemente, el interior del horno debe limpiarse inmediatamente después de su uso, cuando aún está templado, con agua caliente y jabón. Se debe enjuagar el Jabón y secar completamente el interior. Evite el uso de detergentes abrasivos (como por ejemplo polvos de limpieza, etc.) y estropajos abrasivas para platos o ácidos (como productos antical, etc.) ya que pueden dañar el esmalte. Si las manchas de grasa y suciedad son particularmente difíciles de eliminar, utilice un producto especial para la limpieza de hornos, siguiendo las instrucciones suministradas con el producto. • Si el horno se usa durante un periodo de tiempo prolongado, se puede formar condensación. Una vez que el horno se haya enfriado, retire la condensación con un paño seco. • Hay una junta de goma alrededor de la abertura del horno que crea un sello de calor. Compruebe el estado de esta junta con regularidad. Si es necesario, límpiela, evitando utilizar productos u objetos abrasivos para hacerlo. Si resulta dañada, póngase en contacto con el servicio de atención telefónica al cliente. Le aconsejamos no utilizar el horno hasta que haya sido reparado. • Nunca coloque papel de aluminio en la parte inferior del horno, ya que la acumulación de calor puede comprometer la cocción e incluso dañar el esmalte. • Limpie la puerta de cristal (5) con productos o esponjas no abrasivos y séquela con un paño suave. 1. Abra la puerta (5). 2. Limpie todos los accesorios del horno con agua tibia o líquido lavavajillas y séquelos con un paño limpio. 3. Limpie el interior del horno con un paño limpio y suave. 4. Limpie la parte frontal del aparato con un paño húmedo. 5. Deje que el horno y todos los accesorios se sequen bien. ADVERTENCIA: Desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la campana. En caso de avería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Sistema de limpieza de hornos equipados con SISTEMA AQUASMART

1 Sacar componentes internos, bandeja, rejilla, rejillas laterales.

4 Mover el regulador de temperatura de 200ºC a 0ºC. Dejar enfriar el horno 20 minuntos.

2 Verter 200 ml de agua con jabón en la parte inferior del horno

5 Mover la funcion AquaSmart a 0. Limpiar con un trapo o paño suave.

3 Colocar el horno en función a 200º

Sustitución de la bombilla del horno

• Retire todas las bandejas y parrillas del interior del horno para acceder fácilmente a la cubierta de la lámpara (3). • Desatornille la cubierta de vidrio y retire la bombilla fundida. Deshágase de ella de forma segura y ecológica. • Inserte una bombilla halógena G9 nueva en el portalámparas. Nota: No manipular la lámpara con piel desnuda para evitar la reducción de su vida útil. Utilice un paño o trapo. • Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado y completamente frío antes de reemplazar la lámpara para evitar la posibilidad de descargas eléctricas o quemaduras.

25 W, 300 ˚C, Tipo G9

Desmontaje de la puerta del horno

Para simplificar la limpieza interior del horno, la puerta (5) se puede retirar. Siga estos pasos para hacerlo: • Abra la puerta (5) completamente a la posición “A”. • Levante los dos enganches móviles de las bisagras a la posición “B”. • Cierre la puerta (5) hasta la mitad. • Levante la puerta (5) hacia arriba y extráigala deslizando las bisagras hacia fuera. Al hacerlo, sujete la puerta (5) por ambos lados y cerca de las bisagras. • Tras la limpieza, vuelva a colocar la puerta (5) en el orden inverso.

B A Desmontaje del cristal trasero para limpieza

• Para simplificar la limpieza, el panel de cristal trasero se puede retirar. • Tras aflojar los 2 tornillos de fijación de los soportes laterales del cristal, retire los soportes y, a continuación, el panel de cristal. Manipúlelo con cuidado! • Tras la limpieza, vuelva a colocar el panel de cristal en el orden inverso. • Colocar el cristal interno de manera que sea visible el “OK”

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes

ANTES DE COMENÇAR Cozedura 2-3 min. sobre grelha

4 Mover o regulador de temperatura entre 200 ºC e 0 ºC. Deixar arrefecer o forno durante 20 minutos.

Certifique-se de que utilizou o botão de temperatura

(→ Elementos de controlo).

Atención al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es

SAT Central Portugal: +351 214 349 771 - service@junis.pt